1 00:00:07,716 --> 00:00:09,426 (部下)どうする? ザイカハル 2 00:00:17,017 --> 00:00:22,439 ♪~ 3 00:01:32,467 --> 00:01:36,930 ~♪ 4 00:01:47,148 --> 00:01:49,025 (ナレーター) 彼の名はジャイロ 5 00:01:49,108 --> 00:01:51,945 NGLの影のドンである 6 00:01:55,448 --> 00:02:01,204 ジャイロは0歳から12歳まで とある飯場で育った 7 00:02:02,038 --> 00:02:05,125 言葉より先に レンガの積み方や— 8 00:02:05,208 --> 00:02:09,128 コンクリートの作り方を 覚えさせられた彼は— 9 00:02:09,212 --> 00:02:13,216 父親を殴り殺して 飛び出すまでの間 10 00:02:13,299 --> 00:02:16,344 ずっと タダ働きを強いられていた 11 00:02:19,764 --> 00:02:24,227 男手ひとつで 彼を育てた父親は寡黙だった 12 00:02:26,145 --> 00:02:28,690 仕事を終えて 部屋に戻ると— 13 00:02:28,773 --> 00:02:31,484 1人で安酒を飲み 寝入るまで— 14 00:02:31,568 --> 00:02:34,362 2段ベッドの上にいる ジャイロに— 15 00:02:34,445 --> 00:02:37,824 声をかけることは ほとんどなかった 16 00:02:39,033 --> 00:02:41,035 ジャイロが7歳まで— 17 00:02:41,119 --> 00:02:45,123 ろくに言葉を話せなかったのは そのためだ 18 00:02:47,167 --> 00:02:50,003 ジャイロは仕事から戻ると— 19 00:02:50,086 --> 00:02:53,882 共同便所に行く時以外 ベッドから降りることを— 20 00:02:53,965 --> 00:02:55,717 許されていなかった 21 00:02:56,426 --> 00:02:58,261 回数も1日2回 22 00:02:59,053 --> 00:03:02,265 夜9時までと決められていた 23 00:03:02,932 --> 00:03:05,393 木製で腐りかけのベッドは— 24 00:03:05,476 --> 00:03:08,605 寝返りを打つと 派手な音で きしみ— 25 00:03:08,688 --> 00:03:10,523 父親は それを嫌った 26 00:03:08,688 --> 00:03:10,523 {\an8}(きしむ音) 27 00:03:10,523 --> 00:03:11,482 父親は それを嫌った 28 00:03:14,068 --> 00:03:19,657 1度 その音が原因で— こっぴどい折檻(せっかん)を受けてから— 29 00:03:19,741 --> 00:03:23,995 彼は まったく動かず寝るすべを 身につけた 30 00:03:25,455 --> 00:03:30,460 夜中に尿意を催し どうしても我慢できない時は— 31 00:03:30,543 --> 00:03:35,006 あらかじめ用意してある 空の酒瓶に用を足した 32 00:03:40,470 --> 00:03:42,180 {\an8}無口な父親が— 33 00:03:42,263 --> 00:03:46,517 {\an8}唯一 彼に事あるごとに 説いた教えだった 34 00:03:47,727 --> 00:03:52,106 ジャイロは幼さ故の失敗を 重ねながらも— 35 00:03:52,190 --> 00:03:55,318 この教えを大切に守ろうとした 36 00:03:56,194 --> 00:03:57,278 おもちゃの1つも— 37 00:03:57,362 --> 00:04:00,365 買い与えられなかった 彼にとって— 38 00:04:00,448 --> 00:04:05,036 この言葉が 父親からもらった宝物だった 39 00:04:06,120 --> 00:04:09,040 少年の小さな宇宙では— 40 00:04:09,123 --> 00:04:12,085 父親は神に等しかった 41 00:04:12,168 --> 00:04:16,422 何より どんなに ぞんざいな扱いを受けても— 42 00:04:16,506 --> 00:04:19,217 彼は父親を慕っていたし— 43 00:04:19,300 --> 00:04:23,137 父親から必要とされていると 信じていた 44 00:04:23,763 --> 00:04:26,057 信じる根拠は2つあった 45 00:04:27,058 --> 00:04:29,560 ジャイロが5歳くらいの時 46 00:04:29,644 --> 00:04:32,605 高熱で死にかけたことがあった 47 00:04:32,689 --> 00:04:34,565 その時 父親が— 48 00:04:34,649 --> 00:04:37,527 徹夜でタオルを 替え続けてくれた 49 00:04:39,862 --> 00:04:41,572 そして もう1つ 50 00:04:42,407 --> 00:04:44,033 自分は今まで— 51 00:04:44,117 --> 00:04:48,579 一度たりとも父親から 出ていけと言われたことがない 52 00:04:49,330 --> 00:04:53,418 この2つが 少年のひそかな誇りだった 53 00:04:54,669 --> 00:04:56,212 (青年)バーカ 54 00:04:56,295 --> 00:04:58,589 出ていけって 言われねえのはな 55 00:04:58,673 --> 00:05:00,842 おめえが金づるだからだよ 56 00:05:01,968 --> 00:05:03,344 (ナレーター)心の奥底に— 57 00:05:03,428 --> 00:05:07,015 その可能性を 押し込めていた彼は— 58 00:05:07,098 --> 00:05:09,225 無神経に そこを こじ開けた— 59 00:05:09,309 --> 00:05:12,687 ひと回り以上 年上の青年にキレた 60 00:05:13,438 --> 00:05:17,942 大事な秘密を 軽々と話してしまった後悔と— 61 00:05:18,026 --> 00:05:19,944 自分への怒り… 62 00:05:20,028 --> 00:05:23,906 誇りを傷つけられた憎しみが 一気に噴出し— 63 00:05:23,990 --> 00:05:25,700 青年に襲いかかった 64 00:05:26,993 --> 00:05:30,538 ふだんから小バカにしていた 弱気な少年の— 65 00:05:30,621 --> 00:05:34,250 突然の造反に 怒り狂った青年は— 66 00:05:34,334 --> 00:05:39,172 彼を袋だたきにしたあとも 腹の虫が治まらなかった 67 00:05:40,089 --> 00:05:43,176 少年の顔を 足で踏みつけたまま— 68 00:05:43,259 --> 00:05:47,180 唾と共に とどめのセリフを吐き捨てた 69 00:05:47,263 --> 00:05:50,475 おめえが熱 出した時に 看病してたのは— 70 00:05:50,558 --> 00:05:52,685 隣のジジイだよ 71 00:05:52,769 --> 00:05:54,645 おめえの親父(おやじ)は その時も— 72 00:05:54,729 --> 00:05:56,939 自分の部屋で 飲んだくれてただけだ 73 00:05:59,025 --> 00:06:02,695 おめえは うなされてて 知らねえだろうがよ 74 00:06:02,779 --> 00:06:07,200 そのジジイと おめえの親父は 夜中に大ゲンカしてんだ 75 00:06:07,283 --> 00:06:11,370 自分の子供が死んだら どうする気だってな 76 00:06:11,454 --> 00:06:15,958 その時 おめえの親父が 何て言ったか教えてやるよ 77 00:06:16,751 --> 00:06:20,713 (ジャイロの父)別に 死んだら死んだで構わねえよ 78 00:06:20,797 --> 00:06:24,008 (青年) だとよ ヒャハハハッ… 79 00:06:24,092 --> 00:06:26,594 (ナレーター) 青年の言葉を聞きながら— 80 00:06:27,303 --> 00:06:29,722 ジャイロは 信じられないものを見た 81 00:06:39,190 --> 00:06:42,693 確かに自分と目が合いながら— 82 00:06:42,777 --> 00:06:46,739 まったく関心を示さず 通り過ぎていく父親 83 00:06:48,574 --> 00:06:52,120 ジャイロは その時 すべてを理解した 84 00:06:54,831 --> 00:06:58,126 宇宙は俺に興味がない 85 00:06:59,502 --> 00:07:02,213 父親にとって 俺は死んでもいいし— 86 00:07:02,296 --> 00:07:04,674 生きててもいい存在だった 87 00:07:04,757 --> 00:07:07,677 つまり どうでもよかった 88 00:07:09,679 --> 00:07:15,351 生きていれば金が入るし 死ねば少し部屋が広くなる 89 00:07:15,435 --> 00:07:16,769 それだけだ 90 00:07:16,853 --> 00:07:20,481 “人に迷惑をかけるな”とは— 91 00:07:20,565 --> 00:07:23,568 息子が原因で 面倒事が起きれば— 92 00:07:23,651 --> 00:07:27,780 結局 しわ寄せが 父親自身に行くから 93 00:07:27,864 --> 00:07:31,784 あの言葉は 息子のためなどではなく— 94 00:07:31,868 --> 00:07:35,246 100% 父親自身のためのもの 95 00:07:36,122 --> 00:07:39,208 “人”は父親のこと 96 00:07:39,292 --> 00:07:40,293 否 97 00:07:41,127 --> 00:07:44,464 “人”とは 人間だ 98 00:07:53,347 --> 00:07:56,392 俺は人間じゃなかったんだ 99 00:07:58,769 --> 00:08:01,522 少年は しばらくして立ち上がり— 100 00:08:01,606 --> 00:08:05,067 そのまま 近くにあった ハンマーを手に取った 101 00:08:13,159 --> 00:08:17,246 ジャイロは9年後 NGLを設立する 102 00:08:17,330 --> 00:08:20,541 さらに9年後 それは国家となり— 103 00:08:20,625 --> 00:08:22,585 彼は王となる 104 00:08:24,629 --> 00:08:28,966 ジャイロは全世界に 悪意を ばらまきたかった 105 00:08:29,550 --> 00:08:31,802 飲む麻薬 DDは— 106 00:08:31,886 --> 00:08:36,015 そのための まだ ほんの手始めであった 107 00:08:48,486 --> 00:08:49,320 (蚊女)ユンジュ 108 00:08:50,404 --> 00:08:54,325 コルトのやつに ずいぶん あっさりと引き渡したわね 109 00:08:54,408 --> 00:08:57,161 (ユンジュ) フンッ やつと もめる気はない 110 00:08:57,245 --> 00:09:00,414 どの道 餌は女王様行きだ 111 00:09:00,998 --> 00:09:03,459 俺は狩りを楽しめればいい 112 00:09:06,212 --> 00:09:07,463 ジャイロか 113 00:09:08,214 --> 00:09:11,676 クソッ 黙って食っときゃよかったぜ 114 00:09:12,552 --> 00:09:15,972 いいか この工場は俺がいただく 115 00:09:16,055 --> 00:09:19,350 今日から ここが俺の城だ 116 00:09:20,559 --> 00:09:23,729 (銃声と鳥の鳴き声) 117 00:09:27,316 --> 00:09:30,111 (ギョガン)キヒヒヒッ… 118 00:09:33,698 --> 00:09:36,576 ギャ~ハハハッ… 119 00:09:36,659 --> 00:09:39,161 これ 最高 120 00:09:39,245 --> 00:09:42,665 (銃声) 121 00:09:44,542 --> 00:09:47,712 (ギョガン)ギャハハッ アハハッ 122 00:09:47,795 --> 00:09:51,674 アハハッ アハハッ… 123 00:09:55,261 --> 00:09:59,724 (ポックル) ヤバい あの生き物 ヤバすぎる 124 00:09:59,807 --> 00:10:00,850 (ポンズ)見て 125 00:10:01,475 --> 00:10:02,310 なっ… 126 00:10:10,151 --> 00:10:11,902 一体… 127 00:10:14,488 --> 00:10:19,410 一体 ここで何が起こってるんだ? 128 00:10:32,298 --> 00:10:34,925 (コルト) 何? さらに兵の死骸が? 129 00:10:35,009 --> 00:10:36,177 (ヂートゥ)ああ 130 00:10:36,260 --> 00:10:38,679 見つかったのは ザザンとこの3匹だ 131 00:10:38,763 --> 00:10:42,099 他にも 俺の兵が1匹 行方不明 132 00:10:42,183 --> 00:10:45,936 完全に信号が途絶えて 今も戻らない 133 00:10:46,020 --> 00:10:49,482 銃を持つやつらは ユンジュ隊が制圧した 134 00:10:49,565 --> 00:10:54,195 その他にも 俺たちに抵抗する 人間たちがいるということか 135 00:10:54,278 --> 00:10:56,822 まあ そういうことだろうな 136 00:10:56,906 --> 00:10:58,741 だが 見つかった死骸は— 137 00:10:58,824 --> 00:11:01,702 銃とは違う何かで 射抜かれてたそうだ 138 00:11:01,786 --> 00:11:05,206 何か? 何かって一体 何だ 139 00:11:05,289 --> 00:11:07,416 俺が知るかよ 140 00:11:07,500 --> 00:11:10,211 やつらが持つ 未知の武器ってことだろ 141 00:11:13,255 --> 00:11:14,965 兵の死骸は どこだ? 142 00:11:15,049 --> 00:11:17,218 (ヂートゥ) ペギーが上で調べてる 143 00:11:17,301 --> 00:11:20,221 (ペギー) こいつは銃で撃たれている 144 00:11:20,304 --> 00:11:24,475 体内に弾が残っていたから 間違いないが— 145 00:11:24,558 --> 00:11:26,727 そっちの兵は よく分からん 146 00:11:27,937 --> 00:11:30,231 こいつも頭部を撃たれてるな 147 00:11:30,314 --> 00:11:32,733 (ペギー) うむ だが銃ではない 148 00:11:32,817 --> 00:11:38,155 目撃した他の兵の話が どうも分かりにくくてな 149 00:11:38,239 --> 00:11:42,243 ただでさえ 下級兵の信号は 単純で要領を得んのだが— 150 00:11:42,326 --> 00:11:45,204 人間が 何かを撃つマネをしたら— 151 00:11:45,287 --> 00:11:50,751 何も飛んでこなかったのに 頭を破壊されて倒れたというんだ 152 00:11:50,835 --> 00:11:53,796 兵の中には 物を見るだけでなく— 153 00:11:53,879 --> 00:11:55,673 感じるやつもいるだろ 154 00:11:55,756 --> 00:11:57,258 そのとおり 155 00:11:57,341 --> 00:11:58,801 そういうタイプの兵は— 156 00:11:58,884 --> 00:12:02,012 確かに何かが発射されたのを 感じている 157 00:12:04,098 --> 00:12:07,935 我々の持たざる能力を 持っている 158 00:12:08,018 --> 00:12:10,896 思ったより手ごわいぞ 人間は 159 00:12:10,980 --> 00:12:13,357 フンッ 人間の力なら— 160 00:12:13,441 --> 00:12:16,652 それを受け継いでいる俺たちにも 使えるってことだ 161 00:12:16,735 --> 00:12:18,571 取るに足らんさ 162 00:12:19,697 --> 00:12:21,657 分かっとらんなあ 163 00:12:21,740 --> 00:12:25,161 人間の強さは 学習能力の高さにある 164 00:12:25,244 --> 00:12:28,664 我々のアキレスが 女王様だと学べば— 165 00:12:28,748 --> 00:12:32,751 やつらは手段を選ばず 彼女を殺しに来るぞ 166 00:12:32,835 --> 00:12:33,669 ん? 167 00:12:34,462 --> 00:12:36,922 (コルト) 分かってねえのは お前だ 168 00:12:37,006 --> 00:12:38,507 だったら 俺たちも— 169 00:12:38,591 --> 00:12:41,927 手段を選ばず 女王様を守ればいいだけの話だ 170 00:12:42,553 --> 00:12:43,679 違うか? 171 00:12:43,763 --> 00:12:45,556 う… うむ 172 00:12:46,265 --> 00:12:48,684 まあ 確かに そのとおりだ 173 00:12:51,312 --> 00:12:52,438 (コルト)そうさ 174 00:12:53,189 --> 00:12:54,648 必ず守る 175 00:12:55,900 --> 00:12:57,443 レイナは 俺が守る 176 00:12:57,526 --> 00:12:58,694 レイナ? 177 00:13:01,113 --> 00:13:02,573 誰だ? レイナって 178 00:13:02,656 --> 00:13:05,284 (ペギー) いや お前が今 言ったろうが 179 00:13:05,367 --> 00:13:06,202 俺が? 180 00:13:06,285 --> 00:13:10,498 俺は何も言ってないぞ お前の空耳だろ 181 00:13:11,207 --> 00:13:12,958 そんなことより— 182 00:13:13,042 --> 00:13:16,754 問題は 人間が下級兵クラスを 殺傷できる武器を— 183 00:13:16,837 --> 00:13:19,089 何種類も 持っているということだ 184 00:13:19,173 --> 00:13:21,967 うむ どうする? 185 00:13:22,760 --> 00:13:24,553 (コルト)奪って使えばいい 186 00:13:25,095 --> 00:13:28,974 逆効果だってことを やつらの体に教えてやるのさ 187 00:13:29,558 --> 00:13:32,978 複雑な機械を扱えるのは 俺たちのクラスだけ 188 00:13:33,687 --> 00:13:37,107 だが人間は そんなこと分からないだろう 189 00:13:37,191 --> 00:13:39,818 相当 脅威に感じるはずだ 190 00:13:39,902 --> 00:13:40,986 (ペギー)なるほど 191 00:13:43,489 --> 00:13:47,493 私より お前のほうが 参謀に向いているわい 192 00:13:52,790 --> 00:13:54,041 レイナ? 193 00:14:01,006 --> 00:14:01,966 (ポンズ)ダメね 194 00:14:02,049 --> 00:14:04,468 メッセージを受け取ってないわ 195 00:14:05,135 --> 00:14:08,722 連絡を取り合ったハンターたちは 全滅したってことよ 196 00:14:09,348 --> 00:14:10,766 そうか 197 00:14:11,809 --> 00:14:12,726 戻ろう 198 00:14:14,144 --> 00:14:17,231 俺たちだけで手に負えるレベルの 生き物じゃない 199 00:14:17,314 --> 00:14:21,443 1度 NGLを出て 全世界に このことを発表し— 200 00:14:22,152 --> 00:14:23,946 駆除隊を結成する 201 00:14:24,029 --> 00:14:26,865 (ペクバ)何でもいいから 早く ここから逃げようぜ 202 00:14:26,949 --> 00:14:27,866 (バルダー)ハッ… (ポンズ・ポックル)あっ… 203 00:14:27,950 --> 00:14:29,243 このままじゃ みんな… 204 00:14:29,326 --> 00:14:30,244 (斬る音) 205 00:14:38,544 --> 00:14:39,503 あ? 206 00:14:43,299 --> 00:14:44,133 で… 207 00:14:45,301 --> 00:14:46,135 で… 208 00:14:46,218 --> 00:14:48,137 出た! 209 00:14:48,220 --> 00:14:49,889 (ポックル)うわああっ 210 00:14:57,187 --> 00:14:58,063 逃げろ 211 00:14:58,147 --> 00:14:59,690 仲間が集まってくるぞ 212 00:14:59,773 --> 00:15:01,567 (パイク)おいおい 213 00:15:01,650 --> 00:15:06,113 人間は生け捕りにするんだと あれほど言ったべ 214 00:15:06,196 --> 00:15:09,325 生かして 女王様へ献上するんだべ 215 00:15:09,408 --> 00:15:11,327 ひ… 人の顔 216 00:15:11,410 --> 00:15:12,828 何なのよ こいつ 217 00:15:12,912 --> 00:15:15,581 (バルダー) 撃て 撃ってくれ! 218 00:15:20,753 --> 00:15:22,046 あっ 219 00:15:23,213 --> 00:15:27,676 七色の矢の中で 最速の橙(とう)の矢を いとも簡単に… 220 00:15:29,553 --> 00:15:33,015 何だ はっきり見えるでねえか 221 00:15:33,098 --> 00:15:37,186 下級兵っ子どもは こんなもんも 見ることできねえんだべか? 222 00:15:37,978 --> 00:15:40,147 お前さんの体を覆っている— 223 00:15:40,230 --> 00:15:45,444 生命力そのものともいえる エネルギーが その武器の源だな 224 00:15:46,070 --> 00:15:50,950 女王様にとって 最上級の栄養食になりそうだべ 225 00:15:51,033 --> 00:15:53,452 フフフフッ… 226 00:15:56,497 --> 00:15:58,290 あっ… ああっ 227 00:15:58,374 --> 00:15:59,625 (ポンズ)あっ (ポックル)くっ… 228 00:15:59,708 --> 00:16:02,127 (バルダー)うわあっ 229 00:16:02,211 --> 00:16:04,505 バルダー! 230 00:16:04,588 --> 00:16:07,007 (バルダー)ああっ あああっ 231 00:16:07,091 --> 00:16:09,802 (噛(か)み砕く音) (ポックル)あっ あ… 232 00:16:11,345 --> 00:16:12,638 あ… 233 00:16:14,640 --> 00:16:17,768 あっ… ああっ しまった 234 00:16:17,851 --> 00:16:21,772 また反射的に食っちまっただ 235 00:16:21,855 --> 00:16:26,652 ああ また ザザン様に怒られちまうだな 236 00:16:26,735 --> 00:16:28,779 貴様! 237 00:16:28,862 --> 00:16:30,406 おっ… 238 00:16:31,490 --> 00:16:34,034 おごっ… ちょ… 239 00:16:34,118 --> 00:16:35,244 ちょっと タンマ 240 00:16:35,327 --> 00:16:37,705 手が ふさがっちまっただよ 241 00:16:37,788 --> 00:16:39,248 うおっ 242 00:16:42,459 --> 00:16:43,919 (ポックル)食らえ 243 00:16:44,003 --> 00:16:44,837 ぐあっ… 244 00:16:51,635 --> 00:16:54,805 (ザザン) 相変わらず戦い方がお粗末ね 245 00:16:54,888 --> 00:16:56,515 (パイク)ザザン様 246 00:16:56,598 --> 00:16:59,268 持ってるものを 放せばいいでしょ? 247 00:16:59,351 --> 00:17:02,229 あっ 本当だ 248 00:17:02,312 --> 00:17:04,273 (ザザン)もう戻るよ (パイク)えっ? 249 00:17:04,356 --> 00:17:07,776 いい獲物が手に入ったからね 250 00:17:08,527 --> 00:17:10,112 こいつは普通の人間の— 251 00:17:10,195 --> 00:17:14,283 1000人分にも値する 栄養がありそうね 252 00:17:14,908 --> 00:17:17,411 お手柄よ パイク 253 00:17:21,707 --> 00:17:23,667 あっ ザザン様 254 00:17:23,751 --> 00:17:28,172 ありがたき お言葉 身に余る光栄でありますべ 255 00:17:28,255 --> 00:17:29,590 (ザザン)ほら 獲物 256 00:17:29,673 --> 00:17:31,967 (パイク)ああっ そうでした 257 00:17:36,096 --> 00:17:39,892 (ポンズ)私じゃ助けられない 応援を呼ばなきゃ 258 00:17:44,146 --> 00:17:46,065 まだ… まだ間に合う 259 00:17:46,148 --> 00:17:47,733 連れていかれても すぐに— 260 00:17:47,816 --> 00:17:50,027 食べられてしまうわけじゃない 261 00:18:01,163 --> 00:18:01,997 お願い 262 00:18:02,623 --> 00:18:06,085 なるべく強いオーラを まとっているハンターの元へ 263 00:18:12,549 --> 00:18:14,760 一刻も早く国境へ戻らなきゃ 264 00:18:15,552 --> 00:18:16,762 きっと まだ仲間がいる 265 00:18:31,777 --> 00:18:33,904 (ギョガン)キッヒヒヒヒヒッ 266 00:18:38,283 --> 00:18:41,161 ギャハハハッ アハハハッ… 267 00:18:45,290 --> 00:18:47,376 面白(おもしれ)え 268 00:18:53,632 --> 00:18:55,759 (食べる音) 269 00:18:55,843 --> 00:18:58,679 (ギョガン)狩りって面白(おもしれ)え 270 00:19:24,079 --> 00:19:25,998 (カイト)かなり危険だが… 271 00:19:27,833 --> 00:19:29,334 一緒に来るか? 272 00:19:29,418 --> 00:19:30,794 (ゴン)もちろん 273 00:19:30,878 --> 00:19:32,671 (キルア) 俺たちもプロだぜ 274 00:19:36,133 --> 00:19:36,967 (カイト)通訳さん 275 00:19:37,050 --> 00:19:40,053 悪いが先を急ぐんでな 276 00:19:40,137 --> 00:19:41,263 (通訳)はい 277 00:19:41,346 --> 00:19:45,267 もう少し スピードを上げても 馬は大丈夫ですよ 278 00:19:45,350 --> 00:19:47,978 (カイト)それじゃ 遅すぎる (通訳)え? 279 00:19:48,061 --> 00:19:52,441 2人は国境へ戻って 他の連中と合流し— 280 00:19:52,524 --> 00:19:54,484 協会へ連絡してくれ 281 00:19:54,568 --> 00:19:56,361 危険生物だ 282 00:19:56,445 --> 00:19:57,571 (スティック)了解 283 00:19:57,654 --> 00:19:59,489 (ポドンゴ)気をつけてね カイト 284 00:19:59,573 --> 00:20:00,741 ああ 285 00:20:02,075 --> 00:20:03,994 ついてこれなきゃ 置いてくぞ 286 00:20:04,077 --> 00:20:06,204 こっちのセリフだね 287 00:20:06,288 --> 00:20:07,998 準備 オーケー 288 00:20:16,506 --> 00:20:17,799 行くぞ 289 00:20:46,828 --> 00:20:47,955 (キルア)ん? 290 00:20:49,414 --> 00:20:51,917 これ 薬莢(やっきょう)じゃん 291 00:20:52,584 --> 00:20:56,171 機械の類いは 一切 持ち込めないはずだよね 292 00:20:56,838 --> 00:20:58,257 裏の支配者たちは— 293 00:20:58,340 --> 00:21:03,470 ドラッグだけじゃなく 銃も密造していたってことさ 294 00:21:03,553 --> 00:21:04,429 だけど— 295 00:21:05,097 --> 00:21:06,556 この現状は… 296 00:21:06,640 --> 00:21:08,183 (カイト)人間の仕業ではない 297 00:21:10,143 --> 00:21:12,938 恐らく キメラアントだ 298 00:21:15,107 --> 00:21:19,653 もしも そのキメラアントたちが 銃を扱えたとしたら… 299 00:21:22,030 --> 00:21:26,243 想像したくないが 裏の支配者たちも既に— 300 00:21:26,326 --> 00:21:29,204 女王の餌に なっているかもしれない 301 00:21:31,248 --> 00:21:34,584 そいつらの遺伝子を持った キメラアントが生まれたら— 302 00:21:34,668 --> 00:21:36,086 どうなるか 303 00:21:38,880 --> 00:21:41,633 NGLとキメラアント… 304 00:21:41,717 --> 00:21:44,845 思いつく限り 最悪の組み合わせ 305 00:21:46,263 --> 00:21:49,057 未曽有のバイオハザードになる 306 00:21:52,394 --> 00:21:55,314 (ナレーター) 事態は最悪の方向へと— 307 00:21:55,397 --> 00:21:57,733 一気に転がりだしていた 308 00:22:00,986 --> 00:22:06,992 ♪~ 309 00:23:14,768 --> 00:23:20,524 ~♪ 310 00:23:26,613 --> 00:23:29,032 (ゴン) 次回 “タタカイ×ノ×カイシ” 311 00:23:29,116 --> 00:23:31,993 位置について… よーい ゴン! 312 00:23:32,077 --> 00:23:33,954 (キルア)ズザザザッ ザザーン