1 00:00:04,254 --> 00:00:05,505 (キルア)なんで… 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,257 やめろよ 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,135 分かったの? 4 00:00:10,218 --> 00:00:12,012 何 聞いてんだよ 5 00:00:13,638 --> 00:00:16,975 (ポットクリン) 時間です 利息がつきます 6 00:00:24,024 --> 00:00:29,446 ♪~ 7 00:01:39,474 --> 00:01:43,937 ~♪ 8 00:02:03,832 --> 00:02:06,960 (ナレーター) ついに その時は来た 9 00:02:08,002 --> 00:02:10,922 (女王)ああっ ギイッ… 10 00:02:11,005 --> 00:02:13,925 ああっ ああっ… 11 00:02:14,008 --> 00:02:15,176 (コルト)ハッ (ワニ型)あっ 12 00:02:16,928 --> 00:02:18,263 (シャウアプフ)いよいよか 13 00:02:18,346 --> 00:02:19,180 (ネフェルピトー)うん 14 00:02:20,098 --> 00:02:22,141 王の誕生だ 15 00:02:23,268 --> 00:02:28,189 (鼓動) 16 00:02:28,273 --> 00:02:33,486 (女王) ああっ あっ うっ うう… 17 00:02:34,529 --> 00:02:37,198 待って まだ早い 18 00:02:37,282 --> 00:02:38,324 (王)黙れ 19 00:03:30,001 --> 00:03:30,835 (王)フッ… 20 00:03:42,430 --> 00:03:45,266 余は 空腹じゃ 21 00:03:46,059 --> 00:03:48,353 ちそうを用意せい 22 00:03:49,229 --> 00:03:52,607 (コルト)こ… これが王 23 00:03:53,191 --> 00:03:56,110 (ペギー)ハア ハア ハア… 24 00:03:56,194 --> 00:03:57,612 (女王)ゴフッ… 25 00:03:57,695 --> 00:03:58,863 あっ 26 00:03:59,656 --> 00:04:01,449 女王様 27 00:04:01,532 --> 00:04:05,870 い… いかん 内臓が かなり損傷しておる 28 00:04:05,954 --> 00:04:07,372 (メレオロン)んっ? 29 00:04:11,960 --> 00:04:13,127 (コルトたち)なっ… 30 00:04:14,045 --> 00:04:14,879 (メレオロン)ハッ… 31 00:04:20,468 --> 00:04:21,344 あっ 32 00:04:23,513 --> 00:04:25,098 (王)2度 言わせるな 33 00:04:26,140 --> 00:04:28,184 ちそうを用意せい 34 00:04:32,021 --> 00:04:34,440 ここは薄汚いな 35 00:04:51,207 --> 00:04:52,667 (王)おい (コルト)ハッ 36 00:04:55,295 --> 00:04:56,129 拭け 37 00:05:09,309 --> 00:05:11,102 (カメ型)ホホホホッ 38 00:05:11,185 --> 00:05:13,312 おやおや 私(わたくし)め 39 00:05:13,396 --> 00:05:16,149 ちょうど ハンケチを 持っており… 40 00:05:19,944 --> 00:05:21,779 (王)2度 言わすな 41 00:05:21,863 --> 00:05:25,158 お前だ 拭け 42 00:05:44,510 --> 00:05:45,720 (コルト)くっ… 43 00:05:46,387 --> 00:05:47,555 (王)まずい 44 00:05:48,264 --> 00:05:49,932 うっ… 45 00:05:56,147 --> 00:05:57,231 あっ… 46 00:05:58,649 --> 00:06:00,568 (王)メシは どこだ? 47 00:06:00,651 --> 00:06:02,820 (シャウアプフ) こちらでございます 48 00:06:05,990 --> 00:06:09,035 お食事のご用意ができております 49 00:06:09,118 --> 00:06:12,830 これからは 私(わたくし)ども3人が 王の手足となり 50 00:06:12,914 --> 00:06:16,084 王の望むもの すべて手に入れ 51 00:06:16,751 --> 00:06:19,712 (モントゥトゥユピー) 王の望み すべて かなえまする 52 00:06:20,421 --> 00:06:23,591 何なりと お申しつけくださいませ 53 00:06:26,427 --> 00:06:27,345 うむ 54 00:06:41,150 --> 00:06:42,985 早く 女王様を 55 00:06:43,069 --> 00:06:44,987 (ヂートゥ)とにかく 止血だ 56 00:06:48,074 --> 00:06:50,284 どうだ? 容体は 57 00:06:50,868 --> 00:06:53,496 (タコ型) ひどいな かなり悪い 58 00:06:54,413 --> 00:06:57,583 複数の臓器が 我々の通常の治療では— 59 00:06:57,667 --> 00:07:01,420 修復不可能なほど潰されている 60 00:07:01,504 --> 00:07:03,381 このままだと… 61 00:07:03,923 --> 00:07:04,757 くっ… 62 00:07:11,264 --> 00:07:12,807 ネフェルピトー殿! 63 00:07:13,808 --> 00:07:17,770 女王のお命が危ない お力を貸していただきたい 64 00:07:17,854 --> 00:07:20,523 あの男を修復した力を 65 00:07:27,029 --> 00:07:31,784 彼はね 僕にとって 必要だから やったことなんだ 66 00:07:32,869 --> 00:07:34,787 王が生まれちゃったらさあ 67 00:07:35,371 --> 00:07:38,291 彼女は 僕らには関係ないんだ 68 00:07:40,918 --> 00:07:43,546 あれは もう… 要らない 69 00:07:43,629 --> 00:07:44,714 がっ… 70 00:07:50,720 --> 00:07:53,681 (ビホーン)女王様 (コグマ型)女王様 女王様 71 00:07:53,764 --> 00:07:55,850 (足音) 72 00:07:57,435 --> 00:08:00,897 (ビホーン)どうだ? ネフェルピトー殿は お力を? 73 00:08:00,980 --> 00:08:04,192 ダメだ あの方… いや 74 00:08:04,275 --> 00:08:05,985 あいつらは女王を見限った 75 00:08:06,068 --> 00:08:07,820 (タコ型)見限った? 76 00:08:07,904 --> 00:08:10,990 (コルト)女王の命は 俺たちが救うしかない 77 00:08:11,073 --> 00:08:13,492 (タコ型)無理だ さっきも言っただろう 78 00:08:13,576 --> 00:08:17,330 我々の力では あそこまで 損傷した女王の臓器を— 79 00:08:17,413 --> 00:08:19,499 修復することは… 80 00:08:21,292 --> 00:08:23,502 やつらなら できるかもしれない 81 00:08:24,128 --> 00:08:25,630 (ビホーン)やつらって… 82 00:08:26,297 --> 00:08:28,007 おい どこへ行く 83 00:08:28,090 --> 00:08:31,010 (コルト) ハア ハア ハア ハア… 84 00:08:33,471 --> 00:08:34,514 (ネフェルピトー) お食事は— 85 00:08:34,597 --> 00:08:37,808 見晴らしのいい屋上に 用意しております 86 00:08:37,892 --> 00:08:41,520 (王)ならば 外から行くほうが早かろう 87 00:08:48,277 --> 00:08:49,737 (ネフェルピトー)お見事 88 00:09:16,055 --> 00:09:17,098 失礼 89 00:09:36,867 --> 00:09:40,079 それ いいな んんっ… 90 00:09:47,420 --> 00:09:48,254 ふんっ 91 00:09:52,800 --> 00:09:55,177 練習が必要だな 92 00:09:57,305 --> 00:10:03,311 (バイオリンの演奏) 93 00:10:12,611 --> 00:10:13,696 まずい 94 00:10:13,779 --> 00:10:15,531 (ネフェルピトー) お口に合いませんか? 95 00:10:15,615 --> 00:10:17,908 うむ ひどく薄いな 96 00:10:17,992 --> 00:10:21,078 (ネフェルピトー)もともと 味付けなどしておりませんので 97 00:10:21,162 --> 00:10:23,497 いや そういうことではない 98 00:10:24,373 --> 00:10:27,835 あの女の腹の中で ごくまれに— 99 00:10:27,918 --> 00:10:31,505 非常に濃厚芳醇(ほうじゅん)なちそうが 送られてきたのだ 100 00:10:31,589 --> 00:10:35,259 ああ レアもののことでございますね 101 00:10:36,052 --> 00:10:38,846 (王)あの えも言えぬ充足感 102 00:10:38,929 --> 00:10:41,349 余の体が欲しておるわ 103 00:10:41,974 --> 00:10:43,684 あれを食すぞ 104 00:10:44,602 --> 00:10:47,772 (ネフェルピトー) かしこまりました では… 105 00:10:54,362 --> 00:10:55,613 (モラウ)ん? 106 00:10:59,617 --> 00:11:02,620 1匹 真っすぐ こっちに来るぞ 107 00:11:02,703 --> 00:11:03,913 (ノヴ)気づかれたか 108 00:11:04,497 --> 00:11:06,457 (ノヴ)隠れるぞ (モラウ)待て 109 00:11:07,083 --> 00:11:09,919 様子がおかしいな 見ろよ 110 00:11:18,552 --> 00:11:20,429 白旗? 111 00:11:26,352 --> 00:11:27,937 我々は降参する 112 00:11:28,020 --> 00:11:29,355 (2人)なっ… 113 00:11:37,279 --> 00:11:39,490 {\an8}(コルト) 我々は降参する 114 00:11:39,573 --> 00:11:40,950 {\an8}ただし 条件がある 115 00:11:41,742 --> 00:11:43,911 女王を助けてやってくれ 116 00:11:43,994 --> 00:11:46,497 もう 妃(きさき)に子を産む力はない 117 00:11:47,623 --> 00:11:48,958 女王を? 118 00:11:49,500 --> 00:11:51,252 既に 王は生まれた 119 00:11:51,335 --> 00:11:53,170 (モラウ)ハッ… まさか 120 00:11:53,254 --> 00:11:54,505 (ノヴ)早すぎる 121 00:11:54,588 --> 00:11:55,631 (コルト)くっ… 122 00:12:06,058 --> 00:12:07,476 やつは… 123 00:12:10,438 --> 00:12:11,730 やつらは… 124 00:12:13,190 --> 00:12:14,525 悪魔だ 125 00:12:22,116 --> 00:12:23,617 (王)ん? 126 00:12:53,230 --> 00:12:55,316 何だ こいつらは 127 00:12:56,275 --> 00:12:58,569 まるで手応えがなかったぞ 128 00:13:05,117 --> 00:13:07,828 まずい ハズレだ 129 00:13:07,912 --> 00:13:10,122 (ネフェルピトー) 畏れながら申し上げます 130 00:13:10,748 --> 00:13:14,293 人の最も美味な部位が 脳みそです 131 00:13:14,376 --> 00:13:19,089 故に 頭部を傷つけずに しとめるのが よろしいかと 132 00:13:19,173 --> 00:13:20,382 さようか 133 00:13:32,978 --> 00:13:34,313 こうか? 134 00:13:34,396 --> 00:13:35,856 お見事 135 00:13:49,912 --> 00:13:52,665 なるほど 悪くない 136 00:13:53,832 --> 00:13:54,875 だが… 137 00:13:56,210 --> 00:14:01,131 食うには値せぬ レアものに比べればな 138 00:14:01,215 --> 00:14:03,425 畏れながら申し上げます 139 00:14:04,093 --> 00:14:06,846 レアものを 見分ける方法がございます 140 00:14:06,929 --> 00:14:07,930 それを使えば… 141 00:14:11,600 --> 00:14:13,435 余を愚弄するか 142 00:14:14,144 --> 00:14:15,688 目を凝らせば— 143 00:14:15,771 --> 00:14:18,232 体を包むエネルギーが 見えることくらい— 144 00:14:18,315 --> 00:14:20,025 承知しておるわ 145 00:14:20,109 --> 00:14:23,153 その多寡で 判断するのであろうが 146 00:14:25,990 --> 00:14:28,450 大変 失礼いたしました 147 00:14:30,536 --> 00:14:34,498 (王)ただ見つけて 食うだけでは芸がなかろう 148 00:14:34,582 --> 00:14:38,460 レアかどうか 食うまで分からぬところが興 149 00:14:39,420 --> 00:14:42,006 腹は そこそこ満ちておるしな 150 00:14:43,007 --> 00:14:44,466 時にピトーよ 151 00:14:44,550 --> 00:14:47,845 お主 なかなか強いな 152 00:14:47,928 --> 00:14:50,097 殺すつもりで やったのだぞ 153 00:14:50,180 --> 00:14:51,473 褒めてつかわす 154 00:14:53,225 --> 00:14:54,977 もったいないお言葉 155 00:14:57,938 --> 00:15:00,482 (ビホーン) 信じられねえぜ まったく 156 00:15:01,692 --> 00:15:05,112 部下を… 仲間を食いやがった 157 00:15:05,195 --> 00:15:07,489 (コグマ型) そいつは間違いだな 158 00:15:07,573 --> 00:15:11,493 あれは 俺たちと 全然 別の生き物だ 159 00:15:11,577 --> 00:15:14,204 恐らく 自分以外の生物は— 160 00:15:14,288 --> 00:15:16,498 全部 餌さ 161 00:15:18,626 --> 00:15:21,795 (ヂートゥ)ところで 俺たちは一体 どうする? 162 00:15:21,879 --> 00:15:23,631 (ビホーン)どうするとは? 163 00:15:23,714 --> 00:15:28,177 このまま 女王様が死ねば ここにいる意味がなくなるぜ 164 00:15:28,260 --> 00:15:29,511 (ハギャ)ハハハハッ… 165 00:15:30,054 --> 00:15:32,890 もう 既に 意味ねえんじゃねえか? 166 00:15:33,682 --> 00:15:37,019 (ザザン)女王には もう生殖能力はないんでしょ? 167 00:15:37,102 --> 00:15:38,312 (ビホーン)なっ… 168 00:15:38,854 --> 00:15:41,023 (ヂートゥ)それも そうか (ビホーン)あっ… 169 00:15:42,316 --> 00:15:45,819 (ハギャ)もう 女王に 王国を造ることは不可能 170 00:15:45,903 --> 00:15:50,032 ならば 俺たち それぞれが 王を目指すべきだろ? 171 00:15:51,325 --> 00:15:53,535 俺たちは好きにやるぜ 172 00:15:53,619 --> 00:15:54,578 (ビホーン)お前… 173 00:15:54,662 --> 00:15:57,456 自分が何 言ってるか 分かってんのか 174 00:15:57,539 --> 00:16:00,250 そんな勝手が許されると思うか 175 00:16:00,334 --> 00:16:03,462 俺たちだけじゃねえぜ きっと 176 00:16:03,545 --> 00:16:06,298 ここを出たいと考えてるのはよ 177 00:16:14,390 --> 00:16:15,975 (ビホーン)むっ… 178 00:16:18,060 --> 00:16:20,270 お… お前たち 179 00:16:20,354 --> 00:16:21,563 フッ… 180 00:16:24,149 --> 00:16:29,613 ようやく分かったか どっちが少数派かってことがよ 181 00:16:31,907 --> 00:16:34,284 頼む 時間がないんだ 182 00:16:34,910 --> 00:16:37,955 女王が死ねば 師団長たちの枷(かせ)は解けて— 183 00:16:38,038 --> 00:16:39,581 収拾がつかなくなるぞ 184 00:16:39,665 --> 00:16:42,042 具体的には どうなる? 185 00:16:42,751 --> 00:16:46,088 (コルト)恐らく 王のマネ事… 186 00:16:47,131 --> 00:16:51,593 野(や)に出て 国を造り 自らの種をばらまく 187 00:16:52,594 --> 00:16:54,555 指揮系統が崩壊すれば— 188 00:16:54,638 --> 00:16:57,099 兵隊長クラスからも 多数 出るだろう 189 00:16:57,182 --> 00:17:00,811 そいつらが世界中へ散って 生態系を荒らす 190 00:17:01,437 --> 00:17:05,607 キメラアントの兵隊アリに 生殖能力はあるのか? 191 00:17:05,691 --> 00:17:09,695 ええ 異なる種のメスと 強引に交尾し— 192 00:17:09,778 --> 00:17:11,613 次世代アリを産ませます 193 00:17:13,031 --> 00:17:15,909 女王アリを中心とした コロニーでは— 194 00:17:15,993 --> 00:17:18,746 兵は生殖行為を行いませんが— 195 00:17:19,496 --> 00:17:21,957 女王が死ぬと 兵は巣から散って— 196 00:17:22,040 --> 00:17:26,003 その能力をフルに発揮することが 報告されています 197 00:17:27,713 --> 00:17:31,467 まあ ウソはついていないと 判断していいでしょう 198 00:17:34,470 --> 00:17:36,472 お前さん 名前は? 199 00:17:37,556 --> 00:17:38,474 コルト 200 00:17:39,266 --> 00:17:40,768 (モラウ)コルト 201 00:17:40,851 --> 00:17:44,980 これから あんたを 俺たちのボスのとこへ連れていく 202 00:17:45,064 --> 00:17:49,067 今と同じ話を あんたの口から ボスにしてくれ 203 00:17:49,151 --> 00:17:50,027 ただし 204 00:17:50,110 --> 00:17:55,115 その結果 ボスが あんたを 信じるかどうかは分からない 205 00:17:55,199 --> 00:17:57,034 話自体は信じても— 206 00:17:57,117 --> 00:18:00,037 ボスが あんたを生かして 帰す保証は まったくない 207 00:18:01,079 --> 00:18:02,498 それでも 行くかい? 208 00:18:03,123 --> 00:18:06,001 無論だ 一刻も早く頼む 209 00:18:09,213 --> 00:18:10,047 (2人)うん 210 00:18:10,881 --> 00:18:13,300 (ノヴ) 事とは重なるものですね 211 00:18:15,010 --> 00:18:17,805 今日は弟子たちの決着がつく日 212 00:18:17,888 --> 00:18:20,057 おっと 忘れてたぜ 213 00:18:21,308 --> 00:18:24,603 俺はナックルとシュートの 2人に10万 214 00:18:24,686 --> 00:18:25,521 お前は— 215 00:18:26,105 --> 00:18:29,441 5人全員が来るに 100万だったな 216 00:18:57,427 --> 00:18:59,054 (ゴン)ナックル (ナックル)あっ? 217 00:19:08,272 --> 00:19:14,069 約束だよ カイトを… カイトを絶対 助けてね 218 00:19:15,195 --> 00:19:18,615 任せとけ 必ず連れて戻る 219 00:19:19,616 --> 00:19:21,577 この割り符に誓ってな 220 00:19:40,679 --> 00:19:46,643 (鳥の鳴き声) 221 00:20:01,575 --> 00:20:02,826 (ゴン)キルア 222 00:20:05,954 --> 00:20:09,249 俺… 弱いね 223 00:20:13,921 --> 00:20:19,718 (ゴンのすすり泣き) 224 00:20:19,801 --> 00:20:23,180 (ゴン)俺… 思わなかった 225 00:20:24,056 --> 00:20:30,187 (すすり泣き) 226 00:20:39,363 --> 00:20:40,948 弱いことが… 227 00:20:42,115 --> 00:20:44,242 こんなに悔しいなんて… 228 00:20:44,868 --> 00:20:46,703 思わなかった 229 00:21:32,749 --> 00:21:33,750 (キルア)ゴン 230 00:21:35,585 --> 00:21:38,422 お前が念を使えない30日間 231 00:21:39,589 --> 00:21:41,425 俺が お前を守るよ 232 00:21:42,759 --> 00:21:44,428 どんなことをしても 233 00:21:45,262 --> 00:21:46,847 何に代えても 234 00:21:49,891 --> 00:21:51,643 それが過ぎたら… 235 00:21:54,438 --> 00:21:55,772 お別れだ 236 00:22:01,069 --> 00:22:07,075 ♪~ 237 00:23:14,851 --> 00:23:20,607 ~♪ 238 00:23:25,195 --> 00:23:26,029 (ゴン)次回 239 00:23:26,113 --> 00:23:28,281 “ヒトツノネガイ×ト× フタツノチカイ” 240 00:23:28,365 --> 00:23:29,950 あっ 流れ星 241 00:23:30,033 --> 00:23:33,120 (ゴン・キルア)2人で ずっと 一緒にいられますように 242 00:23:33,203 --> 00:23:34,287 あっ… 243 00:23:34,371 --> 00:23:35,497 うーん