1 00:00:35,708 --> 00:00:39,695 (クラピカ) 確認する 旅団員パクノダ 本人だな? 2 00:00:39,695 --> 00:00:41,697 (パクノダ) もちろん。 3 00:00:41,697 --> 00:00:43,697 (センリツ) 本当よ。 4 00:00:44,700 --> 00:00:49,254 これから お前達2人に それぞれ2つの条件を出す。 5 00:00:49,254 --> 00:00:53,254 それを厳守すれば リーダーは解放する。 6 00:00:57,179 --> 00:00:59,698 (クロロ)《気づけ パクノダ》 7 00:00:59,698 --> 00:01:03,185 《こいつは 俺を殺して 恨みを晴らすより→ 8 00:01:03,185 --> 00:01:05,185 仲間の命をとる》 9 00:01:06,722 --> 00:01:09,775 《それが鎖野郎の弱点》 10 00:01:09,775 --> 00:01:29,695 ♪♪~ 11 00:01:29,695 --> 00:01:49,681 ♪♪~ 12 00:01:49,681 --> 00:01:58,681 ♪♪~ 13 00:03:25,644 --> 00:03:28,130 まずは リーダーへの条件。 14 00:03:28,130 --> 00:03:33,135 1つ 今後 念能力の使用を 一切 禁じる。 15 00:03:33,135 --> 00:03:35,135 2つ…。 16 00:03:39,141 --> 00:03:41,143 チッ…。 17 00:03:41,143 --> 00:03:44,146 《本当に これでいいのか?》 18 00:03:44,146 --> 00:03:46,632 《奴らの頭さえ潰せば→ 19 00:03:46,632 --> 00:03:49,635 「クモ」は瓦解する そう思っていた》 20 00:03:49,635 --> 00:03:51,136 《しかし…》 21 00:03:51,136 --> 00:03:54,173 ((俺に人質としての 価値などない)) 22 00:03:54,173 --> 00:03:57,743 ((彼が言っているのは 全て本当)) 23 00:03:57,743 --> 00:04:02,147 《頭をとっても 「クモ」は動く》 24 00:04:02,147 --> 00:04:04,633 《リーダーが絶対なのではない》 25 00:04:04,633 --> 00:04:08,654 《場合によっては 頭さえ切り離す集団》 26 00:04:08,654 --> 00:04:11,657 《それが 「幻影旅団」!》 27 00:04:11,657 --> 00:04:14,660 《ここでリーダーの動きを 封じたところで→ 28 00:04:14,660 --> 00:04:17,179 奴らを封じることはできない》 29 00:04:17,179 --> 00:04:20,749 《かといって 他に てはあるか?》 30 00:04:20,749 --> 00:04:25,749 《この緊縛にも似た現状を 解決する 奇跡のようなてが…》 31 00:04:28,156 --> 00:04:31,159 《ない! 見つからない…》 32 00:04:31,159 --> 00:04:34,646 《そう これでいいんだ…》 33 00:04:34,646 --> 00:04:37,646 《今 私がなすべきこと》 34 00:04:39,651 --> 00:04:44,151 《2人を取り戻す それが最優先!》 35 00:04:46,642 --> 00:04:52,164 《もう 仲間を失うのは 絶対に嫌だ!》 36 00:04:52,164 --> 00:04:57,135 2つ 今後 旅団員との 一切の接触を絶つこと。 37 00:04:57,135 --> 00:04:59,154 この2つが条件。 38 00:04:59,154 --> 00:05:01,673 そして それを守らせるため→ 39 00:05:01,673 --> 00:05:04,726 この律する小指の鎖 「ジャッジメントチェーン」を→ 40 00:05:04,726 --> 00:05:07,162 リーダーに刺す。 41 00:05:07,162 --> 00:05:11,662 それでOKか否か お前が決めろ パクノダ。 42 00:05:17,656 --> 00:05:19,656 OKよ。 43 00:05:32,654 --> 00:05:35,154 次は お前だ パクノダ。 44 00:05:36,658 --> 00:05:40,646 1つ 今夜0時までに ゴンとキルアを→ 45 00:05:40,646 --> 00:05:43,649 小細工なしで 無事に解放すること。 46 00:05:43,649 --> 00:05:48,720 2つ 私のことについて 一切 情報を漏らさぬこと。 47 00:05:48,720 --> 00:05:51,657 異存がなければ お前にも鎖を刺す。 48 00:05:51,657 --> 00:05:53,659 OKよ。 49 00:05:53,659 --> 00:05:55,159 あっ! 50 00:05:59,147 --> 00:06:04,169 もし ゴンとキルアが 操作系の 能力者に操られているとしたら→ 51 00:06:04,169 --> 00:06:06,171 心音で それを察知できるか? 52 00:06:06,171 --> 00:06:07,706 (センリツ) 可能よ。 53 00:06:07,706 --> 00:06:11,159 キルア君とは 一度会って 普段の心音を聞いているから→ 54 00:06:11,159 --> 00:06:14,663 いつもと どう違うかは 聞き分けられるわ。 55 00:06:14,663 --> 00:06:16,648 十分だ。 56 00:06:16,648 --> 00:06:20,648 人質交換の前に 言っておくことがある。 57 00:06:22,637 --> 00:06:24,656 (センリツ)《クラピカ…》 58 00:06:24,656 --> 00:06:29,244 《あなたは頭の隅で 矛盾を感じている》 59 00:06:29,244 --> 00:06:33,648 《パクノダが なぜ1人で来たのか そのことに》 60 00:06:33,648 --> 00:06:37,652 《「旅団」が本当に 非情なだけの組織なら→ 61 00:06:37,652 --> 00:06:41,156 この人質交換自体 成立しないはず》 62 00:06:41,156 --> 00:06:44,659 (クロロ)((追い詰められているのは お前達のほうだ)) 63 00:06:44,659 --> 00:06:47,162 (センリツ)《彼らは 鉄の掟を作り→ 64 00:06:47,162 --> 00:06:50,215 団長は それを 順守しようとしている》 65 00:06:50,215 --> 00:06:52,651 《でも 団員は?》 66 00:06:52,651 --> 00:06:55,654 《少なくとも彼女は違う》 67 00:06:55,654 --> 00:06:59,157 《あなたが憎しみを 絞り出すようにしながら→ 68 00:06:59,157 --> 00:07:02,160 見据えている その女性は→ 69 00:07:02,160 --> 00:07:07,165 今 あなたと同じ理由で そこに立っているのよ》 70 00:07:07,165 --> 00:07:09,718 《ただ 仲間を…→ 71 00:07:09,718 --> 00:07:13,138 団長を救いたい一心で…》 72 00:07:13,138 --> 00:07:17,638 《あなたは それに 気づいているのでしょ?》 73 00:07:19,144 --> 00:07:24,149 まず お前は仲間の元に戻り 人質交換の旨を伝える。 74 00:07:24,149 --> 00:07:28,670 そして 0時までに2人を連れて リンゴーン空港に来い。 75 00:07:28,670 --> 00:07:32,240 仲間は連れて来るな どこに行くかも言うな。 76 00:07:32,240 --> 00:07:38,740 分かったわ 交渉成立ね 空港へ送ってちょうだい。 77 00:07:40,649 --> 00:07:44,152 なぜ 何も聞かない。 78 00:07:44,152 --> 00:07:47,155 私が何者か分かってるんだろう? 79 00:07:47,155 --> 00:07:49,141 不安じゃないのか? 80 00:07:49,141 --> 00:07:52,144 理不尽な交渉だと思わないか? 81 00:07:52,144 --> 00:07:55,714 私が本当に リーダーを返すと思うか? 82 00:07:55,714 --> 00:07:57,214 ええ。 83 00:07:58,133 --> 00:08:00,652 あなたに だます気があるなら→ 84 00:08:00,652 --> 00:08:03,652 わざわざ そんなこと聞かないでしょ? 85 00:08:08,643 --> 00:08:10,645 (雷鳴) 86 00:08:10,645 --> 00:08:14,645 (フィンクス) のめると思ってるのか そんな条件をよ。 87 00:08:16,735 --> 00:08:18,653 場所を言え パクノダ。 88 00:08:18,653 --> 00:08:22,140 ガキ2人を殺して 鎖野郎をやりに行く。 89 00:08:22,140 --> 00:08:24,659 (マチ) どうしても? どうしてもだ。 90 00:08:24,659 --> 00:08:27,662 言わないなら 行かせるわけにはいかねえ。 91 00:08:27,662 --> 00:08:32,167 絶対に場所は言わないし 2人を連れて戻るのは私だけよ→ 92 00:08:32,167 --> 00:08:34,202 邪魔しないで。 93 00:08:34,202 --> 00:08:37,656 邪魔!? そりゃ どっちの話だよ コラ あ!? 94 00:08:37,656 --> 00:08:41,643 行きなよ パクノダ ここは あたし達が止める。 95 00:08:41,643 --> 00:08:45,147 (フェイタン) 止める? ナメてるか? 96 00:08:45,147 --> 00:08:48,667 (フィンクス) 本気かよ… 理解できねえぜ。 97 00:08:48,667 --> 00:08:51,670 お前ら 頭どうかしちまったのか? 98 00:08:51,670 --> 00:08:56,258 (フェイタン) 恐らく 私達 着く前に 全員 鎖野郎にやられてるね。 99 00:08:56,258 --> 00:08:58,660 こいつら 操作されてるよ。 100 00:08:58,660 --> 00:09:02,164 時間の無駄ね 私が吐かせるよ。 101 00:09:02,164 --> 00:09:05,167 (ゴン=フリークス) 本当に分からないの? 102 00:09:05,167 --> 00:09:06,668 あ? 103 00:09:06,668 --> 00:09:11,156 パクノダが なぜ お前達に何も話さず 戻ろうとしているのか。 104 00:09:11,156 --> 00:09:14,709 マチが なぜ お前達を 止めようとしているのか。 105 00:09:14,709 --> 00:09:18,146 本当に操られてるからって 思ってんの!? 106 00:09:18,146 --> 00:09:21,666 お前達の団長を助けたいからに 決まってるだろ! 107 00:09:21,666 --> 00:09:25,654 仲間を取り戻したいって気持が そんなに理解できないのか! 108 00:09:25,654 --> 00:09:29,154 黙ってろ ガキが! 助かりたくって必死か? 109 00:09:31,660 --> 00:09:34,196 自分のために 言ってるんじゃ ない。 110 00:09:34,196 --> 00:09:36,196 取り消せ! 111 00:09:37,649 --> 00:09:40,151 (キルア=ゾルディック) やれやれ。 112 00:09:40,151 --> 00:09:43,138 嫌なこった 文句あるなら来いよ。 113 00:09:43,138 --> 00:09:46,141 一歩でも動いたら その首 へし折るぜ。 114 00:09:46,141 --> 00:09:49,661 じゃ 嫌だね! 誰が動くもんか! 115 00:09:49,661 --> 00:09:51,663 クラピカは お前達と違う。 116 00:09:51,663 --> 00:09:54,216 たとえ 相手が憎い敵だって→ 117 00:09:54,216 --> 00:09:57,669 感情に焼かれて 容赦なしに殺したりはしない。 118 00:09:57,669 --> 00:10:00,155 もしも お前達と約束を交わしたのなら→ 119 00:10:00,155 --> 00:10:03,158 それを一方的に破ることも 絶対しない! 120 00:10:03,158 --> 00:10:06,661 それは 直接会ったパクノダには 分かったはずだ。 121 00:10:06,661 --> 00:10:10,148 条件通りにすれば 団長は必ず戻って来る! 122 00:10:10,148 --> 00:10:12,183 (フィンクス) いいかげんにしろよ てめぇ。 123 00:10:12,183 --> 00:10:14,736 勝手なこと ゴチャゴチャ吹きやがって! 124 00:10:14,736 --> 00:10:17,172 (フランクリン) もう やめろ。 125 00:10:17,172 --> 00:10:19,140 (フランクリン) パクノダを行かせてやれ。 126 00:10:19,140 --> 00:10:21,660 (フィンクス) おめぇまで 何言い出すんだよ。 127 00:10:21,660 --> 00:10:26,648 シャル 今 俺達にとって 最悪のケースってのは 何だ? 128 00:10:26,648 --> 00:10:29,651 (シャルナーク) う~ん… 団長が すでに死んでて→ 129 00:10:29,651 --> 00:10:32,203 パクノダ達が操作されている。 130 00:10:32,203 --> 00:10:34,739 鎖野郎の所在は 結局 知れず→ 131 00:10:34,739 --> 00:10:38,159 この2人にも まんまと逃げられる… かな。 132 00:10:38,159 --> 00:10:40,662 (フランクリン) それが間違ってんだよ。 133 00:10:40,662 --> 00:10:44,649 最悪なのは 俺達全員がやられて 「クモ」が死ぬことだ。 134 00:10:44,649 --> 00:10:47,135 それに比べりゃ お前が言ったケースなんざ→ 135 00:10:47,135 --> 00:10:50,639 屁みてぇなもんだ 違うか? 136 00:10:50,639 --> 00:10:53,191 ん… まぁ そうだね。 137 00:10:53,191 --> 00:10:57,629 理由はどうであれ お前ら どっちも団長に より過ぎだぞ。 138 00:10:57,629 --> 00:11:00,632 その結果 「旅団」が致命的に崩壊してみろ。 139 00:11:00,632 --> 00:11:04,152 それが団長に対する 一番の裏切りだろうが。 140 00:11:04,152 --> 00:11:09,157 このまま もめてたら そうなりかねねえぞ 頭冷やせ。 141 00:11:09,157 --> 00:11:11,142 いいじゃねえか 好きにさせて。 142 00:11:11,142 --> 00:11:15,730 ガキとパクノダを行かせて もし団長が戻って来なかったら→ 143 00:11:15,730 --> 00:11:20,135 そん時は操作されてる奴 全員ぶっ殺して 「クモ」再生だ。 144 00:11:20,135 --> 00:11:22,153 簡単なことだろうが。 145 00:11:22,153 --> 00:11:25,156 (マチ) それでいいよ それで気が済むならね。 146 00:11:25,156 --> 00:11:29,644 まぁ あたしゃ操られてないし 簡単に やられもしないけど。 147 00:11:29,644 --> 00:11:31,146 チッ。 148 00:11:31,146 --> 00:11:33,164 [TEL](着信音) 149 00:11:33,164 --> 00:11:36,701 もしもし。 [TEL] 人質の2人に代われ。 150 00:11:36,701 --> 00:11:38,219 壊すなよ! 151 00:11:38,219 --> 00:11:40,655 [TEL] 大丈夫か? 奴らは いるか? 152 00:11:40,655 --> 00:11:43,141 うん 全員いるよ。 153 00:11:43,141 --> 00:11:44,643 (シャルナーク) おい! 154 00:11:44,643 --> 00:11:48,143 チッ… そっちの条件通り…。 155 00:11:50,649 --> 00:11:54,152 (フランクリン) 追わなくていいのか? これで もう鎖野郎が→ 156 00:11:54,152 --> 00:11:58,239 俺達の動向を調べるすべは なくなったぜ。 157 00:11:58,239 --> 00:12:02,644 うるせぇ 追おうとすりゃ また お前らが止めるだろうが。 158 00:12:02,644 --> 00:12:05,647 とりあえず 様子見ててやるよ。 159 00:12:05,647 --> 00:12:08,133 もし これで団長が 戻って来なかったら→ 160 00:12:08,133 --> 00:12:10,151 てめぇも ぶっ殺すからな。 161 00:12:10,151 --> 00:12:12,151 (フランクリン) ご自由に。 162 00:12:13,655 --> 00:12:18,693 [TEL] 止まっている飛行船に乗れ 行き先は もう伝えてある。 163 00:12:18,693 --> 00:12:21,646 (センリツ) 約束通り 3人ね。 164 00:12:21,646 --> 00:12:25,667 飛び立つまでは分からない 周りを注意してくれ。 165 00:12:25,667 --> 00:12:28,203 (レオリオ) あっちから人が来る! 166 00:12:28,203 --> 00:12:31,139 [TEL](着信音) 167 00:12:31,139 --> 00:12:34,142 あれは! ヒソカ! 168 00:12:34,142 --> 00:12:35,643 [TEL](ヒソカ) やぁ。 169 00:12:35,643 --> 00:12:37,645 何で来たのよ! 170 00:12:37,645 --> 00:12:39,147 [TEL] 抜け出して来たのか!? 171 00:12:39,147 --> 00:12:43,134 (ヒソカ) 安心しなよ 影武者を置いて来ているから。 172 00:12:43,134 --> 00:12:45,153 (イルミ=ゾルディックの声) 《早くしてよね→ 173 00:12:45,153 --> 00:12:49,224 針なしで顔変えると 4~5時間で 元に戻っちゃうから…》 174 00:12:49,224 --> 00:12:51,159 [TEL] 何をたくらんでる? 175 00:12:51,159 --> 00:12:53,161 (ヒソカ) 僕も こいつに乗せてくれ。 176 00:12:53,161 --> 00:12:57,148 断ったら この場で ゴンとキルアを殺しちゃうかな? 177 00:12:57,148 --> 00:12:58,650 [TEL] 貴様…! 178 00:12:58,650 --> 00:13:03,154 《な~んて… そんな もったいないことしないけど》 179 00:13:03,154 --> 00:13:06,191 僕のターゲットは 団長のみ。 180 00:13:06,191 --> 00:13:10,145 彼が解放されれば 僕も船を降りるよ。 181 00:13:10,145 --> 00:13:15,150 [TEL] 団長と闘いたい それだけなんだ。 182 00:13:15,150 --> 00:13:28,146 ♪♪~ 183 00:13:28,146 --> 00:13:32,167 [TEL](呼び出し音) 184 00:13:32,167 --> 00:13:35,667 キルア ケータイを胸に当てろ。 185 00:13:37,655 --> 00:13:40,658 大丈夫 何もされてないわ。 186 00:13:40,658 --> 00:13:43,711 よし! 交換開始だ! 187 00:13:43,711 --> 00:14:04,149 ♪♪~ 188 00:14:04,149 --> 00:14:08,203 《旅団員との会話 接触は死…》 189 00:14:08,203 --> 00:14:12,157 《よりどころとしていた者を 奪われた苦しみ→ 190 00:14:12,157 --> 00:14:14,657 存分に味わうがいい》 191 00:14:18,663 --> 00:14:22,163 (ヒソカ) ず~っと待ってたよ この時を…。 192 00:14:23,651 --> 00:14:26,651 さぁ やろう。 193 00:16:02,634 --> 00:16:05,634 (ヒソカ) もう こんなもの必要ない。 194 00:16:08,623 --> 00:16:13,623 これで もう仲間割れじゃないから 遠慮なく やれるだろ? 195 00:16:15,713 --> 00:16:17,632 (クロロ) フッ…。 196 00:16:17,632 --> 00:16:23,154 フフフ… なるほど 団員じゃないなら話せるな。 197 00:16:23,154 --> 00:16:25,139 俺は お前と闘えない。 198 00:16:25,139 --> 00:16:29,160 というより 闘うに値しないと言っておくか。 199 00:16:29,160 --> 00:16:34,198 俺は奴に 「ジャッジメントチェーン」なる 鎖を心臓に刺されて→ 200 00:16:34,198 --> 00:16:37,698 もう念能力を 全く使えないんだ。 201 00:16:43,124 --> 00:16:46,644 出発していいそうだ。 そう。 202 00:16:46,644 --> 00:16:51,149 (レオリオ) ヒソカの奴 闘わずに飛行船に戻ったぜ。 203 00:16:51,149 --> 00:16:54,135 ヒソカが団員ではないことに リーダーが気づき→ 204 00:16:54,135 --> 00:16:56,638 鎖のことを話したんだろう。 205 00:16:56,638 --> 00:17:00,208 ヒソカにすれば 念能力の使えない相手では→ 206 00:17:00,208 --> 00:17:02,627 意欲をそがれたとしても 不思議じゃ ない。 207 00:17:02,627 --> 00:17:06,147 あいつ 団員じゃなかったのか! ああ。 208 00:17:06,147 --> 00:17:08,633 (パクノダ) どうやって抜け出したの? 209 00:17:08,633 --> 00:17:13,137 (ヒソカ) 変身の得意な友達がいてね 安心しなよ→ 210 00:17:13,137 --> 00:17:17,675 少なくとも クロロが僕に 殺されることはなくなった。 211 00:17:17,675 --> 00:17:20,728 壊れたオモチャに 興味はないんでね。 212 00:17:20,728 --> 00:17:24,632 [TEL](操作音) もう逃げていいよ… と。 213 00:17:24,632 --> 00:17:28,152 そうそう 実は 僕の本当の占いでは→ 214 00:17:28,152 --> 00:17:31,139 団長とのデートは 火曜日のはずで→ 215 00:17:31,139 --> 00:17:33,641 しかも 僕が退団する時には もう→ 216 00:17:33,641 --> 00:17:37,145 団員は半分になってる はずだったんだ。 217 00:17:37,145 --> 00:17:41,145 運命は 少しずつ ずれて来ている。 218 00:17:42,734 --> 00:17:45,153 (クラピカの声) 危険な目に遭わせて悪かったな。 219 00:17:45,153 --> 00:17:48,156 ううん 団長に鎖を刺せたんだね。 220 00:17:48,156 --> 00:17:53,656 ああ だが これで 全てが解決したわけではない。 221 00:18:01,202 --> 00:18:03,202 (猫の鳴き声) 222 00:18:06,157 --> 00:18:08,157 ニャ~。 223 00:18:10,144 --> 00:18:13,147 (フィンクス) 団長は? (パクノダ) ここには来られない。 224 00:18:13,147 --> 00:18:16,651 (フィンクス) あ!? ふざけろよ きっちり説明しろ! 225 00:18:16,651 --> 00:18:19,654 返答次第じゃ…。 (関節を鳴らす音) 226 00:18:19,654 --> 00:18:23,654 大丈夫 その代わり…。 227 00:18:25,660 --> 00:18:28,663 《1度に撃てる弾は6発》 228 00:18:28,663 --> 00:18:31,649 《ちょうど 結成時のメンバー分》 229 00:18:31,649 --> 00:18:34,652 (パクノダ) フェイタン フィンクス→ 230 00:18:34,652 --> 00:18:36,637 マチ ノブナガ→ 231 00:18:36,637 --> 00:18:39,637 シャルナーク フランクリン。 232 00:18:42,727 --> 00:18:46,727 信じて 受け止めてくれる? 233 00:18:49,650 --> 00:18:51,636 《まさか… パク!》 234 00:18:51,636 --> 00:18:54,155 おい! お前 やっぱり奴に操作され…。 235 00:18:54,155 --> 00:18:56,140 (ノブナガ) フィンクス! 236 00:18:56,140 --> 00:18:59,640 信じろ あれはパクだ。 237 00:19:00,645 --> 00:19:06,645 (パクノダ)《私の記憶 私の思い》 238 00:19:08,653 --> 00:19:10,655 《全て込める》 239 00:19:10,655 --> 00:19:12,655 (銃声) 240 00:19:19,147 --> 00:19:21,632 《ハッ…》 241 00:19:21,632 --> 00:19:24,185 《お願い…》 242 00:19:24,185 --> 00:19:28,156 《私で… 終わりに…》 243 00:19:28,156 --> 00:19:29,656 パク…。 244 00:19:37,148 --> 00:19:39,634 (シズク) 死んでる…。 245 00:19:39,634 --> 00:19:41,652 (シズク) どういうこと? 246 00:19:41,652 --> 00:19:43,688 (フィンクス) 俺が説明する。 247 00:19:43,688 --> 00:19:46,240 (雷鳴) 248 00:19:46,240 --> 00:19:49,143 (フィンクス) 全て分かった。 249 00:19:49,143 --> 00:19:51,643 パクノダは…。 250 00:19:57,635 --> 00:20:01,639 (ゴンの声) クラピカの熱 このまま下がらないといいのにね。 251 00:20:01,639 --> 00:20:03,674 (キルアの声) そうだな。 252 00:20:03,674 --> 00:20:05,710 …って おい! 今 すごいこと言っただろ! 253 00:20:05,710 --> 00:20:09,647 クラピカは もう 「旅団」と 闘っちゃダメな気がするんだ。 254 00:20:09,647 --> 00:20:11,149 えっ? 255 00:20:11,149 --> 00:20:15,136 クラピカから能力のこと聞いた時 思ったんだ。 256 00:20:15,136 --> 00:20:17,655 もし 本当に復讐だけ考えたなら→ 257 00:20:17,655 --> 00:20:21,125 もっと別の能力に してたんじゃないかって。 258 00:20:21,125 --> 00:20:22,627 そうかな? 259 00:20:22,627 --> 00:20:25,696 だって 本当に相手を殺そうと思ったら→ 260 00:20:25,696 --> 00:20:29,650 心臓に鎖を打ち込むなんて 回りくどいやり方しないでしょ? 261 00:20:29,650 --> 00:20:32,687 そりゃ 対象が1人だったらな。 262 00:20:32,687 --> 00:20:35,656 クラピカは 相手が複数なんだから→ 263 00:20:35,656 --> 00:20:38,659 1人 捕まえても すぐには殺せないよ。 264 00:20:38,659 --> 00:20:42,129 他の仲間のこととか 聞かなきゃなんないしさ。 265 00:20:42,129 --> 00:20:43,664 そうか…。 266 00:20:43,664 --> 00:20:48,135 むしろ俺は 報復のために 生まれた能力だと思うけどね。 267 00:20:48,135 --> 00:20:50,655 そっか…。 268 00:20:50,655 --> 00:20:56,661 《でも最初は そうだったとしても 今のクラピカは もう…》 269 00:20:56,661 --> 00:21:00,661 ((私は いい仲間を持った)) 270 00:21:03,701 --> 00:21:05,736 でも まぁ 確かに→ 271 00:21:05,736 --> 00:21:08,139 このまま動かないでほしい ってのはあるな。 272 00:21:08,139 --> 00:21:10,157 団長が戻らなきゃ→ 273 00:21:10,157 --> 00:21:13,160 奴ら 今まで以上に 必死でクラピカ捜すだろうし。 274 00:21:13,160 --> 00:21:14,662 うん…。 275 00:21:14,662 --> 00:21:16,631 俺達も オークション会場に行く時は→ 276 00:21:16,631 --> 00:21:19,150 細心の注意を払わないと。 277 00:21:19,150 --> 00:21:21,135 …って 本当だろうな!? 278 00:21:21,135 --> 00:21:23,688 『グリードアイランド』に関する 秘策ってのはよ! 279 00:21:23,688 --> 00:21:26,240 お前の作戦頼みなんだぞ! 280 00:21:26,240 --> 00:21:29,143 うん… でも 確率は五分五分だよ。 281 00:21:29,143 --> 00:21:32,143 最初 70%とか 言ってなかったか? 282 00:21:33,147 --> 00:21:36,133 なるほど そりゃ面白い。 283 00:21:36,133 --> 00:21:38,653 …っていうか それしかないって感じだな。 284 00:21:38,653 --> 00:21:41,656 現実的で かつ堅実。 285 00:21:41,656 --> 00:21:45,192 うん 五分五分どころか 8割方 成功する! 286 00:21:45,192 --> 00:21:47,192 ホント!? ああ 行けるぜ! 287 00:21:50,147 --> 00:21:52,633 オークション会場は Bホールだって。 288 00:21:52,633 --> 00:21:54,633 あっちだ あそこ。 289 00:21:56,153 --> 00:21:58,153 お~! 290 00:22:01,158 --> 00:22:02,658 えっ? えっ? 291 00:22:05,680 --> 00:22:09,180 何で奴らが ここにいんのさ!? 知るかよ! 292 00:22:10,635 --> 00:22:13,638 ヘイ つれねえな 逃げることねえだろ。 293 00:22:13,638 --> 00:22:15,640 《逃げるっつうの!》 294 00:22:15,640 --> 00:22:19,160 安心するね 別に お前達やるつもりないよ。 295 00:22:19,160 --> 00:22:23,147 今となったら鎖野郎を やるわけにもいかなくなったしな。 296 00:22:23,147 --> 00:22:25,166 えっ どういうこと? 297 00:22:25,166 --> 00:22:28,736 (フィンクス) あぁ? 団長に「念」の鎖 刺したんだろ? 298 00:22:28,736 --> 00:22:30,655 じゃあ 殺せるわけねえじゃねぇか。 299 00:22:30,655 --> 00:22:33,140 何で? 逆じゃないの? 300 00:22:33,140 --> 00:22:38,145 《こういう時 便利だよなぁ 素直に聞ける こいつの性格》 301 00:22:38,145 --> 00:22:42,133 「念」ってのは 死ねば消えるとは 限らねえんだよ。 302 00:22:42,133 --> 00:22:45,169 (フィンクスの声) 深い恨みや 未練を持ったまま死ぬと→ 303 00:22:45,169 --> 00:22:47,204 その「念」は 強く残る。 304 00:22:47,204 --> 00:22:48,739 残された「念」は→ 305 00:22:48,739 --> 00:22:52,159 憎悪や執着の対象へ おのずと向かう。 306 00:22:52,159 --> 00:22:54,645 そうなると 念能力を使えねえ団長は→ 307 00:22:54,645 --> 00:22:59,150 その邪念を もろに受けて 心身をやられちまう恐れがある。 308 00:22:59,150 --> 00:23:02,153 それほど 死者の「念」は強い。 309 00:23:02,153 --> 00:23:05,153 だから 鎖野郎をやるわけには…。 310 00:23:06,674 --> 00:23:09,243 (フィンクス) 《喋り過ぎだっつうんだろ?》 311 00:23:09,243 --> 00:23:12,663 《分かってるよ これ以上 言わねえよ》 312 00:23:12,663 --> 00:23:15,666 《念能力者の中には 他人が かけた「念」を→ 313 00:23:15,666 --> 00:23:19,166 除去できる者がいる ってことはな》 314 00:23:21,655 --> 00:23:24,625 (クロロ) 東か…。 315 00:23:24,625 --> 00:23:28,713 まっ そんなわけで 俺達は お前らから手を引く。 316 00:23:28,713 --> 00:23:32,133 今日は 純粋に 競売を楽しみに来ただけだ。 317 00:23:32,133 --> 00:23:35,136 他の連中は ホームに戻る気だしな。 318 00:23:35,136 --> 00:23:39,156 あの… パクノダさんは? 319 00:23:39,156 --> 00:23:41,156 あいつは死んだよ。 320 00:23:43,144 --> 00:23:45,146 そう…。 321 00:23:45,146 --> 00:23:49,200 (パクノダ) ((あんた達 なぜ逃げないの?)) 322 00:23:49,200 --> 00:23:51,235 ((逃げるって?)) 323 00:23:51,235 --> 00:23:54,155 (パクノダ)((手負いの私からなら 逃げられるはずでしょ)) 324 00:23:54,155 --> 00:23:56,640 ((そしたら こっちの切り札は なくなって→ 325 00:23:56,640 --> 00:24:00,144 鎖野郎は 望み通り 団長を殺せるのに→ 326 00:24:00,144 --> 00:24:04,148 何で そうしないの? あいつの仲間なんでしょ?)) 327 00:24:04,148 --> 00:24:06,150 ((仲間だからだよ)) 328 00:24:06,150 --> 00:24:10,738 ((仲間だから 本当はクラピカに 人殺しなんてしてほしくない)) 329 00:24:10,738 --> 00:24:14,738 ((だから 交換で済むなら それが一番いいんだ)) 330 00:24:19,146 --> 00:24:22,146 どうしたの? 早く行こうぜ。 331 00:24:23,134 --> 00:24:25,653 (フィンクス) パクは…。 332 00:24:25,653 --> 00:24:29,653 パクは お前らに感謝してたぜ。 333 00:24:36,247 --> 00:24:38,132 <次回 物語は→ 334 00:24:38,132 --> 00:24:41,135 グリードアイランド編へと 動き出す> 335 00:24:41,135 --> 00:25:01,138 ♪♪~ 336 00:25:01,138 --> 00:25:21,158 ♪♪~ 337 00:25:21,158 --> 00:25:41,145 ♪♪~ 338 00:25:41,145 --> 00:25:50,645 ♪♪~ 339 00:25:51,639 --> 00:25:53,641 この後は ゴンと…。 キルアの…。 340 00:25:53,641 --> 00:25:55,641 (2人) ハンサイクロペディア! 341 00:27:27,668 --> 00:27:29,653 ゴンと…。 キルアの…。 342 00:27:29,653 --> 00:27:33,674 今日ご紹介するのは クロロ 「旅団」の団長 特質系の能力者。 343 00:27:33,674 --> 00:27:36,677 他人の念能力を盗み 自分のものにする「スキルハンター」。 344 00:27:36,677 --> 00:27:40,677 使うのは 条件が必要なんだよね。 (クロロのモノマネ) 東か…。