1 00:00:32,718 --> 00:00:38,206 (ボポボ) 何だ? てめぇら 今日は俺達の貸し切りだ 帰んな! 2 00:00:38,206 --> 00:00:43,729 (カヅスール) 相談をしに来たんだ この街を出て行ってくれないか。 3 00:00:43,729 --> 00:00:45,747 ハハハ…! 4 00:00:45,747 --> 00:00:48,300 久しぶりに聞いたセリフだな。 5 00:00:48,300 --> 00:00:51,720 (海賊達) ハハハ…! 6 00:00:51,720 --> 00:01:11,723 ♪♪~ 7 00:01:11,723 --> 00:01:31,726 ♪♪~ 8 00:01:31,726 --> 00:01:51,713 ♪♪~ 9 00:01:51,713 --> 00:02:10,713 ♪♪~ 10 00:03:36,718 --> 00:03:40,218 (海賊達) ハハハ…! 11 00:03:42,207 --> 00:03:46,207 (ボポボ) 相談なんて言わずに 腕ずくで やってみろよ。 12 00:03:48,263 --> 00:03:51,216 一度に何人かかって来てもいい。 13 00:03:51,216 --> 00:03:56,221 俺を この土俵から出せたら ボスに直接会わせてやるぜ。 14 00:03:56,221 --> 00:03:59,224 (ゼホ) 土俵の外へ出せばいいんだな。 15 00:03:59,224 --> 00:04:02,694 力勝負なら この俺に任せとけ。 16 00:04:02,694 --> 00:04:04,195 うぉ~。 17 00:04:04,195 --> 00:04:06,248 (キルア=ゾルディック)《ダメだ こいつ》 18 00:04:06,248 --> 00:04:09,284 《あの程度の「練」に 時間かかり過ぎ》 19 00:04:09,284 --> 00:04:11,784 うぉ~! 20 00:04:13,705 --> 00:04:17,705 (ボポボ) 結構 力あるじゃねえか! 21 00:04:20,729 --> 00:04:23,214 うわ~ やめろ~! 22 00:04:23,214 --> 00:04:25,700 俺の負けだ 離してくれ~! 23 00:04:25,700 --> 00:04:27,200 ヘヘヘ…。 24 00:04:30,772 --> 00:04:33,208 (ゴン=フリークス) 本人が「負けた」って 言ってるだろ。 25 00:04:33,208 --> 00:04:35,727 何で離さないんだ! 26 00:04:35,727 --> 00:04:39,714 説明したろ? この外に出たら負けだ。 27 00:04:39,714 --> 00:04:42,717 それ以外は たとえ本人が 「負けた」と言っても→ 28 00:04:42,717 --> 00:04:44,719 負けじゃ ねえ。 29 00:04:44,719 --> 00:04:48,740 お前も 一度 俺を蹴り 炎の外へ出た。 30 00:04:48,740 --> 00:04:50,775 お前は負けだ。 31 00:04:50,775 --> 00:04:52,310 はっ! しまった! 32 00:04:52,310 --> 00:04:54,713 ちょっとタンマ! もう1回! 33 00:04:54,713 --> 00:04:56,214 やめとけ ゴン。 34 00:04:56,214 --> 00:04:59,217 お前 必殺技 使う気なんだろうけど→ 35 00:04:59,217 --> 00:05:03,204 必殺技は こんな大勢の前で 見せるもんじゃ ない。 36 00:05:03,204 --> 00:05:05,206 まぁ 任せとけって。 37 00:05:05,206 --> 00:05:08,209 どうした? 今度は2人がかりか? 38 00:05:08,209 --> 00:05:10,261 ちょっと もらうね。 39 00:05:10,261 --> 00:05:11,761 ん? 40 00:05:13,315 --> 00:05:14,815 まさか…! 41 00:05:19,220 --> 00:05:22,223 うわ~! 42 00:05:22,223 --> 00:05:25,226 うぅ… うぁ~! 43 00:05:25,226 --> 00:05:27,212 うぅ…。 44 00:05:27,212 --> 00:05:28,697 あっ…。 45 00:05:28,697 --> 00:05:30,715 はい 俺の勝ち。 46 00:05:30,715 --> 00:05:34,769 (ボポボ) フ~ フ~ フ~…。 47 00:05:34,769 --> 00:05:37,322 この…。 48 00:05:37,322 --> 00:05:39,822 クソガキが~!! 49 00:05:44,729 --> 00:05:49,217 てめぇが約束したことだろ キレてんじゃねえよ。 50 00:05:49,217 --> 00:05:52,220 ああ 悪かったよ。 51 00:05:52,220 --> 00:05:56,220 ついて来な ボスに会わせてやる。 52 00:06:07,702 --> 00:06:11,202 へぇ~ ここにボスがね。 53 00:06:13,708 --> 00:06:16,227 (海賊) ボス 客ですぜ。 54 00:06:16,227 --> 00:06:18,713 (レイザー) 誰だ そいつら。 55 00:06:18,713 --> 00:06:21,716 (海賊) 俺達を追い出したいそうで。 56 00:06:21,716 --> 00:06:24,269 (レイザー) 追い出す? 57 00:06:24,269 --> 00:06:26,269 (レイザー) ほぉ。 58 00:06:27,722 --> 00:06:30,208 じゃあ 早速 勝負をしよう。 59 00:06:30,208 --> 00:06:33,711 お前達が勝てば この島を出て行こう。 60 00:06:33,711 --> 00:06:38,733 ただし 勝負のやり方は 俺達が決める どうだ? 61 00:06:38,733 --> 00:06:41,719 (ゴレイヌ) もし俺達が負けたら どうなる? 62 00:06:41,719 --> 00:06:46,324 特に何も ここから お帰りいただくだけだ。 63 00:06:46,324 --> 00:06:48,209 よし やろう。 64 00:06:48,209 --> 00:06:50,728 バトルテーマは スポーツ。 65 00:06:50,728 --> 00:06:55,233 ここにいるメンバーが それぞれ 得意なスポーツで勝負を挑む。 66 00:06:55,233 --> 00:06:59,721 1人1勝 先に8勝したほうが勝ちだ。 67 00:06:59,721 --> 00:07:04,776 まずは俺が1番手 テーマは ボクシング。 68 00:07:04,776 --> 00:07:07,712 さぁ 誰がやるんだ? 69 00:07:07,712 --> 00:07:09,712 (モントール) 俺がやる。 70 00:07:10,715 --> 00:07:13,201 一つだけ特別ルールがある。 71 00:07:13,201 --> 00:07:16,204 「念」で作り出したものなら 道具もあり。 72 00:07:16,204 --> 00:07:19,207 何だと! (ハンゼ) そんなのボクシングじゃ ねえ! 73 00:07:19,207 --> 00:07:22,744 安心しろよ 俺は この拳だけ。 74 00:07:22,744 --> 00:07:25,296 それは おたくらのためのルールさ。 75 00:07:25,296 --> 00:07:27,715 誰かと交代するかい? 76 00:07:27,715 --> 00:07:30,218 いや やるさ。 77 00:07:30,218 --> 00:07:31,703 ファイッ! 78 00:07:31,703 --> 00:07:33,703 (ゴング) 79 00:07:35,223 --> 00:07:37,192 大体 察しはつくぜ。 80 00:07:37,192 --> 00:07:41,729 なぜ あんたがボクシングで 勝負を挑んで来たかな! 81 00:07:41,729 --> 00:07:43,229 うっ! 82 00:07:44,282 --> 00:07:46,201 あんたも放出系だろ? 83 00:07:46,201 --> 00:07:51,206 限られたエリアの中で しかも 敵と距離をとりつつ戦える。 84 00:07:51,206 --> 00:07:55,193 放出系にとって これほど都合のいいルールはない。 85 00:07:55,193 --> 00:07:57,729 あんたの誤算は ただ一つ。 86 00:07:57,729 --> 00:08:00,715 この俺の能力が あんたより上だってこと! 87 00:08:00,715 --> 00:08:03,268 (マンヘイム) すげぇ! あれは よけきれねえ! 88 00:08:03,268 --> 00:08:05,768 うぅ… グッ…。 89 00:08:08,706 --> 00:08:10,708 よし ダウンだ! 楽勝! 90 00:08:10,708 --> 00:08:13,711 いや 相打ちだよ。 (アスタ) はぁ? 91 00:08:13,711 --> 00:08:15,711 ≪あぁ…≫ 92 00:08:20,218 --> 00:08:22,203 一体 何が起きたんだ…。 93 00:08:22,203 --> 00:08:23,738 なぜ…。 94 00:08:23,738 --> 00:08:26,274 《こいつら 気づいてないのか》 95 00:08:26,274 --> 00:08:28,209 瞬間移動だよ。 96 00:08:28,209 --> 00:08:30,211 瞬間移動? 97 00:08:30,211 --> 00:08:32,697 ショートアッパーの拳だけね。 98 00:08:32,697 --> 00:08:38,197 (キルアの声) 相手は最初っから 一撃必殺の カウンター狙いだもん。 99 00:08:40,205 --> 00:08:42,724 当然の成り行きだよ。 100 00:08:42,724 --> 00:08:44,724 フッ。 101 00:08:46,294 --> 00:08:50,698 気絶しているようだ まずは俺達の1勝だな。 102 00:08:50,698 --> 00:08:52,698 (スウヘイル) クソっ! チッ。 103 00:08:54,219 --> 00:08:58,706 《こいつらのレベルでは 8勝は無理 ならば…》 104 00:08:58,706 --> 00:09:02,710 さぁ 次は俺だ テーマは リフティング。 105 00:09:02,710 --> 00:09:04,212 次は俺が…。 106 00:09:04,212 --> 00:09:06,212 待て ゴン。 えっ? 107 00:09:09,817 --> 00:09:13,317 (ビスケ) 確かに そのほうが賢明だわね。 108 00:09:14,706 --> 00:09:17,225 はい! 次は私がやります。 109 00:09:17,225 --> 00:09:19,210 (海賊) お嬢さんが相手じゃ→ 110 00:09:19,210 --> 00:09:21,729 ケガをさせないように 気をつけなきゃな。 111 00:09:21,729 --> 00:09:23,698 リフティングでケガ? 112 00:09:23,698 --> 00:09:27,719 フッ 「念」での攻撃がありだからな。 113 00:09:27,719 --> 00:09:29,737 手で球を触る以外はね。 114 00:09:29,737 --> 00:09:31,773 なるほどね。 115 00:09:31,773 --> 00:09:34,208 (海賊) バトルスペースは この建物内。 116 00:09:34,208 --> 00:09:37,712 先にボールが 床に落ちてしまったほうの負け。 117 00:09:37,712 --> 00:09:39,731 はい 分かりました。 118 00:09:39,731 --> 00:09:42,734 OK じゃあ 始めようか。 119 00:09:42,734 --> 00:09:45,734 レディー ゴー! 120 00:09:48,723 --> 00:09:50,258 あっ! 121 00:09:50,258 --> 00:09:53,311 思ったより難しいですね これ。 122 00:09:53,311 --> 00:09:56,230 私の負けです。 123 00:09:56,230 --> 00:09:59,701 じゃあ 次は俺だ おっさん やる? 124 00:09:59,701 --> 00:10:03,201 当たり前だ! 覚悟しろよ 小僧! 125 00:10:04,722 --> 00:10:06,724 (レイザー) はっけよい のこった! 126 00:10:06,724 --> 00:10:09,224 たたきつぶしてやる~! 127 00:10:12,780 --> 00:10:16,200 あっ 悪ぃ 悪ぃ 外に出ちまった。 128 00:10:16,200 --> 00:10:20,200 《なるほど そういうことか》 129 00:10:22,206 --> 00:10:23,708 (ホイッスル) 130 00:10:23,708 --> 00:10:27,211 これで8勝目 俺達の勝ちだ。 131 00:10:27,211 --> 00:10:28,713 出直して来な。 132 00:10:28,713 --> 00:10:32,767 この街は 俺達の好きにさせてもらうぜ。 133 00:10:32,767 --> 00:10:36,767 てめぇ! 小僧! 戻って来い! もう一度 勝負だ! 134 00:10:44,712 --> 00:10:46,714 このメンバーじゃ 勝てないとみるや→ 135 00:10:46,714 --> 00:10:50,702 わざと負けて 情報収集に切り替えるとはな。 136 00:10:50,702 --> 00:10:54,222 だが 一度 負けたパーティーでは 二度と挑戦できない。 137 00:10:54,222 --> 00:10:57,759 (ニック=キュー) まぁ でも 1人でも 入れ替わればOKなんだから→ 138 00:10:57,759 --> 00:10:59,794 むちゃなリスクじゃ ない。 139 00:10:59,794 --> 00:11:02,196 (アスタ) 私達は抜けるから。 え? 140 00:11:02,196 --> 00:11:04,716 ボマー組の コンプリート阻止という→ 141 00:11:04,716 --> 00:11:07,201 当初の目的は達成できたわ。 142 00:11:07,201 --> 00:11:09,704 あいつらに 15人の仲間を集めるのは→ 143 00:11:09,704 --> 00:11:12,223 まず不可能だからね。 144 00:11:12,223 --> 00:11:15,226 あんた達も しばらく このイベント ほっといたら? 145 00:11:15,226 --> 00:11:18,726 下手にカードを入手したら 狙われるわよ。 146 00:11:28,723 --> 00:11:31,209 (ゴレイヌ) 連中は勘違いしてる。 147 00:11:31,209 --> 00:11:33,695 俺達にとっても このカードは→ 148 00:11:33,695 --> 00:11:36,214 なるべく早く 入手したほうがいいんだ。 149 00:11:36,214 --> 00:11:39,701 少しでも仲間割れの危険を 回避するため。 150 00:11:39,701 --> 00:11:42,220 その通り。 えっ? 151 00:11:42,220 --> 00:11:45,790 (キルアの声) 仲間は最低15人必要。 152 00:11:45,790 --> 00:11:47,709 でも「クローン」を使っても→ 153 00:11:47,709 --> 00:11:52,730 「一坪の海岸線」のカード化限度枚数は たったの3枚。 154 00:11:52,730 --> 00:11:57,702 このイベントは 初めから仲間同士の 争いの火種を抱えているんだよ。 155 00:11:57,702 --> 00:11:59,203 あぁ…。 あぁ…。 156 00:11:59,203 --> 00:12:01,756 あんたが言った あの言葉の意味…。 157 00:12:01,756 --> 00:12:03,791 ((えげつねえな)) 158 00:12:03,791 --> 00:12:07,729 最初 分かんなくて考えたからね。 159 00:12:07,729 --> 00:12:10,715 俺達 全員が勝つことを 前提にしても→ 160 00:12:10,715 --> 00:12:13,718 最低 あと4人の手だれがいる。 161 00:12:13,718 --> 00:12:18,222 理想は そいつらが11人組の パーティーってことだが→ 162 00:12:18,222 --> 00:12:20,708 誰か心当たりはないか? 163 00:12:20,708 --> 00:12:22,760 ブック。 164 00:12:22,760 --> 00:12:28,216 リストの名前だけでいったら 一番強いのは やっぱりクロロかな。 165 00:12:28,216 --> 00:12:32,203 でも クラピカが 100% 偽者だって言ってたからなぁ。 166 00:12:32,203 --> 00:12:34,205 じゃあ 誰なんだろ? 167 00:12:34,205 --> 00:12:37,208 まぁ 「旅団」の誰かだろうな。 168 00:12:37,208 --> 00:12:40,728 「旅団」のメンバーだとして その目的は? 169 00:12:40,728 --> 00:12:43,247 そりゃあ ゲームクリアじゃねえの? 170 00:12:43,247 --> 00:12:45,800 だったら 自分の名前で 構わないじゃん。 171 00:12:45,800 --> 00:12:47,718 そうだな。 172 00:12:47,718 --> 00:12:50,721 (ゴレイヌ) 「サイトビジョン」を使ってみろよ。 えっ? 173 00:12:50,721 --> 00:12:53,708 そいつが ゲームクリア以外の目的なら→ 174 00:12:53,708 --> 00:12:56,210 カード集めに興味がないのかも。 175 00:12:56,210 --> 00:12:58,210 あぁ そうか。 176 00:12:59,730 --> 00:13:02,800 こいつ 全然ゲームやる気ねえな。 177 00:13:02,800 --> 00:13:06,220 持ってるカードは全て 水と食料だけだ。 178 00:13:06,220 --> 00:13:09,207 だったら 仲間に 誘いやすいんじゃないか? 179 00:13:09,207 --> 00:13:11,709 でも もしも 「旅団」のメンバーだったら→ 180 00:13:11,709 --> 00:13:14,712 仲間にはしないよ 話を聞くだけ。 181 00:13:14,712 --> 00:13:17,698 なら わざわざ 確認する必要ねえって。 182 00:13:17,698 --> 00:13:20,218 ぜってぇ 奴らの誰かだし。 183 00:13:20,218 --> 00:13:23,788 誰かもそうだけど 理由のほうも 知りたいんだってば。 184 00:13:23,788 --> 00:13:25,723 バカか おめぇはよ! 185 00:13:25,723 --> 00:13:28,209 理由って そいつに直接 聞くのか? 186 00:13:28,209 --> 00:13:30,211 あいつらが教えてくれるわけ ねえだろうが! 187 00:13:30,211 --> 00:13:32,713 あぁ バカですよ~だ! 188 00:13:32,713 --> 00:13:35,233 バカだから 分かってても確かめたいの! 189 00:13:35,233 --> 00:13:37,201 んじゃ 勝手にしろ! 190 00:13:37,201 --> 00:13:39,220 あぁ 勝手にするさ! 191 00:13:39,220 --> 00:13:40,738 (ゴレイヌ) 大丈夫か? 192 00:13:40,738 --> 00:13:43,291 日常茶飯事ですので。 193 00:13:43,291 --> 00:13:45,209 じゃあ 行くよ! 194 00:13:45,209 --> 00:13:47,228 いいから さっさとやれよ。 195 00:13:47,228 --> 00:13:49,213 ガルルル…。 ガルルル…。 196 00:13:49,213 --> 00:13:52,713 「アカンパニー」オン! クロロ=ルシルフル! 197 00:15:42,710 --> 00:15:44,210 あっ! 198 00:15:50,685 --> 00:15:52,186 まさか…。 199 00:15:52,186 --> 00:15:55,189 ヒソカ! 200 00:15:55,189 --> 00:15:56,691 (ヒソカ) ん? 201 00:15:56,691 --> 00:15:59,193 あっ…。 202 00:15:59,193 --> 00:16:03,197 おやおや これは予期せぬ お客さんだ。 203 00:16:03,197 --> 00:16:05,197 久しぶり。 204 00:16:10,705 --> 00:16:14,692 フフフ… やっぱりそうだ。 205 00:16:14,692 --> 00:16:18,195 ずいぶん 成長したんじゃないかい? 206 00:16:18,195 --> 00:16:21,682 いい師に巡り合えたようだね。 207 00:16:21,682 --> 00:16:27,271 僕の見込んだ通り 君達は どんどん おいしく実る。 208 00:16:27,271 --> 00:16:30,207 何なんだ この変態野郎は! 209 00:16:30,207 --> 00:16:33,678 (ヒソカ) 君かい? 彼らの先生は。 210 00:16:33,678 --> 00:16:36,681 《いや そんな感じじゃないな》 211 00:16:36,681 --> 00:16:39,200 はっ! キャ~ イヤ~ン! 212 00:16:39,200 --> 00:16:41,702 (ヒソカ)《彼女か》 213 00:16:41,702 --> 00:16:46,257 (ヒソカ) で 僕… というより クロロに何の用? 214 00:16:46,257 --> 00:16:48,292 聞きたいことがあるんだ。 215 00:16:48,292 --> 00:16:50,695 ここへ何しに来たの? 216 00:16:50,695 --> 00:16:56,183 《さて どうするか… 話せば この2人のことだ→ 217 00:16:56,183 --> 00:17:01,706 「クモ」との除念師の引き渡しを 全力で阻止しにかかるだろうな》 218 00:17:01,706 --> 00:17:04,709 《それはそれで面白いんだけど→ 219 00:17:04,709 --> 00:17:10,197 これ以上 クロロとの戦いを 延ばされるのも勘弁だな》 220 00:17:10,197 --> 00:17:13,701 クロロを捜してるんだ。 221 00:17:13,701 --> 00:17:16,704 クロロが クラピカに かけられた「念」→ 222 00:17:16,704 --> 00:17:19,707 実は 外す方法があるんだ。 223 00:17:19,707 --> 00:17:21,208 除念。 224 00:17:21,208 --> 00:17:25,229 (ヒソカ) 何だ… 知ってたのなら話が早い。 225 00:17:25,229 --> 00:17:28,282 それをクロロに教えたくて 捜してるんだけど→ 226 00:17:28,282 --> 00:17:30,201 手掛かりなくてね。 227 00:17:30,201 --> 00:17:33,204 そんな時 「クモ」の何人かが→ 228 00:17:33,204 --> 00:17:37,191 このゲームに興味を 持ってたことを思い出した。 229 00:17:37,191 --> 00:17:39,693 彼らなら クロロの行き先に→ 230 00:17:39,693 --> 00:17:43,714 何か心当たりが あるんじゃないかと思ってさ。 231 00:17:43,714 --> 00:17:48,302 この名前なら あっちからの アプローチも期待できるしね。 232 00:17:48,302 --> 00:17:52,206 そっか あいつは もともと 「旅団」のふりをしてただけなんだ。 233 00:17:52,206 --> 00:17:53,691 うん。 234 00:17:53,691 --> 00:17:56,193 さて 今度は こっちが聞く番。 235 00:17:56,193 --> 00:18:01,198 まさか その質問をするためだけに ここへ来たわけじゃないだろ? 236 00:18:01,198 --> 00:18:04,702 ううん そうだよ。 237 00:18:04,702 --> 00:18:06,720 (ビスケ) あの…。 238 00:18:06,720 --> 00:18:12,209 実は私達 できるだけ強い人を 探してるんです。 239 00:18:12,209 --> 00:18:15,209 仲間になっていただけませんか? 240 00:18:16,714 --> 00:18:21,685 ん? いいけど 強い人を探してる理由は? 241 00:18:21,685 --> 00:18:25,206 ちょっと待てよ 俺は反対だな 危険だぜ。 242 00:18:25,206 --> 00:18:27,741 そうだよ! ビスケは あいつを知らねえから。 243 00:18:27,741 --> 00:18:31,712 (ビスケ) あら そんなことありませんわ。 244 00:18:31,712 --> 00:18:36,212 あの方には 何か 近しいものを感じますもの。 245 00:18:38,185 --> 00:18:42,690 この先にある 恋愛都市アイアイに 行くといいんじゃない? 246 00:18:42,690 --> 00:18:48,190 いろんな出会いが楽しめるから 強い人も見つかるかもしれないよ。 247 00:18:54,218 --> 00:18:56,704 ウソをついてるって どういうことだよ。 248 00:18:56,704 --> 00:19:00,691 正確に言うと 本当のことを 言ってないって感じね。 249 00:19:00,691 --> 00:19:03,694 何で分かんの? そんなもん勘だわさ。 250 00:19:03,694 --> 00:19:05,196 勘かよ! 251 00:19:05,196 --> 00:19:08,732 50年以上 ウソつきやってると 分かるもんなのさ! 252 00:19:08,732 --> 00:19:10,267 ホホホ…! 253 00:19:10,267 --> 00:19:13,204 何か すげぇ説得力あんな…。 254 00:19:13,204 --> 00:19:15,689 (ビスケ) 奴が何か隠している以上→ 255 00:19:15,689 --> 00:19:19,210 身近に置いて 様子を見るのも一つのて。 256 00:19:19,210 --> 00:19:22,196 何より あいつ かなり強いでしょ? 257 00:19:22,196 --> 00:19:23,696 うん。 258 00:19:31,689 --> 00:19:33,190 うっ! うっ! 259 00:19:33,190 --> 00:19:36,190 おい ヒソカ! 前を歩けよ! 260 00:19:38,696 --> 00:19:42,183 あと10人 仲間がいるんだよね? 261 00:19:42,183 --> 00:19:44,702 ああ できれば あんたみたく→ 262 00:19:44,702 --> 00:19:47,738 カードに 執着のない人物がいいんだが。 263 00:19:47,738 --> 00:19:51,175 みんな ここにクリア目的で 来てるんだろう? 264 00:19:51,175 --> 00:19:55,679 僕みたいな酔狂なプレーヤーは 少ないんじゃないの? 265 00:19:55,679 --> 00:19:59,179 《やっぱり どうも 何か隠してるわね》 266 00:20:02,703 --> 00:20:05,706 ところで さっき 4人で飛んで来たのって→ 267 00:20:05,706 --> 00:20:07,741 誰かの能力かい? 268 00:20:07,741 --> 00:20:10,678 あれは このゲームのスペルだよ。 269 00:20:10,678 --> 00:20:13,214 あぁ あれがそうなんだ。 270 00:20:13,214 --> 00:20:17,201 確か 店で 買わなきゃいけないんだよね。 271 00:20:17,201 --> 00:20:22,206 《確かに 何か引っかかる… 本当のことを言っていない》 272 00:20:22,206 --> 00:20:26,227 《つまり そこに何か つじつまの合わない矛盾がある》 273 00:20:26,227 --> 00:20:28,262 《クロロの居所を聞くため→ 274 00:20:28,262 --> 00:20:30,180 「クモ」のメンバーを捜して ここに来た》 275 00:20:30,180 --> 00:20:33,680 《この言葉の中に そのカギが隠されている!》 276 00:20:46,230 --> 00:20:50,200 うわ! メガネ メガネ…。 277 00:20:50,200 --> 00:20:54,688 (ヒソカ) 拾ってあげたら? 知り合いになれるよ。 278 00:20:54,688 --> 00:20:58,692 うわ! ちょっと! どこ見て歩いてんのよ~。 279 00:20:58,692 --> 00:21:01,211 気をつけてよね! すまん。 280 00:21:01,211 --> 00:21:04,198 あ~! 遅刻しちゃう~! 281 00:21:04,198 --> 00:21:06,767 (ヒソカ) ダメだよ 謝っちゃ。 282 00:21:06,767 --> 00:21:11,188 「そっちこそ気をつけろ!」 とか 口ゲンカしないとね 今のコとは。 283 00:21:11,188 --> 00:21:12,690 ≪やめてください!≫ 284 00:21:12,690 --> 00:21:15,693 離して! 大声出すわよ! 285 00:21:15,693 --> 00:21:20,180 出すなら出せよ! 誰も助けちゃくれないぜ。 286 00:21:20,180 --> 00:21:22,700 ちょっと待った! えっ? 287 00:21:22,700 --> 00:21:24,685 その人の手を離…。 288 00:21:24,685 --> 00:21:26,720 痛った! 289 00:21:26,720 --> 00:21:28,772 痛ったいな~。 290 00:21:28,772 --> 00:21:32,693 よりによって あんなベタな 出会いに引っかかってんじゃねえ。 291 00:21:32,693 --> 00:21:36,680 (ビスケ) イヤ~ン 私なんかが カットモデルでいいんですか~? 292 00:21:36,680 --> 00:21:39,683 ぜひ そのキレイな長い髪を 切らせてほしい。 293 00:21:39,683 --> 00:21:41,185 (ビスケ) はい。 294 00:21:41,185 --> 00:21:44,705 このまま この街にいても 意味ねえな。 295 00:21:44,705 --> 00:21:47,758 ヒソカ ちょっと場所 変えようぜ。 296 00:21:47,758 --> 00:21:51,758 そうかい? ここなら退屈せずに済むのに。 297 00:21:53,180 --> 00:21:56,183 《退屈…》 298 00:21:56,183 --> 00:22:00,688 《分かった! 何が しっくり来なかったかが…》 299 00:22:00,688 --> 00:22:03,691 《場所… この場所だ!》 300 00:22:03,691 --> 00:22:07,194 《このゲームの中に 誰かを捜しに来たとしたら→ 301 00:22:07,194 --> 00:22:09,246 俺なら どうした?》 302 00:22:09,246 --> 00:22:12,683 《まずは スペルカードの重要性に 気づいたはずだ》 303 00:22:12,683 --> 00:22:15,202 《ゴンとビスケが ヒソカに会ったのは→ 304 00:22:15,202 --> 00:22:18,205 俺がハンター試験で ここにいなかった時》 305 00:22:18,205 --> 00:22:23,193 《つまり2人が修行で マサドラにいた時…》 306 00:22:23,193 --> 00:22:25,195 《ヒソカは マサドラにいた!》 307 00:22:25,195 --> 00:22:28,232 《そう! 普通なら マサドラから動かない》 308 00:22:28,232 --> 00:22:33,203 《スペルカードを求めて ほとんどの プレーヤーがやって来るから》 309 00:22:33,203 --> 00:22:35,689 《本当に「旅団」の連中を 捜しているなら→ 310 00:22:35,689 --> 00:22:38,208 マサドラから動かないはず》 311 00:22:38,208 --> 00:22:41,211 ((退屈せずに済むのに)) 312 00:22:41,211 --> 00:22:44,214 《退屈している… やることがない》 313 00:22:44,214 --> 00:22:48,736 《つまり捜していない… いや もう捜し終えている!》 314 00:22:48,736 --> 00:22:54,675 《それだ! それなら ビスケの言ったこととニュアンスも合う》 315 00:22:54,675 --> 00:22:58,695 《ヒソカは すでに奴らと会って ここで何かを待っている》 316 00:22:58,695 --> 00:23:02,182 《何を待ってる… 決まってる!》 317 00:23:02,182 --> 00:23:06,682 《除念師! 除念師は ここ 『グリードアイランド』にいる!》 318 00:23:08,188 --> 00:23:12,259 《それをヒソカも「旅団」の奴らも 知ってるんだ》 319 00:23:12,259 --> 00:23:17,181 《まだ ゴンには言えない こいつは隠すのが下手だ》 320 00:23:17,181 --> 00:23:20,684 《もし俺達が気づいたことに ヒソカが気づけば→ 321 00:23:20,684 --> 00:23:22,703 奴は姿を消す》 322 00:23:22,703 --> 00:23:25,706 《そうすれば 仲間が1人減る上に→ 323 00:23:25,706 --> 00:23:28,192 「旅団」の動向も分からなくなる》 324 00:23:28,192 --> 00:23:30,677 《それだけは避けなきゃ》 325 00:23:30,677 --> 00:23:33,747 ねぇ キルア 考えたんだけど→ 326 00:23:33,747 --> 00:23:36,683 仲間にするなら やっぱり ツェズゲラだと思うんだ。 327 00:23:36,683 --> 00:23:39,686 仲間にしないまでも 一度 会っておいて→ 328 00:23:39,686 --> 00:23:41,688 バインダーのリストに 入れといたほうが…。 329 00:23:41,688 --> 00:23:45,209 あっちの動向も知れて 便利だもんな。 330 00:23:45,209 --> 00:23:49,196 《バインダー… 確かめることができる!》 331 00:23:49,196 --> 00:23:51,715 ヒソカ バインダー見せてよ! 332 00:23:51,715 --> 00:23:54,268 ヒソカが会ったプレーヤーの リストの中に→ 333 00:23:54,268 --> 00:23:57,204 ツェズゲラって人が いるかどうか見てほしいんだ。 334 00:23:57,204 --> 00:23:59,189 (ヒソカ) リスト? 335 00:23:59,189 --> 00:24:00,691 《ある意味ナイス!》 336 00:24:00,691 --> 00:24:04,711 《俺が探りを入れたら ヒソカに気づかれる危険があった》 337 00:24:04,711 --> 00:24:09,199 《だが 事情を知らないゴンなら ヒソカに気づかれることはない》 338 00:24:09,199 --> 00:24:11,218 ブック。 339 00:24:11,218 --> 00:24:13,770 《ヒソカが 画面を見せようとしなければ→ 340 00:24:13,770 --> 00:24:16,190 俺の考えが裏付けられる》 341 00:24:16,190 --> 00:24:18,692 (ヒソカ) ツェズゲラ いるね。 342 00:24:18,692 --> 00:24:22,196 ホント? うん ほら ここ。 343 00:24:22,196 --> 00:24:23,196 えっ! 344 00:24:24,681 --> 00:24:27,201 《見せた? ばかな!》 345 00:24:27,201 --> 00:24:30,721 《「旅団」の名前が… ない》 346 00:24:30,721 --> 00:24:33,273 《俺の考え過ぎだったか》 347 00:24:33,273 --> 00:24:38,178 《やはり ヒソカは ただ奴らを捜しているだけ…》 348 00:24:38,178 --> 00:24:44,184 じゃあヒソカ これ唱えてくれる? 交渉は 俺達がやるから。 349 00:24:44,184 --> 00:24:49,189 (ヒソカ) 「コンタクト」オン ツェズゲラ。 350 00:24:49,189 --> 00:24:55,689 《フフフフ やっぱり便利 僕の「ドッキリテクスチャー」》 351 00:25:01,201 --> 00:25:06,206 <ヒソカの能力に 見事に だまされたキルア達> 352 00:25:06,206 --> 00:25:10,711 <果たして ヒソカは敵か味方か> 353 00:25:10,711 --> 00:25:30,681 ♪♪~ 354 00:25:30,681 --> 00:25:50,701 ♪♪~ 355 00:25:50,701 --> 00:26:10,704 ♪♪~ 356 00:26:10,704 --> 00:26:21,698 ♪♪~ 357 00:26:21,698 --> 00:26:25,698 (2人) この後は G.I ちゅーとりある! 358 00:27:57,711 --> 00:28:00,213 今日 紹介するカードは 「聖騎士の首飾り」。 359 00:28:00,213 --> 00:28:02,199 カードが 本物かどうか見破ったり→ 360 00:28:02,199 --> 00:28:05,202 スペルでの攻撃を はね返したりできるカードだ。 361 00:28:05,202 --> 00:28:08,202 キルアは本物? えっ?