1 00:00:32,865 --> 00:00:35,851 (女王)《ここにいる 全ての兵を率いて出撃し→ 2 00:00:35,851 --> 00:00:37,870 私の餌を→ 3 00:00:37,870 --> 00:00:41,857 あの 栄養価の高い生物を 捕らえて来るがよい》 4 00:00:41,857 --> 00:00:43,857 (コルト)《ハッ!》 5 00:00:45,878 --> 00:01:05,864 ♪♪~ 6 00:01:05,864 --> 00:01:25,867 ♪♪~ 7 00:01:25,867 --> 00:01:45,854 ♪♪~ 8 00:01:45,854 --> 00:02:04,854 ♪♪~ 9 00:03:31,843 --> 00:03:35,831 <第一種隔離指定種に 認定されている→ 10 00:03:35,831 --> 00:03:39,851 肉食の貪欲な昆虫 キメラアント> 11 00:03:39,851 --> 00:03:44,439 <それが 体長2mにも 巨大化していたなら→ 12 00:03:44,439 --> 00:03:47,439 人間など ひとたまりもない> 13 00:03:49,845 --> 00:03:51,845 ん~? 14 00:03:53,832 --> 00:03:55,332 んっ? 15 00:03:59,354 --> 00:04:02,354 おい 何だ? ありゃ…。 えっ? 16 00:04:06,912 --> 00:04:10,332 うわ~! 化け物だ 化け物~! うわ~! 17 00:04:10,332 --> 00:04:15,353 (コルト)《よいか 栄養価の高い 成長したものを狙え》 18 00:04:15,353 --> 00:04:16,853 (コルト)《行け!》 19 00:04:19,341 --> 00:04:20,841 うわっ。 20 00:04:22,344 --> 00:04:23,844 うわ~! 21 00:04:26,414 --> 00:04:27,914 ≪うわ~!≫ 22 00:04:29,351 --> 00:04:32,851 ハァ ハァ ハァ…。 23 00:04:38,360 --> 00:04:40,345 あ…。 24 00:04:40,345 --> 00:04:42,845 うっ… えっ? 25 00:04:49,337 --> 00:04:51,356 (カイトの声) キメラアントの女王は→ 26 00:04:51,356 --> 00:04:54,860 気に入った場所が見つかるまで 移動を繰り返す。 27 00:04:54,860 --> 00:04:57,863 その間 徐々に兵隊アリを増やし→ 28 00:04:57,863 --> 00:05:01,850 自らに奉仕する軍団を つくり上げる。 29 00:05:01,850 --> 00:05:05,904 いざ 場所が決まると 大量の建築アリを産み→ 30 00:05:05,904 --> 00:05:08,840 すさまじい速さで築城を進め→ 31 00:05:08,840 --> 00:05:14,846 その後 女王は死ぬまで 城の中で過ごす。 32 00:05:14,846 --> 00:05:19,851 つまり もし体長2mもある 女王アリが実在し→ 33 00:05:19,851 --> 00:05:24,890 彼女が人間に目をつけたら 必ず 村や町単位の→ 34 00:05:24,890 --> 00:05:28,390 集団失踪事件が 起こるというわけだ。 35 00:05:29,361 --> 00:05:31,346 (スピン) ないわね。 36 00:05:31,346 --> 00:05:34,349 (スピン) 一応 過去半年まで さかのぼったけど→ 37 00:05:34,349 --> 00:05:36,868 10人以上の集団失踪はないわよ。 38 00:05:36,868 --> 00:05:39,855 (ゴン=フリークス) ねぇ 個人の行方不明からは 調べられないの? 39 00:05:39,855 --> 00:05:41,840 むちゃ言わないでよ。 40 00:05:41,840 --> 00:05:45,927 世界中で年間 何十万人の 失踪者がいると思ってんの? 41 00:05:45,927 --> 00:05:49,848 (キルア=ゾルディック) 失踪者の数が異常に 多い地域は調べられるだろ? 42 00:05:49,848 --> 00:05:51,867 (スピン) う~んと…。 43 00:05:51,867 --> 00:05:55,337 意味なし データが2年前だわ。 44 00:05:55,337 --> 00:05:58,857 目撃情報から調べたほうが いいんじゃない? 45 00:05:58,857 --> 00:06:01,860 2mの昆虫を見た人がいれば 大騒ぎになるだろ? 46 00:06:01,860 --> 00:06:03,862 (スピン) もちろん やったわよ。 47 00:06:03,862 --> 00:06:06,915 そんな情報や噂は どこからも出てないわ。 48 00:06:06,915 --> 00:06:09,868 (バナナ) やっぱり 取り越し苦労じゃないのかな? 49 00:06:09,868 --> 00:06:12,354 (スピン) そうそう。 50 00:06:12,354 --> 00:06:16,854 (カイト) 腕 発見当日の 海流データを出してくれ。 51 00:06:17,842 --> 00:06:20,842 (スピン) 腕が発見されたのが ここ。 52 00:06:22,347 --> 00:06:25,400 さらに 10日前に戻してくれ。 53 00:06:25,400 --> 00:06:28,336 その10日間で 発見地点まで→ 54 00:06:28,336 --> 00:06:31,856 腕を運べる可能性のある 海流域をピックアップ。 55 00:06:31,856 --> 00:06:33,858 どういうこと? 56 00:06:33,858 --> 00:06:36,361 本体と腕が切り落とされたのは→ 57 00:06:36,361 --> 00:06:39,864 本体が どこかの島に 打ち上げられた後かもしれない。 58 00:06:39,864 --> 00:06:41,864 なるほど。 59 00:06:44,903 --> 00:06:47,839 (スピン) バルサ諸島全域が含まれるわね。 60 00:06:47,839 --> 00:06:50,842 ミテネ連邦も 可能性に入るってことだな。 61 00:06:50,842 --> 00:06:52,861 (スティック) ミテネ連邦。 62 00:06:52,861 --> 00:06:55,847 あっ NGLの自治区があるとこね。 63 00:06:55,847 --> 00:06:59,334 ああ 東ゴルトーも この島にある。 64 00:06:59,334 --> 00:07:02,370 この2つなら情報は まず出て来ない。 65 00:07:02,370 --> 00:07:03,888 NGLって? 66 00:07:03,888 --> 00:07:06,841 「ネオ・グリーンライフ」という団体の 略称だよ。 67 00:07:06,841 --> 00:07:08,843 (スティック) 機械文明を全て捨てて→ 68 00:07:08,843 --> 00:07:12,831 自然の中で生活しようって連中が 建てた国。 69 00:07:12,831 --> 00:07:14,331 (スピン) ここよ。 70 00:07:16,851 --> 00:07:21,873 (スピン) 通信手段は 主に手紙 交通手段は 主に馬。 71 00:07:21,873 --> 00:07:25,944 意図的に ここへ文明の利器を 持ち込んだ場合 極刑も。 72 00:07:25,944 --> 00:07:30,832 87年には 潜入取材を試みた テレビクルー3名が捕まって→ 73 00:07:30,832 --> 00:07:35,337 1人が処刑 2人は現在も拘留中。 74 00:07:35,337 --> 00:07:37,339 (スピン) 人口は217万人→ 75 00:07:37,339 --> 00:07:40,859 99%がネオ・グリーンライフの 団体員で→ 76 00:07:40,859 --> 00:07:43,345 残りは支援ボランティア。 77 00:07:43,345 --> 00:07:47,399 (カイト) もしも その国に キメラアントの 本体が流れ着いていたら→ 78 00:07:47,399 --> 00:07:51,353 NGLの人達は どうすると思う? 79 00:07:51,353 --> 00:07:54,356 恐らく 何もしない。 80 00:07:54,356 --> 00:07:57,359 以前 強力な伝染病が まん延した時も→ 81 00:07:57,359 --> 00:08:03,365 「自然のままに」と 国際医師団の 入国を拒否した連中だからな。 82 00:08:03,365 --> 00:08:08,937 仮に下界に情報が漏れたとしても そうなる頃には手遅れだ。 83 00:08:08,937 --> 00:08:13,341 あの腕の持ち主が 本当にキメラアントの女王なら→ 84 00:08:13,341 --> 00:08:17,841 すでに 巣の建設を始めていても おかしくない。 85 00:08:21,833 --> 00:08:23,852 (コルト) 勝負? (ワニ型) ああ。 86 00:08:23,852 --> 00:08:27,355 (ワニ型) 俺とお前 どっちが大量の人間を→ 87 00:08:27,355 --> 00:08:31,443 女王様に持って来られるか 勝負しようじゃねえか。 88 00:08:31,443 --> 00:08:34,346 (コルト) フッ。 んっ? 逃げんのか? 89 00:08:34,346 --> 00:08:36,364 おい 勝負しろ! 90 00:08:36,364 --> 00:08:38,850 (コルト) 「しろ」だ? 91 00:08:38,850 --> 00:08:41,853 (コルト) 俺に命じてるのか? 92 00:08:41,853 --> 00:08:46,858 (コルト) なぜ俺が お前ごときの 命令に従わねばならん。 93 00:08:46,858 --> 00:08:49,894 俺に命じることができるのは 女王様だけだ。 94 00:08:49,894 --> 00:08:52,447 とかいって 負けんのが怖いんだろう? 95 00:08:52,447 --> 00:08:55,350 俺様の軍団は精鋭ぞろいだからな。 96 00:08:55,350 --> 00:08:58,853 この城の どの師団にも 負けるわけねえ。 97 00:08:58,853 --> 00:09:02,340 おうおう そうだ! どうせなら お前だけじゃなく→ 98 00:09:02,340 --> 00:09:04,342 他の師団長にも声をかけよう。 99 00:09:04,342 --> 00:09:07,862 みんなで競え合えば それだけ多くの獲物が捕れる。 100 00:09:07,862 --> 00:09:09,864 より多くか。 101 00:09:09,864 --> 00:09:12,934 なるほど その点には同意しよう。 102 00:09:12,934 --> 00:09:16,855 餌の数が増えれば 女王様もお喜びになられる。 103 00:09:16,855 --> 00:09:19,357 よし! じゃあ決まりだ。 104 00:09:19,357 --> 00:09:21,843 だが 俺は 餌の質にも こだわる。 105 00:09:21,843 --> 00:09:24,846 女王様には より栄養価の高い人間を→ 106 00:09:24,846 --> 00:09:27,365 食べていただきたいからな。 107 00:09:27,365 --> 00:09:30,368 相変わらず固いな あいつは。 108 00:09:30,368 --> 00:09:33,421 (カメ型) それが 奴のいいところよ。 109 00:09:33,421 --> 00:09:36,357 真面目一徹の忠義者だからのう。 110 00:09:36,357 --> 00:09:39,360 (ペギー) きっと 元になった人間の性格も→ 111 00:09:39,360 --> 00:09:42,360 生真面目だったのであろう。 112 00:09:53,942 --> 00:10:04,442 (ハルナの泣き声) 113 00:10:09,357 --> 00:10:10,857 あっ…。 114 00:10:13,361 --> 00:10:17,916 ちょっと あんた! 休んでなきゃ ダメだって言ったろ! 115 00:10:17,916 --> 00:10:22,353 私 連れ戻して来る。 よしな 無駄だよ。 116 00:10:22,353 --> 00:10:25,356 でも こう 毎日毎日 森に行って→ 117 00:10:25,356 --> 00:10:29,861 朝から晩まで捜し歩いてたら…。 そうだよ あの人のほうが→ 118 00:10:29,861 --> 00:10:31,863 倒れちまうよ。 119 00:10:31,863 --> 00:10:35,350 それでも 捜さずにいられないんだよ。 120 00:10:35,350 --> 00:10:38,350 それが親ってもんさ。 121 00:10:39,420 --> 00:10:41,339 もう 何日になる? 122 00:10:41,339 --> 00:10:44,342 クルトくんとレイナちゃんが いなくなってから。 123 00:10:44,342 --> 00:10:46,828 まるで 神隠しだよね。 124 00:10:46,828 --> 00:10:49,347 アハハ…! 125 00:10:49,347 --> 00:10:50,847 あっ! 126 00:10:53,852 --> 00:10:56,371 あっ! 大っきな虫。 127 00:10:56,371 --> 00:10:57,871 えっ? 128 00:11:02,343 --> 00:11:05,346 ここは まだ手つかずのようだな。 129 00:11:05,346 --> 00:11:12,854 ♪♪~ 130 00:11:12,854 --> 00:11:14,856 ≪あ~!!≫ ♪♪~ はっ! 131 00:11:14,856 --> 00:11:31,839 ♪♪~ 132 00:11:31,839 --> 00:11:33,841 ≪うわっ うわ~!≫ 133 00:11:33,841 --> 00:11:35,860 ≪わっ… あ~!≫ 134 00:11:35,860 --> 00:11:37,860 ≪お母さん!≫ 135 00:11:39,847 --> 00:11:41,849 ≪きっと あいつらだよ!≫ 136 00:11:41,849 --> 00:11:43,384 あんたの子供達も→ 137 00:11:43,384 --> 00:11:46,454 きっと あの化け物に 連れ去られたんだよ! 138 00:11:46,454 --> 00:11:47,855 (ハルナ) えっ! 139 00:11:47,855 --> 00:11:54,855 ♪♪~ 140 00:11:59,367 --> 00:12:01,367 うわっ! 141 00:12:03,838 --> 00:12:08,843 よしよし これだけ集めれば 女王様も さぞお喜びに…。 142 00:12:08,843 --> 00:12:10,862 (銃声) 143 00:12:10,862 --> 00:12:12,363 (機銃音) 144 00:12:12,363 --> 00:12:13,865 あぁ~。 (機銃音) 145 00:12:13,865 --> 00:12:16,351 (機銃音) 146 00:12:16,351 --> 00:12:18,353 (村人達) うわ~! (銃声) 147 00:12:18,353 --> 00:12:20,405 (機銃音) 148 00:12:20,405 --> 00:12:22,957 な… 何が!? 149 00:12:22,957 --> 00:12:25,860 ≪虫けらは 早めに駆除しろ≫ 150 00:12:25,860 --> 00:12:27,845 それがジャイロの命令だ。 151 00:12:27,845 --> 00:12:30,832 ジャイロ? 何のことだ? 152 00:12:30,832 --> 00:12:32,850 俺達の王の名前だ! 153 00:12:32,850 --> 00:12:40,892 (機銃音) 154 00:12:40,892 --> 00:12:42,392 クソっ。 155 00:14:18,356 --> 00:14:22,343 取れたわよ ミテネ連邦までのチケット。 156 00:14:22,343 --> 00:14:25,346 とはいえ NGLに入るには→ 157 00:14:25,346 --> 00:14:28,850 まず 隣のロカリオ共和国まで 飛行船で行って→ 158 00:14:28,850 --> 00:14:31,919 そこから 陸路で行くしかないけどね。 159 00:14:31,919 --> 00:14:37,341 クロい噂の国には ひとクロう なんてね ヤハハハ…! 160 00:14:37,341 --> 00:14:40,341 黒い噂? 何? それ。 161 00:14:42,363 --> 00:14:45,833 「ディーディー」って知ってるか? 「ディーディー」? 162 00:14:45,833 --> 00:14:51,873 (カイトの声) 今 世界中の都市部で 急速に広まっている飲むドラッグだ。 163 00:14:51,873 --> 00:14:56,844 その原料となる ビラの樹の原産地がミテネ連邦。 164 00:14:56,844 --> 00:15:01,349 中でも NGLの国内には 全世界のビラの樹の→ 165 00:15:01,349 --> 00:15:04,852 80%以上が 生育しているといわれている。 166 00:15:04,852 --> 00:15:09,841 つまり 黒い噂って NGLの国内で その薬が? 167 00:15:09,841 --> 00:15:11,876 あくまで噂だ。 168 00:15:11,876 --> 00:15:14,929 誰かが確かめて 公表したわけじゃ ない。 169 00:15:14,929 --> 00:15:17,331 何せ 閉鎖国家だしね。 170 00:15:17,331 --> 00:15:21,836 潜入捜査が見つかれば 捕まって処刑されちゃうし。 171 00:15:21,836 --> 00:15:23,836 処刑…。 172 00:15:25,339 --> 00:15:27,339 (ポックル) 処刑じゃ ない? 173 00:15:28,342 --> 00:15:33,397 (バルダー) ああ NGLの秘密を探りに 潜入して捕まったんなら→ 174 00:15:33,397 --> 00:15:34,916 例のテレビクルーのように→ 175 00:15:34,916 --> 00:15:37,852 処刑されたんだろうと 思っていたんだが…。 176 00:15:37,852 --> 00:15:40,354 その雑誌記者が ひそかに隠し持っていた→ 177 00:15:40,354 --> 00:15:42,840 通信機から発せられた 最後の音声が→ 178 00:15:42,840 --> 00:15:44,842 傍受されてたんだ→ 179 00:15:44,842 --> 00:15:47,345 それを聞かせてもらったら…。 180 00:15:47,345 --> 00:15:50,848 [スピーカ] ばっ 化け物が… 大きな虫が…! 181 00:15:50,848 --> 00:15:52,884 [スピーカ](ノイズ音) 182 00:15:52,884 --> 00:15:55,436 大きな虫。 183 00:15:55,436 --> 00:15:59,340 (バルダー) うん どう思う? (ポックル) う~ん→ 184 00:15:59,340 --> 00:16:03,845 それだけじゃ よく分からないけど…→ 185 00:16:03,845 --> 00:16:05,346 フッ。 186 00:16:05,346 --> 00:16:07,348 幻獣ハンターとしては→ 187 00:16:07,348 --> 00:16:09,834 この目で確かめないわけには いかないよな。 188 00:16:09,834 --> 00:16:11,335 じゃあ 決まりだ。 189 00:16:11,335 --> 00:16:13,354 早速 チケットを 3人分 用意するぜ。 190 00:16:13,354 --> 00:16:16,407 (ポンズ) ≪4人分よ≫ あっ…。 191 00:16:16,407 --> 00:16:18,459 (ポックル) ポンズ。 192 00:16:18,459 --> 00:16:21,362 (ポンズ) 私も 一緒に行く。 ダメだ 今回は 危険過ぎる。 193 00:16:21,362 --> 00:16:23,848 君は まだプロのライセンスを 持ってないし→ 194 00:16:23,848 --> 00:16:28,352 何より 場所が あのNGL…。 だからよ。 195 00:16:28,352 --> 00:16:31,355 NGLには 文明の利器を持ち込めない。 196 00:16:31,355 --> 00:16:34,342 もし 携帯や無線機を 持ってるのがバレたら→ 197 00:16:34,342 --> 00:16:36,894 調査に入る前に 捕まっちゃう。 198 00:16:36,894 --> 00:16:40,348 だからこそ いざという時のために私が→ 199 00:16:40,348 --> 00:16:44,348 いいえ この子達が必要だと思うの。 200 00:16:49,357 --> 00:16:52,857 手紙を持たせれば どこまでも飛んで行くわ。 201 00:16:54,879 --> 00:16:57,879 なるほど 確かに便利だな。 202 00:17:04,856 --> 00:17:08,356 (足音) 203 00:17:09,360 --> 00:17:12,363 今さらだが 確かめておきたい。 204 00:17:12,363 --> 00:17:14,348 本当に一緒に来るか? 205 00:17:14,348 --> 00:17:18,369 もちろん。 ホント 今さらって感じ。 206 00:17:18,369 --> 00:17:23,858 NGL国内がどんな状況なのかは 全く分からない。 207 00:17:23,858 --> 00:17:26,844 (カイト) 巨大なキメラアントが すでに 大量に発生し→ 208 00:17:26,844 --> 00:17:29,347 人間狩りを始めている場合もある。 209 00:17:29,347 --> 00:17:33,367 万が一 そうした場面に 遭遇した時には→ 210 00:17:33,367 --> 00:17:35,853 俺は 彼らを助けることを優先し→ 211 00:17:35,853 --> 00:17:39,423 お前達まで 手が回らないかもしれない。 212 00:17:39,423 --> 00:17:41,342 自分の身は 自分で守る→ 213 00:17:41,342 --> 00:17:43,861 それが連れて行く条件だ。 214 00:17:43,861 --> 00:17:46,864 うん 分かった。 大丈夫。 215 00:17:46,864 --> 00:17:51,369 逆に もし俺が 危険な状況に陥った時には→ 216 00:17:51,369 --> 00:17:53,869 構わず逃げろ。 217 00:17:56,891 --> 00:17:58,891 いいな? 218 00:18:00,845 --> 00:18:15,876 ♪♪~ 219 00:18:15,876 --> 00:18:19,447 (ワニ型) なかなか大量だわな。 220 00:18:19,447 --> 00:18:23,851 まぁ でも俺様の軍団の半分も 捕れてねえわな。 221 00:18:23,851 --> 00:18:26,337 (コルト) 俺は質にこだわる。 222 00:18:26,337 --> 00:18:28,839 お前と勝負しているつもりはない。 223 00:18:28,839 --> 00:18:33,327 フン まぁ いい それより 聞いたか? 224 00:18:33,327 --> 00:18:36,847 あのカメジジイが 人間の反撃に遭ったそうだ。 225 00:18:36,847 --> 00:18:38,347 反撃? 226 00:18:39,900 --> 00:18:42,336 (ペギー) ふ~ん… それは恐らく→ 227 00:18:42,336 --> 00:18:45,339 銃というものだな。 「銃」? 228 00:18:45,339 --> 00:18:49,360 簡単にいえば 弾丸と呼ばれる金属の弾を→ 229 00:18:49,360 --> 00:18:52,830 火薬の爆発力によって 撃ち出す筒。 230 00:18:52,830 --> 00:18:55,833 人間が最もよく使う 武器の一つだ。 231 00:18:55,833 --> 00:18:58,903 何を言ってるやら さっぱり分からん。 232 00:18:58,903 --> 00:19:02,857 詳しく知りたければ 本を読め 本は いいぞ。 233 00:19:02,857 --> 00:19:07,845 人間という生物の考え 行動 その社会について→ 234 00:19:07,845 --> 00:19:09,847 さまざまなことが学べる。 235 00:19:09,847 --> 00:19:12,333 (カメ型) ならば 一つ教えてほしい。 236 00:19:12,333 --> 00:19:16,354 人間も軍隊を持っているのか? 軍隊? 237 00:19:16,354 --> 00:19:20,441 そう あれは まさしく軍隊。 238 00:19:20,441 --> 00:19:22,843 (カメ型の声) 我々と同じように組織され→ 239 00:19:22,843 --> 00:19:25,363 強い権限を持つ指揮官によって→ 240 00:19:25,363 --> 00:19:28,833 率いられた軍隊に相違ない。 241 00:19:28,833 --> 00:19:31,836 そうじゃ もう一つ尋ねたい。 242 00:19:31,836 --> 00:19:35,356 奴らが言った 「名前」とは何じゃ? 243 00:19:35,356 --> 00:19:37,358 名前か… ウム。 244 00:19:37,358 --> 00:19:39,910 知らぬのも仕方がない。 245 00:19:39,910 --> 00:19:43,831 それは 人間にあって 我々にはないものだからな。 246 00:19:43,831 --> 00:19:46,331 簡単に言うとだな…。 247 00:19:47,852 --> 00:19:50,855 しかし 人間の中にもいるんだな。 248 00:19:50,855 --> 00:19:54,355 ただ泣き叫んで 逃げ回るだけじゃないのが。 249 00:19:56,343 --> 00:19:58,863 別に 驚きはしない。 250 00:19:58,863 --> 00:20:01,932 俺とお前の性格が違うように→ 251 00:20:01,932 --> 00:20:06,337 人間にも さまざまな個性があって当然だ。 252 00:20:06,337 --> 00:20:10,357 何しろ 俺達も その血を引いてるんだからな。 253 00:20:10,357 --> 00:20:16,363 (女王のテレパシー) 254 00:20:16,363 --> 00:20:19,363 (女王)《師団長ども 集まれ!》 255 00:20:21,902 --> 00:20:24,902 (女王)《師団長ども 集まれ!》 256 00:20:25,840 --> 00:20:28,359 女王様のお呼びだ。 257 00:20:28,359 --> 00:20:31,362 (女王)《師団長ども 集まれ!》 258 00:20:31,362 --> 00:20:35,850 (ヂートゥ) 女王様からの信号って 頭 痛くならないか? 259 00:20:35,850 --> 00:20:39,370 (プロヴーダ) ああ 耳鳴りも キ~ンってするしね。 260 00:20:39,370 --> 00:20:43,870 (ザザン) 女王様も 私達みたく 話せたらいいのにね。 261 00:20:49,864 --> 00:20:54,835 《これより私は 王を産む準備に専念する》 262 00:20:54,835 --> 00:21:00,357 《ついては 一日50体 人間を私に届けよ》 263 00:21:00,357 --> 00:21:02,357 (師団長達) ハッ! 264 00:21:03,878 --> 00:21:07,448 (カメ型)《女王様 よろしいでしょうか?》 265 00:21:07,448 --> 00:21:09,366 《許す 話せ》 266 00:21:09,366 --> 00:21:12,837 《人間には 我々と同じ兵隊がおり→ 267 00:21:12,837 --> 00:21:16,357 多様な武器を持ち 身を守ります》 268 00:21:16,357 --> 00:21:20,344 (カメ型) 《我々の城を攻撃して来ることも 考えに入れて→ 269 00:21:20,344 --> 00:21:24,398 より堅固な守りが 要求されまする》 270 00:21:24,398 --> 00:21:28,869 《いくつかの方法があるのですが いかがいたしましょう?》 271 00:21:28,869 --> 00:21:31,355 (女王) 《そちに任せる故 好きにせい》 272 00:21:31,355 --> 00:21:35,342 《私は息子にのみ 心血を注ぎたいのだ》 273 00:21:35,342 --> 00:21:38,863 (カメ型) 《はっ! それと もう1つ→ 274 00:21:38,863 --> 00:21:43,901 私どもに名前を持つ許しを 頂けませぬか?》 275 00:21:43,901 --> 00:21:45,936 (女王)《「名前」とは何だ?》 276 00:21:45,936 --> 00:21:48,339 (カメ型) 《私ども 一人一人を分ける→ 277 00:21:48,339 --> 00:21:52,843 記号のようなものでございます》 278 00:21:52,843 --> 00:21:55,830 《まぁ よい 好きにせい》 279 00:21:55,830 --> 00:21:58,830 (カメ型)《ありがたき幸せ…》 280 00:22:02,353 --> 00:22:04,388 (女王)《不思議な奴らだ》 281 00:22:04,388 --> 00:22:08,342 《自己主張し 名前などというものを欲しがり→ 282 00:22:08,342 --> 00:22:12,329 種のために競うように 功を成そうとする反面→ 283 00:22:12,329 --> 00:22:15,829 かたくなに 個を重んじる》 284 00:22:19,353 --> 00:22:24,391 《それを面白いと思う私もまた 変わり者か》 285 00:22:24,391 --> 00:22:26,944 《恐らく 薄くではあるが→ 286 00:22:26,944 --> 00:22:31,444 私にも人間の血が 混じっているのかもしれぬ》 287 00:22:33,334 --> 00:22:38,339 (女王)《それにしても どうだ この確固たる予感》 288 00:22:38,339 --> 00:22:41,859 《もはや 過去を思い起こすがごとく→ 289 00:22:41,859 --> 00:22:45,846 生まれ来る そなたの姿が浮かぶ》 290 00:22:45,846 --> 00:22:49,383 《わが王よ そなたは必ずや→ 291 00:22:49,383 --> 00:22:52,383 この世界の頂点に立つ!》 292 00:23:00,344 --> 00:23:04,344 《名前か それもまた一興》 293 00:23:05,349 --> 00:23:08,352 (女王)《王直属の三戦士!》 294 00:23:08,352 --> 00:23:12,352 《お前達の名前は 私 自ら つけてやろう》 295 00:23:16,927 --> 00:23:19,830 ≪決めた? 何を?≫ 296 00:23:19,830 --> 00:23:22,366 出発前にカイトに言われたじゃん。 297 00:23:22,366 --> 00:23:25,352 「俺が危険になったら 構わず逃げろ」って。 298 00:23:25,352 --> 00:23:30,341 ああ 何か 有無を言わせぬ 感じだったよな。 うん。 299 00:23:30,341 --> 00:23:34,862 だから2人とも 結局 返事できなかったけど→ 300 00:23:34,862 --> 00:23:37,932 あれからずっと 考えてたんだ。 301 00:23:37,932 --> 00:23:40,834 ジンに認められた カイトほどの人が→ 302 00:23:40,834 --> 00:23:44,334 そんな状況になることが あるのかなって。 303 00:23:45,339 --> 00:23:48,842 ジンは 何か目的があって 俺とカイトを会わせたって→ 304 00:23:48,842 --> 00:23:51,845 キルア言ってたよね? ああ。 305 00:23:51,845 --> 00:23:54,848 その予測は 多分 当たってる。 306 00:23:54,848 --> 00:23:57,918 目的が何なのかまでは 分からないけど→ 307 00:23:57,918 --> 00:24:01,839 どんな状況でも 途中で投げ出したら 即アウト。 308 00:24:01,839 --> 00:24:05,342 俺は ジンの期待を 裏切ることになる。 309 00:24:05,342 --> 00:24:09,346 もちろん 俺自身も俺を許せない。 310 00:24:09,346 --> 00:24:12,846 だから逃げない! そう決めたんだ。 311 00:24:14,868 --> 00:24:18,405 …ったく 真剣な顔して言うから→ 312 00:24:18,405 --> 00:24:20,958 もっと深いこと 言うのかと思ったら→ 313 00:24:20,958 --> 00:24:25,362 結局 いつものゴンじゃん。 え~ これでも悩んだんだよ。 314 00:24:25,362 --> 00:24:28,849 頭の中で いろんなシミュレーションしたりして。 315 00:24:28,849 --> 00:24:31,368 いくら考えたって ゴンはゴン。 316 00:24:31,368 --> 00:24:34,355 誰かを見捨てて 「逃げろ」と言われたって→ 317 00:24:34,355 --> 00:24:36,340 できるわきゃねえよな。 318 00:24:36,340 --> 00:24:40,894 うん 何か 悩むだけ無駄って 言われてるみたいだけど。 319 00:24:40,894 --> 00:24:43,447 だったら キルアは どうなのさ? 320 00:24:43,447 --> 00:24:46,850 俺は 現場主義だから その場で考える。 321 00:24:46,850 --> 00:24:48,852 逃げる場合もあるってこと? 322 00:24:48,852 --> 00:24:51,855 時と場合による んなの→ 323 00:24:51,855 --> 00:24:54,341 その時になってみなきゃ 分かんねえよ。 324 00:24:54,341 --> 00:24:56,360 例えばさ…。 だから→ 325 00:24:56,360 --> 00:25:01,860 仮定の話には答えらんねえって 現場主義は現場で考えるの! 326 00:25:04,935 --> 00:25:07,371 <一行を乗せた飛行船は→ 327 00:25:07,371 --> 00:25:11,358 一路 ミテネ連邦へと向かって進む> 328 00:25:11,358 --> 00:25:14,862 <そこで彼らを待ち受ける 過酷な運命を→ 329 00:25:14,862 --> 00:25:18,362 まだ 誰も知らなかった> 330 00:26:52,843 --> 00:27:12,846 ♪♪~ 331 00:27:12,846 --> 00:27:32,850 ♪♪~ 332 00:27:32,850 --> 00:27:52,853 ♪♪~ 333 00:27:52,853 --> 00:28:10,853 ♪♪~