1 00:00:32,848 --> 00:00:34,833 (ゴン=フリークス) カイトは生きてる! 2 00:00:34,833 --> 00:00:37,352 あんな奴には 絶対→ 3 00:00:37,352 --> 00:00:39,338 絶対に負けない。 4 00:00:39,338 --> 00:00:43,338 だから 早く戻ろう 強くなって。 5 00:00:45,844 --> 00:00:47,844 カイトを助けに! 6 00:00:48,897 --> 00:01:08,850 ♪♪~ 7 00:01:08,850 --> 00:01:28,837 ♪♪~ 8 00:01:28,837 --> 00:01:48,840 ♪♪~ 9 00:01:48,840 --> 00:02:07,840 ♪♪~ 10 00:03:34,846 --> 00:03:38,333 <カイト救出を誓った ゴンとキルア> 11 00:03:38,333 --> 00:03:40,852 <だが NGLに戻るには→ 12 00:03:40,852 --> 00:03:44,356 討伐隊を率いる ネテロ会長から出された→ 13 00:03:44,356 --> 00:03:47,856 ある条件をクリアしなければ ならなかった> 14 00:03:49,845 --> 00:03:51,830 何? それ。 15 00:03:51,830 --> 00:03:56,334 (キルア=ゾルディック) 割り符だよ 印のついた竹や木の板切れを→ 16 00:03:56,334 --> 00:03:59,337 2つに割って 互いに持つんだ。 17 00:03:59,337 --> 00:04:03,337 これで仲間の証しや 文書の証明にしたりする。 18 00:04:04,376 --> 00:04:08,876 (ネテロ)((最寄りの街に2人 刺客を放った)) 19 00:04:11,850 --> 00:04:16,350 今回の場合は 刺客が それぞれ 片方の割り符を持っている。 20 00:04:18,356 --> 00:04:20,325 倒して奪えってことだな。 21 00:04:20,325 --> 00:04:28,825 ♪♪~ 22 00:04:32,838 --> 00:04:34,856 消されてる。 23 00:04:34,856 --> 00:04:37,342 確認したってことだよな。 24 00:04:37,342 --> 00:04:38,842 うん。 25 00:04:43,849 --> 00:04:48,887 あなた達が キルアとゴンね。 26 00:04:48,887 --> 00:04:51,840 はじめまして。 27 00:04:51,840 --> 00:04:56,845 私 パームって者です。 28 00:04:56,845 --> 00:04:58,345 よろしく。 29 00:05:00,348 --> 00:05:04,853 (パーム) あら やだわ まぁ そう構えないで。 30 00:05:04,853 --> 00:05:08,907 会長から 詳しい話を聞いてないでしょ。 31 00:05:08,907 --> 00:05:12,907 説明するわ お茶でも飲みましょう。 32 00:05:16,848 --> 00:05:20,852 (パーム) 私は ノヴ先生の弟子なの。 33 00:05:20,852 --> 00:05:24,840 先生には 足手まといだって言われたけど→ 34 00:05:24,840 --> 00:05:27,359 無理やり ついて来たの。 35 00:05:27,359 --> 00:05:28,860 誰? 36 00:05:28,860 --> 00:05:31,880 多分 ネテロ会長と 一緒にいた人だ。 37 00:05:31,880 --> 00:05:34,950 (パーム) そうそう 黒スーツの…。 38 00:05:34,950 --> 00:05:37,352 先生って素晴らしい人よ。 39 00:05:37,352 --> 00:05:40,856 クールで 知的で 冷静で。 40 00:05:40,856 --> 00:05:44,342 あっ 冷静は クールと同じ意味ね やだわ。 41 00:05:44,342 --> 00:05:47,329 あっ でも 尊敬してるだけよ。 42 00:05:47,329 --> 00:05:50,849 別に恋愛感情は…→ 43 00:05:50,849 --> 00:05:56,338 ない… とは言い切れないかも ウフフ…。 44 00:05:56,338 --> 00:05:58,340 だって 大切だものね。 45 00:05:58,340 --> 00:06:01,860 相手を尊敬できるかどうかって 恋愛に。 46 00:06:01,860 --> 00:06:05,847 あっ もちろん こんなこと 先生は知らないわよ。 47 00:06:05,847 --> 00:06:08,847 何も言ってないし… これからも。 48 00:06:11,870 --> 00:06:13,870 (ゴン:キルア)《うわぁ…》 49 00:06:15,440 --> 00:06:16,858 ゲフっ。 50 00:06:16,858 --> 00:06:20,345 分からないわよね 先のことなんて。 51 00:06:20,345 --> 00:06:22,347 だって だって 恋愛って→ 52 00:06:22,347 --> 00:06:25,350 突然 発展するものじゃない? そう思わない? 53 00:06:25,350 --> 00:06:29,337 え~と ちょっと いい? 俺達 戦うんだよね? 54 00:06:29,337 --> 00:06:33,925 (パーム) えっ あっ やだわ そうよね ごめんなさい。 55 00:06:33,925 --> 00:06:35,844 会長と先生に→ 56 00:06:35,844 --> 00:06:40,832 これ以上の同伴は 絶対ダメって言われて。 57 00:06:40,832 --> 00:06:44,853 でも 私 食い下がったの 絶対行くって。 58 00:06:44,853 --> 00:06:47,339 一生分 話したんじゃないか ってぐらい→ 59 00:06:47,339 --> 00:06:49,357 自分の熱意をアピールしたわ。 60 00:06:49,357 --> 00:06:53,428 そしたら 条件付きで 許してくれたの フフフ…。 61 00:06:53,428 --> 00:06:54,846 いや だから…。 62 00:06:54,846 --> 00:06:59,851 (パーム) 先生ね 冷たく見えるけど ホントは とても優しいのよ。 63 00:06:59,851 --> 00:07:03,838 あっ でもね それは なが~く 付き合ってないと分からないわ。 64 00:07:03,838 --> 00:07:06,841 あっ 「付き合う」って誤解しないで 別に先生と…。 65 00:07:06,841 --> 00:07:09,341 だ~! その条件って? 66 00:07:11,429 --> 00:07:14,849 ナックルとシュートを倒すこと! 67 00:07:14,849 --> 00:07:19,354 あの2人 下品で野蛮で→ 68 00:07:19,354 --> 00:07:22,824 口のきき方も知らない クソガキどもが→ 69 00:07:22,824 --> 00:07:25,827 私を差し置いて NGLに行くなんて→ 70 00:07:25,827 --> 00:07:28,346 許せる? いや無理。 うわ~! 71 00:07:28,346 --> 00:07:30,846 パームさん! 「発」止めて 「発」! 72 00:07:32,434 --> 00:07:36,838 《この人 俺と同じ強化系だ 何か やだな…》 73 00:07:36,838 --> 00:07:40,358 ナックルとシュート? 俺達じゃなくて? 74 00:07:40,358 --> 00:07:42,327 (パーム) そうよ。 75 00:07:42,327 --> 00:07:47,349 だって ナックルとシュートを 倒すのは 私じゃなくて→ 76 00:07:47,349 --> 00:07:49,849 あなた達だから。 77 00:07:51,369 --> 00:07:54,869 ナックルとシュートは モラウさんの弟子よ。 78 00:07:56,858 --> 00:07:59,844 (パームの声) この2人にも条件が出されたの。 79 00:07:59,844 --> 00:08:02,847 内容は分からないけど とにかく→ 80 00:08:02,847 --> 00:08:04,833 NGLに行けるのは→ 81 00:08:04,833 --> 00:08:09,354 私達か彼らか どちらか ひと組だけ。 82 00:08:09,354 --> 00:08:12,924 期限は 1か月。 83 00:08:12,924 --> 00:08:17,846 (シュート) 1か月間 割り符を手放すなってことは→ 84 00:08:17,846 --> 00:08:22,346 誰かが奪いに来るってことだ。 85 00:08:28,356 --> 00:08:31,359 (シュート) どうする? ナックル。 86 00:08:31,359 --> 00:08:33,395 (ナックル) 決まってる。 87 00:08:33,395 --> 00:08:37,348 先手必勝! 探し出して…→ 88 00:08:37,348 --> 00:08:38,848 ぶっ殺死! 89 00:08:40,835 --> 00:08:43,354 俺の名は ナックル=バイン! 90 00:08:43,354 --> 00:08:46,357 ビーストハンターだ~! 91 00:08:46,357 --> 00:08:50,862 討伐隊候補2名に 決闘を申し込~む! 92 00:08:50,862 --> 00:08:52,897 今夜0時ちょうど! 93 00:08:52,897 --> 00:08:55,450 尋常に俺と立ち合え~い! 94 00:08:55,450 --> 00:08:57,836 俺は逃げも隠れもしねえ! 95 00:08:57,836 --> 00:09:00,839 武器も仲間も持たねえ! 96 00:09:00,839 --> 00:09:03,341 身ひとつで待ってるからな~! 97 00:09:03,341 --> 00:09:05,860 正々堂々と勝負しろ~! 98 00:09:05,860 --> 00:09:07,362 《どこで?》 99 00:09:07,362 --> 00:09:09,330 《場所…》 100 00:09:09,330 --> 00:09:11,850 《あんた 場所 言わないと…》 101 00:09:11,850 --> 00:09:16,838 男子たるもの 敵に 背を向けたりするんじゃねえぞ! 102 00:09:16,838 --> 00:09:19,841 俺は どこまでも 追いかけて行くからなぁ! 103 00:09:19,841 --> 00:09:21,843 (ナックル) ぜってぇ逃がしゃあしねえ…! 104 00:09:21,843 --> 00:09:24,846 《まっ 場所が分かっても 行かないけど》 105 00:09:24,846 --> 00:09:29,350 ≪ありゃ おとりだな もう1人が どこかで見張ってるはずだ≫ 106 00:09:29,350 --> 00:09:33,388 あいつを見て不審な動きや反応を 見せる奴が いないかどうかを→ 107 00:09:33,388 --> 00:09:35,440 観察する作戦。 108 00:09:35,440 --> 00:09:39,844 パームの話だと 相手は 俺達の 名前すら知らないらしいからな。 109 00:09:39,844 --> 00:09:41,346 うん。 110 00:09:41,346 --> 00:09:43,832 何とかして俺達を あぶり出す気だろう。 111 00:09:43,832 --> 00:09:47,352 本気で あんなことするバカは いないよ。 112 00:09:47,352 --> 00:09:49,838 そいつ 強そうだった? 113 00:09:49,838 --> 00:09:51,838 (キルアの声) かなりな。 114 00:09:53,858 --> 00:09:56,911 どのくらいで倒せると思う? 115 00:09:56,911 --> 00:09:59,347 そりゃ分かんねえよ。 116 00:09:59,347 --> 00:10:01,833 会長の連れにも言われたけど→ 117 00:10:01,833 --> 00:10:04,836 「念」の戦いに絶対なんてないしな。 118 00:10:04,836 --> 00:10:07,355 ただ そいつに言わせると→ 119 00:10:07,355 --> 00:10:10,842 俺の勝ち目って考え方が ズレてるらしいけど→ 120 00:10:10,842 --> 00:10:13,361 俺は そうは思わない。 121 00:10:13,361 --> 00:10:17,432 勝つ確率を上げなきゃ 生き残れるわけがないんだ。 122 00:10:17,432 --> 00:10:21,432 相手と自分との力量を測るのは 重要な作業だ。 123 00:10:23,822 --> 00:10:27,842 仮に100回 戦ったとして 1~2回しか勝てないんじゃ→ 124 00:10:27,842 --> 00:10:29,342 論外だからな。 125 00:10:32,347 --> 00:10:35,834 最低でも5割。 126 00:10:35,834 --> 00:10:38,353 できれば7割以上の勝算が欲しい。 127 00:10:38,353 --> 00:10:42,941 そのために俺達が しなきゃならないことは 2つ。 128 00:10:42,941 --> 00:10:47,345 少しでも基礎能力を上げることと 相手の能力を知ること。 129 00:10:47,345 --> 00:10:48,847 うん。 130 00:10:48,847 --> 00:10:50,832 相手の能力さえ分かれば→ 131 00:10:50,832 --> 00:10:53,835 ゲンスルーの時みたく 対策が立てやすい。 132 00:10:53,835 --> 00:10:56,354 う~ん…。 133 00:10:56,354 --> 00:10:59,357 半分賛成 半分反対。 134 00:10:59,357 --> 00:11:01,359 どういうことだ? 135 00:11:01,359 --> 00:11:03,912 基礎能力を上げるのは 俺も賛成。 136 00:11:03,912 --> 00:11:07,832 でも 相手の能力は 知らなくていいと思う。 137 00:11:07,832 --> 00:11:09,851 はぁ? 何でだよ? 138 00:11:09,851 --> 00:11:13,838 それじゃ リスクが高くなるだけで 何もいいこと ねえだろ。 139 00:11:13,838 --> 00:11:19,327 でも それが普通でしょ NGLでの戦いはさ。 140 00:11:19,327 --> 00:11:23,381 俺達の目的は ナックル達を 倒すことじゃなくて→ 141 00:11:23,381 --> 00:11:27,881 強くなってNGLに戻り カイトを助けること。 142 00:11:30,855 --> 00:11:34,325 つまり どんな敵か 分からない状況で戦っても→ 143 00:11:34,325 --> 00:11:37,328 勝てるっていう強さがいるんだ。 144 00:11:37,328 --> 00:11:40,848 下準備が必要な勝ち方なんて 意味ないよ。 145 00:11:40,848 --> 00:11:45,348 そりゃそうだけど まずは 当面の敵に勝たなきゃ。 146 00:11:46,905 --> 00:11:50,825 何しろ たった1か月で 結果出さなきゃいけないんだぜ。 147 00:11:50,825 --> 00:11:53,344 それじゃ 遅いよ。 えっ? 148 00:11:53,344 --> 00:11:57,849 1週間! それで強くなってNGLに戻る! 149 00:11:57,849 --> 00:11:59,851 なっ! どわ~! 150 00:11:59,851 --> 00:12:02,854 ≪バカか お前は!≫ 151 00:12:02,854 --> 00:12:05,406 あっ! あっ! 152 00:12:05,406 --> 00:12:07,442 (ゴン:キルア) ビスケ! (ビスケ) ふむ。 153 00:12:07,442 --> 00:12:09,327 (ゴン:キルア) 何で ここに? 154 00:12:09,327 --> 00:12:11,346 私が呼んだの。 155 00:12:11,346 --> 00:12:13,831 えっ? まさか知り合い? えっ? まさか知り合い? 156 00:12:13,831 --> 00:12:17,335 (パーム) いいえ あなた達のこと 調べただけよ。 157 00:12:17,335 --> 00:12:20,338 どうやって? だって ビスケとは…。 158 00:12:20,338 --> 00:12:25,376 フフフ… 私の能力を使えば 容易なことよ。 159 00:12:25,376 --> 00:12:29,376 さぁ 時間が惜しいわ 開始しましょう。 160 00:12:30,848 --> 00:12:33,851 モラウの厮徒抹殺計画。 161 00:12:33,851 --> 00:12:35,851 イヤです。 イヤです。 162 00:14:09,313 --> 00:14:12,817 (ビスケ) それじゃあ 始めようか。 オス! 163 00:14:12,817 --> 00:14:15,820 痛っ! 何すんのさ いきなり! 164 00:14:15,820 --> 00:14:18,823 さっきの続きだよ バカか お前は! 165 00:14:18,823 --> 00:14:23,378 あのジジイはね 人が悪いんで有名なんだわさ。 166 00:14:23,378 --> 00:14:25,813 (ネテロ)((オ~ホッホッホ…)) 167 00:14:25,813 --> 00:14:28,299 あいつが 1か月でやれっていうのは→ 168 00:14:28,299 --> 00:14:32,320 本当なら 1年かけても 達成困難なことだったりするの! 169 00:14:32,320 --> 00:14:34,806 1週間で 何とかなるわけないでしょ! 170 00:14:34,806 --> 00:14:37,291 でも俺達は 一刻も早く戻って→ 171 00:14:37,291 --> 00:14:39,827 カイトを助けなきゃいけないんだ。 172 00:14:39,827 --> 00:14:41,827 何の話だい? それ。 173 00:14:50,321 --> 00:14:52,807 (ネフェルピトー) 楽しかったねぇ~。 174 00:14:52,807 --> 00:14:55,807 夢のような時間だった…。 175 00:15:00,815 --> 00:15:03,315 (ネフェルピトー) もう一度したいなぁ…。 176 00:15:04,836 --> 00:15:06,836 (ネフェルピトー) 君と。 177 00:15:08,806 --> 00:15:10,808 (ビスケ) ≪なるほどね≫ 178 00:15:10,808 --> 00:15:14,328 …ったく だったら なおさら 半端じゃ戻れないでしょ! 179 00:15:14,328 --> 00:15:15,813 うっ…。 180 00:15:15,813 --> 00:15:18,316 同じ失敗 繰り返したら どうすんのよさ! 181 00:15:18,316 --> 00:15:22,804 《さすが 年の功… 説教慣れしてやがる》 182 00:15:22,804 --> 00:15:25,873 分かったかい? オス…。 183 00:15:25,873 --> 00:15:28,373 んじゃ 特訓開始だわさ。 184 00:15:30,828 --> 00:15:34,328 (ビスケ) まずは… 「練」! 185 00:15:37,301 --> 00:15:40,801 その状態を3時間 維持すること。 186 00:15:42,306 --> 00:15:44,859 キルア どのくらい いける? 187 00:15:44,859 --> 00:15:48,830 調子がいい時で 最高55分くらいかな。 188 00:15:48,830 --> 00:15:51,315 これが できなきゃ 次には進まない。 189 00:15:51,315 --> 00:15:55,815 死ぬ気でやんなさいな ホホホ…。 190 00:15:59,807 --> 00:16:02,827 ハァ… うっ うぅ…。 191 00:16:02,827 --> 00:16:05,897 ハァ ハァ…。 192 00:16:05,897 --> 00:16:08,316 ぐっ…。 193 00:16:08,316 --> 00:16:10,818 うっ! ハァ…。 194 00:16:10,818 --> 00:16:14,322 (ビスケ) 何だい 1時間も たってないわよさ。 195 00:16:14,322 --> 00:16:16,307 はいはい 続けて! 196 00:16:16,307 --> 00:16:18,309 くっ…! 197 00:16:18,309 --> 00:16:21,829 うぅ… くっ…。 198 00:16:21,829 --> 00:16:26,801 「練」を10分間延ばすだけでも 1か月かかるっていわれるのよ。 199 00:16:26,801 --> 00:16:29,801 寝てる暇なんか ありゃしないわさ。 200 00:16:35,810 --> 00:16:38,329 (ナックル) おのれ~! 201 00:16:38,329 --> 00:16:41,332 臆したか 腰抜けが~! 202 00:16:41,332 --> 00:16:44,385 てめぇら 死刑確定! 203 00:16:44,385 --> 00:16:45,885 (鳴き声) 204 00:16:47,805 --> 00:16:51,826 (鳴き声) 205 00:16:51,826 --> 00:16:56,330 (ナックル) 首輪してるじゃねえかよ どこだ 飼い主はよ。 206 00:16:56,330 --> 00:17:00,330 公園はキレイに使わなきゃ ダメじゃねえか まったく…。 207 00:17:01,302 --> 00:17:03,854 (ビスケ) それじゃあ 今日は休んでよし! 208 00:17:03,854 --> 00:17:06,354 明日は 30分後スタートよ! 209 00:17:11,812 --> 00:17:16,312 ようやく 私の力が 必要となる時が来たわね。 210 00:17:20,805 --> 00:17:33,317 ♪♪~ 211 00:17:33,317 --> 00:17:37,305 さぁ 頼むわさ クッキィちゃん! 212 00:17:37,305 --> 00:17:40,825 ♪~ 213 00:17:40,825 --> 00:17:43,811 (ビスケ) 「まじかるエステ」! 214 00:17:43,811 --> 00:17:46,311 「ピアノマッサージ」。 215 00:17:49,367 --> 00:17:50,901 フフっ。 216 00:17:50,901 --> 00:17:52,820 (パーム) あの…。 ん? 217 00:17:52,820 --> 00:17:58,309 こんなこと言うの失礼ですけど やり方は お任せします。 218 00:17:58,309 --> 00:18:02,813 あなたは 私の力が選んだ 答えなのだから。 219 00:18:02,813 --> 00:18:06,834 でも もしも1か月で この2人が→ 220 00:18:06,834 --> 00:18:10,905 モラウの厮徒を倒すことが できなかったら→ 221 00:18:10,905 --> 00:18:15,326 私… 自分を抑える自信が ありません。 222 00:18:15,326 --> 00:18:18,796 私は どうしても NGLに行きたいのです。 223 00:18:18,796 --> 00:18:21,315 ホントなら 今すぐにでも。 224 00:18:21,315 --> 00:18:24,318 それなのに 我慢して 我慢して 我慢して 我慢して→ 225 00:18:24,318 --> 00:18:27,321 我慢した揚げ句 ダメだったら…。 226 00:18:27,321 --> 00:18:31,375 きっと あなた達を殺すわ。 227 00:18:31,375 --> 00:18:33,411 それ 脅し? 228 00:18:33,411 --> 00:18:37,815 (パーム) いいえ 忠告です あなた達が心配なの。 229 00:18:37,815 --> 00:18:39,800 だから もし ダメだと思うなら→ 230 00:18:39,800 --> 00:18:43,304 早めに ここから 立ち去ってほしいの。 231 00:18:43,304 --> 00:18:48,793 そのほうが 今までの経験上 私の怒りは少なくて済むわ。 232 00:18:48,793 --> 00:18:51,829 それって 私に言うのは お門違い。 233 00:18:51,829 --> 00:18:54,829 その子達が起きたら 言ってあげなさいな。 234 00:18:58,819 --> 00:19:00,805 大丈夫! 任せといて! 235 00:19:00,805 --> 00:19:04,308 絶対 パームさんを NGLに連れて行くから! 236 00:19:04,308 --> 00:19:06,794 だから パームさんも 気づいたことがあったら→ 237 00:19:06,794 --> 00:19:09,794 どんどん教えてね 頑張るよ! 238 00:19:13,851 --> 00:19:16,851 ああいう子よ 信じてあげて。 239 00:19:23,811 --> 00:19:26,811 (パーム) あら やだわ やだわ。 240 00:19:27,798 --> 00:19:33,320 ところで 心配なのは むしろ NGLの中のほうだわさ。 241 00:19:33,320 --> 00:19:37,825 これからの1か月 会長達は何する気? ねぇ! 242 00:19:37,825 --> 00:19:39,860 えっ? あっ えっと…。 243 00:19:39,860 --> 00:19:42,797 「探り」と「削り」って 言ってましたね。 244 00:19:42,797 --> 00:19:47,301 敵の戦力を把握した上で それを減らして行くと。 245 00:19:47,301 --> 00:19:50,821 王が生まれるまでの タイムリミットについては→ 246 00:19:50,821 --> 00:19:54,325 専門家の間でも 意見が分かれるところなので…。 247 00:19:54,325 --> 00:19:57,828 最短で あと2か月という 見解に合わせて→ 248 00:19:57,828 --> 00:20:00,381 行動して行くそうです。 249 00:20:00,381 --> 00:20:03,881 (ネテロ) う~む… マズいのう。 250 00:20:08,305 --> 00:20:11,308 (ネテロ) あいつ わしより強くねぇ? 251 00:20:11,308 --> 00:20:16,313 (ノヴ) 会長より強いですって? ご冗談を。 252 00:20:16,313 --> 00:20:19,316 (ノヴ) それが本当なら ハンターは 誰一人→ 253 00:20:19,316 --> 00:20:22,319 太刀打ちできない 道理になってしまう。 254 00:20:22,319 --> 00:20:25,890 (ネテロ) ホッ わしが念使いで 最強だったのは→ 255 00:20:25,890 --> 00:20:29,310 半世紀以上も昔の話じゃよ。 256 00:20:29,310 --> 00:20:30,811 今じゃ お主らと→ 257 00:20:30,811 --> 00:20:33,798 どっこいどっこいといった ところじゃろう。 258 00:20:33,798 --> 00:20:36,801 それならば 十分にお強い。 259 00:20:36,801 --> 00:20:39,320 自信をお持ちください。 260 00:20:39,320 --> 00:20:42,323 全盛期の半分以下かも しれんのにか? 261 00:20:42,323 --> 00:20:45,359 年は とりたくないのう。 262 00:20:45,359 --> 00:20:47,912 口の減らない人だ。 263 00:20:47,912 --> 00:20:49,830 (モラウ) でも やるんでしょ? 264 00:20:49,830 --> 00:20:53,300 できれば 御免被りたいがな。 265 00:20:53,300 --> 00:20:57,321 やらずに済めば それに越したことはない。 266 00:20:57,321 --> 00:21:02,309 わしらの標的は 女王のみじゃからな。 267 00:21:02,309 --> 00:21:06,380 まっ あの「円」の監視を かいくぐるのは 至難。 268 00:21:06,380 --> 00:21:10,317 戦闘は避けられんだろうな。 269 00:21:10,317 --> 00:21:13,821 問題は いかにして 勝つかじゃが…。 270 00:21:13,821 --> 00:21:17,825 妙案があれば 賜りたいのう。 271 00:21:17,825 --> 00:21:20,311 まったく 人が悪い。 272 00:21:20,311 --> 00:21:24,311 答えは 私達を呼んだ時点で 出ているんでしょ? 273 00:21:27,384 --> 00:21:31,322 静かに 1匹ずつ 消して行きましょう。 274 00:21:31,322 --> 00:21:51,292 ♪♪~ 275 00:21:51,292 --> 00:21:56,313 ♪♪~ 276 00:21:56,313 --> 00:21:58,799 まぁ じっくり行きましょうや。 277 00:21:58,799 --> 00:22:02,303 どうせやるなら 楽しまなきゃな。 278 00:22:02,303 --> 00:22:07,858 さて まずは 敵の数ぐらいは 知らなきゃな。 279 00:22:07,858 --> 00:22:09,358 行け! 280 00:22:14,815 --> 00:22:16,315 (ネフェルピトー)《うん?》 281 00:22:19,320 --> 00:22:23,307 (ネフェルピトー)《大勢だ 何か来る》 282 00:22:23,307 --> 00:22:25,793 《生物じゃないな》 283 00:22:25,793 --> 00:22:28,329 《敵の力かな?》 284 00:22:28,329 --> 00:22:31,899 《さて どうするかニャ》 285 00:22:31,899 --> 00:22:34,318 ≪待ってて構わないだろう≫ 286 00:22:34,318 --> 00:22:36,303 ニャ? 287 00:22:36,303 --> 00:22:40,324 ここまで入って来たら 排除すればいいだけのこと。 288 00:22:40,324 --> 00:22:44,828 それもそうだね おとりかもしれないし。 289 00:22:44,828 --> 00:22:48,332 …って あれ? 僕 声出してた? 290 00:22:48,332 --> 00:22:53,304 いや そう思ってるような 気がしただけのこと。 291 00:22:53,304 --> 00:22:55,804 ところで 君 だぁれ? 292 00:22:58,809 --> 00:23:04,798 女王直属軍団長の1人 シャウアプフ。 293 00:23:04,798 --> 00:23:06,298 フッ。 294 00:23:07,835 --> 00:23:11,906 (シャウアプフの声) モントゥトゥユピーも もうすぐ目覚める。 295 00:23:11,906 --> 00:23:14,825 (鼓動) 296 00:23:14,825 --> 00:23:19,330 《ニャるほど 君がシャウアプフ》 297 00:23:19,330 --> 00:23:22,316 まっ それだけのこと。 298 00:23:22,316 --> 00:23:26,320 みんな 分かっちゃうんだね 何だかなぁ。 299 00:23:26,320 --> 00:23:29,340 (シャウアプフ) まぁ そう思われても仕方ない。 300 00:23:29,340 --> 00:23:31,892 フッ。 301 00:23:31,892 --> 00:23:33,811 でも…。 302 00:23:33,811 --> 00:23:37,311 「目覚める」ね いいこと聞いた。 303 00:23:38,816 --> 00:23:42,820 僕ね 自分の能力 どんなのにしようか→ 304 00:23:42,820 --> 00:23:44,820 ちょっと迷ってたんだ。 305 00:23:52,413 --> 00:23:55,799 (ネフェルピトー) ((そうだよ 簡単なことだった)) 306 00:23:55,799 --> 00:23:58,319 ((修理すればいいんだ)) 307 00:23:58,319 --> 00:24:00,819 ((そういう力にすればいい)) 308 00:24:04,808 --> 00:24:07,861 ((そうすれば また君と→ 309 00:24:07,861 --> 00:24:10,814 あの夢のような時間を…)) 310 00:24:10,814 --> 00:24:13,801 ((もう一度)) 311 00:24:13,801 --> 00:24:20,301 ((フフフ! ウフフ… フフフ…)) 312 00:24:21,842 --> 00:24:23,894 (ゴン:キルア) ≪ダハ~!≫ 313 00:24:23,894 --> 00:24:26,313 ハァ ハァ ハァ…。 ハァ ハァ ハァ…。 314 00:24:26,313 --> 00:24:28,799 (ビスケ) ほらほら 何やってんの! 315 00:24:28,799 --> 00:24:31,318 そんなんじゃ キメラアントどころか→ 316 00:24:31,318 --> 00:24:33,821 ナックルとシュートにも 勝てやしないよ。 317 00:24:33,821 --> 00:24:36,821 NGL行きは 諦めるのかい? 318 00:24:39,309 --> 00:24:41,345 誰が…→ 319 00:24:41,345 --> 00:24:43,845 諦めるか! 320 00:24:44,915 --> 00:24:46,800 俺達は どんなことをしたって→ 321 00:24:46,800 --> 00:24:49,803 NGLに 戻らなきゃならないんだ! 322 00:24:49,803 --> 00:24:53,303 うお~! うお~! 323 00:24:56,794 --> 00:24:59,294 カイトを助けるために! 324 00:25:05,402 --> 00:25:09,823 <再会したビスケによって 再び始まった修行の日々> 325 00:25:09,823 --> 00:25:11,792 <目的は ただ一つ→ 326 00:25:11,792 --> 00:25:15,312 カイトを助けるために 強くなること> 327 00:25:15,312 --> 00:25:19,312 <その強い思いが ゴンを突き動かしていた> 328 00:26:52,843 --> 00:27:12,830 ♪♪~ 329 00:27:12,830 --> 00:27:32,833 ♪♪~ 330 00:27:32,833 --> 00:27:52,853 ♪♪~ 331 00:27:52,853 --> 00:28:10,853 ♪♪~