1 00:00:42,725 --> 00:00:57,723 ♪♪~ 2 00:00:57,723 --> 00:01:03,245 <王は 「円」のオーラを 無数の光子に形を変え→ 3 00:01:03,245 --> 00:01:05,731 周囲に放った> 4 00:01:05,731 --> 00:01:25,751 ♪♪~ 5 00:01:25,751 --> 00:01:40,332 ♪♪~ 6 00:01:40,332 --> 00:01:44,219 (メルエム) コムギの明け渡しに 条件があるならば→ 7 00:01:44,219 --> 00:01:46,238 聞こう。 8 00:01:46,238 --> 00:01:50,738 ♪♪~ 9 00:03:50,712 --> 00:03:54,233 ここには 1名しか おらぬようだが→ 10 00:03:54,233 --> 00:03:57,733 あえて お主達と言っておく。 11 00:04:00,706 --> 00:04:03,225 (パーム)《完全に把握されている》 12 00:04:03,225 --> 00:04:05,727 《小細工は無駄》 13 00:04:05,727 --> 00:04:10,732 お主達の「念」に触れて 強く感じたのは→ 14 00:04:10,732 --> 00:04:14,219 憤怒 恐怖 憎悪ではなく→ 15 00:04:14,219 --> 00:04:17,790 使命感 覚悟の類いであった。 16 00:04:17,790 --> 00:04:21,226 人類の存亡を背負っての 戦いならば→ 17 00:04:21,226 --> 00:04:23,212 もう終わった。 18 00:04:23,212 --> 00:04:24,713 《はっ!》 19 00:04:24,713 --> 00:04:29,718 (メルエム) ≪そしゃくが必要か? 耳を疑っているようだな≫ 20 00:04:29,718 --> 00:04:31,737 ≪ならば 何度でも言おう≫ 21 00:04:31,737 --> 00:04:36,237 お主達の勝利だ 戦いは終わった。 22 00:04:39,328 --> 00:04:43,732 (メルエム) ここからは お主1人に語り掛ける。 23 00:04:43,732 --> 00:04:47,219 ここへ 余が来た理由は 複雑ではない。 24 00:04:47,219 --> 00:04:49,221 ただ一つ。 25 00:04:49,221 --> 00:04:53,208 コムギという人間に会いたい それだけだ。 26 00:04:53,208 --> 00:04:54,710 《えっ?》 27 00:04:54,710 --> 00:04:59,210 (メルエム) ≪本当に ただ それだけだ≫ 28 00:05:00,299 --> 00:05:03,719 他には 何も望まない。 29 00:05:03,719 --> 00:05:09,708 お主の「念」に触れて 余の現状と この先も理解した。 30 00:05:09,708 --> 00:05:14,213 それを知った上で なお 今 余が望むのは→ 31 00:05:14,213 --> 00:05:18,767 残された時間を コムギと過ごしたい→ 32 00:05:18,767 --> 00:05:20,767 それだけだ。 33 00:05:25,224 --> 00:05:37,736 ♪♪~ 34 00:05:37,736 --> 00:05:40,772 (パーム) 今のは 私の…。 35 00:05:40,772 --> 00:05:45,244 私の性格に触れた上での 作戦かしら? 36 00:05:45,244 --> 00:05:48,714 (パーム)《いいえ 分かってる! あり得ない!》 37 00:05:48,714 --> 00:05:50,732 信じられると思う!? 38 00:05:50,732 --> 00:05:54,720 素直に 「あぁ そうなの」と言えると!? 39 00:05:54,720 --> 00:05:58,774 《絶対の王が ちっぽけな私を偽るために→ 40 00:05:58,774 --> 00:06:01,310 自分自身を偽るなんて…》 41 00:06:01,310 --> 00:06:05,213 あれだけの虐殺を! そして これからも…。 42 00:06:05,213 --> 00:06:07,232 そんな生き物の…。 43 00:06:07,232 --> 00:06:11,219 《敗北宣言も 人への思いも…》 44 00:06:11,219 --> 00:06:14,222 無理!! 絶対に無理よ!! 45 00:06:14,222 --> 00:06:18,243 《真実だからこそ 王は!》 46 00:06:18,243 --> 00:06:22,281 ほんの少し… だったと思う。 47 00:06:22,281 --> 00:06:24,333 (パーム) えっ? 48 00:06:24,333 --> 00:06:27,719 (メルエム) どこかで ほんの少し→ 49 00:06:27,719 --> 00:06:31,707 何かが ほんの少し違っただけで→ 50 00:06:31,707 --> 00:06:38,730 今の余ならば 神とまでは言わぬが この世を…。 51 00:06:38,730 --> 00:06:43,251 いや… 全てが一致しての 現在だからこそ→ 52 00:06:43,251 --> 00:06:47,222 そう思うだけなのかもしれぬ。 53 00:06:47,222 --> 00:06:50,225 余に時間がないのは承知であろう。 54 00:06:50,225 --> 00:06:54,246 自力で捜すより お主から聞きたいのだ。 55 00:06:54,246 --> 00:06:56,214 何言ってんの!? 56 00:06:56,214 --> 00:06:57,716 《やめて!》 57 00:06:57,716 --> 00:07:01,236 そうよ 私は彼女の居場所を知ってる! 58 00:07:01,236 --> 00:07:03,772 拷問でも何でも自由にしたら? 59 00:07:03,772 --> 00:07:05,824 《分かってるの!》 60 00:07:05,824 --> 00:07:10,746 それが不可能なのは お互い十分 分かっているはず。 61 00:07:10,746 --> 00:07:16,234 お主のオーラは 今まで見た中で 最も強く美しい。 62 00:07:16,234 --> 00:07:18,720 《やめてよ…》 63 00:07:18,720 --> 00:07:23,759 余にできるのは ひたすら頼むことだけだ。 64 00:07:23,759 --> 00:07:34,703 ♪♪~ 65 00:07:34,703 --> 00:07:36,703 (パーム) ダメ~!! 66 00:07:42,728 --> 00:07:47,728 私も もう 一部はアリ。 67 00:07:49,267 --> 00:07:52,704 あなたが種にとって どれほどの存在か→ 68 00:07:52,704 --> 00:07:56,704 嫌だけど分かってる! 69 00:07:58,710 --> 00:08:03,710 《そこまで… それほどまで…》 70 00:08:07,235 --> 00:08:10,288 (パーム)《それだけはダメ》 71 00:08:10,288 --> 00:08:12,288 言うわ。 72 00:08:13,709 --> 00:08:17,709 (パーム) だけど 1つ条件がある。 73 00:08:18,730 --> 00:08:22,718 私の能力で あなたを…。 74 00:08:22,718 --> 00:08:26,218 あなた達を見届けていい? 75 00:08:27,205 --> 00:08:31,293 (メルエム) それでコムギに会えるなら→ 76 00:08:31,293 --> 00:08:33,293 是非もないこと。 77 00:08:34,229 --> 00:08:39,718 ♪♪~ 78 00:08:39,718 --> 00:08:43,238 《ごめんね キルア》 79 00:08:43,238 --> 00:08:47,743 《約束 破っちゃったよ…》 80 00:08:47,743 --> 00:09:07,712 ♪♪~ 81 00:09:07,712 --> 00:09:23,728 ♪♪~ 82 00:09:23,728 --> 00:09:29,234 (物音) 83 00:09:29,234 --> 00:09:37,742 ♪♪~ 84 00:09:37,742 --> 00:09:41,242 (コムギ) 4-7-1 「帥」…。 85 00:09:45,217 --> 00:09:48,217 フッ… フフフ…。 86 00:09:49,721 --> 00:09:53,221 (メルエム) 起きろコムギ 打つぞ! 87 00:11:42,717 --> 00:11:46,217 (飛行船のエンジン音) 88 00:11:49,741 --> 00:11:52,744 [TV](女性キャスター) 衝撃的なニュースが 入ってまいりました。 89 00:11:52,744 --> 00:11:56,231 [TV] 東ゴルトー共和国の 全国民を集結させた→ 90 00:11:56,231 --> 00:11:59,284 大人民大会の真の目的は→ 91 00:11:59,284 --> 00:12:02,220 総帥自身による大虐殺でした。 92 00:12:02,220 --> 00:12:03,722 [TV] ディーゴ総帥は→ 93 00:12:03,722 --> 00:12:06,725 すでに がれきの中から 遺体で見つかっており→ 94 00:12:06,725 --> 00:12:09,728 無理心中の公算が 大きい状況ですが→ 95 00:12:09,728 --> 00:12:15,750 ナンバー2であるビゼフ長官の 所在 安否は依然不明のままで→ 96 00:12:15,750 --> 00:12:18,303 革命の可能性のほうが 有力であると→ 97 00:12:18,303 --> 00:12:21,723 一部の情報筋は 警戒を強めています。 98 00:12:21,723 --> 00:12:26,227 [TV] 一方 ミテネ連邦のNGLでも 異変は起きており→ 99 00:12:26,227 --> 00:12:29,731 亡命者の確認など 国際保安維持機構が→ 100 00:12:29,731 --> 00:12:31,750 連絡を試みていますが→ 101 00:12:31,750 --> 00:12:34,736 全く応答がない状態です。 102 00:12:34,736 --> 00:12:38,323 [TV] もともと 東ゴルトーと NGLとの間には→ 103 00:12:38,323 --> 00:12:42,243 黒い噂が絶えず 今回の事件を契機に→ 104 00:12:42,243 --> 00:12:47,743 NGLにも 機構の強制捜査の メスが入ることは必至です。 105 00:12:49,234 --> 00:12:51,720 (モラウ) ≪んっ? ああ≫ 106 00:12:51,720 --> 00:12:55,774 (モラウ) ボスは責務を全うしたよ。 107 00:12:55,774 --> 00:12:59,227 いや 俺は直接見ちゃいねえ。 108 00:12:59,227 --> 00:13:02,731 そこが ちょっとばかし微妙でな。 109 00:13:02,731 --> 00:13:05,734 ああ パーム待ちだ。 110 00:13:05,734 --> 00:13:10,238 [TEL](ビーンズ) いいんですか? 王の生死確認を たった1名に任せて。 111 00:13:10,238 --> 00:13:13,241 [TEL] しかも その人 一度は敵側に捕らえられて→ 112 00:13:13,241 --> 00:13:15,794 吸収されてるんでしょ? 113 00:13:15,794 --> 00:13:18,730 [TEL](モラウ) まぁ そこは プロ意識のせめぎ合い。 114 00:13:18,730 --> 00:13:20,732 [TEL] 万全を期した上で→ 115 00:13:20,732 --> 00:13:24,252 完璧な報告をするのは 確かに プロさ。 116 00:13:24,252 --> 00:13:27,255 [TEL] でも それは 空調完備の部屋で→ 117 00:13:27,255 --> 00:13:29,741 椅子に座ってる奴のプロ意識だ。 118 00:13:29,741 --> 00:13:35,313 [TEL] 俺達 現場は 信じた仲間が 任せろと言ったら任せるのさ。 119 00:13:35,313 --> 00:13:37,232 どっちもプロだ! 120 00:13:37,232 --> 00:13:40,235 ただ 俺は現場だ! 事務じゃ ねえ! 121 00:13:40,235 --> 00:13:42,253 (ビーンズ) ん~…。 122 00:13:42,253 --> 00:13:46,241 副会長派には通用しませんよ その理屈。 123 00:13:46,241 --> 00:13:50,241 バレたら 聴聞は 最低 覚悟してくださいよ。 124 00:14:02,223 --> 00:14:08,223 (キーボードを打つ音) 125 00:14:09,247 --> 00:14:13,747 [パソコン] あ~ えっと ワシ ネテロ。 126 00:14:16,805 --> 00:14:20,725 (ビーンズ)《会長 お疲れさまでした》 127 00:14:20,725 --> 00:14:24,225 《ゆっくり お休みになってください》 128 00:14:25,747 --> 00:14:30,752 <同日 ネテロがハンター協会の 会長職を辞する旨と→ 129 00:14:30,752 --> 00:14:34,739 後任人事についての メッセージが記録された動画が→ 130 00:14:34,739 --> 00:14:38,827 電脳サイトで配信され 話題となったが→ 131 00:14:38,827 --> 00:14:41,729 政治家主導の巨大なニュースに かき消され→ 132 00:14:41,729 --> 00:14:48,229 それが遺言であると理解した者は ごくごく わずかであった> 133 00:14:50,255 --> 00:14:53,725 (ディーゴ) さぁ 乾杯しよう。 134 00:14:53,725 --> 00:14:58,329 乾杯しようじゃないか 人というものどもに。 135 00:14:58,329 --> 00:15:03,234 善人も悪人も いつの世も→ 136 00:15:03,234 --> 00:15:07,739 人は くり返す。 137 00:15:07,739 --> 00:15:10,742 膿むには余りに長く→ 138 00:15:10,742 --> 00:15:16,231 学ぶには余りに短い 時の螺旋上。 139 00:15:16,231 --> 00:15:19,300 だからこそ 好く欲し→ 140 00:15:19,300 --> 00:15:21,800 好く発するのだろう? 141 00:15:22,737 --> 00:15:28,226 (ディーゴ) 命など 陽と地と詩とで→ 142 00:15:28,226 --> 00:15:31,229 満たされるほどのものなのに。 143 00:15:31,229 --> 00:15:35,250 ♪♪~ 144 00:15:35,250 --> 00:15:40,238 ♪♪~ 145 00:15:40,238 --> 00:15:42,240 (パーム) 終わったわ。 146 00:15:42,240 --> 00:15:51,716 ♪♪~ 147 00:15:51,716 --> 00:16:02,227 (コムギの鼻歌) 148 00:16:02,227 --> 00:16:06,731 (コムギ) いや~ ものすごく 久すぶりな気がするす。 149 00:16:06,731 --> 00:16:10,752 夢で打つのと やっぱり本物は違いますねや~。 150 00:16:10,752 --> 00:16:12,253 うむ。 151 00:16:12,253 --> 00:16:16,241 突然 お腹ば すごい勢いで 蹴られだ感ずがすて→ 152 00:16:16,241 --> 00:16:21,329 その後 気付いだら 変な人に さらわれで。 153 00:16:21,329 --> 00:16:26,217 んでも 総帥様が 助けてくださったのですね。 154 00:16:26,217 --> 00:16:29,220 余ではない 余の配下だ。 155 00:16:29,220 --> 00:16:31,239 (コムギ) ぶはっ んですたか! 156 00:16:31,239 --> 00:16:33,775 ワダすったら早とちりをば。 157 00:16:33,775 --> 00:16:38,730 (メルエム) 余には過ぎた者達だ。 158 00:16:38,730 --> 00:16:42,750 (コムギ) んだらば いらっしゃいますたら お礼をば。 159 00:16:42,750 --> 00:16:45,753 (メルエム) 余から伝えておこう。 160 00:16:45,753 --> 00:16:48,253 じきに会う。 161 00:16:54,262 --> 00:16:57,332 (メルエム) 分かっておる 始めるぞ。 162 00:16:57,332 --> 00:16:59,250 はい! 163 00:16:59,250 --> 00:17:02,253 (メルエム) 以前 余の名を聞いたな。 164 00:17:02,253 --> 00:17:04,739 (コムギ) あ… はい。 165 00:17:04,739 --> 00:17:07,739 余の名は メルエムだ。 166 00:17:08,726 --> 00:17:11,729 (女王)((メルエム)) 167 00:17:11,729 --> 00:17:14,729 ((全てを照らす光)) 168 00:17:15,800 --> 00:17:18,753 メル… エム様。 169 00:17:18,753 --> 00:17:20,255 あっ! 170 00:17:20,255 --> 00:17:23,241 ワ… ワダすの名前はコムギです! 171 00:17:23,241 --> 00:17:26,244 どうぞ よろすくお願いいたすます! 172 00:17:26,244 --> 00:17:28,229 知っておる。 173 00:17:28,229 --> 00:17:29,731 いや…。 174 00:17:29,731 --> 00:17:33,268 《そうだな 知らなかった》 175 00:17:33,268 --> 00:17:37,221 《余は 何が大事なものかを→ 176 00:17:37,221 --> 00:17:39,721 何も知らなかったようだ》 177 00:17:41,242 --> 00:17:43,227 メルエム様? 178 00:17:43,227 --> 00:17:45,246 (メルエム) 「様」は いらぬ。 はっ? 179 00:17:45,246 --> 00:17:48,232 2度 言わすな! 「様」は いらぬ! 180 00:17:48,232 --> 00:17:51,235 (コムギ) い… いや めっそうもございません。 181 00:17:51,235 --> 00:17:54,305 総帥様を呼び捨てなど 絶対にできません! 182 00:17:54,305 --> 00:17:57,742 ならば 軍儀で余が勝ったら→ 183 00:17:57,742 --> 00:18:00,742 お主は余を 「様」抜きで呼べ。 184 00:18:02,730 --> 00:18:04,732 (コムギ) 分かりますた。 185 00:18:04,732 --> 00:18:09,237 え~と 呼び捨ての後で 死んだらいいですか? 186 00:18:09,237 --> 00:18:12,273 (メルエム) あぁ そうだったな。 187 00:18:12,273 --> 00:18:14,773 死ぬ必要はない。 188 00:18:16,227 --> 00:18:19,747 以前の余とは ひと味 違うぞ。 189 00:18:19,747 --> 00:18:24,235 幾多の敗北を覚悟しておけ。 はい! 190 00:18:24,235 --> 00:18:28,740 (メルエム) お主が勝ったら 何が欲しい? 191 00:18:28,740 --> 00:18:32,240 (コムギ) もう1局 お願いいたすます! 192 00:18:33,811 --> 00:18:35,811 《愚問か》 193 00:18:36,714 --> 00:18:38,714 (メルエム) では 行くぞ。 194 00:18:41,736 --> 00:18:45,723 (メルエム) 1-5-1 「帥」。 195 00:18:45,723 --> 00:18:48,726 (コムギ) 9-9-1 「帥」。 196 00:18:48,726 --> 00:18:52,263 7-9-1 「兵」。 197 00:18:52,263 --> 00:18:55,833 (コムギ) 2-3-1 「兵」。 198 00:18:55,833 --> 00:18:59,220 (メルエム) 2-7-2 「筒」。 199 00:18:59,220 --> 00:19:01,739 《まさか》 200 00:19:01,739 --> 00:19:04,742 (コムギ) 7-1-2 「砦」。 201 00:19:04,742 --> 00:19:06,728 《これは…》 202 00:19:06,728 --> 00:19:08,728 《「孤孤狸固」!》 203 00:19:09,731 --> 00:19:13,751 (メルエム) コムギ 余を愚弄するか? 204 00:19:13,751 --> 00:19:16,804 (コムギ) いいえ。 (メルエム) 心して答えよ。 205 00:19:16,804 --> 00:19:20,224 戯言には付き合わぬぞ。 はい。 206 00:19:20,224 --> 00:19:24,729 ワダす 軍儀で ふざけたことないです。 207 00:19:24,729 --> 00:19:28,232 (メルエム) 分かった 貴様→ 208 00:19:28,232 --> 00:19:30,732 負けたら やはり死ね! 209 00:19:32,737 --> 00:19:34,237 はい。 210 00:19:38,826 --> 00:19:41,229 (メルエム)《死路ではないと申すか》 211 00:19:41,229 --> 00:19:44,232 《余の検討でも いくつか路はあった》 212 00:19:44,232 --> 00:19:47,735 《だが それは全て いたずらに手を増やすだけで→ 213 00:19:47,735 --> 00:19:51,239 勝ち目の薄い近死路ばかり》 214 00:19:51,239 --> 00:19:54,239 《活路があると申すならば…》 215 00:19:55,243 --> 00:19:59,313 (メルエム) 9-2-1 「中将新」! 216 00:19:59,313 --> 00:20:02,233 この先→ 217 00:20:02,233 --> 00:20:04,233 見せてみよ! 218 00:20:11,225 --> 00:20:13,225 (駒を打つ音) 219 00:20:15,730 --> 00:20:19,300 (コムギ) 4-6-2 「忍」! 220 00:20:19,300 --> 00:20:22,300 (メルエム)《こ… これは!》 221 00:20:28,743 --> 00:20:30,728 (メルエム) 確かに→ 222 00:20:30,728 --> 00:20:32,730 路が生きた! 223 00:20:32,730 --> 00:20:36,734 あの夜 気付いてすまったんです。 224 00:20:36,734 --> 00:20:38,736 (メルエム) 黙れ! 225 00:20:38,736 --> 00:20:40,755 考えさせろ! 226 00:20:40,755 --> 00:20:48,246 ♪♪~ 227 00:20:48,246 --> 00:20:52,246 《ここだ! ここしかない!》 228 00:20:53,234 --> 00:20:55,236 (メルエム)《詰め切れぬはず!》 229 00:20:55,236 --> 00:20:57,255 《相手が無理に寄せれば→ 230 00:20:57,255 --> 00:21:00,241 手を重ねるほど こちらが有利!》 231 00:21:00,241 --> 00:21:05,313 《かといって早めに攻撃を緩め 攻め手を こちらに譲れば→ 232 00:21:05,313 --> 00:21:08,813 「騎馬」と「中将」の中押しを 防ぐ手はあるまい!》 233 00:21:09,734 --> 00:21:12,253 2-6-1 「騎馬」! 234 00:21:12,253 --> 00:21:15,253 《逆新手だ! いかに!》 235 00:21:16,741 --> 00:21:18,741 (メルエム) あっ…。 236 00:21:21,729 --> 00:21:25,266 どうした? なぜ泣く。 237 00:21:25,266 --> 00:21:27,301 (コムギ) ワダす…→ 238 00:21:27,301 --> 00:21:31,239 ワダすが こんなに→ 239 00:21:31,239 --> 00:21:34,239 幸せで いいのでしょうか? 240 00:21:35,226 --> 00:21:39,730 ワダすに… ワダすみたいな者に→ 241 00:21:39,730 --> 00:21:42,250 こんなにステキなことが→ 242 00:21:42,250 --> 00:21:46,250 いくつも起きて いいんでしょうか? 243 00:21:52,243 --> 00:21:55,743 やはり言わねばならぬな。 244 00:21:57,248 --> 00:21:59,750 (メルエム) 余は→ 245 00:21:59,750 --> 00:22:03,738 毒に侵され 長くない。 246 00:22:03,738 --> 00:22:05,740 メルエム様。 247 00:22:05,740 --> 00:22:08,292 (メルエム) 最期を→ 248 00:22:08,292 --> 00:22:11,229 コムギ…→ 249 00:22:11,229 --> 00:22:14,229 お主と打って過ごしたかった。 250 00:22:15,733 --> 00:22:20,738 (メルエム) だが この毒は伝染する。 251 00:22:20,738 --> 00:22:23,224 余のそばに長くいれば→ 252 00:22:23,224 --> 00:22:25,743 お主にも…。 253 00:22:25,743 --> 00:22:27,743 (駒を打つ音) 254 00:22:33,217 --> 00:22:36,737 (メルエム)《逆新手… 返し!?》 255 00:22:36,737 --> 00:22:39,223 (コムギ) メルエム様。 256 00:22:39,223 --> 00:22:42,226 ワダす 今→ 257 00:22:42,226 --> 00:22:44,726 とっても幸せです。 258 00:22:45,730 --> 00:22:48,766 (コムギ) ふつつか者ですが→ 259 00:22:48,766 --> 00:22:51,266 お供させてください。 260 00:22:55,723 --> 00:22:59,723 (メルエム)《そうか 余は…》 261 00:23:00,728 --> 00:23:04,715 (コムギ) ワダすは きっと→ 262 00:23:04,715 --> 00:23:08,215 この日のために生まれて来ますた。 263 00:23:11,272 --> 00:23:15,726 《この瞬間のために 生まれて来たのだ》 264 00:23:15,726 --> 00:23:35,746 ♪♪~ 265 00:23:35,746 --> 00:23:55,733 ♪♪~ 266 00:23:55,733 --> 00:24:00,738 ♪♪~ 267 00:24:00,738 --> 00:24:04,725 ♪♪~ 268 00:24:04,725 --> 00:24:24,745 ♪♪~ 269 00:24:24,745 --> 00:24:34,722 ♪♪~ 270 00:24:34,722 --> 00:24:45,722 ♪♪~ 271 00:24:50,755 --> 00:24:53,741 (メルエム) 4-4-1 「兵」。 272 00:24:53,741 --> 00:24:56,744 (コムギ) 6-5-1 「騎馬」。 273 00:24:56,744 --> 00:25:00,231 (メルエム) 2-7-2 「忍新」。 274 00:25:00,231 --> 00:25:02,783 コムギ いるか? 275 00:25:02,783 --> 00:25:07,254 (コムギ) はいな いますとも! どこにも行きません。 276 00:25:07,254 --> 00:25:11,242 4-5-1 「中将」。 277 00:25:11,242 --> 00:25:13,242 (メルエム) 詰みだな。 278 00:25:16,247 --> 00:25:18,733 (メルエム) コムギ いるか? 279 00:25:18,733 --> 00:25:21,252 (コムギ) はいはい いますとも! 280 00:25:21,252 --> 00:25:24,321 さぁ もう1局 負けたほうからですよ! 281 00:25:24,321 --> 00:25:25,723 (メルエム) コムギ。 282 00:25:25,723 --> 00:25:28,726 (コムギ) はいはい 何ですか? 283 00:25:28,726 --> 00:25:31,729 (メルエム) 結局 余は→ 284 00:25:31,729 --> 00:25:34,732 お前に一度も勝てなかったな。 285 00:25:34,732 --> 00:25:39,236 (コムギ) 何をおっしゃいますやら 勝負は これからですよ! 286 00:25:39,236 --> 00:25:41,236 (メルエム) そうだな。 287 00:25:44,325 --> 00:25:47,745 (メルエム) 1-5-1 「帥」。 288 00:25:47,745 --> 00:25:50,748 (コムギ) 9-5-1 「帥」。 289 00:25:50,748 --> 00:25:53,234 (メルエム) コムギ いるか? 290 00:25:53,234 --> 00:25:57,734 (コムギ) はいな もちろん メルエム様の番ですよ。 291 00:25:58,739 --> 00:26:03,294 (メルエム) 少しだけ… 疲れた。 292 00:26:03,294 --> 00:26:07,231 ほんの少し… 眠るから→ 293 00:26:07,231 --> 00:26:13,231 このまま… 手を握っていてくれるか? 294 00:26:15,239 --> 00:26:17,241 (メルエム) コムギ? 295 00:26:17,241 --> 00:26:19,727 コムギ いるか? 296 00:26:19,727 --> 00:26:25,816 (コムギ) 聞いてますとも 分かりますた こうですね? 297 00:26:25,816 --> 00:26:29,720 (メルエム) すぐ… 起きるから→ 298 00:26:29,720 --> 00:26:34,225 それまで… そばに いてくれるか? 299 00:26:34,225 --> 00:26:37,228 (コムギ) 離れたことありませんよ。 300 00:26:37,228 --> 00:26:40,731 ずっと 一緒です! 301 00:26:40,731 --> 00:26:45,231 (メルエム) コムギ。 (コムギ) はいはい 何ですか? 302 00:26:47,304 --> 00:26:49,223 (メルエム) ありがとう。 303 00:26:49,223 --> 00:26:52,226 (コムギ) こちらこそ。 304 00:26:52,226 --> 00:26:54,228 (メルエム) 最後に…。 305 00:26:54,228 --> 00:26:55,728 (コムギ) はい? 306 00:26:57,231 --> 00:27:01,231 (メルエム) 名前を… 呼んでくれないか? 307 00:27:10,728 --> 00:27:13,230 (コムギ) おやすみなさい。 308 00:27:13,230 --> 00:27:15,730 メルエム。 309 00:27:17,251 --> 00:27:21,751 ワダすも すぐ いきますから。