1 00:00:32,922 --> 00:00:35,908 [TEL](イルミ=ゾルディック) 針 取ったんだね。 2 00:00:35,908 --> 00:00:40,413 (キルア=ゾルディック) ああ スッキリしたよ。 3 00:00:40,413 --> 00:00:43,899 [TEL](イルミ)じゃ 心置きなくやれるね。 4 00:00:43,899 --> 00:00:47,970 やる? 俺を? 5 00:00:47,970 --> 00:00:49,905 [TEL](イルミ) ハハハ! 6 00:00:49,905 --> 00:00:55,895 [TEL] インナーミッションで 家族は殺さないよ。 7 00:00:55,895 --> 00:00:58,895 家族はね。 8 00:01:01,417 --> 00:01:05,471 (シルバ=ゾルディック) ((家族だと 思ってはいけない)) 9 00:01:05,471 --> 00:01:07,506 チッ。 10 00:01:07,506 --> 00:01:13,006 《どいつも こいつも 寄ってたかって!》 11 00:01:15,397 --> 00:01:19,902 上等だ 返り討ちにしてやるよ。 12 00:01:19,902 --> 00:01:39,905 ♪♪~ 13 00:01:39,905 --> 00:01:59,925 ♪♪~ 14 00:01:59,925 --> 00:02:19,895 ♪♪~ 15 00:02:19,895 --> 00:02:38,895 ♪♪~ 16 00:04:39,885 --> 00:04:41,904 <ゴンを助けるため→ 17 00:04:41,904 --> 00:04:44,904 アルカと共に街に向かう キルア> 18 00:04:45,924 --> 00:04:50,396 <それを護衛する ゴトーら 執事達の前に現れたのは→ 19 00:04:50,396 --> 00:04:55,901 イルミに協力して アルカ抹殺を狙うヒソカだった> 20 00:04:55,901 --> 00:05:00,901 (ヒソカ) コインを弾丸以上の威力で 連射できる能力ね。 21 00:05:01,907 --> 00:05:03,892 (ヒソカ) 部下を抑えて→ 22 00:05:03,892 --> 00:05:07,463 お披露目するだけの パワーは あるね。 23 00:05:07,463 --> 00:05:12,401 (ゴトー)《無傷で受け止められるほど 俺のコインは ぬるくねえ》 24 00:05:12,401 --> 00:05:15,401 《奴の能力に関係あるな》 25 00:05:20,392 --> 00:05:21,892 ん! 26 00:05:29,485 --> 00:05:31,904 (ヒソカ) 僕のオーラはガムとゴム。 27 00:05:31,904 --> 00:05:35,404 両方の性質を併せ持つ。 28 00:05:37,910 --> 00:05:40,396 ネタバレが過ぎるな。 29 00:05:40,396 --> 00:05:43,896 後悔するなよ エセマジシャン! 30 00:05:47,453 --> 00:05:51,890 死人には名乗っても意味がない。 31 00:05:51,890 --> 00:05:55,911 能力はバラしても構わない。 32 00:05:55,911 --> 00:05:57,911 ほざけ! 33 00:06:13,912 --> 00:06:15,898 キャッチ。 34 00:06:15,898 --> 00:06:20,385 2度目で 僕の目が慣れちゃったかな? 35 00:06:20,385 --> 00:06:22,404 さっきより遅くない? 36 00:06:22,404 --> 00:06:25,904 ああ だいぶ遅いよ。 37 00:06:26,909 --> 00:06:28,909 ん? 38 00:06:32,397 --> 00:06:36,397 回転に パワー使ったからな。 39 00:06:44,393 --> 00:06:46,411 (ゴトー) 能力解除しないと→ 40 00:06:46,411 --> 00:06:49,411 自分のオーラに締め殺されるぜ。 41 00:06:50,482 --> 00:06:53,482 (ゴトー) それとも 蜂の巣のほうがいいか? 42 00:06:56,388 --> 00:06:58,888 (ゴトー) 好きなほうで逝けや。 43 00:07:00,409 --> 00:07:03,409 《「バンジーガム」 解除》 44 00:07:11,420 --> 00:07:13,472 《よけた!》 45 00:07:13,472 --> 00:07:15,972 《あの体勢から!》 46 00:07:19,912 --> 00:07:21,413 ん? 47 00:07:21,413 --> 00:07:22,913 ん! 48 00:07:26,401 --> 00:07:29,388 《速い! 追い切れねえ!》 49 00:07:29,388 --> 00:07:33,888 (ヒソカ) ゴムは最初のカードとともに 飛ばしておいた。 50 00:07:35,460 --> 00:07:38,013 (ヒソカの声) 足のガムを解除すれば→ 51 00:07:38,013 --> 00:07:43,013 いつでも 僕が 発射可能な状態にしておくため。 52 00:07:48,891 --> 00:07:53,891 (ヒソカ) さて 意地悪マジシャンの 死に神クイズ。 53 00:07:56,899 --> 00:07:59,434 (ヒソカ) 僕は君からの攻撃で→ 54 00:07:59,434 --> 00:08:02,487 コインを22枚 もらいましたが→ 55 00:08:02,487 --> 00:08:06,892 これから 君に渡すのは 何枚でしょう? 56 00:08:06,892 --> 00:08:11,392 《ゴムの力で コインを飛ばし返す気か…》 57 00:08:12,381 --> 00:08:16,401 (ヒソカ) 答えは自分の体で確かめてね。 58 00:08:16,401 --> 00:08:18,901 《ガム 解除》 59 00:08:20,405 --> 00:08:22,441 《ナメるなよ!》 60 00:08:22,441 --> 00:08:24,476 《答えが22枚より多かろうが→ 61 00:08:24,476 --> 00:08:27,476 全部 撃ち落としてやる!》 62 00:08:28,413 --> 00:08:30,913 おら~! 63 00:08:42,928 --> 00:08:46,928 (ヒソカ) 答えは お死枚。 64 00:08:50,903 --> 00:08:52,903 (ヒソカ) チャンチャン。 65 00:09:04,416 --> 00:09:08,916 (ヒソカ) 死に神クイズに 解答者は いらな~い。 66 00:09:32,461 --> 00:09:35,914 《次の街まで あと40km》 67 00:09:35,914 --> 00:09:37,899 《これなら持つな》 68 00:09:37,899 --> 00:09:40,419 アルカ また ちょっとピリっと来るぞ。 69 00:09:40,419 --> 00:09:42,387 (アルカ=ゾルディック) うん 平気。 70 00:09:42,387 --> 00:09:44,906 《「カンムル」!》 71 00:09:44,906 --> 00:09:46,408 (ツボネ) ん? 72 00:09:46,408 --> 00:09:48,908 《「電光石火」!》 73 00:09:51,964 --> 00:09:55,884 ほぉほぉ… すごい すごい。 74 00:09:55,884 --> 00:09:59,905 舗装道路を あのスピードで飛ばされたら→ 75 00:09:59,905 --> 00:10:02,407 私一人じゃ 追い付けないねぇ。 76 00:10:02,407 --> 00:10:04,409 [TEL](操作音) 77 00:10:04,409 --> 00:10:07,412 [TEL](呼び出し音) 78 00:10:07,412 --> 00:10:10,415 アマネ 私だよ。 79 00:10:10,415 --> 00:10:13,468 [TEL](ツボネ) キルア様は パラスタへ向かった。 80 00:10:13,468 --> 00:10:15,387 [TEL] 道沿いに来ておくれ。 81 00:10:15,387 --> 00:10:16,888 [TEL](通話を切る音) 82 00:10:16,888 --> 00:10:19,891 (アマネ) カナリア 一緒に来て。 83 00:10:19,891 --> 00:10:23,391 (アマネ) 祖母のバイクなら 2人のほうが速い。 84 00:10:29,951 --> 00:10:31,951 (カナリア) ん? 85 00:10:37,409 --> 00:10:39,394 (カナリア) これは…。 86 00:10:39,394 --> 00:10:41,396 (アマネ) 祖母よ。 87 00:10:41,396 --> 00:10:43,899 しっかり つかまってて。 88 00:10:43,899 --> 00:10:46,418 私達のオーラで走るから→ 89 00:10:46,418 --> 00:10:51,423 自分で走るより 疲れると思うから 覚悟しておいて。 90 00:10:51,423 --> 00:10:53,458 (ツボネ) 行くよ! 91 00:10:53,458 --> 00:11:12,911 ♪♪~ 92 00:11:12,911 --> 00:11:16,932 ♪♪~ 93 00:11:16,932 --> 00:11:18,967 発見! 94 00:11:18,967 --> 00:11:24,389 ♪♪~ 95 00:11:24,389 --> 00:11:27,392 《マジかよ! アルカ 抱えてるとはいえ→ 96 00:11:27,392 --> 00:11:29,892 「電光石火」の全力だぞ》 97 00:11:32,414 --> 00:11:33,899 くっそ! 98 00:11:33,899 --> 00:11:37,399 こっちなら バイクじゃ無理だろ! 99 00:11:41,973 --> 00:11:43,892 (アマネ) どうする? 100 00:11:43,892 --> 00:11:46,895 (ツボネ) 先回りするよ。 (アマネ) どこに? 101 00:11:46,895 --> 00:11:48,914 (ツボネ) キルア様の速さなら→ 102 00:11:48,914 --> 00:11:51,900 パラスタまで 10分かからないだろう。 103 00:11:51,900 --> 00:11:55,904 イルミ様は車で飛ばしても 20分以上かかる。 104 00:11:55,904 --> 00:11:58,924 この10分差で何をする? 105 00:11:58,924 --> 00:12:00,459 変装? 106 00:12:00,459 --> 00:12:03,395 (ツボネ) ブブ~ かわいいね。 107 00:12:03,395 --> 00:12:06,915 まぁ なくはないかもね。 108 00:12:06,915 --> 00:12:10,902 キルア様が私達をまいて 最もやりたいことは? 109 00:12:10,902 --> 00:12:13,905 (アマネ) 仲間との連絡。 (ツボネ) ピンポン! 110 00:12:13,905 --> 00:12:18,426 それじゃ 絶対 私達にバレずに 連絡を取り合うためには? 111 00:12:18,426 --> 00:12:24,399 (アマネ) え~っと 発信機や 盗聴器の有無を確認し→ 112 00:12:24,399 --> 00:12:26,418 ケータイは他人のものを使い…。 113 00:12:26,418 --> 00:12:32,891 (ツボネ) そりゃ 基本の話だろ 今 この状況での肝を考えな! 114 00:12:32,891 --> 00:12:37,395 仮に私達が キルア様は そこにいると分かってても→ 115 00:12:37,395 --> 00:12:42,895 近づけなければ確認しようがない そんな場所は? 116 00:12:45,904 --> 00:12:47,889 あっ! 117 00:12:47,889 --> 00:12:50,408 (ツボネ) 分かったかい? 118 00:12:50,408 --> 00:12:52,908 さぁ 行くよ! 119 00:15:01,890 --> 00:15:04,442 ハァ ハァ…。 120 00:15:04,442 --> 00:15:06,494 (アマネ) お待ちしておりました。 121 00:15:06,494 --> 00:15:09,397 くっそ! やるじゃねえか。 122 00:15:09,397 --> 00:15:11,916 飛行船の手配も済んでおります。 123 00:15:11,916 --> 00:15:13,902 あっそ。 124 00:15:13,902 --> 00:15:15,904 何機? えっ? 125 00:15:15,904 --> 00:15:20,408 その様子じゃ 1機だな 真面目か お前ら? 126 00:15:20,408 --> 00:15:23,912 最低でも 5~6機借りて 目的地をばらけさせなきゃ→ 127 00:15:23,912 --> 00:15:25,964 イルミをまけねえだろ! 128 00:15:25,964 --> 00:15:28,900 さっさと手分けして 手続きしろよ! 129 00:15:28,900 --> 00:15:31,903 (カナリア) 目的地は こっちの船 これでいい? 130 00:15:31,903 --> 00:15:33,905 (アマネ) ええ。 131 00:15:33,905 --> 00:15:37,892 (カナリア) 無人でも2名分の料金 払っておかないとバレるわよ。 132 00:15:37,892 --> 00:15:41,392 (アマネ) 分かってるわよ ナメてんの? 133 00:15:42,397 --> 00:15:44,432 これ 何て読むの? 134 00:15:44,432 --> 00:15:46,484 (アマネ) 受付に聞きなさいよ! 135 00:15:46,484 --> 00:15:48,403 登録名 どうしたらいいかしら? 136 00:15:48,403 --> 00:15:51,906 (アマネ) あんたね! 少しは自分で考えたら? 137 00:15:51,906 --> 00:15:53,408 あっ…。 138 00:15:53,408 --> 00:15:55,408 キルア様は? 139 00:16:01,416 --> 00:16:03,435 しまった~! 140 00:16:03,435 --> 00:16:06,488 あっ! あんた わざと私に いろいろ言って来たんでしょ! 141 00:16:06,488 --> 00:16:08,406 逃がすため! 142 00:16:08,406 --> 00:16:10,425 何のことかしら? 143 00:16:10,425 --> 00:16:13,428 (アマネ) もう 早く! 追うわよ! 144 00:16:13,428 --> 00:16:15,914 (カナリア) 任せるわ。 (アマネ) はぁ? 145 00:16:15,914 --> 00:16:20,402 (カナリア) 私は あと何機か手配したら その一つに乗って行くから。 146 00:16:20,402 --> 00:16:24,456 地上から追うなら くれぐれも 二重尾行には気を付けてね。 147 00:16:24,456 --> 00:16:26,508 (アマネ) 何 言ってんの? 148 00:16:26,508 --> 00:16:30,395 飛行船が飛行船 追ってたら そっちのほうが目立つでしょ! 149 00:16:30,395 --> 00:16:32,414 そんなこと しないわよ。 150 00:16:32,414 --> 00:16:35,917 おとりにもなるし ゴトーと合流して動くのには→ 151 00:16:35,917 --> 00:16:39,917 恐らく 飛行船のほうが 都合がいいだけ。 152 00:16:44,409 --> 00:16:45,944 何よ! 153 00:16:45,944 --> 00:16:48,444 (カナリア) 素のあなた かわいいわね。 154 00:16:49,898 --> 00:16:53,418 キルア様も そっちのほうが 好きだと思うわよ。 155 00:16:53,418 --> 00:16:55,420 ば… ばかにしてんでしょ!? 156 00:16:55,420 --> 00:16:57,405 全然。 157 00:16:57,405 --> 00:16:59,405 本心よ。 158 00:17:12,404 --> 00:17:19,427 [TEL](呼び出し音) 159 00:17:19,427 --> 00:17:22,430 《ゴトー…》 160 00:17:22,430 --> 00:17:27,469 [TEL](呼び出し音) 161 00:17:27,469 --> 00:17:29,504 ≪もしもし 俺 キルア≫ 162 00:17:29,504 --> 00:17:31,423 [TEL](モラウ) おう どうした。 163 00:17:31,423 --> 00:17:35,410 [TEL] 心配したぞ ゴトーさんと連絡 取れなくてな。 164 00:17:35,410 --> 00:17:38,410 分かった 俺からも かけてみる。 165 00:17:40,899 --> 00:17:44,452 (モラウ) えっ? 兄貴が弟を? 166 00:17:44,452 --> 00:17:45,970 [TEL] ああ。 167 00:17:45,970 --> 00:17:49,908 ゴンを元に戻せるのは アルカしかいない。 168 00:17:49,908 --> 00:17:53,411 でも イルミは アルカを殺そうとしてる。 169 00:17:53,411 --> 00:17:55,897 俺の 「お願い」が かなう代わりに→ 170 00:17:55,897 --> 00:17:59,397 家族全員が死ぬかもしれないから。 171 00:18:09,911 --> 00:18:12,397 (ヒソカ) 遅かったね。 172 00:18:12,397 --> 00:18:16,901 素直に病院の周辺で 待ち伏せしたら? 173 00:18:16,901 --> 00:18:21,406 (イルミ) 病院に近づくほど 暗殺失敗の確率が上がるよ。 174 00:18:21,406 --> 00:18:25,460 キルアの仲間が うろついているだろうからね。 175 00:18:25,460 --> 00:18:30,960 こっちが余裕を見せたら あっちに違和感 与えちゃうし。 176 00:18:32,901 --> 00:18:36,921 (イルミ) 8機か… どうしても人手がいるな。 177 00:18:36,921 --> 00:18:39,924 (ヒソカ) 仲間とか呼ぶの? 178 00:18:39,924 --> 00:18:42,911 僕 人見知りなんだけど。 179 00:18:42,911 --> 00:18:45,413 (イルミ) いや いないし そんなの。 180 00:18:45,413 --> 00:18:48,913 もったいないけど この針 使うか。 181 00:18:49,968 --> 00:18:51,468 ん? 182 00:18:56,891 --> 00:18:59,410 (ヒソカ) お~。 183 00:18:59,410 --> 00:19:02,910 いいオーラ 発してるね。 184 00:19:05,416 --> 00:19:09,921 これ 刺して命令すると 死ぬまで頑張ってくれるんだよ。 185 00:19:09,921 --> 00:19:13,921 …っていうか 頑張り過ぎて死ぬんだけど。 186 00:19:14,993 --> 00:19:16,911 (モラウ) 「お願い」か。 187 00:19:16,911 --> 00:19:20,415 そりゃ 確かに 空恐ろしい能力だな。 188 00:19:20,415 --> 00:19:24,915 差別主義者に知れたら 喜んで使いそうだ。 189 00:19:25,904 --> 00:19:28,907 ≪イルミは地上から 飛行船をつけて来るだろう≫ 190 00:19:28,907 --> 00:19:32,443 ≪俺の執事が ダミーを7機 飛ばしてくれてる≫ 191 00:19:32,443 --> 00:19:37,398 基本 兄貴は仲間を使わないから 針人間を使って来るはずだ。 192 00:19:37,398 --> 00:19:39,417 [TEL](モラウ) 針人間? 193 00:19:39,417 --> 00:19:42,921 (キルアの声) 「念」を込めた特殊な針で→ 194 00:19:42,921 --> 00:19:45,421 死ぬまで働く戦闘兵。 195 00:19:49,394 --> 00:19:52,394 (キルアの声) 犠牲となるのは一般人だ。 196 00:19:55,400 --> 00:19:58,903 (キルアの声) 針から イルミの 強力なオーラが注入されて→ 197 00:19:58,903 --> 00:20:02,903 刺された瞬間 廃人同様になる。 198 00:20:10,465 --> 00:20:15,403 モラウはハンターを募って 針人間を捕獲 回収してくれ。 199 00:20:15,403 --> 00:20:17,905 複数の一般人を利用して→ 200 00:20:17,905 --> 00:20:21,926 再起不能にした 動かぬ証拠があれば…。 201 00:20:21,926 --> 00:20:26,426 [TEL] 兄貴がプロのハンターでも 狩っていいんだろ? 202 00:20:28,399 --> 00:20:30,952 <キルアが念押ししたのは→ 203 00:20:30,952 --> 00:20:35,452 「ハンター十ヶ条」 其乃四に こう 記されていたからだ> 204 00:20:52,407 --> 00:20:55,943 確か 立候補者の中に 十ヶ条改訂や→ 205 00:20:55,943 --> 00:20:59,897 ハンター試験の見直しを 主張しているハンターいたよな。 206 00:20:59,897 --> 00:21:01,916 [TEL] イルミを捕まえれば→ 207 00:21:01,916 --> 00:21:06,921 そいつらの考えに同調する連中が 結構 出るんじゃないの? 208 00:21:06,921 --> 00:21:09,407 キルア いいのか? 209 00:21:09,407 --> 00:21:11,407 兄貴を売るんだぞ。 210 00:21:12,410 --> 00:21:17,899 アルカを傷つけようとする奴は 俺が許さない。 211 00:21:17,899 --> 00:21:21,419 兄貴だろうが 何だろうが→ 212 00:21:21,419 --> 00:21:24,922 どんなてを使ってでも→ 213 00:21:24,922 --> 00:21:27,422 つぶしてやる。 214 00:21:28,409 --> 00:21:30,409 分かった。 215 00:21:31,913 --> 00:21:36,501 テラデインとブシドラは 恐らく快諾するだろう。 216 00:21:36,501 --> 00:21:39,921 喜んで手を貸すハンターも 多いはずだ。 217 00:21:39,921 --> 00:21:43,408 何しろ お前が目指してる ここは→ 218 00:21:43,408 --> 00:21:48,408 ハンター協会本部と同じ街 目と鼻の先だからな。 219 00:21:49,914 --> 00:21:54,952 ただ 危険な相手だってことは 全員に警告するぜ? 220 00:21:54,952 --> 00:21:59,907 ターゲットはイルミではなく 針人間の捕獲に絞れとな。 221 00:21:59,907 --> 00:22:02,907 ≪ああ それでいい≫ 222 00:22:05,396 --> 00:22:09,417 (ブシドラ) パラスタ空港の 飛行記録データにアクセスした。 223 00:22:09,417 --> 00:22:13,404 病院を中心に半径20kmから 30kmほどの地点に→ 224 00:22:13,404 --> 00:22:15,957 飛行船6機は着陸する。 225 00:22:15,957 --> 00:22:20,395 キルアと執事の2機が どこに降りるかは不明。 226 00:22:20,395 --> 00:22:24,415 イルミも視認による 追尾しかないだろう。 227 00:22:24,415 --> 00:22:27,902 イルミと針人間は 飛行船を見据えながら→ 228 00:22:27,902 --> 00:22:30,421 陸路で追尾して来るだろう。 229 00:22:30,421 --> 00:22:34,409 (ルーペ) 病院のある スワルダニシティー周辺へ 接近する前にも→ 230 00:22:34,409 --> 00:22:37,979 複数ポイント アタックできる地点があるので→ 231 00:22:37,979 --> 00:22:41,399 そこにもハンターを送り込む。 232 00:22:41,399 --> 00:22:45,420 (ブシドラ) 針人間の回収を 最優先に行動すること! 233 00:22:45,420 --> 00:22:49,924 (テラデイン) 針の確認は後でいい! 飛行船に近づく者は全員 捕獲! 234 00:22:49,924 --> 00:22:51,426 (ハンター達) はっ! 235 00:22:51,426 --> 00:22:52,910 では 行け! 236 00:22:52,910 --> 00:22:54,410 ゴ~! 237 00:23:00,418 --> 00:23:02,904 ヒソカは ハズレを狩ってくれる? 238 00:23:02,904 --> 00:23:04,922 [TEL](ヒソカ) OK。 239 00:23:04,922 --> 00:23:07,422 忙しくなるねぇ。 240 00:23:10,912 --> 00:23:16,467 (ブシドラ) やはり 十ヶ条の四は 根本的に間違っていた。 241 00:23:16,467 --> 00:23:19,921 こんな輩が現れてからでは 遅いのだ。 242 00:23:19,921 --> 00:23:23,391 協会員 全ての名誉が汚される! 243 00:23:23,391 --> 00:23:27,411 試験を もっと厳正にすべきなのですよ。 244 00:23:27,411 --> 00:23:30,414 入れる時点で 正しく ふるいにかければ→ 245 00:23:30,414 --> 00:23:32,917 こんな問題は生じない。 246 00:23:32,917 --> 00:23:37,505 (ルーペ) 来ましたね 脱会長派と呼ばれた我々3人が→ 247 00:23:37,505 --> 00:23:40,505 協会を牽引する時が。 248 00:23:41,909 --> 00:23:44,395 (テラデイン) 皆さん こんにちは。 249 00:23:44,395 --> 00:23:48,900 本日は 私 テラデインと ルーペ ブシドラの→ 250 00:23:48,900 --> 00:23:51,419 共同声明を行います。 251 00:23:51,419 --> 00:23:55,923 我々3名は よく 脱会長派と呼ばれますが→ 252 00:23:55,923 --> 00:23:58,976 それは本意ではありません。 253 00:23:58,976 --> 00:24:04,415 我々の根底に流れるハンター魂は 前会長から受け継いだものです。 254 00:24:04,415 --> 00:24:06,915 それは断言いたします。 255 00:24:07,919 --> 00:24:11,405 (テラデインの声) そこで 我々は その思いを受け継ぎつつ→ 256 00:24:11,405 --> 00:24:15,893 共に行動する同志として 前会長が過去に所属し→ 257 00:24:15,893 --> 00:24:20,965 八面六臂をなした 伝説のハンター集団→ 258 00:24:20,965 --> 00:24:23,017 清凛隊を→ 259 00:24:23,017 --> 00:24:25,419 再結成することといたします! 260 00:24:25,419 --> 00:24:27,905 (ブシドラ) 代表をテラデイン。 261 00:24:27,905 --> 00:24:30,424 副代表をルーペ。 262 00:24:30,424 --> 00:24:33,427 そして 実動部隊のおさとして→ 263 00:24:33,427 --> 00:24:36,898 私 ブシドラが隊長を務めます。 264 00:24:36,898 --> 00:24:41,469 そして 今回の選挙では 我々の結束を示す意味で→ 265 00:24:41,469 --> 00:24:44,405 代表であるテラデインに 票を投じることを→ 266 00:24:44,405 --> 00:24:46,407 ここで宣言いたします。 267 00:24:46,407 --> 00:24:49,927 我々の趣旨に 賛同していただける諸氏は→ 268 00:24:49,927 --> 00:24:54,427 ぜひとも 同志 テラデインに 一票を投じていただきたい。 269 00:24:55,917 --> 00:24:59,937 さて 我々の主張にも かかわることですが→ 270 00:24:59,937 --> 00:25:04,926 さる有力な筋から入手した 信ぴょう性の高い情報の中に→ 271 00:25:04,926 --> 00:25:09,430 あるハンター会員の悪辣非道な所業を 告発するものが→ 272 00:25:09,430 --> 00:25:12,416 複数 存在しました。 273 00:25:12,416 --> 00:25:17,416 (テラデインの声) 現在 我々は このハンターを追跡中です。 274 00:25:18,456 --> 00:25:21,008 (テラデイン) 賢明なる諸君! 275 00:25:21,008 --> 00:25:25,413 一致団結して 理知と良心に満ちた ハンター協会を→ 276 00:25:25,413 --> 00:25:28,416 再構築しようではありませんか! 277 00:25:28,416 --> 00:25:45,900 ♪♪~ 278 00:25:45,900 --> 00:25:47,401 ♪♪~ 279 00:25:47,401 --> 00:25:52,423 <こうして アルカをめぐる ゾルディック家内の争いは→ 280 00:25:52,423 --> 00:25:57,912 ハンター協会会長選挙も巻き込み さらに激しさを増して行った> 281 00:25:57,912 --> 00:26:17,915 ♪♪~ 282 00:26:17,915 --> 00:26:37,902 ♪♪~ 283 00:26:37,902 --> 00:26:57,905 ♪♪~ 284 00:26:57,905 --> 00:27:17,925 ♪♪~ 285 00:27:17,925 --> 00:27:24,925 ♪♪~