1 00:01:07,056 --> 00:01:10,225 ヌメーレ湿原 通称詐欺師の塒 2 00:01:10,726 --> 00:01:14,312 第二次試験会場へはここを通っていかねばなりません 3 00:01:14,729 --> 00:01:18,148 ここの生き物はありとあらゆる方法で獲物を欺き 4 00:01:18,315 --> 00:01:19,817 捕食しようとします 5 00:01:20,400 --> 00:01:22,902 詐欺師の塒と呼ばれる由縁です 6 00:01:23,319 --> 00:01:25,571 十分注意して着いてきてください 7 00:01:25,822 --> 00:01:28,240 騙されると死にますよ 8 00:01:28,741 --> 00:01:29,992 可笑しいな事言うぜ 9 00:01:30,325 --> 00:01:33,244 騙されるのは分かってで引っ掛かるわけねぇだろが 10 00:01:33,745 --> 00:01:36,247 嘘だそいつは偽者だ 11 00:01:37,748 --> 00:01:41,001 試験官じゃない オレが本当の試験官だ 12 00:01:41,918 --> 00:01:43,586 偽者どういう事だい 13 00:01:43,920 --> 00:01:46,005 じゃあそこにいるのはいったい 14 00:01:50,509 --> 00:01:55,096 奇術師 ほほえみ猛獸注意 15 00:01:55,930 --> 00:01:56,847 偽者だと 16 00:01:57,515 --> 00:01:59,016 どういう事だ 17 00:01:59,766 --> 00:02:01,852 どっちが本物の試験官なんだ 18 00:02:02,352 --> 00:02:03,103 偽者 19 00:02:03,269 --> 00:02:03,686 偽者 20 00:02:18,782 --> 00:02:20,867 いけない皆動揺している 21 00:02:21,618 --> 00:02:24,871 あの苛酷な地下道のマラソンで神経が高ぶってるせいか 22 00:02:25,121 --> 00:02:25,955 おいおっさん 23 00:02:29,541 --> 00:02:33,795 証拠あるんだろうなあっちが偽者だって言う証拠が 24 00:02:34,295 --> 00:02:35,379 こいつを見ろ 25 00:02:36,964 --> 00:02:39,133 何だありゃ魔獣か 26 00:02:41,301 --> 00:02:46,055 おおい あの顔試験官そっくりじゃねぇか 27 00:02:46,806 --> 00:02:50,892 そうだこいつはヌメーレ湿原に生息する人面猿 28 00:02:51,226 --> 00:02:54,896 人に化けて言葉巧みに人間を騙し罠に嵌める 29 00:02:55,313 --> 00:02:57,815 そいつはこの人面猿の仲間だ 30 00:02:58,399 --> 00:03:01,568 おまえ達試験者を皆殺しにして食うつもりだぞ 31 00:03:02,235 --> 00:03:06,155 何言われてみれば確かにそんな気もするが 32 00:03:06,489 --> 00:03:07,406 どうりで 33 00:03:07,573 --> 00:03:11,410 あの地下道での走り人間離れしてると思ったんだよ 34 00:03:17,081 --> 00:03:18,165 集団心理 35 00:03:19,500 --> 00:03:21,585 皆が最初の難関を潜り抜けた事で 36 00:03:22,335 --> 00:03:24,254 一つの場が形成させてしまっている 37 00:03:25,171 --> 00:03:28,757 その場の空気に流されたら真面な判断が下せなくなるぞ 38 00:03:29,174 --> 00:03:32,010 これってやっぱりハンター試験なのかな 39 00:03:33,178 --> 00:03:33,928 試験 40 00:03:36,764 --> 00:03:37,598 いいぞゴン 41 00:03:37,932 --> 00:03:41,435 水を注されたおかげで一気に場の空気が変わった 42 00:03:41,935 --> 00:03:46,272 ゴンおまえなら分かるんじゃねぇか例の野生児な身の勘でよ 43 00:03:46,606 --> 00:03:48,190 ううん全然 44 00:03:48,857 --> 00:03:50,108 全全然っておまえ 45 00:03:50,525 --> 00:03:54,112 匂いがしないもんすっごくうまく化けてると思うよ 46 00:03:54,445 --> 00:03:56,113 さようでございますか 47 00:03:56,781 --> 00:03:58,115 見極める方法ならある 48 00:03:58,699 --> 00:04:00,117 本物の試験官なら 49 00:04:00,867 --> 00:04:02,869 ハンターのライセンスカードを持ってるはず 50 00:04:03,203 --> 00:04:04,370 ライセンスカード 51 00:04:05,204 --> 00:04:09,208 ハンターの適性を見る事ができるのはハンターだけさ 52 00:04:09,541 --> 00:04:12,961 と言う事はあの人ハンターなの 53 00:04:13,378 --> 00:04:14,462 すっげぇー 54 00:04:14,796 --> 00:04:16,380 カードはそいつに盗まれた 55 00:04:17,048 --> 00:04:18,716 不意打ちされて何もかもだ 56 00:04:20,801 --> 00:04:21,802 なるほど 57 00:04:22,219 --> 00:04:25,888 それじゃどっちがカード持っていても証拠にはならねぇ 58 00:04:34,729 --> 00:04:36,147 なるほどなるほど 59 00:04:45,655 --> 00:04:47,490 な何しやがる 60 00:04:48,073 --> 00:04:50,492 こうするほうが速いでしょう 61 00:04:59,666 --> 00:05:03,753 これで決定そっちが本物だね試験官さん 62 00:05:04,504 --> 00:05:06,922 僕達が目指すハンターともあろう者が 63 00:05:07,256 --> 00:05:10,509 あの程度の攻撃を躲せないはずがないもの 64 00:05:11,176 --> 00:05:13,428 ほめ言葉として取っておきましょう 65 00:05:14,679 --> 00:05:19,099 しかし次からは試験官への暴行はいかなる理由があろうとも 66 00:05:19,183 --> 00:05:23,353 すべて反逆行為と見なし資格としますよろしいですね 67 00:05:23,520 --> 00:05:24,437 はいはい 68 00:05:26,606 --> 00:05:27,606 わざとらしい 69 00:05:29,024 --> 00:05:33,194 ハンターともあろう者が人面猿こどきに騙されるはずがない 70 00:05:33,778 --> 00:05:36,697 やつがライセンスカードを取られたと言った時点で 71 00:05:37,031 --> 00:05:39,283 偽者だという事は分かっていた 72 00:05:39,616 --> 00:05:41,868 へ一気づかなかった 73 00:05:42,202 --> 00:05:43,786 なのにあのヒソカという男は 74 00:05:44,537 --> 00:05:46,706 敢えて試験官まで攻撃したんだ 75 00:05:51,126 --> 00:05:53,044 おい、何時まで見てるんだ 76 00:05:55,129 --> 00:05:56,547 悲しむ事はありません 77 00:05:56,881 --> 00:05:59,967 こうした命を賭けて騙しあいは彼らにとっては 78 00:06:00,133 --> 00:06:02,135 まさに日常茶飯事です 79 00:06:05,721 --> 00:06:09,892 食うか食われるかそれがこの湿原の規定です 80 00:06:11,893 --> 00:06:15,480 それでは参りましょうか二次試験会場へ 81 00:06:23,987 --> 00:06:25,988 またマラソンの始まりかよ 82 00:06:26,822 --> 00:06:28,574 チェ気をつけろよ 83 00:06:29,074 --> 00:06:31,159 この泥濘体力を奪われる 84 00:06:35,329 --> 00:06:37,581 霧だゴン もっど前に行こう 85 00:06:37,998 --> 00:06:41,084 うん 試験官を見失ったら大変だもんね 86 00:06:41,501 --> 00:06:44,087 そんな事より ヒソカから離れたほうがいい 87 00:06:45,004 --> 00:06:47,923 あいつ人を殺したくてうずうずしてるから 88 00:06:51,843 --> 00:06:53,928 この霧に乗じてかなりやるよ 89 00:06:55,263 --> 00:06:57,681 何でそんな事分かるのかって顔してるね 90 00:06:58,349 --> 00:07:00,183 匂いだよ匂い 91 00:07:00,434 --> 00:07:02,936 あー あいつとオレは同類だから 92 00:07:03,436 --> 00:07:05,605 そんなふうには感じないけど 93 00:07:05,938 --> 00:07:08,524 それはオレがあの猿みたいにうまく化けて 94 00:07:08,774 --> 00:07:11,776 猫をかぶってるからだよ まぁそのうち分かるさ 95 00:07:11,943 --> 00:07:14,028 クラピカー レイオリオー 96 00:07:14,195 --> 00:07:16,864 キルアが前に来たほうがいいってさ 97 00:07:17,781 --> 00:07:20,867 ドアホー いけるならとっくに行っとるわい 98 00:07:20,951 --> 00:07:23,703 そこを何とか頑張ってきなよ 99 00:07:23,786 --> 00:07:25,121 無理っだっちゅうの 100 00:07:25,538 --> 00:07:27,706 緊張感のかけらまりゃしない 101 00:07:31,543 --> 00:07:32,711 霧が濃くなってきた 102 00:07:33,962 --> 00:07:37,214 チッ これじゃ前のヤツまで見えなくなっちまうぜ 103 00:07:37,965 --> 00:07:39,716 確かにはぐれるのも危険だが 104 00:07:40,967 --> 00:07:43,553 あの男のそばを走るほうがもっと危険だ 105 00:07:44,637 --> 00:07:46,555 もっとピースをあげるべきだろうか 106 00:07:50,976 --> 00:07:52,394 見捨ててはいけないか 107 00:07:56,063 --> 00:07:58,148 触れるな この蛾は 108 00:08:06,822 --> 00:08:08,240 何じゃこりゃ 109 00:08:15,329 --> 00:08:16,330 み見ろ 110 00:08:16,580 --> 00:08:18,415 助かった迎えが来たぜ 111 00:08:18,749 --> 00:08:19,666 おい待って 112 00:08:24,921 --> 00:08:25,838 今の声は 113 00:08:26,255 --> 00:08:27,590 騙されたんだろ 114 00:08:28,173 --> 00:08:31,009 おいおい 後ろが全然着いて来ないぞ 115 00:08:31,259 --> 00:08:34,262 マジか 百人ぐらいはいたはずだぞ 116 00:08:48,524 --> 00:08:50,692 どうやら後ろ走っていた連中は 117 00:08:50,859 --> 00:08:53,194 そっくりそのまま逸れてしまったらしいなぁ 118 00:08:53,862 --> 00:08:56,197 何他人ごと見たい押さえてんだテメェは 119 00:09:02,535 --> 00:09:03,453 何で事だ 120 00:09:04,954 --> 00:09:06,372 クラピカー レオリオー 121 00:09:06,706 --> 00:09:09,791 ゴン 他人の心配してる場合かよ 122 00:09:10,042 --> 00:09:12,043 この霧はぐれたらアウトだぜ 123 00:09:13,294 --> 00:09:16,964 精々友達の悲鳴が聞こえないように祈るんだな 124 00:09:18,966 --> 00:09:19,883 -201 125 00:09:26,722 --> 00:09:29,475 テメェ何しやがる 126 00:09:30,309 --> 00:09:31,726 試験官ゴッコ 127 00:09:32,060 --> 00:09:35,146 二次試験まではおとなしくしていようと思ったけれど 128 00:09:35,480 --> 00:09:36,981 あんまり退屈なんでね 129 00:09:39,066 --> 00:09:42,902 審査委員会の仕事を手伝ってあげようかなって思って 130 00:09:43,319 --> 00:09:47,823 僕が判定してあげるよ君達がハンターに相応しいかどうか 131 00:09:48,657 --> 00:09:50,325 判定この間抜けが 132 00:09:50,909 --> 00:09:53,411 この霧だぜ一度見失ったら最後 133 00:09:53,578 --> 00:09:56,747 先導行ってる試験官を見つけ出すなんて不可能だ 134 00:09:57,081 --> 00:10:00,250 つまりおまえもオレ達と同じ不合格者なんだ 135 00:10:01,501 --> 00:10:04,003 失礼だな君と一緒にするなよ 136 00:10:06,422 --> 00:10:11,510 冥土の土産に教えてあげる 奇術師に不可能はないの 137 00:10:11,676 --> 00:10:15,430 笑わせるな貴様にハンターになる資格はねぇ 138 00:10:15,847 --> 00:10:18,349 二度と試験が受けられないようにしてやるぜ 139 00:10:19,349 --> 00:10:25,688 そうだなぁ君達まとめてこれ一枚で充分かな 140 00:10:25,938 --> 00:10:27,523 ふざけやがって一 141 00:10:28,357 --> 00:10:29,942 Ladys and Gentlemen 142 00:10:30,192 --> 00:10:33,111 世紀の大奇術師ヒソカがお目にかけます 143 00:10:33,778 --> 00:10:36,614 奇跡のマジックショウとくと御覧あれ 144 00:11:05,638 --> 00:11:07,973 しまったカバンの中で武器を 145 00:11:09,558 --> 00:11:10,392 レオリオ 146 00:11:12,060 --> 00:11:12,310 ゴン 147 00:11:13,812 --> 00:11:15,313 チェ バカなヤツだ 148 00:11:15,480 --> 00:11:17,898 わざわざ他人を助けに行っちまうなんてよ 149 00:11:24,153 --> 00:11:27,239 あぁバカなヤツさぁ 150 00:11:41,251 --> 00:11:47,840 全員不合格 残るのは君達三人だけだね 151 00:11:49,091 --> 00:11:49,925 テメェー 152 00:11:50,425 --> 00:11:52,761 君から行くかい 153 00:11:56,847 --> 00:11:58,932 オレが合図したらバラバラに逃げろ 154 00:11:59,099 --> 00:11:59,933 何 155 00:12:00,267 --> 00:12:01,184 ヤツは強い 156 00:12:01,685 --> 00:12:02,852 どんな殺し屋でも 157 00:12:03,019 --> 00:12:06,772 人一人の命を奪う時は一瞬の躊躇いがあるもんだ 158 00:12:07,440 --> 00:12:09,691 だがアイツにはそれがない 159 00:12:10,776 --> 00:12:11,610 確かに 160 00:12:12,027 --> 00:12:14,529 今のわれわれが三人束になって掛かっても 161 00:12:14,862 --> 00:12:15,947 勝ち目はないだろう 162 00:12:16,197 --> 00:12:18,282 やってみもしないで分かるかよ 163 00:12:18,532 --> 00:12:21,952 あんた達も強い目的があってハンターを目指しているんだろ 164 00:12:22,786 --> 00:12:25,538 悔しいかもしれないが今は引くんだ 165 00:12:28,707 --> 00:12:31,376 なるほどいい判断だ 166 00:12:31,877 --> 00:12:34,045 ご褒美に十秒を待ってあげるよ 167 00:12:34,629 --> 00:12:44,137 二三四五六七八九十 168 00:12:45,555 --> 00:12:47,723 さて誰と遊ぼうかな 169 00:12:57,731 --> 00:12:58,482 おやー 170 00:12:59,483 --> 00:13:00,984 やっぱ駄目だわい 171 00:13:01,902 --> 00:13:03,403 諦めたのかい 172 00:13:03,987 --> 00:13:05,571 何その道よ 173 00:13:06,072 --> 00:13:09,158 こちらゃられっぱらしで我慢できるほど 174 00:13:09,491 --> 00:13:12,077 人間できちゃいねぇんだよ 175 00:13:13,411 --> 00:13:14,078 レオリオ 176 00:13:14,329 --> 00:13:15,329 チィバカが 177 00:13:16,414 --> 00:13:16,831 -442 178 00:13:16,914 --> 00:13:17,248 どりゃー 179 00:13:23,253 --> 00:13:24,003 クソー 180 00:13:33,428 --> 00:13:34,429 いい顔だ 181 00:13:34,762 --> 00:13:38,682 怒りと闘志の合間に死の影が除く刹那の表情 182 00:13:38,849 --> 00:13:40,017 ぞくぞくするよ 183 00:13:40,934 --> 00:13:45,688 でも君はここまでだね さようなら 184 00:14:00,367 --> 00:14:06,622 やるね坊や釣竿か面白い武器だね 185 00:14:07,123 --> 00:14:11,043 ちょっと見せてくれるかなこの僕に 186 00:14:18,132 --> 00:14:20,717 テメェの相手はこのオレだ 187 00:14:34,562 --> 00:14:40,817 仲間を助けに来たのかい いい子だね 188 00:14:48,324 --> 00:14:49,908 うん合格だ 189 00:14:52,410 --> 00:14:56,914 おやおや戻って着ちゃったのかい素晴らしいね 190 00:14:57,164 --> 00:15:00,000 やはり持つべきものは仲間というわけか 191 00:15:07,423 --> 00:15:10,092 うんそうすぐ行く 192 00:15:13,178 --> 00:15:14,345 レオリオ 193 00:15:16,013 --> 00:15:20,767 大丈夫殺しちゃいないよ彼も合格だから 194 00:15:21,435 --> 00:15:22,519 どういう事 195 00:15:23,853 --> 00:15:25,354 レオリオを返せ 196 00:15:26,105 --> 00:15:28,607 返してほしかったらついておいで 197 00:15:39,867 --> 00:15:41,034 ゴン 大丈夫が 198 00:15:50,125 --> 00:15:50,959 こっちだ 199 00:15:51,793 --> 00:15:53,294 そんなにはっきり分かるのか 200 00:15:53,711 --> 00:15:54,379 うん 201 00:15:54,712 --> 00:15:57,131 レオリオの漬けてたオレブロン独特だから 202 00:15:57,798 --> 00:15:59,216 犬だなほとんど 203 00:15:59,883 --> 00:16:00,634 それに 204 00:16:01,468 --> 00:16:05,721 まるで道しるべみたいに動物達の屍骸が転がってる 205 00:16:06,222 --> 00:16:09,141 きっとヒソカを狙って返り討ちにされたんだ 206 00:16:09,725 --> 00:16:12,811 しかしヒソカが向かっている先がゴールドは限らない 207 00:16:13,228 --> 00:16:16,564 ヤツは悪魔だ狩を楽しむように私達をおよがせ 208 00:16:16,897 --> 00:16:18,148 殺すつもりかもしれない 209 00:16:18,649 --> 00:16:20,984 それでもレオリオをほっておけないよ 210 00:16:24,153 --> 00:16:24,987 ごめん 211 00:16:27,907 --> 00:16:31,576 ヒソカが言ってたんだ オレとレオリオは合格だって 212 00:16:31,993 --> 00:16:34,162 それでどういう意味だと思う 213 00:16:34,996 --> 00:16:36,997 彼は試験官ゴッコだと言っていた 214 00:16:37,915 --> 00:16:40,834 つまりヒソカはわれわれを審査していたのさ 215 00:16:41,168 --> 00:16:42,002 審査 216 00:16:42,419 --> 00:16:45,171 でもオレ ヒソカに顔をじっと見られただけだよ 217 00:16:45,671 --> 00:16:48,007 その前にあいつに一発喰らわせたんだろ 218 00:16:48,424 --> 00:16:50,092 うん オレはね 219 00:16:50,509 --> 00:16:53,094 でもレオリオは逆に殴り返えされちゃったよ 220 00:16:53,428 --> 00:16:55,263 それでも合格だって 221 00:16:55,513 --> 00:16:59,933 あの超人的な身のこなしヤツは天才的な才能の持ち主だ 222 00:17:00,600 --> 00:17:02,519 特に戦いと言う一点においては 223 00:17:02,936 --> 00:17:04,854 われわれは遥かに量がしている 224 00:17:07,356 --> 00:17:10,359 戦いに長けた武道家は拳合わせた瞬間 225 00:17:10,609 --> 00:17:12,360 相手の匂いを感じとると言う 226 00:17:12,861 --> 00:17:17,031 これまでの経験器量そのほか全ての匂い 227 00:17:18,866 --> 00:17:21,201 ヒソカはまさにゴンやレオリオに 228 00:17:21,368 --> 00:17:23,870 自分と同じ匂いを感じたのかもしれないな 229 00:17:24,287 --> 00:17:25,705 同じ匂い 230 00:17:26,372 --> 00:17:31,376 そう同じ匂いを持つもの今殺すには惜しいと思ったかも 231 00:17:36,464 --> 00:17:38,882 すまない 無神経な事言ってしまって 232 00:17:39,967 --> 00:17:42,636 ううん キルアも同じような事言ってた 233 00:17:43,303 --> 00:17:45,638 同類のヤツは匂いで分かるって 234 00:17:46,722 --> 00:17:48,474 ゴンはヒソカと同類なんかじゃない 235 00:17:49,141 --> 00:17:52,811 少なくともあの男にハンターの資質があるとは思えない 236 00:17:56,063 --> 00:17:57,148 ゴン 237 00:17:57,398 --> 00:17:59,650 ヒソカがオレの前に近付いてきたとき 238 00:18:00,317 --> 00:18:04,070 怖くて逃げ出したいんだけど背を向ける事すらできなくて 239 00:18:04,570 --> 00:18:07,823 あぁもう駄目かななんて思ったあの瞬間 240 00:18:08,991 --> 00:18:12,410 殺されちゃうかもしれないぎりぎりの状態なのにさぁ 241 00:18:12,911 --> 00:18:13,745 変だよね 242 00:18:14,746 --> 00:18:17,081 オレちょっとわくわくしてたんだ 243 00:18:17,498 --> 00:18:18,499 ゴン 244 00:18:26,422 --> 00:18:27,756 そろそろですか 245 00:18:34,429 --> 00:18:36,264 279 246 00:18:42,852 --> 00:18:44,270 とうとう来なかったか 247 00:18:48,190 --> 00:18:50,776 ミイラ取りがミイラになっちまったら世話ねぇぜ 248 00:18:51,193 --> 00:18:54,028 仲間助けに行って合格を不意にしちまうなんてよ 249 00:18:58,282 --> 00:18:59,033 ゴン 250 00:19:02,619 --> 00:19:03,453 終了 251 00:19:04,954 --> 00:19:06,706 皆様お疲れ様でした 252 00:19:07,206 --> 00:19:11,543 ここビスカ森林公園が二次試験の会場となります 253 00:19:12,294 --> 00:19:14,045 どうやら間に合ったようだな 254 00:19:14,545 --> 00:19:16,214 レオリオとヒソカは 255 00:19:22,052 --> 00:19:22,886 レオリオ 256 00:19:28,641 --> 00:19:29,808 どうなってんだ 257 00:19:31,977 --> 00:19:34,896 うん腕の傷以外は無事のようだ 258 00:19:36,147 --> 00:19:37,398 顔を見ろ顔 259 00:19:40,651 --> 00:19:41,902 いつも通りだが 260 00:19:42,402 --> 00:19:46,239 どこがだよクソっーどうなってんだよ 261 00:19:47,490 --> 00:19:49,241 覚えてないの 262 00:19:49,575 --> 00:19:51,743 失礼な事を言うなよ 263 00:19:52,077 --> 00:19:55,913 え確か湿原に入ったところが覚えてんだけどな 264 00:19:56,831 --> 00:20:00,167 言わないほうがいいかなうん 265 00:20:00,667 --> 00:20:04,337 では改めましておめでとうございます 266 00:20:04,504 --> 00:20:08,924 今ここにいらっしゃる方々は全員一次試験合格です 267 00:20:09,425 --> 00:20:13,178 二次試験での皆さんの健闘をお祈りします 268 00:20:15,596 --> 00:20:17,264 あぁよかったぁ 269 00:20:17,598 --> 00:20:18,599 やったな 270 00:20:19,016 --> 00:20:20,100 キルア 271 00:20:20,600 --> 00:20:22,269 どんなマジックを使ったんだ 272 00:20:22,769 --> 00:20:25,771 絶対もう戻ってこないと思ったぜ 273 00:20:27,356 --> 00:20:30,192 レオリオの匂いを辿ったうん 274 00:20:30,442 --> 00:20:33,945 おまえやっぱ相当変わってるなぁー 275 00:20:34,862 --> 00:20:36,697 犬だろう ホントは 276 00:20:37,698 --> 00:20:39,450 そうかな 277 00:20:43,119 --> 00:20:48,290 一次試験突破148人 これは予想以上の豊作ですな 278 00:20:48,540 --> 00:20:50,125 ですがそれだけに惜しい 279 00:20:50,375 --> 00:20:53,378 二次試験があのメンジとブハラだったとは 280 00:20:56,214 --> 00:20:58,299 もしかしたらここで50人 281 00:20:58,549 --> 00:21:02,886 課題次第では残り10人で終わってしまうかもしれませんね 282 00:21:03,386 --> 00:21:06,722 しばらく様子を見ていく事にしますか 283 00:21:11,143 --> 00:21:11,893 そろそろだ 284 00:21:12,560 --> 00:21:13,728 緊張してきたな 285 00:21:14,062 --> 00:21:16,981 ああどんなヤツが出てくるかも分からないし 286 00:21:17,398 --> 00:21:19,817 いきなり攻撃されるかもしれないな 287 00:21:32,244 --> 00:21:34,746 やった次の試験は料理だって 288 00:21:35,329 --> 00:21:37,998 実はオレ得意な料理が一つあるんだよね 289 00:21:39,500 --> 00:21:40,751 次回 ハンターハンター 290 00:21:41,001 --> 00:21:42,836 メンチ マジギレ 二次試験 291 00:21:43,169 --> 00:21:44,087 美味しいよ