1 00:01:07,917 --> 00:01:09,667 二次試験の課題は料理よ 2 00:01:16,000 --> 00:01:19,250 弱冠21歳でシングルハンターの称号を持ち 3 00:01:19,667 --> 00:01:22,750 美食ハンター会をリードする天才メンチ 4 00:01:23,500 --> 00:01:25,417 彼女は手強いですぞ 5 00:01:26,000 --> 00:01:28,667 天才がいえの気まぐれに振り回されて 6 00:01:29,000 --> 00:01:31,750 多きの落とし穴に溜まる事の泣きを 7 00:01:32,333 --> 00:01:34,917 くれぐれも注意するほどですな 8 00:01:38,833 --> 00:01:40,000 二次試験後半 9 00:01:41,000 --> 00:01:43,667 私のメニューは寿司よ 10 00:01:45,250 --> 00:01:46,167 食えるか 11 00:01:47,167 --> 00:01:47,917 食えるか 12 00:01:49,167 --> 00:01:49,750 食えるか 13 00:01:50,500 --> 00:01:51,250 食えるか 14 00:01:51,667 --> 00:01:52,333 食えるか 15 00:01:53,167 --> 00:01:54,667 皆同じレベル 16 00:02:00,833 --> 00:02:03,083 ワリお腹いっぱいなっちった 17 00:02:03,250 --> 00:02:03,500 206 18 00:02:07,833 --> 00:02:12,250 赤点 パニック 天の声 19 00:02:16,083 --> 00:02:18,833 マジかよ 全員不合格って 20 00:02:20,417 --> 00:02:21,583 馬鹿くせ 21 00:02:21,917 --> 00:02:25,083 そんなこれで試験終わっちゃうなんて 22 00:02:27,083 --> 00:02:29,000 だから構わないって 23 00:02:29,167 --> 00:02:31,500 そのまま委員会に報告すればいいのよ 24 00:02:32,000 --> 00:02:33,917 いやよ 結果は出た 25 00:02:34,083 --> 00:02:37,000 メンチは食べる事となるとに境は無くなるからな 26 00:02:37,250 --> 00:02:39,167 ブハラ あんたは黙ってて 27 00:02:40,417 --> 00:02:41,333 嘘だろう 28 00:02:42,167 --> 00:02:44,500 審査を任されてんのは私なんだからね 29 00:02:45,000 --> 00:02:45,833 文句あるの 30 00:02:46,083 --> 00:02:47,333 冗談じゃねぇぜ 31 00:02:47,500 --> 00:02:51,833 ああ オレたちが料理の試験なんかで不合格にされるなんてよ 32 00:02:52,333 --> 00:02:54,583 こんなふざけた判定があってたまるか 33 00:02:55,417 --> 00:02:59,167 やれやれ これは一悶着ありそうですね 34 00:02:59,417 --> 00:03:01,833 とにかく私の結論は変わらないわ 35 00:03:02,167 --> 00:03:05,000 二次試験の料理審査合格者はゼロ 36 00:03:05,583 --> 00:03:07,833 待ってたまたまだからね 37 00:03:08,250 --> 00:03:10,667 ちょっとなにすんだよ返させ 38 00:03:12,167 --> 00:03:14,333 だってオレ ハンター試験に受かって 39 00:03:14,500 --> 00:03:16,167 父さんに会わなきゃいけないんだ 40 00:03:16,667 --> 00:03:18,333 そりゃ残念だったわね 41 00:03:18,917 --> 00:03:23,250 でも試験の合否を決める権限は試験官のアタシにあるわけ 42 00:03:23,750 --> 00:03:24,833 わかった坊や 43 00:03:25,167 --> 00:03:28,083 だから メンチさんが「もう一回やり直す」って 44 00:03:28,167 --> 00:03:29,250 言ってくれればいいじゃん 45 00:03:29,583 --> 00:03:33,167 駄目たら駄目 今年の試験はもう終わりなの 46 00:03:33,917 --> 00:03:35,583 あんた達もとっととお帰りなさい 47 00:03:40,417 --> 00:03:41,750 納得いかねぇな 48 00:03:42,583 --> 00:03:45,750 とても「はいそうです」かと帰る気にはならねぇ 49 00:03:46,250 --> 00:03:48,417 たった子は坊やだけにしてよね 50 00:03:49,500 --> 00:03:52,250 だからさまた来年頑張れば 51 00:03:52,583 --> 00:03:53,417 ふざけるな 52 00:03:53,750 --> 00:03:57,167 オレが目指しているのはコックでもグルメでもね ハンターだ 53 00:03:57,417 --> 00:03:59,833 しかもブラックリストハンター志望だぜ 54 00:04:00,333 --> 00:04:02,833 美食ハンターごときに合否を決められんのは 55 00:04:03,167 --> 00:04:05,167 納得いかんねっていってんだよ 56 00:04:06,083 --> 00:04:07,833 美食ハンターごとき 57 00:04:08,167 --> 00:04:09,333 ああそうだ 58 00:04:09,583 --> 00:04:12,500 うまいモン食ってふんぞり返ってるのがハンターだと 59 00:04:12,750 --> 00:04:13,750 笑わせんな 60 00:04:14,333 --> 00:04:15,250 あいつは確か 61 00:04:15,667 --> 00:04:19,083 255番 レスラーのトウドだ 62 00:04:19,500 --> 00:04:21,583 そんなもんハンターとは認められねぇ 63 00:04:21,917 --> 00:04:23,750 当然試験官としてもだ 64 00:04:24,250 --> 00:04:27,417 ほかのやつらだって済んなりとは引き下がらねぇはずだ 65 00:04:30,000 --> 00:04:33,250 待ちな ブハラ 余計なマネはしないでくれる 66 00:04:33,667 --> 00:04:38,333 だってさ オレなら腕の二三本圧し折る程度で済ませるけど 67 00:04:38,667 --> 00:04:41,250 メンチがやったらこいつを料理しちゃうだろう 68 00:04:42,583 --> 00:04:43,417 料理 69 00:04:43,833 --> 00:04:47,417 その料理ってやつちょっと見ってみたいな 70 00:04:48,083 --> 00:04:50,833 ったく素人はこれだからいやなのよね 71 00:04:51,250 --> 00:04:52,083 わかったわ 72 00:04:52,500 --> 00:04:56,083 255番あんたに美食ハンターってものが 73 00:04:56,083 --> 00:04:59,083 どういうものがよく分からせてあげる 74 00:04:59,500 --> 00:05:02,917 ほかの受験生達もお土産代わりにみっておくといいわ 75 00:05:05,083 --> 00:05:07,000 一時間ほどを待ってて頂載 76 00:05:07,917 --> 00:05:09,000 一時間 77 00:05:24,250 --> 00:05:27,917 は速ぇーもう見えねぇぜどこへ行くつもりだ 78 00:05:28,500 --> 00:05:31,750 事態は思わぬ方向へ進行し始めたようです 79 00:05:32,083 --> 00:05:35,000 これはますます目が離せませんね 80 00:05:39,000 --> 00:05:40,083 いかがいたしましょう 81 00:05:40,583 --> 00:05:43,333 携帯電話の電源オフにされちゃったみたいで 82 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 あの子も強情だからの 83 00:05:46,417 --> 00:05:49,417 よほどの事が無い限り意見は曲げんだろう 84 00:05:50,500 --> 00:05:54,500 しかし彼女の言い分はあまりにも一方的です 85 00:05:54,917 --> 00:05:56,333 あくまで料理を通して 86 00:05:56,500 --> 00:06:00,000 観察力や注意力を図るテストだったはずなのに 87 00:06:00,750 --> 00:06:04,250 いまさら言っても仕方があるまいほほほ 88 00:06:04,583 --> 00:06:08,333 ハンターってやつは頑固者や変わり者がとかく多い 89 00:06:08,583 --> 00:06:12,917 そんな連中が審査をしとるんだからおのずと点数も辛くなる 90 00:06:13,667 --> 00:06:17,417 実際わしら委員会が試験官の判断に従って 91 00:06:17,833 --> 00:06:20,500 合格者を出さなかった年もあるしな 92 00:06:20,917 --> 00:06:25,833 だが今回のケースはきっとメンチの方に問題がある様じゃな 93 00:06:35,500 --> 00:06:36,500 まだ新しい 94 00:06:50,500 --> 00:06:54,917 ねそろそろ一時間立つんじゃない 95 00:06:55,333 --> 00:06:56,250 お待た 96 00:07:00,167 --> 00:07:02,417 さっきは偉そうに土産がどうだとか言ってたが 97 00:07:02,667 --> 00:07:03,833 手ぶろじゃねぇかよ 98 00:07:04,500 --> 00:07:06,083 どこ目つけてんのよ 99 00:07:07,417 --> 00:07:08,667 これを見なさい 100 00:07:11,667 --> 00:07:12,583 なんだあれや 101 00:07:14,750 --> 00:07:17,583 苔だよ でも普通のとは違う 102 00:07:17,833 --> 00:07:20,000 あら坊やよく分かったわね 103 00:07:20,667 --> 00:07:21,583 苔だと 104 00:07:22,167 --> 00:07:23,000 あれは 105 00:07:25,500 --> 00:07:27,167 ただの苔じゃないわ 106 00:07:28,000 --> 00:07:33,583 これを細かく微塵切りにしてご飯にかけると最高なのよ 107 00:07:35,417 --> 00:07:37,583 さ食べてご覧なさい 108 00:07:41,583 --> 00:07:42,667 苔なんざ食えるか 109 00:07:42,917 --> 00:07:45,417 人を苔にしやがってしゃれにもならんねぇ 110 00:07:45,583 --> 00:07:47,083 じゃオレが食べるね 111 00:07:47,833 --> 00:07:49,250 いただきまーす 112 00:07:49,750 --> 00:07:52,250 やめどけゴン 腹壊したらどうすんだよ 113 00:07:52,583 --> 00:07:55,000 ゴンなら大丈夫かどうかぐらい分かるさ 114 00:07:56,667 --> 00:07:59,417 まずいんだろうさっさと吐き出しまえ 115 00:08:00,500 --> 00:08:01,333 うまいのか 116 00:08:01,667 --> 00:08:03,667 うん別に 117 00:08:04,250 --> 00:08:07,417 どっちなんだようまいのかまずいのかはっきりしろよ 118 00:08:07,583 --> 00:08:09,583 だってこんな味はじめてだもん 119 00:08:09,833 --> 00:08:12,333 不思議な味としか言いようが無いよ 120 00:08:13,667 --> 00:08:15,750 坊やには分からないのも無理ないわ 121 00:08:16,333 --> 00:08:19,750 これはヌメーレ湿原の向うにあるラウラ山中に 122 00:08:19,833 --> 00:08:22,500 数頭しか生息していないと言われている 123 00:08:22,833 --> 00:08:24,833 大角熊の角苔よ 124 00:08:38,083 --> 00:08:42,917 これぞ世界中の美食家を涎を垂らすっていう幻の珍味って訳 125 00:08:43,833 --> 00:08:47,750 うん さすがはシングルハンターと言ったところですかな 126 00:08:48,500 --> 00:08:49,417 とまってよ 127 00:08:50,083 --> 00:08:51,917 受験者の半分が脱落した 128 00:08:52,000 --> 00:08:55,417 あの湿原のさらに奥まで行って取ってきただと 129 00:08:56,083 --> 00:09:00,083 掠り傷ひとつ負わずに しかもおおふく一時間足らずで 130 00:09:00,417 --> 00:09:01,750 結構やるじゃん 131 00:09:02,417 --> 00:09:04,917 ちょっとは美食ハンターってものを見直した 132 00:09:05,667 --> 00:09:08,250 もう少し食べてみなきゃよくわかんないや 133 00:09:08,500 --> 00:09:10,417 勝手お代わりしてんじゃないの 134 00:09:10,750 --> 00:09:13,000 どれほど貴重なものかわかってんの 135 00:09:16,667 --> 00:09:18,583 珍味なんかなんだか知らねぇか 136 00:09:18,917 --> 00:09:21,833 食い物なんて腹が膨れりゃいいじゃねえか 137 00:09:22,667 --> 00:09:25,250 そんなもんに滋味じあげてる美食ハンターなんて 138 00:09:25,583 --> 00:09:28,333 ハンターの名をかりだ道楽者にすぎねぇー 139 00:09:29,083 --> 00:09:31,083 どうやら筋金入りのバカね 140 00:09:31,417 --> 00:09:32,167 何だと 141 00:09:33,250 --> 00:09:36,500 オレたちもこのまま不合格じゃん納得いかんねぇ 142 00:09:37,167 --> 00:09:38,583 おまえらの首根っこをしっつかんで 143 00:09:39,250 --> 00:09:41,750 美食ハンターなんぞ試験官資格だって事を 144 00:09:41,917 --> 00:09:44,000 審査委員会に直訴してやる 145 00:09:44,833 --> 00:09:46,250 どうぞご勝手に 146 00:09:46,667 --> 00:09:48,500 待ちあがれ この一 147 00:09:51,083 --> 00:09:51,833 やる 148 00:10:00,667 --> 00:10:02,417 結構ずえいなおまえ 149 00:10:03,667 --> 00:10:07,083 だったらオレも本気出そうかな 150 00:10:07,667 --> 00:10:10,000 ブハラ 余計な手出しはやめな 151 00:10:11,417 --> 00:10:12,167 面白れぇ 152 00:10:18,250 --> 00:10:21,333 その程度でブラックリストハンター志望だって 153 00:10:21,500 --> 00:10:23,250 笑わせんなっつーの 154 00:10:23,333 --> 00:10:25,917 どのハンターを目指すとか関係ないのよ 155 00:10:28,000 --> 00:10:31,750 ハンターたるもの誰だって武術の心得があって当然 156 00:10:33,083 --> 00:10:35,500 ハンターやてりゃいやでも身につくのよ 157 00:10:36,333 --> 00:10:39,000 メンチさんもういいでしょう 158 00:10:48,750 --> 00:10:52,583 もはや試験官としてのメンチさんの実力を疑うものは 159 00:10:52,667 --> 00:10:54,000 誰もいないはずです 160 00:10:54,333 --> 00:10:55,917 ただなんといいましょうか 161 00:10:56,000 --> 00:10:59,917 二次試験について私が口を挟むと何ですが 162 00:10:59,917 --> 00:11:01,417 だったら黙っていて頂戴 163 00:11:02,167 --> 00:11:05,667 誰がなんと言おうと試験の結果を変えるつもりはないわ 164 00:11:06,000 --> 00:11:06,667 いいこと 165 00:11:07,083 --> 00:11:11,250 私がこの試験で知りたかったのは単なる外面の強きじゃない 166 00:11:11,667 --> 00:11:12,500 あんた達に 167 00:11:12,750 --> 00:11:16,250 未知の物に挑戦する気概があるかどうかだったのよ 168 00:11:17,083 --> 00:11:18,667 それにしてもメンチ君 169 00:11:19,583 --> 00:11:23,083 合格者ゼロとはきっと厳しすぎやせんか 170 00:11:24,417 --> 00:11:25,083 なんだ 171 00:11:30,083 --> 00:11:34,167 あれはハンター協会のマーク 審査委員会だ 172 00:11:39,750 --> 00:11:40,417 86 173 00:11:54,000 --> 00:11:57,167 か会長 174 00:12:05,833 --> 00:12:09,000 異例ですね会長自らお出ましとは 175 00:12:11,000 --> 00:12:12,667 何者なんだよあの爺さん 176 00:12:13,000 --> 00:12:16,083 メンチは会長と言っていたという事は 177 00:12:16,333 --> 00:12:19,000 あんな高いところからすごいや 178 00:12:19,250 --> 00:12:22,667 だな どう足の骨してるんだ 179 00:12:24,000 --> 00:12:26,583 ご無沙汰しています ネテロ会長 180 00:12:30,000 --> 00:12:31,667 審査委員会会長 181 00:12:33,083 --> 00:12:35,667 ハンター試験の最高責任者です 182 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 ええ偉い人なんだ 183 00:12:38,333 --> 00:12:40,000 通りでね 184 00:12:40,500 --> 00:12:43,500 まあ責任者といってもしょせん裏方 185 00:12:44,000 --> 00:12:47,083 こんな時のトラブル処理係りみたいなもんじゃ 186 00:12:47,583 --> 00:12:48,917 でメンチ君 187 00:12:49,333 --> 00:12:50,250 はっはい 188 00:12:50,667 --> 00:12:52,917 あのメンチが緊張しなくてやがる 189 00:12:53,500 --> 00:12:55,417 それほどの人物だという事だ 190 00:12:56,000 --> 00:13:00,333 さしずめ私たち受験生にとっては救いの神っていうところが 191 00:13:01,083 --> 00:13:03,167 君は二次試験後半において 192 00:13:03,417 --> 00:13:06,417 料理を通して未知なる物に挑戦する気概を 193 00:13:06,583 --> 00:13:09,083 彼らに問おうとしたのじゃな 194 00:13:09,417 --> 00:13:10,417 そうなんです 195 00:13:10,583 --> 00:13:13,750 私の目的はまさにその一点にのみあった訳で 196 00:13:13,833 --> 00:13:17,417 そのために特に難度の高い課題を出したはずだったのに 197 00:13:18,000 --> 00:13:19,167 はずだったとは 198 00:13:21,500 --> 00:13:26,833 最後までその目的で審査した結果 全員その態度に問題あり 199 00:13:27,083 --> 00:13:30,333 つまり不合格と判断したのではないのかな 200 00:13:30,583 --> 00:13:31,417 いいえ 201 00:13:31,583 --> 00:13:35,917 テスト生に料理を軽んじる発言をされてついかっとなり 202 00:13:36,167 --> 00:13:37,750 その際料理の作り方が 203 00:13:37,917 --> 00:13:41,500 テスト生全員に知られてしまうトラブルが重なりまして 204 00:13:41,917 --> 00:13:45,583 頭に血が上ってるうちにお腹いっぱいになってそれで 205 00:13:45,833 --> 00:13:50,417 つまり自分でも審査不十分だと認識しているという事かな 206 00:13:50,750 --> 00:13:54,250 はい 料理の事となると割りを忘れてしまって 207 00:13:55,000 --> 00:13:58,083 診査員失格です すみません 208 00:13:58,333 --> 00:14:00,917 ほほほ正直な娘じゃ 209 00:14:01,750 --> 00:14:05,000 確かに試験官として見れば問題もあろうが 210 00:14:05,333 --> 00:14:08,500 シングルハンターの称号を持つ美食ハンターとしては 211 00:14:08,583 --> 00:14:09,917 無理からぬ事 212 00:14:10,500 --> 00:14:13,583 料理に対する情熱な証というわけじゃ 213 00:14:14,417 --> 00:14:15,250 会長 214 00:14:16,167 --> 00:14:17,583 ではこうしよう 215 00:14:17,833 --> 00:14:19,667 再試験を行う事として 216 00:14:20,667 --> 00:14:23,833 メンチ君には引き続き審査を続行してもらう 217 00:14:24,333 --> 00:14:25,167 その代わり 218 00:14:25,333 --> 00:14:30,167 新しい課題には審査員の君にも実演という形で参加して貰う 219 00:14:30,583 --> 00:14:32,250 というのでいかがかな 220 00:14:33,250 --> 00:14:36,667 その方が彼らも合否に納得がいくじゃろう 221 00:14:37,417 --> 00:14:38,250 そうだ 222 00:14:38,500 --> 00:14:40,667 一時やどうなる事かと思ったぜ 223 00:14:41,083 --> 00:14:45,250 だが料理のテストには変わりない 油断できないな 224 00:14:45,583 --> 00:14:46,833 再試験だって 225 00:14:47,167 --> 00:14:48,750 うんよかったなゴン 226 00:14:56,417 --> 00:14:58,583 けっ当然だろうか 227 00:14:59,417 --> 00:15:03,750 で再試験の内容は試験官 228 00:15:04,417 --> 00:15:05,500 そうですね 229 00:15:06,833 --> 00:15:10,333 それじゃ課題はゆで卵 230 00:15:13,250 --> 00:15:14,250 ゆで卵 231 00:15:14,833 --> 00:15:18,500 会長 アタシ達をあの山まで連れててくれませんか 232 00:15:18,917 --> 00:15:21,333 なるほどおやすいご用じゃ 233 00:15:22,083 --> 00:15:25,583 こうなりゃ何が何でも試験に受かってやるぜ 234 00:15:35,833 --> 00:15:36,750 着いたわよ 235 00:15:39,417 --> 00:15:40,667 な何だこりゃ 236 00:15:41,583 --> 00:15:43,667 いったい下はどうなってるんだ 237 00:15:44,167 --> 00:15:45,083 安心なさい 238 00:15:46,917 --> 00:15:48,500 下は深い川よ 239 00:15:50,000 --> 00:15:51,250 それじゃお先に 240 00:15:54,583 --> 00:15:59,750 マフタツ山に生息する蜘蛛鷲その卵をとりに行ったのじゃよ 241 00:16:00,833 --> 00:16:04,000 蜘蛛鷲は陸の獣から卵を守るため 242 00:16:04,417 --> 00:16:08,667 谷の間に丈夫な糸をはり卵を吊るしておく 243 00:16:10,583 --> 00:16:14,000 その蜘蛛鷲の卵を一つだけ取り戻ってくる 244 00:16:18,083 --> 00:16:20,083 これでゆで卵を作るのよ 245 00:16:22,333 --> 00:16:25,750 ちょっと気をつけてね下の川は流れが速いから 246 00:16:26,000 --> 00:16:28,833 落ちたら数十キロの先の海までノンストップよ 247 00:16:29,417 --> 00:16:30,750 簡単に言ってくれるぜ 248 00:16:30,917 --> 00:16:33,833 こんなもん まともな神経で飛び降れられるかよ 249 00:16:34,167 --> 00:16:35,333 ああよかった 250 00:16:35,667 --> 00:16:37,667 そういうのを待ってたんだよね 251 00:16:38,083 --> 00:16:41,250 走るのやら民族料理よりよっぽど分かり易いぜ 252 00:16:41,500 --> 00:16:42,500 同感だ 253 00:16:43,583 --> 00:16:44,667 お先 254 00:16:47,500 --> 00:16:48,417 よしゃ 255 00:16:50,917 --> 00:16:52,833 残りはギブアップ 256 00:16:53,250 --> 00:16:57,167 止めるのも勇気じゃテストは今年だけじゃないからの 257 00:16:57,750 --> 00:16:58,917 オレもいくぜ 258 00:17:12,917 --> 00:17:14,333 こいつはもらってくぜ 259 00:17:15,083 --> 00:17:15,750 何だ 260 00:17:20,000 --> 00:17:20,583 蜘蛛鷲だ 261 00:17:23,250 --> 00:17:24,083 助けてくれ 262 00:17:24,917 --> 00:17:25,167 ゴン 263 00:17:32,167 --> 00:17:33,917 ゴン 大丈夫か 264 00:17:35,083 --> 00:17:36,833 うん大丈夫 265 00:17:38,250 --> 00:17:40,750 変わった子ねあの坊やも 266 00:17:44,500 --> 00:17:46,333 毎度の事だが無茶しやがる 267 00:17:46,750 --> 00:17:48,000 大丈夫だってば 268 00:17:48,833 --> 00:17:50,667 食料調達終了 269 00:17:51,000 --> 00:17:53,500 それぞれ取って来た卵を見せて頂載 270 00:17:57,500 --> 00:17:58,583 悪く思うなよ 271 00:17:58,833 --> 00:18:00,250 卵はオレのもんだ 272 00:18:01,333 --> 00:18:02,667 あのヤロォー 許せねえ 273 00:18:03,167 --> 00:18:03,917 大丈夫 274 00:18:06,250 --> 00:18:08,500 あれ変だな 275 00:18:09,417 --> 00:18:10,417 はい これ 276 00:18:11,500 --> 00:18:12,750 テメェー いつの間に 277 00:18:13,500 --> 00:18:15,917 坊やも結構ちゃっかりしてるわね 278 00:18:16,250 --> 00:18:20,500 でもなんで試験中なのに255番を助けり気になったの 279 00:18:20,833 --> 00:18:21,917 66 うんだって 280 00:18:21,917 --> 00:18:22,250 99 うんだって 281 00:18:23,833 --> 00:18:25,500 99 助けてって言われたから 282 00:18:25,500 --> 00:18:25,917 (99) 40 283 00:18:26,167 --> 00:18:30,167 そのまんまじゃないな単純って言うかなんというか 284 00:18:30,833 --> 00:18:33,000 まったくこいつこのヤロこのヤロこれこれ 285 00:18:33,500 --> 00:18:37,583 喜ぶのは早いわ試験はまだ終わっちゃいないのよ 286 00:18:38,250 --> 00:18:40,917 これから課題のゆで卵は作ってもらうわ 287 00:18:42,083 --> 00:18:42,833 言っとくけど 288 00:18:43,083 --> 00:18:47,167 ゆで卵も立派な料理よゆでる時間が最大のポイント 289 00:18:47,750 --> 00:18:51,500 蜘蛛鷲の卵は普通のと同じにゆでていいとは限らないわ 290 00:18:52,250 --> 00:18:55,750 ゆですぎればどんな味になるかは言うまでも無いわね 291 00:18:56,000 --> 00:18:57,750 もちろん 半熟は失格 292 00:18:58,417 --> 00:19:01,083 もういいんじゃねぇかいやもうすこし 293 00:19:01,417 --> 00:19:04,250 普通の卵のゆで時間だって知らねぇのに 294 00:19:08,333 --> 00:19:09,583 いま「ううお」って 295 00:19:11,000 --> 00:19:12,000 という事は 296 00:19:12,250 --> 00:19:14,750 いまだ今は食べ頃だ 297 00:19:18,833 --> 00:19:21,083 ったくもろばれじゃんよもう 298 00:19:21,667 --> 00:19:25,583 こっちが普通の卵そしてこっちが蜘蛛鷲の卵よ 299 00:19:26,167 --> 00:19:27,500 さ食べ比べて見て 300 00:19:31,083 --> 00:19:35,000 うめぇー ああ普通の卵とは比べ物にならねぇ 301 00:19:35,500 --> 00:19:37,000 断然蜘蛛鷲のほうだ 302 00:19:37,333 --> 00:19:40,750 濃厚で舌の上で蕩けるような深い味わい 303 00:19:41,000 --> 00:19:44,417 まるで蜘蛛鷲の生命力がまだ生きづいているようだ 304 00:19:44,667 --> 00:19:47,500 うんこんなゆで卵を食った事ねえよ 305 00:19:48,167 --> 00:19:50,917 命をかけて取って来た甲斐があったってもんだぜ 306 00:19:51,250 --> 00:19:54,250 これなら分かるよ カビご飯は分からなかったけど 307 00:19:54,417 --> 00:19:57,417 カビじゃなくて苔よ角苔 308 00:19:57,583 --> 00:19:59,167 珍味だって言ってるでしょう 309 00:20:00,417 --> 00:20:03,750 うん トウドさんにも半分あげる 310 00:20:09,250 --> 00:20:11,750 ううめぇーまじにうめぇ 311 00:20:12,167 --> 00:20:14,500 世の中にこんなうめぇモンがあったのかよ 312 00:20:15,250 --> 00:20:18,583 誰も食べた事の無いのようなおいしいものを発見した時 313 00:20:18,833 --> 00:20:21,417 そこには有名な手配犯を捕まえたり 314 00:20:21,583 --> 00:20:23,917 財宝を手に入れた時にも踊らない 315 00:20:24,083 --> 00:20:25,833 喜びや感動があるわ 316 00:20:26,250 --> 00:20:30,250 だからこそ私たち美食ハンターってものに命をかけてるのよ 317 00:20:35,333 --> 00:20:37,000 来年またくる 318 00:20:41,000 --> 00:20:43,833 一応天才美食ハンターって事になってるからね 319 00:20:44,250 --> 00:20:46,417 試験官らしいトコを見せとかないと 320 00:20:47,167 --> 00:20:48,500 ではネテロ会長 321 00:20:50,417 --> 00:20:53,750 第二次試験合格者 42名 322 00:20:54,250 --> 00:20:57,000 メンチのメニュー終了 323 00:20:57,833 --> 00:20:58,833 よーしよかった 324 00:21:07,083 --> 00:21:09,417 無事に第二次試験を終える事が出来ました 325 00:21:09,667 --> 00:21:11,167 これも会長のおかげです 326 00:21:12,167 --> 00:21:16,083 今年は見込みのありそうなルーキーが揃っているそうじゃな 327 00:21:16,667 --> 00:21:17,750 楽しみですね 328 00:21:18,083 --> 00:21:20,750 うん 試験は始まったばかり 329 00:21:21,000 --> 00:21:28,250 果たしてこれから何人残るのやら目が離せんわいほほほ 330 00:21:32,750 --> 00:21:35,500 うわー オレ空からの夜景って始めて 331 00:21:35,917 --> 00:21:37,333 飛行船探険しようよ 332 00:21:38,667 --> 00:21:40,083 次回 ハンターハンター 333 00:21:40,417 --> 00:21:42,500 探検 スポ根 密航者 334 00:21:42,917 --> 00:21:43,917 キルア あれあれ