1 00:00:00,000 --> 00:00:02,502 <レオルに追われたモラウは→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 逃げ込んだ地下教会で 一騎打ちをすることになった> 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 (モラウ) おわっ! 4 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 (レオル) 雨の日しか発動しない能力…。 5 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 おっ? 6 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 うっ…。 7 00:00:00,000 --> 00:00:19,986 ♪♪~ 8 00:00:00,000 --> 00:00:20,004 ♪♪~ 9 00:00:02,343 --> 00:00:11,343 ♪♪~ 10 00:02:12,322 --> 00:02:15,325 俺様の「イナムラ」は→ 11 00:02:15,325 --> 00:02:17,845 波を呼ぶ! 12 00:02:17,845 --> 00:02:19,880 (モラウ) うおっ! 13 00:02:19,880 --> 00:02:21,380 うわっ。 14 00:02:22,833 --> 00:02:27,333 (レオル) どうよ? イカすだろ 俺様のビッグウエーブ。 15 00:02:28,338 --> 00:02:32,338 てめぇのしょぼい煙なんざ ひとのみだぜ! 16 00:02:33,327 --> 00:02:34,827 うあ~! 17 00:02:37,881 --> 00:02:39,416 くっ。 18 00:02:39,416 --> 00:02:41,335 ひゃっほ~! 19 00:02:41,335 --> 00:02:43,835 水で うまく動きがとれねえだろ! 20 00:02:45,322 --> 00:02:49,343 どうだ! 俺様のボードの切れ味はよ? 21 00:02:49,343 --> 00:02:52,346 じっとしてたほうが 楽に死ねるぜ! 22 00:02:52,346 --> 00:02:54,346 おめぇのじゃねえだろ。 23 00:02:55,849 --> 00:02:58,402 そいつは 俺の→ 24 00:02:58,402 --> 00:03:00,902 ダチの能力だ! 25 00:03:02,339 --> 00:03:07,344 フゥ~…。 26 00:03:07,344 --> 00:03:10,347 《ほぉ~ 煙で船を…》 27 00:03:10,347 --> 00:03:13,350 《上にも乗れんのか その煙》 28 00:03:13,350 --> 00:03:14,852 ふん! 29 00:03:14,852 --> 00:03:17,371 (レオル) おっと! 30 00:03:17,371 --> 00:03:21,325 フッ それで俺の波も 攻略したつもりか! 31 00:03:21,325 --> 00:03:25,325 てめぇの能力じゃねえって 言ってんだろ! 32 00:03:28,348 --> 00:03:33,348 (レオル) フッ こいつは 俺のオリジナルだぜ! 33 00:03:34,354 --> 00:03:39,354 (レオル) あぁ~…! 34 00:03:48,836 --> 00:03:50,854 (息を吸う音) 35 00:03:50,854 --> 00:03:59,354 ♪♪~ 36 00:04:01,865 --> 00:04:03,901 (モラウ)《何て水流…》 37 00:04:03,901 --> 00:04:07,838 《上か下かも分からねえ やっべぇ!》 38 00:04:07,838 --> 00:04:11,842 《体の自由が 全く効かねえ》 39 00:04:11,842 --> 00:04:16,346 (レオル)《渦の力で 敵の動きを完全に封じ…》 40 00:04:16,346 --> 00:04:17,848 行くぜ! 41 00:04:17,848 --> 00:04:21,835 《上空から銛で とどめを刺す!》 42 00:04:21,835 --> 00:04:25,405 《音速並みのスピードで放たれる 俺様の銛は→ 43 00:04:25,405 --> 00:04:29,843 空中からでも 深海を泳ぐクジラをも貫く!》 44 00:04:29,843 --> 00:04:31,828 くらえ! 45 00:04:31,828 --> 00:04:33,330 ん? 46 00:04:33,330 --> 00:04:36,330 《奴が消えた!?》 47 00:04:40,354 --> 00:04:41,855 《ばかな!》 48 00:04:41,855 --> 00:04:45,392 《体の自由は 渦で奪われたはず》 49 00:04:45,392 --> 00:04:48,392 《脱出するすべなど…》 50 00:04:49,830 --> 00:04:51,330 おっ。 51 00:04:52,833 --> 00:04:54,835 (レオル)《野郎…》 52 00:04:54,835 --> 00:04:56,853 一体 どうやった? 53 00:04:56,853 --> 00:05:01,358 (モラウ) ヘヘ 息をフ~っと吐いただけ。 54 00:05:01,358 --> 00:05:06,897 肺活量だけは この世の誰にも 負けねえ自信があるんでな。 55 00:05:06,897 --> 00:05:10,350 《息をジェット噴射のように 吐き出し→ 56 00:05:10,350 --> 00:05:13,837 渦から脱出したのか?》 57 00:05:13,837 --> 00:05:17,858 さ~て 今度は こっちの番だぜ! 58 00:05:17,858 --> 00:05:20,344 (レオル) 「次は俺の番」だと? 59 00:05:20,344 --> 00:05:24,865 このバトルに お前のターンなんてねえんだよ! 60 00:05:24,865 --> 00:05:28,318 俺の波にのまれて 死ぬだけだ! 61 00:05:28,318 --> 00:05:32,339 今までのやりとりで 分かったことが3つもあるぜ。 62 00:05:32,339 --> 00:05:33,840 ん? 63 00:05:33,840 --> 00:05:36,843 まず お前の能力。 64 00:05:36,843 --> 00:05:41,348 他人の能力を 何らかの方法で利用するタイプ。 65 00:05:41,348 --> 00:05:43,350 そして そのイヤホン→ 66 00:05:43,350 --> 00:05:46,920 能力には 直接 関係ねえんだろ? 67 00:05:46,920 --> 00:05:49,840 単なるポーズかジンクス。 68 00:05:49,840 --> 00:05:53,840 または 誰かの指示でも 受けてるか。 69 00:05:55,329 --> 00:05:57,331 (モラウ)《能力の底上げのために→ 70 00:05:57,331 --> 00:06:00,851 自らの聴力を封じて リスクを高めているなら→ 71 00:06:00,851 --> 00:06:04,351 俺の声が 聞こえていいはずねえからな》 72 00:06:05,889 --> 00:06:07,924 3つ目は? 73 00:06:07,924 --> 00:06:09,843 てめぇの寿命だ! 74 00:06:09,843 --> 00:06:14,831 その「イナムラ」は グラチャンっていうハンターの能力。 75 00:06:14,831 --> 00:06:17,818 おおかた キメラの討伐隊だった グラチャンと遭遇して→ 76 00:06:17,818 --> 00:06:20,354 奴を倒したんだろ? 77 00:06:20,354 --> 00:06:24,875 ダチの能力を奪い取った罪 万死に値する! 78 00:06:24,875 --> 00:06:28,829 今日限りだよ! てめぇの命はな!! 79 00:06:28,829 --> 00:06:32,833 (レオル) おいおい 誤解と偏見で満ちてるぜ。 80 00:06:32,833 --> 00:06:36,336 俺が 俺を狩りに来た奴らを 返り討ちにしたって→ 81 00:06:36,336 --> 00:06:38,822 そりゃあ 正当防衛ってもんだろうが。 82 00:06:38,822 --> 00:06:42,843 それに能力も 別に奪ったわけじゃねえぜ。 83 00:06:42,843 --> 00:06:45,912 フッ ちょっと借りてるだけだ。 84 00:06:45,912 --> 00:06:49,833 「ちょっと借りてるだけ」… か。 85 00:06:49,833 --> 00:06:53,353 そりゃあ 盗っ人の言う 定番の言い訳だな。 86 00:06:53,353 --> 00:06:55,322 あっ。 87 00:06:55,322 --> 00:06:59,343 (レオル) まぁ 疑いを晴らすことに あんま意味はねえな。 88 00:06:59,343 --> 00:07:02,346 《こいつの能力は 確かに欲しいが→ 89 00:07:02,346 --> 00:07:05,382 確実に倒すほうが大事!》 90 00:07:05,382 --> 00:07:08,435 (レオル) お互い 眼前の相手を 始末することが→ 91 00:07:08,435 --> 00:07:11,822 何より 優先すべき任務だろう。 92 00:07:11,822 --> 00:07:14,341 繰り返すぜ。 93 00:07:14,341 --> 00:07:17,841 悪いが てめぇのターンはねえ! 94 00:07:24,851 --> 00:07:26,853 (息を吸う音) 95 00:07:26,853 --> 00:07:28,905 水で閉ざされた地下教会! 96 00:07:28,905 --> 00:07:31,324 のまれるしかねえ 波の壁だ! 97 00:07:31,324 --> 00:07:34,327 せいぜい 頑張って浮いて来な! 98 00:07:34,327 --> 00:07:44,354 ♪♪~ 99 00:07:44,354 --> 00:07:47,374 (レオル) さぁ 上がって来られるかな? 100 00:07:47,374 --> 00:07:51,845 板で頭 真っ二つ? 銛で どてっ腹に穴? 101 00:07:51,845 --> 00:07:53,830 どっちがいいよ? 102 00:07:53,830 --> 00:07:55,832 《どっちにしろ 次→ 103 00:07:55,832 --> 00:08:00,332 水面に そのばか面 出した時が てめぇの最期》 104 00:08:05,358 --> 00:08:07,894 《なかなか 浮かんで来ねえな》 105 00:08:07,894 --> 00:08:11,348 《まさか 溺れ死んだか?》 106 00:08:11,348 --> 00:08:15,852 《いや 肺活量には 絶対の自信を持ってたな》 107 00:08:15,852 --> 00:08:19,840 《ならば 10分や20分…》 108 00:08:19,840 --> 00:08:22,843 《ま… 待てよ! 極端な話→ 109 00:08:22,843 --> 00:08:26,843 クジラ並みに 潜り続けることも可能?》 110 00:08:31,334 --> 00:08:34,334 (泡の音) 111 00:08:39,342 --> 00:08:40,844 《そこか!》 112 00:08:40,844 --> 00:08:44,831 動くなよ 今 この銛で ひと突きに…。 113 00:08:44,831 --> 00:08:46,867 (泡の音) 114 00:08:46,867 --> 00:08:49,867 《反対方向にも!?》 115 00:08:51,338 --> 00:08:53,323 《こっちにも!》 116 00:08:53,323 --> 00:08:55,842 《あっちにも!》 117 00:08:55,842 --> 00:08:59,346 《呼吸の泡が無数に…》 118 00:08:59,346 --> 00:09:01,331 《そうか》 119 00:09:01,331 --> 00:09:06,887 《煙をホース状に変形させ 何本も枝分かれさせれば可能》 120 00:09:06,887 --> 00:09:09,940 《場所も 俺に悟られずに済むが…》 121 00:09:09,940 --> 00:09:13,326 ヘイ! いつまで底にいる気だ! 122 00:09:13,326 --> 00:09:17,831 まさか 俺が諦めて 能力を解除するとでも…。 123 00:09:17,831 --> 00:09:20,350 《いや 違うぞ》 124 00:09:20,350 --> 00:09:23,320 《泡は カモフラージュ!》 125 00:09:23,320 --> 00:09:25,338 《逃げる気か!》 126 00:09:25,338 --> 00:09:29,392 《迷路のように入り組んだ 地下への上り階段も→ 127 00:09:29,392 --> 00:09:34,331 肺活量に自信のある奴ならば 泳ぎ切るだろう》 128 00:09:34,331 --> 00:09:37,334 《ここで 逃がすわけにはいかねえ!》 129 00:09:37,334 --> 00:09:39,820 《俺が手柄を立てるため→ 130 00:09:39,820 --> 00:09:43,340 ウェルフィンらには 手を出すなと言ってあるし…》 131 00:09:43,340 --> 00:09:46,343 うわ… あぁ…。 132 00:09:46,343 --> 00:09:48,862 《目まい?》 133 00:09:48,862 --> 00:09:51,398 《少し 胸も…》 134 00:09:51,398 --> 00:09:54,398 《まさか… 毒?》 135 00:10:00,340 --> 00:10:02,325 《ボードが消えた?》 136 00:10:02,325 --> 00:10:06,346 《心身状態が 非常に不安定だからか?》 137 00:10:06,346 --> 00:10:10,851 《ぐっ… 体が… 息が…》 138 00:10:10,851 --> 00:10:15,372 《能力が解除されたのに 水が引かない…》 139 00:10:15,372 --> 00:10:18,441 《地下… だからだ…》 140 00:10:18,441 --> 00:10:20,441 《ヤ… バ…》 141 00:10:21,344 --> 00:10:23,330 《追い詰められたのは→ 142 00:10:23,330 --> 00:10:25,849 俺のほうと見せかけて 奴のほうだったのに→ 143 00:10:25,849 --> 00:10:30,353 そう 見せかけて 本当に追い詰められていたのは→ 144 00:10:30,353 --> 00:10:33,353 俺のほう…》 145 00:10:36,376 --> 00:10:40,376 くっ… がはっ… かっ…。 146 00:10:41,831 --> 00:10:44,334 《死ぬ?》 147 00:10:44,334 --> 00:10:49,334 《こんな所で… 俺が こんな所で…》 148 00:10:50,840 --> 00:10:52,340 《ぬわっ》 149 00:10:55,345 --> 00:10:58,398 (レオル) 《やはり煙をホース状にして→ 150 00:10:58,398 --> 00:11:01,851 縦横無尽に伸ばしていた》 151 00:11:01,851 --> 00:11:06,851 《だが 一体 どんな毒を…》 152 00:11:08,325 --> 00:11:11,328 (モラウ)《思ったより 早かったな》 153 00:11:11,328 --> 00:11:13,847 《お前が吸い込んだのは猛毒》 154 00:11:13,847 --> 00:11:17,384 《しかし 空気中に普通に存在する》 155 00:11:17,384 --> 00:11:21,821 《それは CO》 156 00:11:21,821 --> 00:11:24,824 <モラウは 驚異的な肺活量で→ 157 00:11:24,824 --> 00:11:27,827 密室になった 教会の空気を吸い出し→ 158 00:11:27,827 --> 00:11:32,827 呼吸によって 二酸化炭素濃度を 増大させたのだ> 159 00:11:35,335 --> 00:11:37,370 (モラウ)《お前が攻撃してた時→ 160 00:11:37,370 --> 00:11:41,841 すでに 俺の攻撃は始まってたんだよ》 161 00:11:41,841 --> 00:11:44,327 《奴の話が本当ならば→ 162 00:11:44,327 --> 00:11:48,827 これで 能力は完全に グラチャンへ戻るだろう》 163 00:11:44,327 --> 00:11:46,329 ≪影が光を支配するのだ≫ 164 00:11:46,329 --> 00:11:49,332 (ゴン=フリークス) ハンターを全滅させるなんて。 165 00:11:49,332 --> 00:11:51,818 真っ黒なオーラを使う奴ら…。 166 00:11:51,818 --> 00:11:53,353 ネテロさん! 167 00:11:53,353 --> 00:11:54,888 ≪お主…≫ 168 00:11:54,888 --> 00:11:56,923 <映画を 見に来てくれた人には…> 169 00:11:56,923 --> 00:11:58,809 (キルア=ゾルディック) <俺達ハンターの使命とルール> 170 00:11:58,809 --> 00:12:00,827 <「ハンター十ヶ条」が書かれた→ 171 00:12:00,827 --> 00:12:02,829 とっておきの 手ぬぐいをプレゼントするよ> 172 00:12:02,829 --> 00:12:04,815 <劇場でしか 手に入らないアイテムだぞ> 173 00:12:04,815 --> 00:12:06,315 <劇場へ急げ!> 174 00:12:14,357 --> 00:12:25,335 (いびき) 175 00:12:25,335 --> 00:12:28,338 (パーム) 《これで数時間は自由に動ける》 176 00:12:28,338 --> 00:12:32,838 《その間に 必ず この目で奴らを見る!》 177 00:12:36,313 --> 00:12:39,850 (パーム)《すでに 水晶で ビゼフの行動はチェック済み》 178 00:12:39,850 --> 00:12:42,850 《どうすれば ここから脱出できるか も》 179 00:12:45,822 --> 00:12:48,308 (パーム)《私が ここから逃げたとしても→ 180 00:12:48,308 --> 00:12:51,311 護衛軍に黙って 悪さをしていた あいつは→ 181 00:12:51,311 --> 00:12:53,811 それを誰にも言えない》 182 00:12:53,900 --> 00:12:58,900 《この上に… 奴らがいる》 183 00:13:01,390 --> 00:13:03,390 (エレベーターの到着音) 184 00:13:05,895 --> 00:13:25,915 ♪♪~ 185 00:13:25,915 --> 00:13:34,941 ♪♪~ 186 00:13:34,941 --> 00:13:38,441 ハァ ハァ…。 187 00:13:42,415 --> 00:13:46,415 ハァ ハァ ハァ…。 188 00:13:49,905 --> 00:13:52,905 《これ以上は 無理》 189 00:13:53,893 --> 00:13:55,911 《でも…》 190 00:13:55,911 --> 00:14:15,898 ♪♪~ 191 00:14:15,898 --> 00:14:21,898 ♪♪~ 192 00:14:33,416 --> 00:14:35,384 (キルア=ゾルディック) あっ! 193 00:14:35,384 --> 00:14:38,884 (イカルゴ) おっ! どうだ? 気分は。 194 00:14:43,409 --> 00:14:47,930 あっ… タコ! ここ どこだ? 俺 どれくらい寝てた? 195 00:14:47,930 --> 00:14:50,430 タコって言うな! 196 00:14:53,386 --> 00:14:56,906 (イカルゴ) ここは裏の人間専門の闇病院だ。 197 00:14:56,906 --> 00:15:00,893 丸2日以上も 寝っ放しだったぞ お前。 198 00:15:00,893 --> 00:15:02,895 2日!? 急がなきゃ! 199 00:15:02,895 --> 00:15:04,880 (イカルゴ) お… おい! むちゃするな! 200 00:15:04,880 --> 00:15:06,880 傷口が開くだろ。 201 00:15:08,417 --> 00:15:10,469 作戦を続けねえと。 202 00:15:10,469 --> 00:15:15,391 ばか! ついさっきまで 生死の境で綱渡りしてた奴が。 203 00:15:15,391 --> 00:15:16,876 せめて あと何日か…。 204 00:15:16,876 --> 00:15:19,412 (女医) お~ 目覚めたか! 205 00:15:19,412 --> 00:15:21,380 よかったな~。 206 00:15:21,380 --> 00:15:24,900 おかげさんでね 今から退院するから。 207 00:15:24,900 --> 00:15:27,386 治療費 もらってからね。 208 00:15:27,386 --> 00:15:31,440 入院費も含めて 全部で 180万ジェニー。 209 00:15:31,440 --> 00:15:35,394 これ払えないと 体の一部 頂くよ。 210 00:15:35,394 --> 00:15:38,898 今は 財布ねえよ 戻ってから送金する。 211 00:15:38,898 --> 00:15:42,902 それで 「はい そうですか」って 帰すばか いないね。 212 00:15:42,902 --> 00:15:47,390 代理の人に持って来てもらうまで 入院するがいいね。 213 00:15:47,390 --> 00:15:50,943 そんな時間ねえよ! 電話 貸してくれ。 214 00:15:50,943 --> 00:15:53,996 [TEL](呼び出し音) 215 00:15:53,996 --> 00:15:55,881 1分 1万ジェニーね。 [TEL](呼び出し音) 216 00:15:55,881 --> 00:15:58,884 もう お前 黙るか あっち行け! [TEL](呼び出し音) 217 00:15:58,884 --> 00:16:00,903 [TEL](ゴン=フリークス) もしもし? あっ! 俺! 218 00:16:00,903 --> 00:16:02,905 [TEL] キルア~!! 219 00:16:02,905 --> 00:16:06,392 今どこ? 大丈夫? 何があったの? 220 00:16:06,392 --> 00:16:08,394 [TEL] 会って全部 話すよ。 221 00:16:08,394 --> 00:16:12,982 [TEL] かなり手ごわい奴にやられてさ 病院送りにされてた。 222 00:16:12,982 --> 00:16:16,402 そっか… でも よかった! 223 00:16:16,402 --> 00:16:18,387 [TEL] 今は大丈夫なんだね? 224 00:16:18,387 --> 00:16:21,891 ああ すぐ戻る そっちは 何かあったか? 225 00:16:21,891 --> 00:16:25,411 こっちは 心強い味方ができたよ! 226 00:16:25,411 --> 00:16:28,414 すっかり ナックルと意気投合してる。 227 00:16:28,414 --> 00:16:31,984 [TEL] うまく行けば 王を倒せるかも って奇策があるんだ。 228 00:16:31,984 --> 00:16:33,385 ほぉ~。 229 00:16:33,385 --> 00:16:36,388 [TEL] 早く会って キルアの意見 聞きたいな。 230 00:16:36,388 --> 00:16:37,890 OK! 231 00:16:37,890 --> 00:16:41,393 でさ 今から言う口座に 金を振り込んでくれよ。 232 00:16:41,393 --> 00:16:44,396 それが済めば 今日中に合流できると思う。 233 00:16:44,396 --> 00:16:46,396 ウフフ。 234 00:16:47,433 --> 00:16:49,468 これで あとはパームか。 235 00:16:49,468 --> 00:16:52,404 (ナックル) まだ連絡がとれないのか? うん。 236 00:16:52,404 --> 00:16:55,407 多分 まだ宮殿の中か…。 237 00:16:55,407 --> 00:16:57,393 でも それじゃあ もう→ 238 00:16:57,393 --> 00:17:00,396 ピトーの「円」で 気付かれちゃってるんじゃない? 239 00:17:00,396 --> 00:17:03,382 (シュート) 恐らく 宮殿地下の格納庫だ。 240 00:17:03,382 --> 00:17:07,436 そこなら 周囲に5kmほど 通路が延びていて→ 241 00:17:07,436 --> 00:17:09,989 ピトーの「円」も届かない。 242 00:17:09,989 --> 00:17:13,409 ただ 出入り口が 宮殿の中にしかないから→ 243 00:17:13,409 --> 00:17:15,909 脱出できずにいるんだろう。 244 00:17:17,913 --> 00:17:20,399 [TEL] ノヴさんの様子は どう? 245 00:17:20,399 --> 00:17:24,399 奴は… 恐らく リタイアだ。 246 00:17:29,458 --> 00:17:32,912 (モラウ) だが 出口は ちゃんと 設置できたそうだ。 247 00:17:32,912 --> 00:17:35,397 [TEL] 計画には 支障も変更もない。 248 00:17:35,397 --> 00:17:36,897 うん。 249 00:17:37,883 --> 00:17:39,883 あと3日。 250 00:17:46,959 --> 00:17:49,895 (イカルゴ)《傷口が ふさぎかけてる》 251 00:17:49,895 --> 00:17:51,895 《もう!?》 252 00:17:59,405 --> 00:18:01,891 うん 問題ねえ。 253 00:18:01,891 --> 00:18:03,909 (ドアが開く音) 254 00:18:03,909 --> 00:18:06,962 (女医) OK! 送金 確認したよ。 255 00:18:06,962 --> 00:18:10,416 さっさと退院する いいね! 256 00:18:10,416 --> 00:18:19,892 ♪♪~ 257 00:18:19,892 --> 00:18:21,894 何してんだよ。 258 00:18:21,894 --> 00:18:23,913 行こうぜ。 (イカルゴ) えっ? 259 00:18:23,913 --> 00:18:28,000 仲間んとこだよ! 紹介すっから。 260 00:18:28,000 --> 00:18:33,500 あっ… うぅ… あっ… でも…。 261 00:18:35,874 --> 00:18:38,874 まっ 来ねえならいいけど。 262 00:18:39,895 --> 00:18:42,398 んじゃ 礼だけ言っとくよ サンキューな。 263 00:18:42,398 --> 00:18:46,898 あっ! いや… あの… っていうか…。 264 00:18:49,922 --> 00:18:51,957 行っていいのか? 265 00:18:51,957 --> 00:18:54,957 その… 俺なんかが。 266 00:18:56,412 --> 00:19:01,912 何だよ もうツレになれたと 思ってたの 俺のほうだけかよ。 267 00:19:05,888 --> 00:19:09,425 本当に 行っていいのか? 268 00:19:09,425 --> 00:19:13,379 いい悪いじゃなくて 来るか来ねえかだよ! 269 00:19:13,379 --> 00:19:17,379 (イカルゴ) うわ~っ! 行く! 行くよ~! 270 00:19:23,405 --> 00:19:25,891 一つ 言っとくけど。 271 00:19:25,891 --> 00:19:27,926 次に こんなことがあっても→ 272 00:19:27,926 --> 00:19:31,380 もう いちいち 礼とか言わないからな。 273 00:19:31,380 --> 00:19:33,399 だから もし 今度→ 274 00:19:33,399 --> 00:19:36,402 逆に 俺が お前を 助けるようなことがあっても→ 275 00:19:36,402 --> 00:19:38,902 お前も俺に 「ありがとう」とか言うなよ。 276 00:19:40,389 --> 00:19:42,889 ツレがツレ 助けるのは当然だろ。 277 00:19:44,893 --> 00:19:46,929 これから いろいろ 協力して→ 278 00:19:46,929 --> 00:19:49,481 何か やってく時が あるだろうけど→ 279 00:19:49,481 --> 00:19:53,402 サポートし合うのは 特別なことじゃねえからな。 280 00:19:53,402 --> 00:19:55,888 当たり前のことで 礼を言い合うのは→ 281 00:19:55,888 --> 00:19:57,388 カッコ悪ぃだろ。 282 00:19:59,892 --> 00:20:02,895 (イカルゴ)《あぁ… これだ》 283 00:20:02,895 --> 00:20:06,398 《俺が 憧れて求めた世界》 284 00:20:06,398 --> 00:20:09,451 《恋い焦がれて 追い続けて→ 285 00:20:09,451 --> 00:20:13,389 でも 心のどこかで 自分には無理だと→ 286 00:20:13,389 --> 00:20:16,892 似合わないと かなわないと→ 287 00:20:16,892 --> 00:20:19,395 諦めていた世界》 288 00:20:19,395 --> 00:20:22,395 《俺なんかには行けやしないと》 289 00:20:25,901 --> 00:20:30,973 (イカルゴ) キルア 俺… もう 俺… 今 死んでもいい! 290 00:20:30,973 --> 00:20:33,909 はぁ? 何 泣いてんの? お前! 291 00:20:33,909 --> 00:20:38,414 だって こんな… こんな俺なんかに…。 292 00:20:38,414 --> 00:20:41,417 はぁ… お前な…。 293 00:20:41,417 --> 00:20:44,403 もう一つ 言っとくけど→ 294 00:20:44,403 --> 00:20:47,923 おめぇが これから 足 突っ込む世界はな→ 295 00:20:47,923 --> 00:20:50,423 アリより よっぽど シビアだからな! 296 00:20:51,994 --> 00:20:55,381 命を懸けることと 命を軽く扱うことは→ 297 00:20:55,381 --> 00:20:57,881 似てるようで 全然 違うぞ。 298 00:21:02,404 --> 00:21:04,907 生死の境で生きてる奴は→ 299 00:21:04,907 --> 00:21:07,893 「死んでもいい」なんて 絶対に言わない。 300 00:21:07,893 --> 00:21:11,447 毎日 完璧な 体調管理スケジュールをこなしながら→ 301 00:21:11,447 --> 00:21:13,482 致死量ぎりぎりの毒を→ 302 00:21:13,482 --> 00:21:16,982 いつでも ためらいなく飲める奴が 生き残れるんだ。 303 00:21:18,404 --> 00:21:20,889 そんなとこさ。 304 00:21:20,889 --> 00:21:23,389 来れるか? こっちへ。 305 00:21:26,412 --> 00:21:29,415 (イカルゴ)《お前は 何で→ 306 00:21:29,415 --> 00:21:33,415 俺が 今 一番欲しい言葉が分かるんだ》 307 00:21:36,488 --> 00:21:39,908 (イカルゴ) 愚問だな 目の前に楽園だぜ。 308 00:21:39,908 --> 00:21:43,908 行くさ 何をおいてもな! 309 00:21:46,398 --> 00:21:49,384 (イカルゴ)《もう 見ちまった》 310 00:21:49,384 --> 00:21:51,904 《つながっちまって 知っちまった》 311 00:21:51,904 --> 00:21:53,904 《「本当にある」と》 312 00:21:55,958 --> 00:21:59,458 (イカルゴ) 《「俺でも そこへ行ける」と!》 313 00:22:01,396 --> 00:22:21,400 ♪♪~ 314 00:22:21,400 --> 00:22:41,386 ♪♪~ 315 00:22:41,386 --> 00:23:01,390 ♪♪~ 316 00:23:01,390 --> 00:23:19,390 ♪♪~