1 00:00:00,000 --> 00:00:02,486 (パーム) キルア→ 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 あんたのおかげよ。 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,986 起きてから ずっと そうだった。 4 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 自分が無力だなんて思わないで。 5 00:00:00,000 --> 00:00:01,886 私がゴンのため→ 6 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 何かできるなら喜んでする。 7 00:00:00,000 --> 00:00:02,500 でも 忘れないで。 8 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 ゴンに 一番必要なのは あなたなのよ。 9 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 10 00:00:00,000 --> 00:00:19,970 ♪♪~ 11 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 12 00:00:00,000 --> 00:00:19,000 ♪♪~ 13 00:02:11,369 --> 00:02:13,855 <ゴンを思うキルアの言葉が→ 14 00:02:13,855 --> 00:02:18,355 奇跡的に パームを元の姿に戻した> 15 00:02:20,394 --> 00:02:22,947 <その頃 西塔の2階では→ 16 00:02:22,947 --> 00:02:26,367 メレオロンの 再三の制止を振り切り→ 17 00:02:26,367 --> 00:02:29,871 プフとの 直接対決に臨んだナックルが→ 18 00:02:29,871 --> 00:02:33,871 彼らの前に姿を現していた> 19 00:02:37,378 --> 00:02:39,363 (ナックル) プフ。 20 00:02:39,363 --> 00:02:50,875 ♪♪~ 21 00:02:50,875 --> 00:02:53,375 (ナックル) 表 出ろや。 22 00:02:58,866 --> 00:03:02,887 (シャウアプフ) いいでしょう お相手します。 23 00:03:02,887 --> 00:03:07,387 ですが その前に まず言っておきましょう。 24 00:03:09,360 --> 00:03:12,864 ここにいる私は いわば分身。 25 00:03:12,864 --> 00:03:17,885 本体は すでに 王の元へと向かっています。 26 00:03:17,885 --> 00:03:26,427 ♪♪~ 27 00:03:26,427 --> 00:03:30,865 <自身が 煙の檻から脱出した後→ 28 00:03:30,865 --> 00:03:33,367 ナックルとモラウが 接触していることを→ 29 00:03:33,367 --> 00:03:37,388 確認しているプフは 分裂の能力のことも→ 30 00:03:37,388 --> 00:03:40,858 知らされている前提で 行動したほうがいいと→ 31 00:03:40,858 --> 00:03:45,396 瞬時に判断し それは正しかった> 32 00:03:45,396 --> 00:03:48,966 分身のことは ボスから聞いてる。 33 00:03:48,966 --> 00:03:51,466 事実だ。 34 00:03:53,888 --> 00:03:58,859 <ナックルが口にしたのは ゴンに伝えるためである> 35 00:03:58,859 --> 00:04:01,379 <先に真実を述べることで→ 36 00:04:01,379 --> 00:04:04,865 心理的に先手を打つ> 37 00:04:04,865 --> 00:04:08,365 <プフのたくらみは成功した> 38 00:04:09,937 --> 00:04:14,375 だが なぜ自分から言い出す? 39 00:04:14,375 --> 00:04:18,362 <プフの目的は ユピーにあった> 40 00:04:18,362 --> 00:04:20,881 <ナックルが ここにいる以上→ 41 00:04:20,881 --> 00:04:24,368 ユピーは 彼を見逃したことになり→ 42 00:04:24,368 --> 00:04:27,368 それを自分に黙っている> 43 00:04:29,407 --> 00:04:32,407 《理由によっては…》 44 00:04:35,880 --> 00:04:37,880 答えろ! 45 00:04:41,369 --> 00:04:44,372 (シャウアプフ) 彼を納得させるためです。 46 00:04:44,372 --> 00:04:45,872 えっ? 47 00:04:50,411 --> 00:04:54,365 <プフは ユピーに感じた変化の真意を→ 48 00:04:54,365 --> 00:04:56,367 ナックルから探るため→ 49 00:04:56,367 --> 00:05:01,389 この場を 穏便に離れる必要があったのだ> 50 00:05:01,389 --> 00:05:05,376 まず 彼を納得させるため。 51 00:05:05,376 --> 00:05:10,414 彼は 私がこの場から動かないよう 要求しています。 52 00:05:10,414 --> 00:05:14,368 1対1の勝負なら 場所を変えるため→ 53 00:05:14,368 --> 00:05:17,868 要求を撤回させる必要があります。 54 00:05:19,390 --> 00:05:21,876 私は分身。 55 00:05:21,876 --> 00:05:24,362 鱗粉も使いません。 56 00:05:24,362 --> 00:05:28,899 それでもよろしければ お相手します。 57 00:05:28,899 --> 00:05:32,470 (シャウアプフ) 私が望むのは むしろ対話です。 58 00:05:32,470 --> 00:05:35,856 それ故の告白です。 59 00:05:35,856 --> 00:05:39,360 <背後から わざわざ声を掛け→ 60 00:05:39,360 --> 00:05:42,363 1対1の戦いを望む人間には→ 61 00:05:42,363 --> 00:05:46,350 正直に話していると 見せることが効果的だと→ 62 00:05:46,350 --> 00:05:48,850 プフは知っていた> 63 00:05:52,923 --> 00:05:54,923 (ゴン=フリークス) ウソをつけ。 64 00:05:56,861 --> 00:06:01,861 お前は さっき 俺を後ろから殺そうとした。 65 00:06:04,869 --> 00:06:07,872 自分でも そう言った。 66 00:06:07,872 --> 00:06:10,358 ナックル だまされるな。 67 00:06:10,358 --> 00:06:12,910 はっ! 68 00:06:12,910 --> 00:06:17,381 まず お前が本体でなく分身だって? 69 00:06:17,381 --> 00:06:19,867 その証拠が どこにある? 70 00:06:19,867 --> 00:06:21,886 くっ! 71 00:06:21,886 --> 00:06:23,854 《確かに》 72 00:06:23,854 --> 00:06:31,395 ♪♪~ 73 00:06:31,395 --> 00:06:35,395 《こいつ 厄介だ》 74 00:06:36,884 --> 00:06:39,887 (シャウアプフ)《恐らく 敵の中で一番→ 75 00:06:39,887 --> 00:06:43,887 こいつが 揺るがぬ意志を持っている》 76 00:06:45,876 --> 00:06:50,381 《彼が ピトーと共に 縛られている現状は→ 77 00:06:50,381 --> 00:06:54,452 むしろ 歓迎すべきなのかもしれません》 78 00:06:54,452 --> 00:06:56,854 《なぜなら彼は→ 79 00:06:56,854 --> 00:07:00,854 揺るがぬ意志で ここにいるから》 80 00:07:04,862 --> 00:07:07,865 私が本体かどうかを 証明するのは→ 81 00:07:07,865 --> 00:07:13,421 私自身をすこぶる不利にするので 言えませんね。 82 00:07:13,421 --> 00:07:17,374 あなた自身で 判断してもらうしかない。 83 00:07:17,374 --> 00:07:19,374 そして…。 84 00:07:21,879 --> 00:07:25,866 この後 どうするかは→ 85 00:07:25,866 --> 00:07:29,386 あなたにお任せします。 86 00:07:29,386 --> 00:07:32,886 (ネフェルピトー) プフ まさか…。 87 00:07:38,379 --> 00:07:40,364 やめろ。 88 00:07:40,364 --> 00:07:53,410 ♪♪~ 89 00:07:53,410 --> 00:07:55,446 (シャウアプフの分身達) ハハハハ…! 90 00:07:55,446 --> 00:07:57,882 アハハハ…! 91 00:07:57,882 --> 00:08:01,368 ア~ハハハ…! ハハハハ…! 92 00:08:01,368 --> 00:08:05,389 ハハハハ…! 93 00:08:05,389 --> 00:08:09,877 ア~ハハハ…! ハハハハ…! 94 00:08:09,877 --> 00:08:13,447 アハハハ…! 95 00:08:13,447 --> 00:08:15,966 (シャウアプフ) 正面玄関で10分待ちます。 96 00:08:15,966 --> 00:08:19,466 来るか来ないかは あなた次第! 97 00:08:21,889 --> 00:08:23,858 くっ…。 98 00:08:23,858 --> 00:08:27,378 (ネフェルピトー) 待ってくれ! 僕はここにいる! 99 00:08:27,378 --> 00:08:32,378 プフのことは謝る! 僕がいればいいだろ? 100 00:08:37,454 --> 00:08:38,873 10分。 101 00:08:38,873 --> 00:08:40,875 えっ? 102 00:08:40,875 --> 00:08:45,875 予定より10分早く 治せ。 103 00:08:51,368 --> 00:08:54,405 <ピトーは 戦慄していた> 104 00:08:54,405 --> 00:08:57,458 <この場が どうなろうと構わないと→ 105 00:08:57,458 --> 00:09:02,379 プフが判断し 離れたことにも 少なからず動揺したが→ 106 00:09:02,379 --> 00:09:06,884 それ以上に プフの挑発を意に介さず→ 107 00:09:06,884 --> 00:09:11,384 時間の短縮を告げた ゴンを恐れた> 108 00:09:15,376 --> 00:09:19,376 ((時間は? どれだけ待てばいい?)) 109 00:09:21,382 --> 00:09:23,867 ((完全に回復させるには→ 110 00:09:23,867 --> 00:09:26,870 3~4時間は かかると思う)) 111 00:09:26,870 --> 00:09:29,370 ((ダメだ 待てない)) 112 00:09:31,375 --> 00:09:34,395 ((1時間あれば…→ 113 00:09:34,395 --> 00:09:38,365 重大な危機を 乗り切れるところまでは治せる)) 114 00:09:38,365 --> 00:09:43,871 <当初 コムギを守り 完治させたい一心から→ 115 00:09:43,871 --> 00:09:48,375 ピトーは手術の時間を 意図的に多めに申告し→ 116 00:09:48,375 --> 00:09:50,861 ゴンは それを拒否した> 117 00:09:50,861 --> 00:09:53,897 <それによって 2人が合意した1時間は→ 118 00:09:53,897 --> 00:09:57,468 実は ピトーがコムギの状態を見て→ 119 00:09:57,468 --> 00:10:01,372 完治にかかると 踏んだ時間だった> 120 00:10:01,372 --> 00:10:05,359 <しかし 幾度かの経験で→ 121 00:10:05,359 --> 00:10:09,863 「ドクターブライス」の技術は 成長していた> 122 00:10:09,863 --> 00:10:14,868 <治療しながら 10分は 早められるかもしれない> 123 00:10:14,868 --> 00:10:18,439 <そう思っていた矢先であった> 124 00:10:18,439 --> 00:10:20,874 <偶然かもしれない> 125 00:10:20,874 --> 00:10:23,360 <プフの去り際のセリフに→ 126 00:10:23,360 --> 00:10:27,865 ゴンが同調しただけの 可能性が高い> 127 00:10:27,865 --> 00:10:30,384 <そう思いながら ピトーは→ 128 00:10:30,384 --> 00:10:33,884 不吉な思いを振り払えずにいた> 129 00:10:35,389 --> 00:10:37,941 (ネフェルピトー)《命懸けになる》 130 00:10:37,941 --> 00:10:40,878 《でないと こいつの牙は…》 131 00:10:40,878 --> 00:10:43,364 (咆哮) 132 00:10:43,364 --> 00:10:47,364 (ネフェルピトー)《王の喉元にも 届き得るかもしれない!》 133 00:10:50,354 --> 00:10:51,854 分かった。 134 00:10:53,357 --> 00:10:55,409 ナックル。 おっ。 135 00:10:55,409 --> 00:10:58,979 ここは 俺1人で大丈夫。 136 00:10:58,979 --> 00:11:00,864 さっきは ああ言ったけど→ 137 00:11:00,864 --> 00:11:04,885 プフの本体が王の所へ 向かったっていうのは→ 138 00:11:04,885 --> 00:11:06,885 本当だと思う。 139 00:11:08,355 --> 00:11:11,875 南だよ 王は。 140 00:11:11,875 --> 00:11:18,949 ♪♪~ 141 00:11:18,949 --> 00:11:24,388 <ゴンは キルアと共に その現場に居合わせた> 142 00:11:24,388 --> 00:11:27,858 <それを知らないピトーが プフとのたくらみを→ 143 00:11:27,858 --> 00:11:30,861 看破されていたのだと 判断したのは→ 144 00:11:30,861 --> 00:11:33,864 思考の流れとして当然であった> 145 00:11:33,864 --> 00:11:39,420 <もうろうとした恐れが 確信に変わった瞬間である> 146 00:11:39,420 --> 00:11:44,875 <ピトーは 自らの使命を完全に覚悟した> 147 00:11:44,875 --> 00:11:54,918 ♪♪~ 148 00:11:54,918 --> 00:11:57,871 《殺さねばならない》 149 00:11:57,871 --> 00:12:00,391 《何としても》 150 00:12:00,391 --> 00:12:02,359 (ネフェルピトー)《こいつを→ 151 00:12:02,359 --> 00:12:05,879 王のために!》 152 00:12:05,879 --> 00:12:08,882 (ネフェルピトー) 《コムギを治した直後か?》 153 00:12:08,882 --> 00:12:13,382 (ネフェルピトー)《いや ダメだ 彼女を危険にさらせない》 154 00:12:14,938 --> 00:12:19,376 《まず 治した彼女を誰に任せる?》 155 00:12:19,376 --> 00:12:24,381 《プフもユピーも コムギを煙たがっている》 156 00:12:24,381 --> 00:12:26,366 《ダメだ》 157 00:12:26,366 --> 00:12:31,366 《僕がいなくなったら 誰がコムギを王へ?》 158 00:12:32,873 --> 00:12:34,408 (ナックル) ゴン。 159 00:12:34,408 --> 00:12:37,978 おめぇの言いたいことは理解した。 160 00:12:37,978 --> 00:12:42,478 その上で 俺は俺のやり方でやる。 161 00:12:46,370 --> 00:12:48,388 ユピーは…。 162 00:12:48,388 --> 00:12:57,381 ♪♪~ 163 00:12:57,381 --> 00:13:00,934 いや 何でもねえ。 164 00:13:00,934 --> 00:13:06,356 <自らの情報で ゴンに動揺や迷いが生じたら→ 165 00:13:06,356 --> 00:13:10,377 それが結果 死を招くこともある> 166 00:13:10,377 --> 00:13:12,877 じゃあな。 167 00:13:14,882 --> 00:13:19,382 <辛うじて ナックルは思いとどまった> 168 00:13:34,298 --> 00:13:38,298 (王) なぜ 貴様が 余の名前を知っている? 169 00:13:39,303 --> 00:13:40,803 (ネテロ) フッ。 170 00:13:43,374 --> 00:13:48,874 (ネテロの声) 部下が お主の 母親の臨終に立ち会ったのよ。 171 00:13:50,314 --> 00:13:54,819 (ネテロ) いまわの言葉が お主の名だったそうだ。 172 00:13:54,819 --> 00:14:00,819 その部下も護衛軍との戦闘で 死んでしまったかもな。 173 00:14:06,881 --> 00:14:09,881 (ネテロ) やる気になったかね? 174 00:14:12,820 --> 00:14:16,290 (ネテロ) わしに負けを 認めさすことができれば→ 175 00:14:16,290 --> 00:14:19,290 教えてやらんでもないぞ? 176 00:14:21,812 --> 00:14:26,812 (王) 殺さず 気の済むまでか…。 177 00:14:30,905 --> 00:14:34,405 (王) 「飛車角落ち」 といったところだな。 178 00:14:43,301 --> 00:14:47,301 まぁ すぐに詰んでやろう。 179 00:15:02,803 --> 00:15:05,323 <王が応じると同時→ 180 00:15:05,323 --> 00:15:07,808 ネテロは飛んだ> 181 00:15:07,808 --> 00:15:27,812 ♪♪~ 182 00:15:27,812 --> 00:15:41,325 ♪♪~ 183 00:15:41,325 --> 00:15:43,825 《いつからだ》 184 00:15:47,798 --> 00:15:52,298 (ネテロ)《敵の攻撃を 待つようになったのは》 185 00:15:54,322 --> 00:15:56,807 ((いつでもいいぜ)) 186 00:15:56,807 --> 00:15:58,292 ((来な)) 187 00:15:58,292 --> 00:16:00,292 ((くっ…)) 188 00:16:02,413 --> 00:16:04,966 ((せいや~!)) 189 00:16:04,966 --> 00:16:07,966 ((ハ~!)) 190 00:16:16,811 --> 00:16:18,813 ((ヤ~!)) 191 00:16:18,813 --> 00:16:20,813 ((ヤ~!)) 192 00:16:26,320 --> 00:16:28,820 ((タァ~!)) 193 00:16:30,408 --> 00:16:32,326 ((うりゃ~!)) 194 00:16:32,326 --> 00:16:41,326 ♪♪~ 195 00:16:46,323 --> 00:16:58,323 ♪♪~ 196 00:17:03,307 --> 00:17:23,294 ♪♪~ 197 00:17:23,294 --> 00:17:42,313 ♪♪~ 198 00:17:42,313 --> 00:17:45,813 《一体 いつからだ》 199 00:17:50,287 --> 00:17:54,792 (ネテロ) 《負けた相手が頭を下げながら→ 200 00:17:54,792 --> 00:17:58,879 差し出して来る両の手に→ 201 00:17:58,879 --> 00:18:03,879 間を置かずに 応えられるようになったのは》 202 00:18:05,803 --> 00:18:08,289 《そんなんじゃねえだろ!!》 203 00:18:08,289 --> 00:18:11,789 《俺が求めた武の極みは!!》 204 00:18:26,290 --> 00:18:29,293 (ネテロ)《敗色濃い難敵にこそ→ 205 00:18:29,293 --> 00:18:32,296 全霊をもって臨むこと!!》 206 00:18:32,296 --> 00:18:52,316 ♪♪~ 207 00:18:52,316 --> 00:19:12,319 ♪♪~ 208 00:19:12,319 --> 00:19:32,306 ♪♪~ 209 00:19:32,306 --> 00:19:52,309 ♪♪~ 210 00:19:52,309 --> 00:19:54,795 ♪♪~ 211 00:19:54,795 --> 00:19:57,295 (ネテロ) ここは墓場。 212 00:20:01,302 --> 00:20:04,305 貴様のな。 213 00:20:04,305 --> 00:20:24,325 ♪♪~ 214 00:20:24,325 --> 00:20:44,295 ♪♪~ 215 00:20:44,295 --> 00:21:04,315 ♪♪~ 216 00:21:04,315 --> 00:21:24,301 ♪♪~ 217 00:21:24,301 --> 00:21:26,301 ♪♪~ 218 00:21:31,792 --> 00:21:34,292 《感謝するぜ》 219 00:21:42,386 --> 00:21:45,289 《お前と出会えた→ 220 00:21:45,289 --> 00:21:48,292 これまでの全てに!》 221 00:21:48,292 --> 00:22:08,312 ♪♪~ 222 00:22:08,312 --> 00:22:28,315 ♪♪~ 223 00:22:28,315 --> 00:22:48,302 ♪♪~ 224 00:22:48,302 --> 00:23:08,305 ♪♪~ 225 00:23:08,305 --> 00:23:19,305 ♪♪~