1 00:00:00,000 --> 00:00:03,987 (クラピカ) 確認する 旅団員パクノダ 本人だな? 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,002 (パクノダ) もちろん。 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 (センリツ) 本当よ。 4 00:00:00,000 --> 00:00:04,554 これから お前達2人に それぞれ2つの条件を出す。 5 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 それを厳守すれば リーダーは解放する。 6 00:00:00,000 --> 00:00:02,519 (クロロ)《気づけ パクノダ》 7 00:00:00,000 --> 00:00:03,487 《こいつは 俺を殺して 恨みを晴らすより→ 8 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 仲間の命をとる》 9 00:00:00,000 --> 00:00:03,053 《それが鎖野郎の弱点》 10 00:00:00,000 --> 00:00:19,920 ♪♪~ 11 00:00:09,432 --> 00:00:29,418 ♪♪~ 12 00:00:29,418 --> 00:00:38,418 ♪♪~ 13 00:02:05,381 --> 00:02:07,867 まずは リーダーへの条件。 14 00:02:07,867 --> 00:02:12,872 1つ 今後 念能力の使用を 一切 禁じる。 15 00:02:12,872 --> 00:02:14,872 2つ…。 16 00:02:18,878 --> 00:02:20,880 チッ…。 17 00:02:20,880 --> 00:02:23,883 《本当に これでいいのか?》 18 00:02:23,883 --> 00:02:26,369 《奴らの頭さえ潰せば→ 19 00:02:26,369 --> 00:02:29,372 「クモ」は瓦解する そう思っていた》 20 00:02:29,372 --> 00:02:30,873 《しかし…》 21 00:02:30,873 --> 00:02:33,910 ((俺に人質としての 価値などない)) 22 00:02:33,910 --> 00:02:37,480 ((彼が言っているのは 全て本当)) 23 00:02:37,480 --> 00:02:41,884 《頭をとっても 「クモ」は動く》 24 00:02:41,884 --> 00:02:44,370 《リーダーが絶対なのではない》 25 00:02:44,370 --> 00:02:48,391 《場合によっては 頭さえ切り離す集団》 26 00:02:48,391 --> 00:02:51,394 《それが 「幻影旅団」!》 27 00:02:51,394 --> 00:02:54,397 《ここでリーダーの動きを 封じたところで→ 28 00:02:54,397 --> 00:02:56,916 奴らを封じることはできない》 29 00:02:56,916 --> 00:03:00,486 《かといって 他に てはあるか?》 30 00:03:00,486 --> 00:03:05,486 《この緊縛にも似た現状を 解決する 奇跡のようなてが…》 31 00:03:07,893 --> 00:03:10,896 《ない! 見つからない…》 32 00:03:10,896 --> 00:03:14,383 《そう これでいいんだ…》 33 00:03:14,383 --> 00:03:17,383 《今 私がなすべきこと》 34 00:03:19,388 --> 00:03:23,888 《2人を取り戻す それが最優先!》 35 00:03:26,379 --> 00:03:31,901 《もう 仲間を失うのは 絶対に嫌だ!》 36 00:03:31,901 --> 00:03:36,872 2つ 今後 旅団員との 一切の接触を絶つこと。 37 00:03:36,872 --> 00:03:38,891 この2つが条件。 38 00:03:38,891 --> 00:03:41,410 そして それを守らせるため→ 39 00:03:41,410 --> 00:03:44,463 この律する小指の鎖 「ジャッジメントチェーン」を→ 40 00:03:44,463 --> 00:03:46,899 リーダーに刺す。 41 00:03:46,899 --> 00:03:51,399 それでOKか否か お前が決めろ パクノダ。 42 00:03:57,393 --> 00:03:59,393 OKよ。 43 00:04:12,391 --> 00:04:14,891 次は お前だ パクノダ。 44 00:04:16,395 --> 00:04:20,383 1つ 今夜0時までに ゴンとキルアを→ 45 00:04:20,383 --> 00:04:23,386 小細工なしで 無事に解放すること。 46 00:04:23,386 --> 00:04:28,457 2つ 私のことについて 一切 情報を漏らさぬこと。 47 00:04:28,457 --> 00:04:31,394 異存がなければ お前にも鎖を刺す。 48 00:04:31,394 --> 00:04:33,396 OKよ。 49 00:04:33,396 --> 00:04:34,896 あっ! 50 00:04:38,884 --> 00:04:43,906 もし ゴンとキルアが 操作系の 能力者に操られているとしたら→ 51 00:04:43,906 --> 00:04:45,908 心音で それを察知できるか? 52 00:04:45,908 --> 00:04:47,443 (センリツ) 可能よ。 53 00:04:47,443 --> 00:04:50,896 キルア君とは 一度会って 普段の心音を聞いているから→ 54 00:04:50,896 --> 00:04:54,400 いつもと どう違うかは 聞き分けられるわ。 55 00:04:54,400 --> 00:04:56,385 十分だ。 56 00:04:56,385 --> 00:05:00,385 人質交換の前に 言っておくことがある。 57 00:05:02,374 --> 00:05:04,393 (センリツ)《クラピカ…》 58 00:05:04,393 --> 00:05:08,981 《あなたは頭の隅で 矛盾を感じている》 59 00:05:08,981 --> 00:05:13,385 《パクノダが なぜ1人で来たのか そのことに》 60 00:05:13,385 --> 00:05:17,389 《「旅団」が本当に 非情なだけの組織なら→ 61 00:05:17,389 --> 00:05:20,893 この人質交換自体 成立しないはず》 62 00:05:20,893 --> 00:05:24,396 (クロロ)((追い詰められているのは お前達のほうだ)) 63 00:05:24,396 --> 00:05:26,899 (センリツ)《彼らは 鉄の掟を作り→ 64 00:05:26,899 --> 00:05:29,952 団長は それを 順守しようとしている》 65 00:05:29,952 --> 00:05:32,388 《でも 団員は?》 66 00:05:32,388 --> 00:05:35,391 《少なくとも彼女は違う》 67 00:05:35,391 --> 00:05:38,894 《あなたが憎しみを 絞り出すようにしながら→ 68 00:05:38,894 --> 00:05:41,897 見据えている その女性は→ 69 00:05:41,897 --> 00:05:46,902 今 あなたと同じ理由で そこに立っているのよ》 70 00:05:46,902 --> 00:05:49,455 《ただ 仲間を…→ 71 00:05:49,455 --> 00:05:52,875 団長を救いたい一心で…》 72 00:05:52,875 --> 00:05:57,375 《あなたは それに 気づいているのでしょ?》 73 00:05:58,881 --> 00:06:03,886 まず お前は仲間の元に戻り 人質交換の旨を伝える。 74 00:06:03,886 --> 00:06:08,407 そして 0時までに2人を連れて リンゴーン空港に来い。 75 00:06:08,407 --> 00:06:11,977 仲間は連れて来るな どこに行くかも言うな。 76 00:06:11,977 --> 00:06:18,477 分かったわ 交渉成立ね 空港へ送ってちょうだい。 77 00:06:20,386 --> 00:06:23,889 なぜ 何も聞かない。 78 00:06:23,889 --> 00:06:26,892 私が何者か分かってるんだろう? 79 00:06:26,892 --> 00:06:28,878 不安じゃないのか? 80 00:06:28,878 --> 00:06:31,881 理不尽な交渉だと思わないか? 81 00:06:31,881 --> 00:06:35,451 私が本当に リーダーを返すと思うか? 82 00:06:35,451 --> 00:06:36,951 ええ。 83 00:06:37,870 --> 00:06:40,389 あなたに だます気があるなら→ 84 00:06:40,389 --> 00:06:43,389 わざわざ そんなこと聞かないでしょ? 85 00:06:48,380 --> 00:06:50,382 (雷鳴) 86 00:06:50,382 --> 00:06:54,382 (フィンクス) のめると思ってるのか そんな条件をよ。 87 00:06:56,472 --> 00:06:58,390 場所を言え パクノダ。 88 00:06:58,390 --> 00:07:01,877 ガキ2人を殺して 鎖野郎をやりに行く。 89 00:07:01,877 --> 00:07:04,396 (マチ) どうしても? どうしてもだ。 90 00:07:04,396 --> 00:07:07,399 言わないなら 行かせるわけにはいかねえ。 91 00:07:07,399 --> 00:07:11,904 絶対に場所は言わないし 2人を連れて戻るのは私だけよ→ 92 00:07:11,904 --> 00:07:13,939 邪魔しないで。 93 00:07:13,939 --> 00:07:17,393 邪魔!? そりゃ どっちの話だよ コラ あ!? 94 00:07:17,393 --> 00:07:21,380 行きなよ パクノダ ここは あたし達が止める。 95 00:07:21,380 --> 00:07:24,884 (フェイタン) 止める? ナメてるか? 96 00:07:24,884 --> 00:07:28,404 (フィンクス) 本気かよ… 理解できねえぜ。 97 00:07:28,404 --> 00:07:31,407 お前ら 頭どうかしちまったのか? 98 00:07:31,407 --> 00:07:35,995 (フェイタン) 恐らく 私達 着く前に 全員 鎖野郎にやられてるね。 99 00:07:35,995 --> 00:07:38,397 こいつら 操作されてるよ。 100 00:07:38,397 --> 00:07:41,901 時間の無駄ね 私が吐かせるよ。 101 00:07:41,901 --> 00:07:44,904 (ゴン=フリークス) 本当に分からないの? 102 00:07:44,904 --> 00:07:46,405 あ? 103 00:07:46,405 --> 00:07:50,893 パクノダが なぜ お前達に何も話さず 戻ろうとしているのか。 104 00:07:50,893 --> 00:07:54,446 マチが なぜ お前達を 止めようとしているのか。 105 00:07:54,446 --> 00:07:57,883 本当に操られてるからって 思ってんの!? 106 00:07:57,883 --> 00:08:01,403 お前達の団長を助けたいからに 決まってるだろ! 107 00:08:01,403 --> 00:08:05,391 仲間を取り戻したいって気持が そんなに理解できないのか! 108 00:08:05,391 --> 00:08:08,891 黙ってろ ガキが! 助かりたくって必死か? 109 00:08:11,397 --> 00:08:13,933 自分のために 言ってるんじゃ ない。 110 00:08:13,933 --> 00:08:15,933 取り消せ! 111 00:08:17,386 --> 00:08:19,888 (キルア=ゾルディック) やれやれ。 112 00:08:19,888 --> 00:08:22,875 嫌なこった 文句あるなら来いよ。 113 00:08:22,875 --> 00:08:25,878 一歩でも動いたら その首 へし折るぜ。 114 00:08:25,878 --> 00:08:29,398 じゃ 嫌だね! 誰が動くもんか! 115 00:08:29,398 --> 00:08:31,400 クラピカは お前達と違う。 116 00:08:31,400 --> 00:08:33,953 たとえ 相手が憎い敵だって→ 117 00:08:33,953 --> 00:08:37,406 感情に焼かれて 容赦なしに殺したりはしない。 118 00:08:37,406 --> 00:08:39,892 もしも お前達と約束を交わしたのなら→ 119 00:08:39,892 --> 00:08:42,895 それを一方的に破ることも 絶対しない! 120 00:08:42,895 --> 00:08:46,398 それは 直接会ったパクノダには 分かったはずだ。 121 00:08:46,398 --> 00:08:49,885 条件通りにすれば 団長は必ず戻って来る! 122 00:08:49,885 --> 00:08:51,920 (フィンクス) いいかげんにしろよ てめぇ。 123 00:08:51,920 --> 00:08:54,473 勝手なこと ゴチャゴチャ吹きやがって! 124 00:08:54,473 --> 00:08:56,909 (フランクリン) もう やめろ。 125 00:08:56,909 --> 00:08:58,877 (フランクリン) パクノダを行かせてやれ。 126 00:08:58,877 --> 00:09:01,397 (フィンクス) おめぇまで 何言い出すんだよ。 127 00:09:01,397 --> 00:09:06,385 シャル 今 俺達にとって 最悪のケースってのは 何だ? 128 00:09:06,385 --> 00:09:09,388 (シャルナーク) う~ん… 団長が すでに死んでて→ 129 00:09:09,388 --> 00:09:11,940 パクノダ達が操作されている。 130 00:09:11,940 --> 00:09:14,476 鎖野郎の所在は 結局 知れず→ 131 00:09:14,476 --> 00:09:17,896 この2人にも まんまと逃げられる… かな。 132 00:09:17,896 --> 00:09:20,399 (フランクリン) それが間違ってんだよ。 133 00:09:20,399 --> 00:09:24,386 最悪なのは 俺達全員がやられて 「クモ」が死ぬことだ。 134 00:09:24,386 --> 00:09:26,872 それに比べりゃ お前が言ったケースなんざ→ 135 00:09:26,872 --> 00:09:30,376 屁みてぇなもんだ 違うか? 136 00:09:30,376 --> 00:09:32,928 ん… まぁ そうだね。 137 00:09:32,928 --> 00:09:37,366 理由はどうであれ お前ら どっちも団長に より過ぎだぞ。 138 00:09:37,366 --> 00:09:40,369 その結果 「旅団」が致命的に崩壊してみろ。 139 00:09:40,369 --> 00:09:43,889 それが団長に対する 一番の裏切りだろうが。 140 00:09:43,889 --> 00:09:48,894 このまま もめてたら そうなりかねねえぞ 頭冷やせ。 141 00:09:48,894 --> 00:09:50,879 いいじゃねえか 好きにさせて。 142 00:09:50,879 --> 00:09:55,467 ガキとパクノダを行かせて もし団長が戻って来なかったら→ 143 00:09:55,467 --> 00:09:59,872 そん時は操作されてる奴 全員ぶっ殺して 「クモ」再生だ。 144 00:09:59,872 --> 00:10:01,890 簡単なことだろうが。 145 00:10:01,890 --> 00:10:04,893 (マチ) それでいいよ それで気が済むならね。 146 00:10:04,893 --> 00:10:09,381 まぁ あたしゃ操られてないし 簡単に やられもしないけど。 147 00:10:09,381 --> 00:10:10,883 チッ。 148 00:10:10,883 --> 00:10:12,901 [TEL](着信音) 149 00:10:12,901 --> 00:10:16,438 もしもし。 [TEL] 人質の2人に代われ。 150 00:10:16,438 --> 00:10:17,956 壊すなよ! 151 00:10:17,956 --> 00:10:20,392 [TEL] 大丈夫か? 奴らは いるか? 152 00:10:20,392 --> 00:10:22,878 うん 全員いるよ。 153 00:10:22,878 --> 00:10:24,380 (シャルナーク) おい! 154 00:10:24,380 --> 00:10:27,880 チッ… そっちの条件通り…。 155 00:10:30,386 --> 00:10:33,889 (フランクリン) 追わなくていいのか? これで もう鎖野郎が→ 156 00:10:33,889 --> 00:10:37,976 俺達の動向を調べるすべは なくなったぜ。 157 00:10:37,976 --> 00:10:42,381 うるせぇ 追おうとすりゃ また お前らが止めるだろうが。 158 00:10:42,381 --> 00:10:45,384 とりあえず 様子見ててやるよ。 159 00:10:45,384 --> 00:10:47,870 もし これで団長が 戻って来なかったら→ 160 00:10:47,870 --> 00:10:49,888 てめぇも ぶっ殺すからな。 161 00:10:49,888 --> 00:10:51,888 (フランクリン) ご自由に。 162 00:10:53,392 --> 00:10:58,430 [TEL] 止まっている飛行船に乗れ 行き先は もう伝えてある。 163 00:10:58,430 --> 00:11:01,383 (センリツ) 約束通り 3人ね。 164 00:11:01,383 --> 00:11:05,404 飛び立つまでは分からない 周りを注意してくれ。 165 00:11:05,404 --> 00:11:07,940 (レオリオ) あっちから人が来る! 166 00:11:07,940 --> 00:11:10,876 [TEL](着信音) 167 00:11:10,876 --> 00:11:13,879 あれは! ヒソカ! 168 00:11:13,879 --> 00:11:15,380 [TEL](ヒソカ) やぁ。 169 00:11:15,380 --> 00:11:17,382 何で来たのよ! 170 00:11:17,382 --> 00:11:18,884 [TEL] 抜け出して来たのか!? 171 00:11:18,884 --> 00:11:22,871 (ヒソカ) 安心しなよ 影武者を置いて来ているから。 172 00:11:22,871 --> 00:11:24,890 (イルミ=ゾルディックの声) 《早くしてよね→ 173 00:11:24,890 --> 00:11:28,961 針なしで顔変えると 4~5時間で 元に戻っちゃうから…》 174 00:11:28,961 --> 00:11:30,896 [TEL] 何をたくらんでる? 175 00:11:30,896 --> 00:11:32,898 (ヒソカ) 僕も こいつに乗せてくれ。 176 00:11:32,898 --> 00:11:36,885 断ったら この場で ゴンとキルアを殺しちゃうかな? 177 00:11:36,885 --> 00:11:38,387 [TEL] 貴様…! 178 00:11:38,387 --> 00:11:42,891 《な~んて… そんな もったいないことしないけど》 179 00:11:42,891 --> 00:11:45,928 僕のターゲットは 団長のみ。 180 00:11:45,928 --> 00:11:49,882 彼が解放されれば 僕も船を降りるよ。 181 00:11:49,882 --> 00:11:54,887 [TEL] 団長と闘いたい それだけなんだ。 182 00:11:54,887 --> 00:12:07,883 ♪♪~ 183 00:12:07,883 --> 00:12:11,904 [TEL](呼び出し音) 184 00:12:11,904 --> 00:12:15,404 キルア ケータイを胸に当てろ。 185 00:12:17,392 --> 00:12:20,395 大丈夫 何もされてないわ。 186 00:12:20,395 --> 00:12:23,448 よし! 交換開始だ! 187 00:12:23,448 --> 00:12:43,886 ♪♪~ 188 00:12:43,886 --> 00:12:47,940 《旅団員との会話 接触は死…》 189 00:12:47,940 --> 00:12:51,894 《よりどころとしていた者を 奪われた苦しみ→ 190 00:12:51,894 --> 00:12:54,394 存分に味わうがいい》 191 00:12:58,400 --> 00:13:01,900 (ヒソカ) ず~っと待ってたよ この時を…。 192 00:13:03,388 --> 00:13:06,388 さぁ やろう。 193 00:13:12,580 --> 00:13:15,580 (ヒソカ) もう こんなもの必要ない。 194 00:13:18,569 --> 00:13:23,569 これで もう仲間割れじゃないから 遠慮なく やれるだろ? 195 00:13:25,659 --> 00:13:27,578 (クロロ) フッ…。 196 00:13:27,578 --> 00:13:33,100 フフフ… なるほど 団員じゃないなら話せるな。 197 00:13:33,100 --> 00:13:35,085 俺は お前と闘えない。 198 00:13:35,085 --> 00:13:39,106 というより 闘うに値しないと言っておくか。 199 00:13:39,106 --> 00:13:44,144 俺は奴に 「ジャッジメントチェーン」なる 鎖を心臓に刺されて→ 200 00:13:44,144 --> 00:13:47,644 もう念能力を 全く使えないんだ。 201 00:13:53,070 --> 00:13:56,590 出発していいそうだ。 そう。 202 00:13:56,590 --> 00:14:01,095 (レオリオ) ヒソカの奴 闘わずに飛行船に戻ったぜ。 203 00:14:01,095 --> 00:14:04,081 ヒソカが団員ではないことに リーダーが気づき→ 204 00:14:04,081 --> 00:14:06,584 鎖のことを話したんだろう。 205 00:14:06,584 --> 00:14:10,154 ヒソカにすれば 念能力の使えない相手では→ 206 00:14:10,154 --> 00:14:12,573 意欲をそがれたとしても 不思議じゃ ない。 207 00:14:12,573 --> 00:14:16,093 あいつ 団員じゃなかったのか! ああ。 208 00:14:16,093 --> 00:14:18,579 (パクノダ) どうやって抜け出したの? 209 00:14:18,579 --> 00:14:23,083 (ヒソカ) 変身の得意な友達がいてね 安心しなよ→ 210 00:14:23,083 --> 00:14:27,621 少なくとも クロロが僕に 殺されることはなくなった。 211 00:14:27,621 --> 00:14:30,674 壊れたオモチャに 興味はないんでね。 212 00:14:30,674 --> 00:14:34,578 [TEL](操作音) もう逃げていいよ… と。 213 00:14:34,578 --> 00:14:38,098 そうそう 実は 僕の本当の占いでは→ 214 00:14:38,098 --> 00:14:41,085 団長とのデートは 火曜日のはずで→ 215 00:14:41,085 --> 00:14:43,587 しかも 僕が退団する時には もう→ 216 00:14:43,587 --> 00:14:47,091 団員は半分になってる はずだったんだ。 217 00:14:47,091 --> 00:14:51,091 運命は 少しずつ ずれて来ている。 218 00:14:52,680 --> 00:14:55,099 (クラピカの声) 危険な目に遭わせて悪かったな。 219 00:14:55,099 --> 00:14:58,102 ううん 団長に鎖を刺せたんだね。 220 00:14:58,102 --> 00:15:03,602 ああ だが これで 全てが解決したわけではない。 221 00:15:11,148 --> 00:15:13,148 (猫の鳴き声) 222 00:15:16,103 --> 00:15:18,103 ニャ~。 223 00:15:20,090 --> 00:15:23,093 (フィンクス) 団長は? (パクノダ) ここには来られない。 224 00:15:23,093 --> 00:15:26,597 (フィンクス) あ!? ふざけろよ きっちり説明しろ! 225 00:15:26,597 --> 00:15:29,600 返答次第じゃ…。 (関節を鳴らす音) 226 00:15:29,600 --> 00:15:33,600 大丈夫 その代わり…。 227 00:15:35,606 --> 00:15:38,609 《1度に撃てる弾は6発》 228 00:15:38,609 --> 00:15:41,595 《ちょうど 結成時のメンバー分》 229 00:15:41,595 --> 00:15:44,598 (パクノダ) フェイタン フィンクス→ 230 00:15:44,598 --> 00:15:46,583 マチ ノブナガ→ 231 00:15:46,583 --> 00:15:49,583 シャルナーク フランクリン。 232 00:15:52,673 --> 00:15:56,673 信じて 受け止めてくれる? 233 00:15:59,596 --> 00:16:01,582 《まさか… パク!》 234 00:16:01,582 --> 00:16:04,101 おい! お前 やっぱり奴に操作され…。 235 00:16:04,101 --> 00:16:06,086 (ノブナガ) フィンクス! 236 00:16:06,086 --> 00:16:09,586 信じろ あれはパクだ。 237 00:16:10,591 --> 00:16:16,591 (パクノダ)《私の記憶 私の思い》 238 00:16:18,599 --> 00:16:20,601 《全て込める》 239 00:16:20,601 --> 00:16:22,601 (銃声) 240 00:16:29,093 --> 00:16:31,578 《ハッ…》 241 00:16:31,578 --> 00:16:34,131 《お願い…》 242 00:16:34,131 --> 00:16:38,102 《私で… 終わりに…》 243 00:16:38,102 --> 00:16:39,602 パク…。 244 00:16:47,094 --> 00:16:49,580 (シズク) 死んでる…。 245 00:16:49,580 --> 00:16:51,598 (シズク) どういうこと? 246 00:16:51,598 --> 00:16:53,634 (フィンクス) 俺が説明する。 247 00:16:53,634 --> 00:16:56,186 (雷鳴) 248 00:16:56,186 --> 00:16:59,089 (フィンクス) 全て分かった。 249 00:16:59,089 --> 00:17:01,589 パクノダは…。 250 00:17:07,581 --> 00:17:11,585 (ゴンの声) クラピカの熱 このまま下がらないといいのにね。 251 00:17:11,585 --> 00:17:13,620 (キルアの声) そうだな。 252 00:17:13,620 --> 00:17:15,656 …って おい! 今 すごいこと言っただろ! 253 00:17:15,656 --> 00:17:19,593 クラピカは もう 「旅団」と 闘っちゃダメな気がするんだ。 254 00:17:19,593 --> 00:17:21,095 えっ? 255 00:17:21,095 --> 00:17:25,082 クラピカから能力のこと聞いた時 思ったんだ。 256 00:17:25,082 --> 00:17:27,601 もし 本当に復讐だけ考えたなら→ 257 00:17:27,601 --> 00:17:31,071 もっと別の能力に してたんじゃないかって。 258 00:17:31,071 --> 00:17:32,573 そうかな? 259 00:17:32,573 --> 00:17:35,642 だって 本当に相手を殺そうと思ったら→ 260 00:17:35,642 --> 00:17:39,596 心臓に鎖を打ち込むなんて 回りくどいやり方しないでしょ? 261 00:17:39,596 --> 00:17:42,633 そりゃ 対象が1人だったらな。 262 00:17:42,633 --> 00:17:45,602 クラピカは 相手が複数なんだから→ 263 00:17:45,602 --> 00:17:48,605 1人 捕まえても すぐには殺せないよ。 264 00:17:48,605 --> 00:17:52,075 他の仲間のこととか 聞かなきゃなんないしさ。 265 00:17:52,075 --> 00:17:53,610 そうか…。 266 00:17:53,610 --> 00:17:58,081 むしろ俺は 報復のために 生まれた能力だと思うけどね。 267 00:17:58,081 --> 00:18:00,601 そっか…。 268 00:18:00,601 --> 00:18:06,607 《でも最初は そうだったとしても 今のクラピカは もう…》 269 00:18:06,607 --> 00:18:10,607 ((私は いい仲間を持った)) 270 00:18:13,647 --> 00:18:15,682 でも まぁ 確かに→ 271 00:18:15,682 --> 00:18:18,085 このまま動かないでほしい ってのはあるな。 272 00:18:18,085 --> 00:18:20,103 団長が戻らなきゃ→ 273 00:18:20,103 --> 00:18:23,106 奴ら 今まで以上に 必死でクラピカ捜すだろうし。 274 00:18:23,106 --> 00:18:24,608 うん…。 275 00:18:24,608 --> 00:18:26,577 俺達も オークション会場に行く時は→ 276 00:18:26,577 --> 00:18:29,096 細心の注意を払わないと。 277 00:18:29,096 --> 00:18:31,081 …って 本当だろうな!? 278 00:18:31,081 --> 00:18:33,634 『グリードアイランド』に関する 秘策ってのはよ! 279 00:18:33,634 --> 00:18:36,186 お前の作戦頼みなんだぞ! 280 00:18:36,186 --> 00:18:39,089 うん… でも 確率は五分五分だよ。 281 00:18:39,089 --> 00:18:42,089 最初 70%とか 言ってなかったか? 282 00:18:43,093 --> 00:18:46,079 なるほど そりゃ面白い。 283 00:18:46,079 --> 00:18:48,599 …っていうか それしかないって感じだな。 284 00:18:48,599 --> 00:18:51,602 現実的で かつ堅実。 285 00:18:51,602 --> 00:18:55,138 うん 五分五分どころか 8割方 成功する! 286 00:18:55,138 --> 00:18:57,138 ホント!? ああ 行けるぜ! 287 00:19:00,093 --> 00:19:02,579 オークション会場は Bホールだって。 288 00:19:02,579 --> 00:19:04,579 あっちだ あそこ。 289 00:19:06,099 --> 00:19:08,099 お~! 290 00:19:11,104 --> 00:19:12,604 えっ? えっ? 291 00:19:15,626 --> 00:19:19,126 何で奴らが ここにいんのさ!? 知るかよ! 292 00:19:20,581 --> 00:19:23,584 ヘイ つれねえな 逃げることねえだろ。 293 00:19:23,584 --> 00:19:25,586 《逃げるっつうの!》 294 00:19:25,586 --> 00:19:29,106 安心するね 別に お前達やるつもりないよ。 295 00:19:29,106 --> 00:19:33,093 今となったら鎖野郎を やるわけにもいかなくなったしな。 296 00:19:33,093 --> 00:19:35,112 えっ どういうこと? 297 00:19:35,112 --> 00:19:38,682 (フィンクス) あぁ? 団長に「念」の鎖 刺したんだろ? 298 00:19:38,682 --> 00:19:40,601 じゃあ 殺せるわけねえじゃねぇか。 299 00:19:40,601 --> 00:19:43,086 何で? 逆じゃないの? 300 00:19:43,086 --> 00:19:48,091 《こういう時 便利だよなぁ 素直に聞ける こいつの性格》 301 00:19:48,091 --> 00:19:52,079 「念」ってのは 死ねば消えるとは 限らねえんだよ。 302 00:19:52,079 --> 00:19:55,115 (フィンクスの声) 深い恨みや 未練を持ったまま死ぬと→ 303 00:19:55,115 --> 00:19:57,150 その「念」は 強く残る。 304 00:19:57,150 --> 00:19:58,685 残された「念」は→ 305 00:19:58,685 --> 00:20:02,105 憎悪や執着の対象へ おのずと向かう。 306 00:20:02,105 --> 00:20:04,591 そうなると 念能力を使えねえ団長は→ 307 00:20:04,591 --> 00:20:09,096 その邪念を もろに受けて 心身をやられちまう恐れがある。 308 00:20:09,096 --> 00:20:12,099 それほど 死者の「念」は強い。 309 00:20:12,099 --> 00:20:15,099 だから 鎖野郎をやるわけには…。 310 00:20:16,620 --> 00:20:19,189 (フィンクス) 《喋り過ぎだっつうんだろ?》 311 00:20:19,189 --> 00:20:22,609 《分かってるよ これ以上 言わねえよ》 312 00:20:22,609 --> 00:20:25,612 《念能力者の中には 他人が かけた「念」を→ 313 00:20:25,612 --> 00:20:29,112 除去できる者がいる ってことはな》 314 00:20:31,601 --> 00:20:34,571 (クロロ) 東か…。 315 00:20:34,571 --> 00:20:38,659 まっ そんなわけで 俺達は お前らから手を引く。 316 00:20:38,659 --> 00:20:42,079 今日は 純粋に 競売を楽しみに来ただけだ。 317 00:20:42,079 --> 00:20:45,082 他の連中は ホームに戻る気だしな。 318 00:20:45,082 --> 00:20:49,102 あの… パクノダさんは? 319 00:20:49,102 --> 00:20:51,102 あいつは死んだよ。 320 00:20:53,090 --> 00:20:55,092 そう…。 321 00:20:55,092 --> 00:20:59,146 (パクノダ) ((あんた達 なぜ逃げないの?)) 322 00:20:59,146 --> 00:21:01,181 ((逃げるって?)) 323 00:21:01,181 --> 00:21:04,101 (パクノダ)((手負いの私からなら 逃げられるはずでしょ)) 324 00:21:04,101 --> 00:21:06,586 ((そしたら こっちの切り札は なくなって→ 325 00:21:06,586 --> 00:21:10,090 鎖野郎は 望み通り 団長を殺せるのに→ 326 00:21:10,090 --> 00:21:14,094 何で そうしないの? あいつの仲間なんでしょ?)) 327 00:21:14,094 --> 00:21:16,096 ((仲間だからだよ)) 328 00:21:16,096 --> 00:21:20,684 ((仲間だから 本当はクラピカに 人殺しなんてしてほしくない)) 329 00:21:20,684 --> 00:21:24,684 ((だから 交換で済むなら それが一番いいんだ)) 330 00:21:29,092 --> 00:21:32,092 どうしたの? 早く行こうぜ。 331 00:21:33,080 --> 00:21:35,599 (フィンクス) パクは…。 332 00:21:35,599 --> 00:21:39,599 パクは お前らに感謝してたぜ。 333 00:21:46,193 --> 00:21:48,078 <次回 物語は→ 334 00:21:48,078 --> 00:21:51,081 グリードアイランド編へと 動き出す> 335 00:21:51,081 --> 00:22:11,084 ♪♪~ 336 00:22:11,084 --> 00:22:31,104 ♪♪~ 337 00:22:31,104 --> 00:22:51,091 ♪♪~ 338 00:22:51,091 --> 00:23:00,591 ♪♪~ 339 00:23:01,585 --> 00:23:03,587 この後は ゴンと…。 キルアの…。 340 00:23:03,587 --> 00:23:05,587 (2人) ハンサイクロペディア! 341 00:24:37,614 --> 00:24:39,599 ゴンと…。 キルアの…。 342 00:24:39,599 --> 00:24:43,620 今日ご紹介するのは クロロ 「旅団」の団長 特質系の能力者。 343 00:24:43,620 --> 00:24:46,623 他人の念能力を盗み 自分のものにする「スキルハンター」。 344 00:24:46,623 --> 00:24:50,623 使うのは 条件が必要なんだよね。 (クロロのモノマネ) 東か…。