1 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 (キルア=ゾルディック) 《久々にスイッチ入れるか》 2 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 (ゴン=フリークス) チ~~!! 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 (銃声) 4 00:00:00,000 --> 00:00:05,021 (ラモット) どうだい 見てくれよ。 5 00:00:00,000 --> 00:00:03,988 生まれ変わった気分だぜ! 6 00:00:00,000 --> 00:00:20,003 ♪♪~ 7 00:00:00,000 --> 00:00:20,020 ♪♪~ 8 00:00:00,000 --> 00:00:19,970 ♪♪~ 9 00:00:11,322 --> 00:00:30,322 ♪♪~ 10 00:01:59,830 --> 00:02:03,317 <生物調査団から キメラアントの情報を得た→ 11 00:02:03,317 --> 00:02:06,854 ハンター協会は その対応について→ 12 00:02:06,854 --> 00:02:10,354 国際機関の判断を待っていた> 13 00:02:17,331 --> 00:02:22,336 頼んだよ 我々が望むのは ただ一つ→ 14 00:02:22,336 --> 00:02:26,336 危険生物の 速やかな駆除だからね。 15 00:02:27,825 --> 00:02:31,329 (ネテロ) すでに 多くの犠牲者が出ています。 16 00:02:31,329 --> 00:02:33,881 手段を選ばず→ 17 00:02:33,881 --> 00:02:37,335 …ということで よろしいのですかな? 18 00:02:37,335 --> 00:02:38,836 そこは 君→ 19 00:02:38,836 --> 00:02:42,836 専門家に我々が どうこう言えんよ。 20 00:02:44,325 --> 00:02:46,811 ともかく 我々は 一刻も早く→ 21 00:02:46,811 --> 00:02:51,849 危険生物が根絶されることを 望んでいるんだ。 22 00:02:51,849 --> 00:02:55,419 (ネテロ) 承知しました。 23 00:02:55,419 --> 00:02:58,339 《絶対にアリは 根絶やしにして→ 24 00:02:58,339 --> 00:03:04,339 批判は全て ハンター協会がかぶれ ということですな》 25 00:03:08,833 --> 00:03:12,353 (リン) キ… キメラアントは 女王を頂点に→ 26 00:03:12,353 --> 00:03:15,853 5つの階級で こ… 構成されています。 27 00:03:21,829 --> 00:03:23,331 (スティック) う~ん。 28 00:03:23,331 --> 00:03:28,336 (スティック) 女王がいて その下に直属護衛隊→ 29 00:03:28,336 --> 00:03:31,339 さらに その下に師団長。 30 00:03:31,339 --> 00:03:34,342 (スピン) 師団長は さらに兵隊長を総括し→ 31 00:03:34,342 --> 00:03:39,413 兵隊長の下には 多くの雑務兵と 戦闘兵が控えてるってわけね。 32 00:03:39,413 --> 00:03:41,832 (リン) そそそ… そして王が生まれると→ 33 00:03:41,832 --> 00:03:45,832 その階級がこのように分裂します。 34 00:03:47,321 --> 00:03:50,324 (バナナ) 女王についていた 直属護衛隊は→ 35 00:03:50,324 --> 00:03:53,327 そのまま王に仕えるってわけね。 36 00:03:53,327 --> 00:03:58,916 (リン) そそそ… それに伴い 女王の下には師団長がつき→ 37 00:03:58,916 --> 00:04:02,336 兵隊長や雑務兵を 総括することになります。 38 00:04:02,336 --> 00:04:07,336 (スティック) そして 女王は城に永住し 一定の周期で王を生む。 39 00:04:09,827 --> 00:04:13,814 (バナナ) 王は放浪しながら さまざまな生物と交配し→ 40 00:04:13,814 --> 00:04:17,814 次世代の女王を 次々はらませるわけね。 41 00:04:19,820 --> 00:04:23,841 (スピン) うわ~ 爆発的に増えるわけだ。 42 00:04:23,841 --> 00:04:25,826 (バナナ) キメラアントの増殖を 防ぐには→ 43 00:04:25,826 --> 00:04:29,847 王を生む前に 女王を倒すのが必須条件ね。 44 00:04:29,847 --> 00:04:32,333 (バナナ) でも 女王を倒すには→ 45 00:04:32,333 --> 00:04:36,387 周りを固める兵を まず 全て払わないと。 46 00:04:36,387 --> 00:04:38,422 (スティック) 茨の道だな。 47 00:04:38,422 --> 00:04:43,828 [TEL](振動音) 48 00:04:43,828 --> 00:04:45,828 うん。 49 00:04:47,848 --> 00:04:49,817 (スピン) うん。 50 00:04:49,817 --> 00:04:51,817 (風船ガムの破裂音) 51 00:04:52,820 --> 00:04:55,823 (スピン) 分かった 待ってる。 52 00:04:55,823 --> 00:04:57,825 討伐隊の第1陣が来るよ。 53 00:04:57,825 --> 00:05:01,912 討伐隊? どんな人達だろう? 54 00:05:01,912 --> 00:05:05,332 相手は かなり凶暴な キメラアントだからな。 55 00:05:05,332 --> 00:05:07,818 相当な使い手だろう。 56 00:05:07,818 --> 00:05:11,318 じゃなきゃ 困る! カイト達が心配だもの。 57 00:05:12,823 --> 00:05:14,823 到着は3日後よ。 58 00:05:22,399 --> 00:05:25,820 (ラモット) ハッハッハハハ…! 59 00:05:25,820 --> 00:05:28,823 ハッハッハッハッハッ…! 60 00:05:28,823 --> 00:05:30,825 (コルト)《なぜだ?》 61 00:05:30,825 --> 00:05:34,311 見ろよ! すげぇだろ~! 62 00:05:34,311 --> 00:05:37,815 《なぜ こんな生命エネルギーが ラモットに?》 63 00:05:37,815 --> 00:05:41,869 《何か きっかけがあるはずだ…》 64 00:05:41,869 --> 00:05:43,869 《きっかけが!》 65 00:05:47,324 --> 00:05:49,827 ((ジャン! ケン!→ 66 00:05:49,827 --> 00:05:52,327 グ~!!)) 67 00:05:53,814 --> 00:05:59,837 ((グハっ 痛ぇ チクショ~!)) 68 00:05:59,837 --> 00:06:03,407 (コルト)《もしも 奴らの攻撃が そのきっかけだとしたら…》 69 00:06:03,407 --> 00:06:06,827 うお~!! 70 00:06:06,827 --> 00:06:11,332 ち か ら が… みなぎるぜ~! 71 00:06:11,332 --> 00:06:13,818 ペギー。 (ペギー) ん? 72 00:06:13,818 --> 00:06:18,322 言っただろ 人間にできるなら 俺達にも できるとな。 73 00:06:18,322 --> 00:06:23,322 この不思議な力もか? いや しかし これは…。 74 00:06:26,814 --> 00:06:29,817 ラモット その状態で俺を殴れ。 75 00:06:29,817 --> 00:06:32,820 (ペギー) な… 何を言っとる? 76 00:06:32,820 --> 00:06:37,825 フッ あんたにゃ 少なからずムカついてるし→ 77 00:06:37,825 --> 00:06:39,844 多分 手加減しねえぜ。 78 00:06:39,844 --> 00:06:42,844 恐らく それぐらいでないと意味がない。 79 00:06:46,834 --> 00:06:49,820 (ラモット) じゃ 遠慮なく 行かせてもらうぜ。 80 00:06:49,820 --> 00:06:51,322 (コルト) 来い。 81 00:06:51,322 --> 00:06:57,328 ぬぉ~!! 82 00:06:57,328 --> 00:07:00,328 おら~!! 83 00:07:01,849 --> 00:07:03,849 (コルト) グハっ! 84 00:07:05,819 --> 00:07:08,319 (ペギー) ≪コルト!≫ 85 00:07:09,840 --> 00:07:13,340 (ハギャ)《ハギャより直属兵に告ぐ》 86 00:07:17,815 --> 00:07:21,315 (ハギャ)《ハギャより直属兵に告ぐ》 87 00:07:22,887 --> 00:07:24,922 (ハギャ)《極上の餌が工場内→ 88 00:07:24,922 --> 00:07:28,422 もしくは その近辺に潜伏している》 89 00:07:33,831 --> 00:07:35,831 (ハギャ)《捕獲せよ》 90 00:07:37,835 --> 00:07:39,835 (ハギャ)《捕獲せよ》 91 00:07:41,338 --> 00:07:44,825 (ハギャ)《生死は問わない》 92 00:07:44,825 --> 00:07:48,325 《捕獲せよ!》 93 00:07:53,334 --> 00:07:55,319 (フラッタ) ハギャ様。 (ハギャ) 何だ? 94 00:07:55,319 --> 00:07:57,321 (フラッタ) 奴らに やれますかね? 95 00:07:57,321 --> 00:08:01,825 (ハギャ) 兵隊長クラスが 束になりゃ そこそこ いい勝負するだろ。 96 00:08:01,825 --> 00:08:05,346 (フラッタ) そこそこ いい勝負… ですか。 97 00:08:05,346 --> 00:08:08,916 (ヒリン) でも あいつら 協力しないと思いますよ~。 98 00:08:08,916 --> 00:08:10,834 (ハギャ) それなら それでいい。 99 00:08:10,834 --> 00:08:12,836 それは また なぜ? 100 00:08:12,836 --> 00:08:16,323 俺達が到着するまでの時間稼ぎだ。 101 00:08:16,323 --> 00:08:19,827 (ヒリン) あっ なるほど~! 102 00:08:19,827 --> 00:08:23,814 レアものは バッチリ 我々が頂くというわけですね。 103 00:08:23,814 --> 00:08:27,901 フンっ そういうことだ。 104 00:08:27,901 --> 00:08:47,821 ♪♪~ 105 00:08:47,821 --> 00:08:56,347 ♪♪~ 106 00:08:56,347 --> 00:08:58,847 (カイト) 囲まれてる。 107 00:09:00,334 --> 00:09:02,336 (カイト) かなりの数だ。 108 00:09:02,336 --> 00:09:06,840 ♪♪~ 109 00:09:06,840 --> 00:09:09,326 ♪♪~ (カエル男が飛ぶ音) 110 00:09:09,326 --> 00:09:16,316 ♪♪~ 111 00:09:16,316 --> 00:09:24,808 ♪♪~ (カエル男が飛ぶ音) 112 00:09:24,808 --> 00:09:31,865 ♪♪~ 113 00:09:31,865 --> 00:09:37,838 (カエル男) さ~て 順番とやり方を決めようか。 114 00:09:37,838 --> 00:09:44,311 ターゲットのお三方 君達には3つの選択権がある。 115 00:09:44,311 --> 00:09:48,816 1 戦う順番を決める。 116 00:09:48,816 --> 00:09:52,352 2 逃亡を試みる。 117 00:09:52,352 --> 00:09:56,306 3 諦めて我々に捕まる。 118 00:09:56,306 --> 00:10:02,329 (カエル男) 1を選べば 我々の誰かと 1対1での戦闘となり→ 119 00:10:02,329 --> 00:10:04,815 生き残るチャンスもある。 120 00:10:04,815 --> 00:10:09,853 2は お勧めしない 我々の機嫌を損ねるし→ 121 00:10:09,853 --> 00:10:12,906 その結果 無残な姿で捕まり→ 122 00:10:12,906 --> 00:10:15,826 長く苦しむことになる。 123 00:10:15,826 --> 00:10:18,829 3は 絶対やめたほうがいい。 124 00:10:18,829 --> 00:10:23,834 2以上に 我々を 怒らせることになるからな。 125 00:10:23,834 --> 00:10:26,320 (蚊男) キシシシ…。 126 00:10:26,320 --> 00:10:30,374 さて どうする? 127 00:10:30,374 --> 00:10:32,926 カイト。 128 00:10:32,926 --> 00:10:35,426 (カイト) 願ってもない話だぞ。 129 00:10:36,830 --> 00:10:39,316 兵隊長とのタイマンだ。 130 00:10:39,316 --> 00:10:42,820 覚悟が決まったほうから やってみろ。 131 00:10:42,820 --> 00:10:45,820 俺が行く。 いや 俺だ。 132 00:10:48,826 --> 00:10:51,326 最初はグ~ ジャン ケン ポン! 133 00:10:52,880 --> 00:10:54,380 むぅ…。 134 00:10:59,319 --> 00:11:02,319 よし 俺が行く。 135 00:11:04,140 --> 00:11:13,149 ♪♪~ 136 00:11:13,149 --> 00:11:16,619 (カイト)《人間の特性が 色濃く残る反面→ 137 00:11:16,619 --> 00:11:20,706 アリの統率性が失われている》 138 00:11:20,706 --> 00:11:25,628 《俺達にとって これが 追い風となればいいが…》 139 00:11:25,628 --> 00:11:29,128 (イヌ男) さて こっちも 誰が戦うか決めようか。 140 00:11:32,134 --> 00:11:36,134 (イヌ男) 6番 6番! 誰だ? 141 00:11:38,641 --> 00:11:42,211 (バロ) ゲヘヘヘ ラッキ~! 142 00:11:42,211 --> 00:11:44,130 バロか。 143 00:11:44,130 --> 00:11:46,148 勝敗は どうやって決める? 144 00:11:46,148 --> 00:11:49,151 あ? 決まってるだろうが。 145 00:11:49,151 --> 00:11:52,138 どっちかが 死ぬまでさ。 146 00:11:52,138 --> 00:11:56,142 「参った」とかじゃダメなの? (バロ) はぁ? 147 00:11:56,142 --> 00:11:59,161 ん? (イノシシ男) ん? ん? 148 00:11:59,161 --> 00:12:03,632 寝ぼけるなよ! お前は負ければ即 女王様の餌だ。 149 00:12:03,632 --> 00:12:08,637 わしを倒さなきゃ お前は100%死ぬんだよ。 150 00:12:08,637 --> 00:12:11,140 うん 俺は それでいいよ。 151 00:12:11,140 --> 00:12:14,643 でも 君は 別に負けても 死ななくていいじゃん。 152 00:12:14,643 --> 00:12:18,664 俺が勝っても 君を食おうとは思わないし。 153 00:12:18,664 --> 00:12:21,734 「参った」で済むなら 君は助かるよ。 154 00:12:21,734 --> 00:12:24,637 その代わり 負けた時は→ 155 00:12:24,637 --> 00:12:28,140 もう人間を食べないって 約束してもらうけど。 156 00:12:28,140 --> 00:12:32,645 ギャハハハ…! 完全にナメられてるぜ! 157 00:12:32,645 --> 00:12:36,132 (オオカミ男) 今までで一番 生きのいい相手じゃねえか。 158 00:12:36,132 --> 00:12:38,651 ≪よかったな~ バロちゃん!≫ 159 00:12:38,651 --> 00:12:41,151 ぶち殺す!! 160 00:12:48,644 --> 00:12:51,644 チッ うまく逃げたな。 161 00:12:53,132 --> 00:12:57,636 ならば これは どうかな? 162 00:12:57,636 --> 00:13:00,136 《また 同じ攻撃?》 163 00:13:05,194 --> 00:13:06,694 カハっ。 164 00:13:10,633 --> 00:13:12,635 ゴン! 165 00:13:12,635 --> 00:13:14,635 《軌道を変えた》 166 00:13:18,124 --> 00:13:19,625 大丈夫! 167 00:13:19,625 --> 00:13:23,145 ウハハハ… 何で お前 そんなにタフなんだ。 168 00:13:23,145 --> 00:13:27,145 他の奴は みんな 口から内臓ぶちまけたんだが…。 169 00:13:29,735 --> 00:13:33,122 (バロ) まぁ いいさ 何度でも食らわせてやるわい。 170 00:13:33,122 --> 00:13:36,622 わしの追尾弾球 よけるのは 不可能。 171 00:13:39,128 --> 00:13:43,149 (カイト)《確かに 奴は ゴンの逃げる方向に合わせて→ 172 00:13:43,149 --> 00:13:45,649 軌道を変えればいいだけ》 173 00:13:47,653 --> 00:13:50,706 《どうする? ゴン》 174 00:13:50,706 --> 00:13:54,126 (バロ) 小僧! 殺す前に教えておいてやる。 175 00:13:54,126 --> 00:13:57,646 わしが お前ら人間を殺す一番の理由は→ 176 00:13:57,646 --> 00:14:00,633 食うためでも 食わすためでもない。 177 00:14:00,633 --> 00:14:02,651 じゃあ 何? 178 00:14:02,651 --> 00:14:05,151 楽しいからだ。 179 00:14:07,156 --> 00:14:11,710 わしはな 口から内臓が 飛び出る時の音が好きなんだ。 180 00:14:11,710 --> 00:14:13,629 ブヒョ~ってな。 181 00:14:13,629 --> 00:14:17,149 下痢にそっくりで かなり笑えるぞ。 182 00:14:17,149 --> 00:14:19,149 全然 笑えないよ。 183 00:14:20,135 --> 00:14:25,124 ケッ お前もブヒョっと派手に ひねり出しちまいな! 184 00:14:25,124 --> 00:14:28,143 はぁ~~! 185 00:14:28,143 --> 00:14:29,643 (バロ) ん!? 186 00:14:30,696 --> 00:14:32,696 (バロ) ケェ~! 187 00:14:38,621 --> 00:14:40,639 うっ…。 188 00:14:40,639 --> 00:14:43,125 う~ん…。 189 00:14:43,125 --> 00:14:46,125 はぁ~~!! 190 00:14:48,130 --> 00:14:49,632 (バロ) くっ。 191 00:14:49,632 --> 00:14:53,632 よけずに…。 止めやがった。 192 00:14:56,205 --> 00:14:58,641 (バロ) うっ あっ あぁ…。 193 00:14:58,641 --> 00:15:01,627 レイザーのスパイクは…。 (バロ) あっ ぐっ…。 194 00:15:01,627 --> 00:15:04,630 こんなもんじゃなかったぞ~!! 195 00:15:04,630 --> 00:15:08,150 (バロ) あ~~!! あぁ…。 196 00:15:08,150 --> 00:15:11,650 アギィ~~!! ゴプっ! 197 00:15:13,188 --> 00:15:15,688 (バロがつぶれる音) 198 00:15:21,647 --> 00:15:24,650 (ざわめき) 199 00:15:24,650 --> 00:15:27,650 さぁ 俺達 急いでるんでね。 200 00:15:29,622 --> 00:15:31,640 俺の相手は誰? 201 00:15:31,640 --> 00:15:33,140 おい! 202 00:15:36,161 --> 00:15:39,161 3番 3番だぞ! 203 00:15:40,132 --> 00:15:44,620 (サイ男) クッフフフ… 調子に乗るのも今のうち。 204 00:15:44,620 --> 00:15:47,623 俺が地獄を見せてやろう。 205 00:15:47,623 --> 00:15:51,143 いいか? 俺を そこのゴミと一緒にするなよ。 206 00:15:51,143 --> 00:15:52,645 ゴミ? 207 00:15:52,645 --> 00:15:56,145 (サイ男) ああ ゴミだから ゴミって言ったんだ。 208 00:15:57,733 --> 00:16:01,637 ケッ 俺は そいつの10倍強いぜ。 209 00:16:01,637 --> 00:16:04,123 何だ 大したことないじゃん。 210 00:16:04,123 --> 00:16:06,642 何だと~? 211 00:16:06,642 --> 00:16:09,645 (カイト)《2人とも戦闘体勢に入り→ 212 00:16:09,645 --> 00:16:12,648 オーラが明らかに力強くなった》 213 00:16:12,648 --> 00:16:16,151 《実戦向きだな》 214 00:16:16,151 --> 00:16:21,140 《ゴンのほうは かなりスロースターターで やきもきするが→ 215 00:16:21,140 --> 00:16:23,625 これなら 十分 間に合う》 216 00:16:23,625 --> 00:16:28,630 《王を生む前に 女王へたどり着ける》 217 00:16:28,630 --> 00:16:31,133 《だが なぜだ?》 218 00:16:31,133 --> 00:16:33,633 《嫌な予感がする》 219 00:16:35,154 --> 00:16:37,654 《何かを見落としている》 220 00:16:42,644 --> 00:16:46,144 《そんな 薄く粘っこい不安》 221 00:16:50,152 --> 00:16:52,652 (ラモット) ≪見ろよ! ペギー≫ 222 00:16:55,641 --> 00:16:59,211 フフフ… 俺は このエネルギー→ 223 00:16:59,211 --> 00:17:02,147 自在に動かせるぜ。 224 00:17:02,147 --> 00:17:07,636 すんげぇぞ こいつは~! ヒャハハハ…。 225 00:17:07,636 --> 00:17:10,122 (ペギー) もっと 詳しく知るべきだな。 226 00:17:10,122 --> 00:17:11,623 あ~ん? 227 00:17:11,623 --> 00:17:14,626 ちゃんとした使い方を 知ることができれば→ 228 00:17:14,626 --> 00:17:19,732 我々が生まれ持つ力と合わせ より強力な武器となるだろう。 229 00:17:19,732 --> 00:17:24,136 ケッ いちいち細けぇんだよ おめぇは。 230 00:17:24,136 --> 00:17:27,656 (コルト) ザザンが… ハァ…。 231 00:17:27,656 --> 00:17:32,628 何日か前に 「レアものを 生け捕った」と言っていた。 232 00:17:32,628 --> 00:17:35,631 ハァ ハァ…。 233 00:17:35,631 --> 00:17:41,203 運が良ければ まだ 貯蔵庫にいるはずだ。 234 00:17:41,203 --> 00:17:42,738 ハァ ハァ…。 235 00:17:42,738 --> 00:17:45,238 探して保護しろ。 236 00:17:48,644 --> 00:17:51,146 ぬぅ~。 237 00:17:51,146 --> 00:17:52,646 ん? 238 00:17:55,134 --> 00:17:57,136 ぬぅ…。 239 00:17:57,136 --> 00:17:59,136 チィ~~! 240 00:18:00,622 --> 00:18:02,622 うぅ… ぬぅ? 241 00:18:08,630 --> 00:18:10,132 キヒヒヒ…。 242 00:18:10,132 --> 00:18:14,132 俺の全身は 硬質の皮膚で 覆われているんだ。 243 00:18:17,122 --> 00:18:21,143 その程度の攻撃 何発食らっても 平気なんだよ。 244 00:18:21,143 --> 00:18:22,644 あぁ そうかよ。 245 00:18:22,644 --> 00:18:24,680 ぬぅ…。 246 00:18:24,680 --> 00:18:27,232 んっ。 247 00:18:27,232 --> 00:18:29,118 ぐっ。 248 00:18:29,118 --> 00:18:31,618 えっ んぐっ…。 249 00:18:33,622 --> 00:18:36,625 うわ…。 250 00:18:36,625 --> 00:18:38,125 デェ~! 251 00:18:40,646 --> 00:18:42,146 (サイ男) ぐあっ! 252 00:18:44,666 --> 00:18:46,166 ぐっ…。 253 00:18:49,138 --> 00:18:52,641 こいつより 10倍強い奴はいないの? 254 00:18:52,641 --> 00:18:54,626 《うれしい誤算だ》 255 00:18:54,626 --> 00:18:58,130 《兵隊長クラスを苦にしない》 256 00:18:58,130 --> 00:19:01,133 《やはり杞憂か→ 257 00:19:01,133 --> 00:19:03,133 俺の不安は》 258 00:19:04,169 --> 00:19:06,722 (カエル男) もう いい! わしがやる。 259 00:19:06,722 --> 00:19:09,722 (クレイジースロット) トゥルルルル… 2! 260 00:19:12,144 --> 00:19:13,644 なっ!? 261 00:19:21,153 --> 00:19:24,139 2か ハズレだ。 262 00:19:24,139 --> 00:19:26,658 キルア。 うん。 263 00:19:26,658 --> 00:19:30,629 あの鎌 かなり ヤバいぜ。 264 00:19:30,629 --> 00:19:32,631 (カイト) ゴン キルア。 265 00:19:32,631 --> 00:19:35,631 3秒後に上へ跳べ。 266 00:19:40,138 --> 00:19:44,138 《な… 何じゃ この忌まわしい威圧感…》 267 00:19:50,132 --> 00:19:52,651 (カエル男)《ある! わしは前にも→ 268 00:19:52,651 --> 00:19:55,651 この感覚に 襲われたことがある!》 269 00:20:20,646 --> 00:20:22,646 思い出したぞ。 270 00:20:26,635 --> 00:20:29,187 (カエル男) これは…→ 271 00:20:29,187 --> 00:20:31,223 死! 272 00:20:31,223 --> 00:20:34,723 絶対的強者による搾取! 273 00:20:39,631 --> 00:20:42,131 ん… あっ。 274 00:20:45,621 --> 00:20:48,624 (カイト) 消えろ。 (鎌が消える音) 275 00:20:48,624 --> 00:20:51,627 この大鎌で使えるのは この技のみで→ 276 00:20:51,627 --> 00:20:56,732 もちろん 使わない限り 消すことができない。 277 00:20:56,732 --> 00:20:58,232 ふぅ…。 278 00:20:59,134 --> 00:21:01,136 (カイト) まったくもって うっとうしい。 279 00:21:01,136 --> 00:21:04,136 《だから 何で そんな能力に…》 280 00:21:05,641 --> 00:21:07,643 (カイト) 気をつけて進めよ。 281 00:21:07,643 --> 00:21:11,643 さっきも言ったように このくらいなら すぐには死なん。 282 00:21:14,166 --> 00:21:16,201 (カイト) 大丈夫か? え? 283 00:21:16,201 --> 00:21:19,655 こんな修羅場が ずっと続くんだ。 284 00:21:19,655 --> 00:21:24,155 敵のことを考え出したら 精神的に乗り切れんぞ。 285 00:21:25,143 --> 00:21:28,647 平気だよ 仲間を ゴミって言うような奴らに→ 286 00:21:28,647 --> 00:21:30,632 同情なんかしない。 287 00:21:30,632 --> 00:21:33,632 《それが 危険なんだ》 288 00:21:35,704 --> 00:21:40,204 (カイト)《仲間思いの奴がいたら どうするんだ?》 289 00:21:43,145 --> 00:21:47,649 <キメラアントの女王が 王を生むのを阻止しようと→ 290 00:21:47,649 --> 00:21:53,149 カイト達3人は 女王の城へと さらに奥へ進む> 291 00:21:56,124 --> 00:21:57,624 (ハギャ) フン。 292 00:23:32,154 --> 00:23:52,124 ♪♪~ 293 00:23:52,124 --> 00:24:12,144 ♪♪~ 294 00:24:12,144 --> 00:24:32,147 ♪♪~ 295 00:24:32,147 --> 00:24:50,147 ♪♪~