1 00:00:00,000 --> 00:00:01,985 (ゴン=フリークス) カイトは生きてる! 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,519 あんな奴には 絶対→ 3 00:00:00,000 --> 00:00:01,986 絶対に負けない。 4 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 だから 早く戻ろう 強くなって。 5 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 カイトを助けに! 6 00:00:00,000 --> 00:00:19,953 ♪♪~ 7 00:00:00,000 --> 00:00:19,987 ♪♪~ 8 00:00:00,000 --> 00:00:20,003 ♪♪~ 9 00:00:00,000 --> 00:00:19,000 ♪♪~ 10 00:01:44,322 --> 00:01:47,809 <カイト救出を誓った ゴンとキルア> 11 00:01:47,809 --> 00:01:50,328 <だが NGLに戻るには→ 12 00:01:50,328 --> 00:01:53,832 討伐隊を率いる ネテロ会長から出された→ 13 00:01:53,832 --> 00:01:57,332 ある条件をクリアしなければ ならなかった> 14 00:01:59,321 --> 00:02:01,306 何? それ。 15 00:02:01,306 --> 00:02:05,810 (キルア=ゾルディック) 割り符だよ 印のついた竹や木の板切れを→ 16 00:02:05,810 --> 00:02:08,813 2つに割って 互いに持つんだ。 17 00:02:08,813 --> 00:02:12,813 これで仲間の証しや 文書の証明にしたりする。 18 00:02:13,852 --> 00:02:18,352 (ネテロ)((最寄りの街に2人 刺客を放った)) 19 00:02:21,326 --> 00:02:25,826 今回の場合は 刺客が それぞれ 片方の割り符を持っている。 20 00:02:27,832 --> 00:02:29,801 倒して奪えってことだな。 21 00:02:29,801 --> 00:02:38,301 ♪♪~ 22 00:02:42,314 --> 00:02:44,332 消されてる。 23 00:02:44,332 --> 00:02:46,818 確認したってことだよな。 24 00:02:46,818 --> 00:02:48,318 うん。 25 00:02:53,325 --> 00:02:58,363 あなた達が キルアとゴンね。 26 00:02:58,363 --> 00:03:01,316 はじめまして。 27 00:03:01,316 --> 00:03:06,321 私 パームって者です。 28 00:03:06,321 --> 00:03:07,821 よろしく。 29 00:03:09,824 --> 00:03:14,329 (パーム) あら やだわ まぁ そう構えないで。 30 00:03:14,329 --> 00:03:18,383 会長から 詳しい話を聞いてないでしょ。 31 00:03:18,383 --> 00:03:22,383 説明するわ お茶でも飲みましょう。 32 00:03:26,324 --> 00:03:30,328 (パーム) 私は ノヴ先生の弟子なの。 33 00:03:30,328 --> 00:03:34,316 先生には 足手まといだって言われたけど→ 34 00:03:34,316 --> 00:03:36,835 無理やり ついて来たの。 35 00:03:36,835 --> 00:03:38,336 誰? 36 00:03:38,336 --> 00:03:41,356 多分 ネテロ会長と 一緒にいた人だ。 37 00:03:41,356 --> 00:03:44,426 (パーム) そうそう 黒スーツの…。 38 00:03:44,426 --> 00:03:46,828 先生って素晴らしい人よ。 39 00:03:46,828 --> 00:03:50,332 クールで 知的で 冷静で。 40 00:03:50,332 --> 00:03:53,818 あっ 冷静は クールと同じ意味ね やだわ。 41 00:03:53,818 --> 00:03:56,805 あっ でも 尊敬してるだけよ。 42 00:03:56,805 --> 00:04:00,325 別に恋愛感情は…→ 43 00:04:00,325 --> 00:04:05,814 ない… とは言い切れないかも ウフフ…。 44 00:04:05,814 --> 00:04:07,816 だって 大切だものね。 45 00:04:07,816 --> 00:04:11,336 相手を尊敬できるかどうかって 恋愛に。 46 00:04:11,336 --> 00:04:15,323 あっ もちろん こんなこと 先生は知らないわよ。 47 00:04:15,323 --> 00:04:18,323 何も言ってないし… これからも。 48 00:04:21,346 --> 00:04:23,346 (ゴン:キルア)《うわぁ…》 49 00:04:24,916 --> 00:04:26,334 ゲフっ。 50 00:04:26,334 --> 00:04:29,821 分からないわよね 先のことなんて。 51 00:04:29,821 --> 00:04:31,823 だって だって 恋愛って→ 52 00:04:31,823 --> 00:04:34,826 突然 発展するものじゃない? そう思わない? 53 00:04:34,826 --> 00:04:38,813 え~と ちょっと いい? 俺達 戦うんだよね? 54 00:04:38,813 --> 00:04:43,401 (パーム) えっ あっ やだわ そうよね ごめんなさい。 55 00:04:43,401 --> 00:04:45,320 会長と先生に→ 56 00:04:45,320 --> 00:04:50,308 これ以上の同伴は 絶対ダメって言われて。 57 00:04:50,308 --> 00:04:54,329 でも 私 食い下がったの 絶対行くって。 58 00:04:54,329 --> 00:04:56,815 一生分 話したんじゃないか ってぐらい→ 59 00:04:56,815 --> 00:04:58,833 自分の熱意をアピールしたわ。 60 00:04:58,833 --> 00:05:02,904 そしたら 条件付きで 許してくれたの フフフ…。 61 00:05:02,904 --> 00:05:04,322 いや だから…。 62 00:05:04,322 --> 00:05:09,327 (パーム) 先生ね 冷たく見えるけど ホントは とても優しいのよ。 63 00:05:09,327 --> 00:05:13,314 あっ でもね それは なが~く 付き合ってないと分からないわ。 64 00:05:13,314 --> 00:05:16,317 あっ 「付き合う」って誤解しないで 別に先生と…。 65 00:05:16,317 --> 00:05:18,817 だ~! その条件って? 66 00:05:20,905 --> 00:05:24,325 ナックルとシュートを倒すこと! 67 00:05:24,325 --> 00:05:28,830 あの2人 下品で野蛮で→ 68 00:05:28,830 --> 00:05:32,300 口のきき方も知らない クソガキどもが→ 69 00:05:32,300 --> 00:05:35,303 私を差し置いて NGLに行くなんて→ 70 00:05:35,303 --> 00:05:37,822 許せる? いや無理。 うわ~! 71 00:05:37,822 --> 00:05:40,322 パームさん! 「発」止めて 「発」! 72 00:05:41,910 --> 00:05:46,314 《この人 俺と同じ強化系だ 何か やだな…》 73 00:05:46,314 --> 00:05:49,834 ナックルとシュート? 俺達じゃなくて? 74 00:05:49,834 --> 00:05:51,803 (パーム) そうよ。 75 00:05:51,803 --> 00:05:56,825 だって ナックルとシュートを 倒すのは 私じゃなくて→ 76 00:05:56,825 --> 00:05:59,325 あなた達だから。 77 00:06:00,845 --> 00:06:04,345 ナックルとシュートは モラウさんの弟子よ。 78 00:06:06,334 --> 00:06:09,320 (パームの声) この2人にも条件が出されたの。 79 00:06:09,320 --> 00:06:12,323 内容は分からないけど とにかく→ 80 00:06:12,323 --> 00:06:14,309 NGLに行けるのは→ 81 00:06:14,309 --> 00:06:18,830 私達か彼らか どちらか ひと組だけ。 82 00:06:18,830 --> 00:06:22,400 期限は 1か月。 83 00:06:22,400 --> 00:06:27,322 (シュート) 1か月間 割り符を手放すなってことは→ 84 00:06:27,322 --> 00:06:31,822 誰かが奪いに来るってことだ。 85 00:06:37,832 --> 00:06:40,835 (シュート) どうする? ナックル。 86 00:06:40,835 --> 00:06:42,871 (ナックル) 決まってる。 87 00:06:42,871 --> 00:06:46,824 先手必勝! 探し出して…→ 88 00:06:46,824 --> 00:06:48,324 ぶっ殺死! 89 00:06:50,311 --> 00:06:52,830 俺の名は ナックル=バイン! 90 00:06:52,830 --> 00:06:55,833 ビーストハンターだ~! 91 00:06:55,833 --> 00:07:00,338 討伐隊候補2名に 決闘を申し込~む! 92 00:07:00,338 --> 00:07:02,373 今夜0時ちょうど! 93 00:07:02,373 --> 00:07:04,926 尋常に俺と立ち合え~い! 94 00:07:04,926 --> 00:07:07,312 俺は逃げも隠れもしねえ! 95 00:07:07,312 --> 00:07:10,315 武器も仲間も持たねえ! 96 00:07:10,315 --> 00:07:12,817 身ひとつで待ってるからな~! 97 00:07:12,817 --> 00:07:15,336 正々堂々と勝負しろ~! 98 00:07:15,336 --> 00:07:16,838 《どこで?》 99 00:07:16,838 --> 00:07:18,806 《場所…》 100 00:07:18,806 --> 00:07:21,326 《あんた 場所 言わないと…》 101 00:07:21,326 --> 00:07:26,314 男子たるもの 敵に 背を向けたりするんじゃねえぞ! 102 00:07:26,314 --> 00:07:29,317 俺は どこまでも 追いかけて行くからなぁ! 103 00:07:29,317 --> 00:07:31,319 (ナックル) ぜってぇ逃がしゃあしねえ…! 104 00:07:31,319 --> 00:07:34,322 《まっ 場所が分かっても 行かないけど》 105 00:07:34,322 --> 00:07:38,826 ≪ありゃ おとりだな もう1人が どこかで見張ってるはずだ≫ 106 00:07:38,826 --> 00:07:42,864 あいつを見て不審な動きや反応を 見せる奴が いないかどうかを→ 107 00:07:42,864 --> 00:07:44,916 観察する作戦。 108 00:07:44,916 --> 00:07:49,320 パームの話だと 相手は 俺達の 名前すら知らないらしいからな。 109 00:07:49,320 --> 00:07:50,822 うん。 110 00:07:50,822 --> 00:07:53,308 何とかして俺達を あぶり出す気だろう。 111 00:07:53,308 --> 00:07:56,828 本気で あんなことするバカは いないよ。 112 00:07:56,828 --> 00:07:59,314 そいつ 強そうだった? 113 00:07:59,314 --> 00:08:01,314 (キルアの声) かなりな。 114 00:08:03,334 --> 00:08:06,387 どのくらいで倒せると思う? 115 00:08:06,387 --> 00:08:08,823 そりゃ分かんねえよ。 116 00:08:08,823 --> 00:08:11,309 会長の連れにも言われたけど→ 117 00:08:11,309 --> 00:08:14,312 「念」の戦いに絶対なんてないしな。 118 00:08:14,312 --> 00:08:16,831 ただ そいつに言わせると→ 119 00:08:16,831 --> 00:08:20,318 俺の勝ち目って考え方が ズレてるらしいけど→ 120 00:08:20,318 --> 00:08:22,837 俺は そうは思わない。 121 00:08:22,837 --> 00:08:26,908 勝つ確率を上げなきゃ 生き残れるわけがないんだ。 122 00:08:26,908 --> 00:08:30,908 相手と自分との力量を測るのは 重要な作業だ。 123 00:08:33,298 --> 00:08:37,318 仮に100回 戦ったとして 1~2回しか勝てないんじゃ→ 124 00:08:37,318 --> 00:08:38,818 論外だからな。 125 00:08:41,823 --> 00:08:45,310 最低でも5割。 126 00:08:45,310 --> 00:08:47,829 できれば7割以上の勝算が欲しい。 127 00:08:47,829 --> 00:08:52,417 そのために俺達が しなきゃならないことは 2つ。 128 00:08:52,417 --> 00:08:56,821 少しでも基礎能力を上げることと 相手の能力を知ること。 129 00:08:56,821 --> 00:08:58,323 うん。 130 00:08:58,323 --> 00:09:00,308 相手の能力さえ分かれば→ 131 00:09:00,308 --> 00:09:03,311 ゲンスルーの時みたく 対策が立てやすい。 132 00:09:03,311 --> 00:09:05,830 う~ん…。 133 00:09:05,830 --> 00:09:08,833 半分賛成 半分反対。 134 00:09:08,833 --> 00:09:10,835 どういうことだ? 135 00:09:10,835 --> 00:09:13,388 基礎能力を上げるのは 俺も賛成。 136 00:09:13,388 --> 00:09:17,308 でも 相手の能力は 知らなくていいと思う。 137 00:09:17,308 --> 00:09:19,327 はぁ? 何でだよ? 138 00:09:19,327 --> 00:09:23,314 それじゃ リスクが高くなるだけで 何もいいこと ねえだろ。 139 00:09:23,314 --> 00:09:28,803 でも それが普通でしょ NGLでの戦いはさ。 140 00:09:28,803 --> 00:09:32,857 俺達の目的は ナックル達を 倒すことじゃなくて→ 141 00:09:32,857 --> 00:09:37,357 強くなってNGLに戻り カイトを助けること。 142 00:09:40,331 --> 00:09:43,801 つまり どんな敵か 分からない状況で戦っても→ 143 00:09:43,801 --> 00:09:46,804 勝てるっていう強さがいるんだ。 144 00:09:46,804 --> 00:09:50,324 下準備が必要な勝ち方なんて 意味ないよ。 145 00:09:50,324 --> 00:09:54,824 そりゃそうだけど まずは 当面の敵に勝たなきゃ。 146 00:09:56,381 --> 00:10:00,301 何しろ たった1か月で 結果出さなきゃいけないんだぜ。 147 00:10:00,301 --> 00:10:02,820 それじゃ 遅いよ。 えっ? 148 00:10:02,820 --> 00:10:07,325 1週間! それで強くなってNGLに戻る! 149 00:10:07,325 --> 00:10:09,327 なっ! どわ~! 150 00:10:09,327 --> 00:10:12,330 ≪バカか お前は!≫ 151 00:10:12,330 --> 00:10:14,882 あっ! あっ! 152 00:10:14,882 --> 00:10:16,918 (ゴン:キルア) ビスケ! (ビスケ) ふむ。 153 00:10:16,918 --> 00:10:18,803 (ゴン:キルア) 何で ここに? 154 00:10:18,803 --> 00:10:20,822 私が呼んだの。 155 00:10:20,822 --> 00:10:23,307 えっ? まさか知り合い? えっ? まさか知り合い? 156 00:10:23,307 --> 00:10:26,811 (パーム) いいえ あなた達のこと 調べただけよ。 157 00:10:26,811 --> 00:10:29,814 どうやって? だって ビスケとは…。 158 00:10:29,814 --> 00:10:34,852 フフフ… 私の能力を使えば 容易なことよ。 159 00:10:34,852 --> 00:10:38,852 さぁ 時間が惜しいわ 開始しましょう。 160 00:10:40,324 --> 00:10:43,327 モラウの厮徒抹殺計画。 161 00:10:43,327 --> 00:10:45,327 イヤです。 イヤです。 162 00:10:48,662 --> 00:10:52,166 (ビスケ) それじゃあ 始めようか。 オス! 163 00:10:52,166 --> 00:10:55,169 痛っ! 何すんのさ いきなり! 164 00:10:55,169 --> 00:10:58,172 さっきの続きだよ バカか お前は! 165 00:10:58,172 --> 00:11:02,727 あのジジイはね 人が悪いんで有名なんだわさ。 166 00:11:02,727 --> 00:11:05,162 (ネテロ)((オ~ホッホッホ…)) 167 00:11:05,162 --> 00:11:07,648 あいつが 1か月でやれっていうのは→ 168 00:11:07,648 --> 00:11:11,669 本当なら 1年かけても 達成困難なことだったりするの! 169 00:11:11,669 --> 00:11:14,155 1週間で 何とかなるわけないでしょ! 170 00:11:14,155 --> 00:11:16,640 でも俺達は 一刻も早く戻って→ 171 00:11:16,640 --> 00:11:19,176 カイトを助けなきゃいけないんだ。 172 00:11:19,176 --> 00:11:21,176 何の話だい? それ。 173 00:11:29,670 --> 00:11:32,156 (ネフェルピトー) 楽しかったねぇ~。 174 00:11:32,156 --> 00:11:35,156 夢のような時間だった…。 175 00:11:40,164 --> 00:11:42,664 (ネフェルピトー) もう一度したいなぁ…。 176 00:11:44,185 --> 00:11:46,185 (ネフェルピトー) 君と。 177 00:11:48,155 --> 00:11:50,157 (ビスケ) ≪なるほどね≫ 178 00:11:50,157 --> 00:11:53,677 …ったく だったら なおさら 半端じゃ戻れないでしょ! 179 00:11:53,677 --> 00:11:55,162 うっ…。 180 00:11:55,162 --> 00:11:57,665 同じ失敗 繰り返したら どうすんのよさ! 181 00:11:57,665 --> 00:12:02,153 《さすが 年の功… 説教慣れしてやがる》 182 00:12:02,153 --> 00:12:05,222 分かったかい? オス…。 183 00:12:05,222 --> 00:12:07,722 んじゃ 特訓開始だわさ。 184 00:12:10,177 --> 00:12:13,677 (ビスケ) まずは… 「練」! 185 00:12:16,650 --> 00:12:20,150 その状態を3時間 維持すること。 186 00:12:21,655 --> 00:12:24,208 キルア どのくらい いける? 187 00:12:24,208 --> 00:12:28,179 調子がいい時で 最高55分くらいかな。 188 00:12:28,179 --> 00:12:30,664 これが できなきゃ 次には進まない。 189 00:12:30,664 --> 00:12:35,164 死ぬ気でやんなさいな ホホホ…。 190 00:12:39,156 --> 00:12:42,176 ハァ… うっ うぅ…。 191 00:12:42,176 --> 00:12:45,246 ハァ ハァ…。 192 00:12:45,246 --> 00:12:47,665 ぐっ…。 193 00:12:47,665 --> 00:12:50,167 うっ! ハァ…。 194 00:12:50,167 --> 00:12:53,671 (ビスケ) 何だい 1時間も たってないわよさ。 195 00:12:53,671 --> 00:12:55,656 はいはい 続けて! 196 00:12:55,656 --> 00:12:57,658 くっ…! 197 00:12:57,658 --> 00:13:01,178 うぅ… くっ…。 198 00:13:01,178 --> 00:13:06,150 「練」を10分間延ばすだけでも 1か月かかるっていわれるのよ。 199 00:13:06,150 --> 00:13:09,150 寝てる暇なんか ありゃしないわさ。 200 00:13:15,159 --> 00:13:17,678 (ナックル) おのれ~! 201 00:13:17,678 --> 00:13:20,681 臆したか 腰抜けが~! 202 00:13:20,681 --> 00:13:23,734 てめぇら 死刑確定! 203 00:13:23,734 --> 00:13:25,234 (鳴き声) 204 00:13:27,154 --> 00:13:31,175 (鳴き声) 205 00:13:31,175 --> 00:13:35,679 (ナックル) 首輪してるじゃねえかよ どこだ 飼い主はよ。 206 00:13:35,679 --> 00:13:39,679 公園はキレイに使わなきゃ ダメじゃねえか まったく…。 207 00:13:40,651 --> 00:13:43,203 (ビスケ) それじゃあ 今日は休んでよし! 208 00:13:43,203 --> 00:13:45,703 明日は 30分後スタートよ! 209 00:13:51,161 --> 00:13:55,661 ようやく 私の力が 必要となる時が来たわね。 210 00:14:00,154 --> 00:14:12,666 ♪♪~ 211 00:14:12,666 --> 00:14:16,654 さぁ 頼むわさ クッキィちゃん! 212 00:14:16,654 --> 00:14:20,174 ♪~ 213 00:14:20,174 --> 00:14:23,160 (ビスケ) 「まじかるエステ」! 214 00:14:23,160 --> 00:14:25,660 「ピアノマッサージ」。 215 00:14:28,716 --> 00:14:30,250 フフっ。 216 00:14:30,250 --> 00:14:32,169 (パーム) あの…。 ん? 217 00:14:32,169 --> 00:14:37,658 こんなこと言うの失礼ですけど やり方は お任せします。 218 00:14:37,658 --> 00:14:42,162 あなたは 私の力が選んだ 答えなのだから。 219 00:14:42,162 --> 00:14:46,183 でも もしも1か月で この2人が→ 220 00:14:46,183 --> 00:14:50,254 モラウの厮徒を倒すことが できなかったら→ 221 00:14:50,254 --> 00:14:54,675 私… 自分を抑える自信が ありません。 222 00:14:54,675 --> 00:14:58,145 私は どうしても NGLに行きたいのです。 223 00:14:58,145 --> 00:15:00,664 ホントなら 今すぐにでも。 224 00:15:00,664 --> 00:15:03,667 それなのに 我慢して 我慢して 我慢して 我慢して→ 225 00:15:03,667 --> 00:15:06,670 我慢した揚げ句 ダメだったら…。 226 00:15:06,670 --> 00:15:10,724 きっと あなた達を殺すわ。 227 00:15:10,724 --> 00:15:12,760 それ 脅し? 228 00:15:12,760 --> 00:15:17,164 (パーム) いいえ 忠告です あなた達が心配なの。 229 00:15:17,164 --> 00:15:19,149 だから もし ダメだと思うなら→ 230 00:15:19,149 --> 00:15:22,653 早めに ここから 立ち去ってほしいの。 231 00:15:22,653 --> 00:15:28,142 そのほうが 今までの経験上 私の怒りは少なくて済むわ。 232 00:15:28,142 --> 00:15:31,178 それって 私に言うのは お門違い。 233 00:15:31,178 --> 00:15:34,178 その子達が起きたら 言ってあげなさいな。 234 00:15:38,168 --> 00:15:40,154 大丈夫! 任せといて! 235 00:15:40,154 --> 00:15:43,657 絶対 パームさんを NGLに連れて行くから! 236 00:15:43,657 --> 00:15:46,143 だから パームさんも 気づいたことがあったら→ 237 00:15:46,143 --> 00:15:49,143 どんどん教えてね 頑張るよ! 238 00:15:53,200 --> 00:15:56,200 ああいう子よ 信じてあげて。 239 00:16:03,160 --> 00:16:06,160 (パーム) あら やだわ やだわ。 240 00:16:07,147 --> 00:16:12,669 ところで 心配なのは むしろ NGLの中のほうだわさ。 241 00:16:12,669 --> 00:16:17,174 これからの1か月 会長達は何する気? ねぇ! 242 00:16:17,174 --> 00:16:19,209 えっ? あっ えっと…。 243 00:16:19,209 --> 00:16:22,146 「探り」と「削り」って 言ってましたね。 244 00:16:22,146 --> 00:16:26,650 敵の戦力を把握した上で それを減らして行くと。 245 00:16:26,650 --> 00:16:30,170 王が生まれるまでの タイムリミットについては→ 246 00:16:30,170 --> 00:16:33,674 専門家の間でも 意見が分かれるところなので…。 247 00:16:33,674 --> 00:16:37,177 最短で あと2か月という 見解に合わせて→ 248 00:16:37,177 --> 00:16:39,730 行動して行くそうです。 249 00:16:39,730 --> 00:16:43,230 (ネテロ) う~む… マズいのう。 250 00:16:47,654 --> 00:16:50,657 (ネテロ) あいつ わしより強くねぇ? 251 00:16:50,657 --> 00:16:55,662 (ノヴ) 会長より強いですって? ご冗談を。 252 00:16:55,662 --> 00:16:58,665 (ノヴ) それが本当なら ハンターは 誰一人→ 253 00:16:58,665 --> 00:17:01,668 太刀打ちできない 道理になってしまう。 254 00:17:01,668 --> 00:17:05,239 (ネテロ) ホッ わしが念使いで 最強だったのは→ 255 00:17:05,239 --> 00:17:08,659 半世紀以上も昔の話じゃよ。 256 00:17:08,659 --> 00:17:10,160 今じゃ お主らと→ 257 00:17:10,160 --> 00:17:13,147 どっこいどっこいといった ところじゃろう。 258 00:17:13,147 --> 00:17:16,150 それならば 十分にお強い。 259 00:17:16,150 --> 00:17:18,669 自信をお持ちください。 260 00:17:18,669 --> 00:17:21,672 全盛期の半分以下かも しれんのにか? 261 00:17:21,672 --> 00:17:24,708 年は とりたくないのう。 262 00:17:24,708 --> 00:17:27,261 口の減らない人だ。 263 00:17:27,261 --> 00:17:29,179 (モラウ) でも やるんでしょ? 264 00:17:29,179 --> 00:17:32,649 できれば 御免被りたいがな。 265 00:17:32,649 --> 00:17:36,670 やらずに済めば それに越したことはない。 266 00:17:36,670 --> 00:17:41,658 わしらの標的は 女王のみじゃからな。 267 00:17:41,658 --> 00:17:45,729 まっ あの「円」の監視を かいくぐるのは 至難。 268 00:17:45,729 --> 00:17:49,666 戦闘は避けられんだろうな。 269 00:17:49,666 --> 00:17:53,170 問題は いかにして 勝つかじゃが…。 270 00:17:53,170 --> 00:17:57,174 妙案があれば 賜りたいのう。 271 00:17:57,174 --> 00:17:59,660 まったく 人が悪い。 272 00:17:59,660 --> 00:18:03,660 答えは 私達を呼んだ時点で 出ているんでしょ? 273 00:18:06,733 --> 00:18:10,671 静かに 1匹ずつ 消して行きましょう。 274 00:18:10,671 --> 00:18:30,641 ♪♪~ 275 00:18:30,641 --> 00:18:35,662 ♪♪~ 276 00:18:35,662 --> 00:18:38,148 まぁ じっくり行きましょうや。 277 00:18:38,148 --> 00:18:41,652 どうせやるなら 楽しまなきゃな。 278 00:18:41,652 --> 00:18:47,207 さて まずは 敵の数ぐらいは 知らなきゃな。 279 00:18:47,207 --> 00:18:48,707 行け! 280 00:18:54,164 --> 00:18:55,664 (ネフェルピトー)《うん?》 281 00:18:58,669 --> 00:19:02,656 (ネフェルピトー)《大勢だ 何か来る》 282 00:19:02,656 --> 00:19:05,142 《生物じゃないな》 283 00:19:05,142 --> 00:19:07,678 《敵の力かな?》 284 00:19:07,678 --> 00:19:11,248 《さて どうするかニャ》 285 00:19:11,248 --> 00:19:13,667 ≪待ってて構わないだろう≫ 286 00:19:13,667 --> 00:19:15,652 ニャ? 287 00:19:15,652 --> 00:19:19,673 ここまで入って来たら 排除すればいいだけのこと。 288 00:19:19,673 --> 00:19:24,177 それもそうだね おとりかもしれないし。 289 00:19:24,177 --> 00:19:27,681 …って あれ? 僕 声出してた? 290 00:19:27,681 --> 00:19:32,653 いや そう思ってるような 気がしただけのこと。 291 00:19:32,653 --> 00:19:35,153 ところで 君 だぁれ? 292 00:19:38,158 --> 00:19:44,147 女王直属軍団長の1人 シャウアプフ。 293 00:19:44,147 --> 00:19:45,647 フッ。 294 00:19:47,184 --> 00:19:51,255 (シャウアプフの声) モントゥトゥユピーも もうすぐ目覚める。 295 00:19:51,255 --> 00:19:54,174 (鼓動) 296 00:19:54,174 --> 00:19:58,679 《ニャるほど 君がシャウアプフ》 297 00:19:58,679 --> 00:20:01,665 まっ それだけのこと。 298 00:20:01,665 --> 00:20:05,669 みんな 分かっちゃうんだね 何だかなぁ。 299 00:20:05,669 --> 00:20:08,689 (シャウアプフ) まぁ そう思われても仕方ない。 300 00:20:08,689 --> 00:20:11,241 フッ。 301 00:20:11,241 --> 00:20:13,160 でも…。 302 00:20:13,160 --> 00:20:16,660 「目覚める」ね いいこと聞いた。 303 00:20:18,165 --> 00:20:22,169 僕ね 自分の能力 どんなのにしようか→ 304 00:20:22,169 --> 00:20:24,169 ちょっと迷ってたんだ。 305 00:20:31,762 --> 00:20:35,148 (ネフェルピトー) ((そうだよ 簡単なことだった)) 306 00:20:35,148 --> 00:20:37,668 ((修理すればいいんだ)) 307 00:20:37,668 --> 00:20:40,168 ((そういう力にすればいい)) 308 00:20:44,157 --> 00:20:47,210 ((そうすれば また君と→ 309 00:20:47,210 --> 00:20:50,163 あの夢のような時間を…)) 310 00:20:50,163 --> 00:20:53,150 ((もう一度)) 311 00:20:53,150 --> 00:20:59,650 ((フフフ! ウフフ… フフフ…)) 312 00:21:01,191 --> 00:21:03,243 (ゴン:キルア) ≪ダハ~!≫ 313 00:21:03,243 --> 00:21:05,662 ハァ ハァ ハァ…。 ハァ ハァ ハァ…。 314 00:21:05,662 --> 00:21:08,148 (ビスケ) ほらほら 何やってんの! 315 00:21:08,148 --> 00:21:10,667 そんなんじゃ キメラアントどころか→ 316 00:21:10,667 --> 00:21:13,170 ナックルとシュートにも 勝てやしないよ。 317 00:21:13,170 --> 00:21:16,170 NGL行きは 諦めるのかい? 318 00:21:18,658 --> 00:21:20,694 誰が…→ 319 00:21:20,694 --> 00:21:23,194 諦めるか! 320 00:21:24,264 --> 00:21:26,149 俺達は どんなことをしたって→ 321 00:21:26,149 --> 00:21:29,152 NGLに 戻らなきゃならないんだ! 322 00:21:29,152 --> 00:21:32,652 うお~! うお~! 323 00:21:36,143 --> 00:21:38,643 カイトを助けるために! 324 00:21:44,751 --> 00:21:49,172 <再会したビスケによって 再び始まった修行の日々> 325 00:21:49,172 --> 00:21:51,141 <目的は ただ一つ→ 326 00:21:51,141 --> 00:21:54,661 カイトを助けるために 強くなること> 327 00:21:54,661 --> 00:21:58,661 <その強い思いが ゴンを突き動かしていた> 328 00:23:32,192 --> 00:23:52,179 ♪♪~ 329 00:23:52,179 --> 00:24:12,182 ♪♪~ 330 00:24:12,182 --> 00:24:32,202 ♪♪~ 331 00:24:32,202 --> 00:24:50,202 ♪♪~