1 00:01:08,000 --> 00:01:09,750 二次試験の課題は料理よ 2 00:01:10,000 --> 00:01:11,250 料理 3 00:01:16,083 --> 00:01:16,750 弱冠21歳でングルハンターの称号を持ち 4 00:01:16,833 --> 00:01:19,333 弱冠21歳でシングルハンターの称号を持ち 5 00:01:19,750 --> 00:01:22,167 美食ハンター会リードる天オメンチ 6 00:01:22,333 --> 00:01:22,833 美食ハター会をリーる天オメンチ 7 00:01:23,583 --> 00:01:25,500 彼女は手強いですぞ 8 00:01:26,083 --> 00:01:28,750 天才がいえの気まれに振り回きれて 9 00:01:29,083 --> 00:01:31,833 多きの落とし穴に溜まる事の泣きを 10 00:01:32,417 --> 00:01:35,000 くれぐれも注意するほとですな 11 00:01:38,917 --> 00:01:40,000 二次試验核半 12 00:01:41,083 --> 00:01:43,750 私のメニューは寿司よ 13 00:01:45,333 --> 00:01:46,250 食えるか 14 00:01:47,250 --> 00:01:48,000 食える加 15 00:01:49,083 --> 00:01:49,500 食えるか 16 00:01:50,583 --> 00:01:51,333 食えるか 17 00:01:51,917 --> 00:01:52,417 食えるか 18 00:01:53,250 --> 00:01:54,667 皆同『レペル 19 00:02:00,917 --> 00:02:03,083 ワリお腹いっはいなっちった 20 00:02:03,167 --> 00:02:03,833 206 21 00:02:07,917 --> 00:02:12,333 赤点パニック天の声 22 00:02:16,167 --> 00:02:18,917 マ沙かよ全员不合格っ飞 23 00:02:20,500 --> 00:02:21,667 馬鹿くせ 24 00:02:22,000 --> 00:02:25,167 そんなれで試験终わ うなんて 25 00:02:27,167 --> 00:02:29,083 だから構わないって 26 00:02:29,250 --> 00:02:31,583 そのまま委員会に報告すればいいのよ 27 00:02:34,167 --> 00:02:37,083 メンチは食べる事となるとに境は無くなるからな 28 00:02:37,333 --> 00:02:39,250 プハラあんたは黙ってて 29 00:02:40,500 --> 00:02:41,417 嘘だろう 30 00:02:42,250 --> 00:02:44,583 審査を任きれてんのは私なんだからね 31 00:02:45,083 --> 00:02:45,917 文句あるの 32 00:02:46,167 --> 00:02:47,417 冗談やねぜ 33 00:02:47,583 --> 00:02:51,917 ああ才たちが料理の試験なんかで不合格にきれるなんてよ 34 00:02:52,417 --> 00:02:54,667 こんなふけた判定があってたまるか 35 00:02:55,500 --> 00:02:59,250 やれやれこれは一問着ありそうですね 36 00:02:59,500 --> 00:03:01,917 とにかく私の結論は変わらないね 37 00:03:02,250 --> 00:03:05,083 二次試験の料理審查合格者はゼ口 38 00:03:05,667 --> 00:03:07,833 待ってたまたまだからね 39 00:03:08,333 --> 00:03:10,750 ちよっとなにすんだよ返きせ 40 00:03:12,250 --> 00:03:14,417 だってオレハンター試験に受かって 41 00:03:14,583 --> 00:03:16,250 父きんに会わなきやいけないんだ 42 00:03:16,750 --> 00:03:18,417 そりゃ残念だったねね 43 00:03:19,000 --> 00:03:23,333 でも試験の合否を決める権限は試験官のアタシにあるわけ 44 00:03:23,833 --> 00:03:24,917 わかった坊や 45 00:03:25,250 --> 00:03:28,167 だから メンチさんが「もう一回やり直す」つて 46 00:03:28,250 --> 00:03:29,333 言ってくれればいいやん 47 00:03:29,667 --> 00:03:33,250 駄日たら駄日今年の試験はもう終わりなの 48 00:03:34,000 --> 00:03:35,667 あんた遠もとっととお帰りなきい 49 00:03:40,500 --> 00:03:41,833 納得いかねえな 50 00:03:42,667 --> 00:03:45,833 とても「はいそです」かと帰る気にはならねえ 51 00:03:46,333 --> 00:03:48,500 たった子は坊やだけにしてよね 52 00:03:48,667 --> 00:03:49,333 なに 53 00:03:49,583 --> 00:03:52,333 だからさまた来年頑張れば 54 00:03:52,667 --> 00:03:53,500 小ぎけるな 55 00:03:53,833 --> 00:03:57,250 オレが日指ているのはコックでもグルメでもねハンターだ 56 00:03:57,500 --> 00:03:59,917 1かもラックリストハンター志望だぜ 57 00:04:00,417 --> 00:04:02,917 美食ンターときに合否を決められんのは 58 00:04:03,250 --> 00:04:05,250 納得いかんねっていってんだよ 59 00:04:06,167 --> 00:04:07,917 美食ハンターとき 60 00:04:08,250 --> 00:04:09,417 ああそうだ 61 00:04:09,667 --> 00:04:12,583 うまいモン食ってふんぞり返ってるのがハンタだと 62 00:04:12,833 --> 00:04:13,833 笑ねせんな 63 00:04:14,417 --> 00:04:15,333 あいつは確か 64 00:04:15,750 --> 00:04:19,167 255番レスラーのトウドだ 65 00:04:19,583 --> 00:04:21,667 そんなもんハン夕ーとは認められ抱え 66 00:04:22,000 --> 00:04:23,833 当然試験官としてもだ 67 00:04:24,333 --> 00:04:27,500 ほかやつらだって済んなりとは引き下がらねえはずだ 68 00:04:30,083 --> 00:04:33,333 待ちなプラ余計なマネはないでれる 69 00:04:33,750 --> 00:04:38,417 だってき才なら腕の二三本折る程度で済ませるけと 70 00:04:38,750 --> 00:04:40,000 メンチがっらこいつ料理ちだう 71 00:04:42,667 --> 00:04:43,500 料理 72 00:04:43,917 --> 00:04:47,500 その料理っでやつちとつと見ってろたいな 73 00:04:48,167 --> 00:04:50,917 素人はこれだからいやなのよね 74 00:04:51,333 --> 00:04:52,167 わかったわ 75 00:04:52,583 --> 00:04:56,167 255番あんたに美食ハターってものが 76 00:04:56,167 --> 00:04:59,167 とういうものがよく分からせてあげる 77 00:04:59,583 --> 00:05:03,000 ほかの受験生達もお土産代わりにみっておくといいわ 78 00:05:05,167 --> 00:05:07,083 一時間ほとを待ってて頂戴 79 00:05:08,000 --> 00:05:09,083 一時間 80 00:05:28,583 --> 00:05:31,833 事態は思わぬ方向一進行始めよです 81 00:05:32,167 --> 00:05:35,083 これはますます日が離せませんね 82 00:05:40,667 --> 00:05:43,417 携帯電話の電源才にれちったいで 83 00:05:44,083 --> 00:05:46,083 あの子も強情だから 84 00:05:46,500 --> 00:05:49,500 よほとの事が無い限り意見は曲げんだるう 85 00:05:50,583 --> 00:05:54,583 しか彼女の言い分はあまりにも一方的です 86 00:05:55,000 --> 00:05:56,417 あくまで料理を通て 87 00:05:56,583 --> 00:06:00,083 観察力や注意力るテだったはずなのに 88 00:06:00,833 --> 00:06:04,333 いまきら言っても仕方があるまいほほほ 89 00:06:04,667 --> 00:06:08,417 ハン夕一ってつは頑固者変わ者がとか多い 90 00:06:08,667 --> 00:06:13,000 そんな連中が審査をしとるんだからおのずと点数も辛くなる 91 00:06:13,750 --> 00:06:17,500 実際わら委員会が試験官の判断に従って 92 00:06:17,917 --> 00:06:20,583 合格者を出きなかつ年もあるしな 93 00:06:21,000 --> 00:06:25,917 だが今回のケースはきっとメンチの方に問題がある様や 94 00:06:35,500 --> 00:06:36,583 まだ新しい 95 00:06:50,583 --> 00:06:55,000 一時間立つんやない 96 00:06:55,417 --> 00:06:56,333 お待た 97 00:07:00,250 --> 00:07:02,500 さっきは偉に土産がとうとか言たが 98 00:07:02,750 --> 00:07:03,833 手始ろや想えかよ 99 00:07:04,500 --> 00:07:06,167 どこ目っけてんのよ 100 00:07:07,500 --> 00:07:08,667 これを見なさい 101 00:07:11,667 --> 00:07:12,667 なんだあれや 102 00:07:14,833 --> 00:07:17,583 苔だよでも普通のとは違う 103 00:07:17,917 --> 00:07:20,083 あ弓 坊やよく分かったわね 104 00:07:20,750 --> 00:07:21,667 苔だと 105 00:07:22,250 --> 00:07:23,083 あれは 106 00:07:25,583 --> 00:07:27,250 ただの苔やないね 107 00:07:28,083 --> 00:07:33,667 これを細かく微塵切りにて飯にかけると最高なのよ 108 00:07:41,667 --> 00:07:42,750 苔なんざ食えるか 109 00:07:43,000 --> 00:07:45,500 人を苔にしやがってしやれにもならんね 110 00:07:45,667 --> 00:07:47,083 やオレが食るね 111 00:07:47,917 --> 00:07:49,333 いただきま一寸 112 00:07:49,750 --> 00:07:52,250 やめとけゴ腹壊たらすんよ 113 00:07:52,583 --> 00:07:55,000 ンなら大丈夫かとうからい分かるき 114 00:07:56,667 --> 00:07:59,417 まずいんだろうきっきと吐き出まえ 115 00:08:00,583 --> 00:08:01,417 うまいのか 116 00:08:01,750 --> 00:08:02,333 うん別に 117 00:08:02,667 --> 00:08:03,750 うん別に 118 00:08:04,333 --> 00:08:07,500 とっちなんだようまいのかまずいのかはっきりしるよ 119 00:08:07,667 --> 00:08:09,667 だってこんな味はめでだもん 120 00:08:09,917 --> 00:08:12,417 不思議な味とか言いよが無いよ 121 00:08:13,750 --> 00:08:15,833 坊やには分からないのも無理ないわ 122 00:08:16,417 --> 00:08:19,833 これはスメーレ湿原の向うにあるラウラ山中に 123 00:08:19,917 --> 00:08:22,583 数頭か生息ていないと言われている 124 00:08:22,917 --> 00:08:24,917 大角熊の角苔よ 125 00:08:38,083 --> 00:08:43,000 これぞ世界中の美食家を诞を垂らすっていう幻の珍味っで訳 126 00:08:43,917 --> 00:08:47,833 うんきすがシングルハンターと言ったとこでかな 127 00:08:48,583 --> 00:08:49,500 とまっでよ 128 00:08:50,167 --> 00:08:52,000 受験者の半分が脱落た 129 00:08:52,083 --> 00:08:55,500 あの原のきらに奥まで行って取ってきただと 130 00:08:56,167 --> 00:09:00,167 掠り傷ひとつ負わずにかもおおめく一時間足らで 131 00:09:00,500 --> 00:09:01,833 結構やるやん 132 00:09:02,500 --> 00:09:05,000 よっとは美食ン一てものを見直た 133 00:09:05,750 --> 00:09:08,333 もう少し食べてみなきや よくわかんないや 134 00:09:08,583 --> 00:09:10,500 勝手お代わりてんやないの 135 00:09:10,750 --> 00:09:13,000 とれほと贵重なものかわかってんの 136 00:09:16,750 --> 00:09:18,667 珍味なんかな人だ加知らねえか 137 00:09:18,917 --> 00:09:21,833 食い物なんて腹が膨れりやいいやねえか 138 00:09:22,667 --> 00:09:25,333 そんなもんに滋味あげでる美食ンタ一なんて 139 00:09:29,167 --> 00:09:31,167 とうら筋金入りの心力ね 140 00:09:31,500 --> 00:09:32,250 何だと 141 00:09:33,333 --> 00:09:36,583 才レたちもこのまま不合格やん纳得いかんねえ 142 00:09:37,250 --> 00:09:38,667 おまえらの首根っことつつかんで 143 00:09:39,333 --> 00:09:41,833 美食ハンターなんぞ試験官資格だって事を 144 00:09:42,000 --> 00:09:44,083 審査委员会に直訴してやる 145 00:09:44,917 --> 00:09:46,333 とうぞつ勝手に 146 00:09:46,750 --> 00:09:48,583 待ちあがれ 147 00:09:51,417 --> 00:09:51,917 やる 148 00:10:00,750 --> 00:10:02,417 結構ずえいなおまえ 149 00:10:03,750 --> 00:10:07,167 だったら才レも本気出そうかな 150 00:10:07,750 --> 00:10:10,083 プハラ余計な手出はやめな 151 00:10:11,500 --> 00:10:11,917 面白れえ一 152 00:10:28,083 --> 00:10:31,833 ハンターたるもの 誰だって武術の心得があって当然 153 00:10:33,083 --> 00:10:35,583 いやでも身につくのよ 154 00:10:36,417 --> 00:10:39,083 メンチきんもういいでよう 155 00:10:48,833 --> 00:10:52,667 もはや試験官とてのメンチきんの実カを疑うものは 156 00:10:52,750 --> 00:10:54,083 誰もいないはずです 157 00:10:54,417 --> 00:10:56,000 ただなんといいましようか 158 00:10:56,083 --> 00:11:00,000 二次試験について私が口を挟むと何ですが 159 00:11:00,000 --> 00:11:01,500 だっら黙っていて頂裁 160 00:11:02,250 --> 00:11:05,750 誰がなんと言おうと試験の結果を変えるつもりはないわ 161 00:11:07,167 --> 00:11:11,333 私がこの試験で知りたかったのは単なる外面の強き「やない 162 00:11:11,750 --> 00:11:12,583 あんた達に 163 00:11:12,833 --> 00:11:16,333 未知の物に挑戦する気概があるかとうかだったのよ 164 00:11:17,167 --> 00:11:18,750 それにてもメンチ君 165 00:11:19,583 --> 00:11:23,083 合格者せ口とはきとすぎやせん 166 00:11:24,500 --> 00:11:25,167 なんだ 167 00:11:30,167 --> 00:11:34,250 あれはハンター協会のマーク審査委員会だ 168 00:12:05,917 --> 00:12:09,000 異例ですね会長自らお出まとは 169 00:12:11,083 --> 00:12:12,750 あの爺きん 170 00:12:13,083 --> 00:12:16,167 メンチは会長と言っでいた という事は 171 00:12:16,417 --> 00:12:19,083 あんな高いとこるから 172 00:12:19,333 --> 00:12:22,750 だなとう足の骨てるんだ 173 00:12:24,750 --> 00:12:26,667 無沙汰ていますネテ口会长 174 00:12:30,000 --> 00:12:31,667 審查委員会会長 175 00:12:33,167 --> 00:12:35,750 ハンター試験の最高責任者です 176 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 ええ偉い人なんだ 177 00:12:38,333 --> 00:12:40,083 通りでね 178 00:12:40,583 --> 00:12:43,583 まあ责任者といってもせん裏方 179 00:12:44,083 --> 00:12:47,167 こんな時のト儿処理係りいなもんや 180 00:12:47,667 --> 00:12:49,000 でメンチ君 181 00:12:50,667 --> 00:12:53,000 あのメンチが緊張なくてやがる 182 00:12:53,583 --> 00:12:55,500 それほとの人物だとい事だ 183 00:12:56,083 --> 00:13:00,417 きずめ私たち受験生にとっては枚いの神っていうとこるが 184 00:13:01,167 --> 00:13:03,250 君は二次試験核半において 185 00:13:03,500 --> 00:13:06,417 料理を通て未知なる物に挑戦する気概を 186 00:13:06,667 --> 00:13:09,083 彼らに問おうとしたの「やな 187 00:13:09,500 --> 00:13:10,417 そうなんです 188 00:13:10,583 --> 00:13:13,833 私の目的はまきにその一点にのみあった訳で 189 00:13:13,917 --> 00:13:17,500 そのために特に難度の高い課題を出したはずだったのに 190 00:13:18,000 --> 00:13:19,250 はずだったとは 191 00:13:21,583 --> 00:13:26,833 最後までその日的で審査た結果全員その態度に問題あり 192 00:13:27,083 --> 00:13:30,333 つまり不合格と判断たのではないのかな 193 00:13:31,667 --> 00:13:36,000 テス卜生に料理を軽んる発言をきれて ついかっとなり 194 00:13:36,250 --> 00:13:37,833 その際料理の作り方が 195 00:13:38,000 --> 00:13:41,417 テスト生全員に知られてまトが重なりまして 196 00:13:42,000 --> 00:13:45,667 頭に血が上っでるうちにお腹いっはいになってそれで 197 00:13:45,833 --> 00:13:50,500 つまり自分でも審査不十分と認識ているとい事かな 198 00:13:50,833 --> 00:13:54,250 はい料理の事となると割りを忘れしまって 199 00:13:55,083 --> 00:13:58,167 診査員失格ですすろません 200 00:14:01,750 --> 00:14:05,000 確かに試験官と了見れば問題もあろが 201 00:14:08,667 --> 00:14:10,000 無理からぬ事 202 00:14:10,583 --> 00:14:13,667 料理に対する情熱な証というわけ 203 00:14:14,333 --> 00:14:15,333 会長 204 00:14:16,250 --> 00:14:17,667 ではこうしよう 205 00:14:17,917 --> 00:14:19,750 再試験を行う事として 206 00:14:20,750 --> 00:14:23,917 メンチ君には引き続き審査を続行てもらう 207 00:14:24,417 --> 00:14:25,250 その代わり 208 00:14:25,417 --> 00:14:30,250 新しい課題には家査員の君にも実演という形でを加で貰う 209 00:14:30,583 --> 00:14:32,333 というのでいかがかな 210 00:14:33,333 --> 00:14:36,667 その方が彼らも合否に納得がいくやるう 211 00:14:37,500 --> 00:14:38,333 そうだ 212 00:14:38,500 --> 00:14:40,750 一時やなる言かと思ったぜ 213 00:14:41,083 --> 00:14:45,333 だが料理テストには変ねりない 油断できないな 214 00:14:45,667 --> 00:14:46,917 再試验だ 215 00:14:47,167 --> 00:14:48,750 うんよかった ゴン 216 00:14:56,500 --> 00:14:58,667 けっ当然だるうか 217 00:14:59,500 --> 00:15:03,833 で再試験の内容は試験官 218 00:15:04,500 --> 00:15:05,583 そうですね 219 00:15:06,917 --> 00:15:10,333 それや課題はゆで卵 220 00:15:13,333 --> 00:15:14,250 ゆで卵 221 00:15:15,000 --> 00:15:18,583 会長アタン達をあの山まで連れててくれませんか 222 00:15:18,917 --> 00:15:21,417 なるほとおやすいご用や 223 00:15:22,167 --> 00:15:25,667 こなりや何が何でも試験に受かってるぜ 224 00:15:35,917 --> 00:15:36,750 着いたわよ 225 00:15:39,500 --> 00:15:39,917 な何だこり 226 00:15:41,667 --> 00:15:43,750 いったい下はどうなってるんだ 227 00:15:44,250 --> 00:15:45,167 安心なきい 228 00:15:47,000 --> 00:15:48,583 下は深い川よ 229 00:15:50,000 --> 00:15:51,333 それやお先に 230 00:15:54,667 --> 00:15:59,750 マ夕山に生息する蜘蛛驚その卵をとりに行ったのやよ 231 00:16:00,917 --> 00:16:04,083 蜘蛛驚は陸の獣から卵を守るため 232 00:16:04,417 --> 00:16:07,250 谷の間に丈夫な糸をはり卵を吊るしておく 233 00:16:07,333 --> 00:16:08,667 谷の間に丈夫な系をはり卵を吊るしておく 234 00:16:10,583 --> 00:16:14,083 その蜘蛛驚の卵を一つだけ取り戻ってくる 235 00:16:18,083 --> 00:16:20,167 これでゆで卵を作るのよ 236 00:16:22,417 --> 00:16:25,833 ちよっと気をつけてね下の川は流れが速いから 237 00:16:26,083 --> 00:16:28,917 落ちたら数十キロの先の海までツストップよ 238 00:16:29,500 --> 00:16:30,833 簡单に言ってくれるぜ 239 00:16:31,000 --> 00:16:33,833 こんなもんまともな神经で飛び降れられかよ 240 00:16:34,250 --> 00:16:35,333 ああよかった 241 00:16:35,750 --> 00:16:37,750 そういうのを待ってたんだよね 242 00:16:38,167 --> 00:16:41,250 走るのやら民族料理よりよっぼ分かり易いぜ 243 00:16:41,583 --> 00:16:42,500 同感だ 244 00:16:43,667 --> 00:16:44,667 お先 245 00:16:47,500 --> 00:16:48,417 よし 246 00:16:51,000 --> 00:16:52,833 残りはギプアップ 247 00:16:53,250 --> 00:16:57,167 止めろのも勇気やテストは今年だけ「やないからの 248 00:16:57,833 --> 00:16:58,917 オレもいくぜ 249 00:17:13,000 --> 00:17:14,417 こいつはもらってくぜ 250 00:17:15,083 --> 00:17:15,833 何だ 251 00:17:23,250 --> 00:17:24,000 助けでくれ 252 00:17:25,167 --> 00:17:25,750 ゴン 253 00:17:32,167 --> 00:17:34,000 ゴン大丈夫か 254 00:17:35,167 --> 00:17:36,833 うん大丈夫 255 00:17:38,250 --> 00:17:40,750 変わった子ねあの坊やも 256 00:17:44,583 --> 00:17:46,417 每度の事だが無茶やがる 257 00:17:46,833 --> 00:17:48,083 大丈夫だっては 258 00:17:48,917 --> 00:17:50,750 食料調達终了 259 00:17:51,083 --> 00:17:53,583 それぞれ取って来た卵を見せて頂載 260 00:17:57,583 --> 00:17:58,667 悪く思うなよ 261 00:17:58,917 --> 00:18:00,333 卵はオレのもんだ 262 00:18:01,333 --> 00:18:02,750 あのヤロオー 許せねえ 263 00:18:03,250 --> 00:18:04,000 大史夫 264 00:18:06,333 --> 00:18:08,500 あれ変だな 265 00:18:11,500 --> 00:18:12,750 いつの間に 266 00:18:13,583 --> 00:18:15,917 坊やも結構ちゃっかりしてるねね 267 00:18:16,333 --> 00:18:20,500 でもなんで試験中なのに255番を助けり気になったの 268 00:18:20,917 --> 00:18:22,833 うんだ 269 00:18:23,833 --> 00:18:25,500 助けてって言われたから 270 00:18:25,500 --> 00:18:25,917 40 271 00:18:26,250 --> 00:18:30,167 そのまんまゃないな単絶っで言うなんというか 272 00:18:33,500 --> 00:18:37,667 喜好のは早いわ試験はまだ終わっちやいないのよ 273 00:18:38,333 --> 00:18:41,000 これから課題のゆで卵は作ってもらうわ 274 00:18:42,167 --> 00:18:42,833 言っとくけと 275 00:18:43,167 --> 00:18:47,167 ゆで卵も立派な料理よゆでる時間が最大のポイント 276 00:18:47,833 --> 00:18:51,583 蜘蛛驚の卵は普通と同にゆでていいとは限らないわ 277 00:18:52,250 --> 00:18:55,750 ゆですきれはとんな味になるかは言うまでも無いわね 278 00:18:56,083 --> 00:18:57,833 もちろん半熟は失格 279 00:18:58,500 --> 00:19:01,167 もういいんやねえかいやもうすこ 280 00:19:01,500 --> 00:19:04,250 普通の卵のゆで時間だって知らねえのに 281 00:19:08,333 --> 00:19:09,667 いま「ううお」て 282 00:19:11,083 --> 00:19:12,000 という事は 283 00:19:12,333 --> 00:19:14,833 いまだ今は食べ頃だ 284 00:19:18,833 --> 00:19:21,167 ったくもるばれやんよもう 285 00:19:21,750 --> 00:19:25,667 こっちが普通の卵そてこっちが妹蛛警の卵よ 286 00:19:31,083 --> 00:19:35,000 うめえ一ああ普通の卵とは比心物にならねえ 287 00:19:35,583 --> 00:19:37,083 断然蜘蛛驚のほうだ 288 00:19:37,333 --> 00:19:40,833 濃厚で舌の上で蕩けるような深い味わい 289 00:19:41,083 --> 00:19:44,500 まるで蜘蛛驚の生命力がまだ生きづいいるようだ 290 00:19:44,750 --> 00:19:47,500 うんこんなゆで卵を食った事ねえよ 291 00:19:48,167 --> 00:19:50,917 命をかけて取って来た甲斐があっ たってもんだぜ 292 00:19:51,333 --> 00:19:54,333 これなら分かるよ力飯は分からなかったけど 293 00:19:54,500 --> 00:19:57,250 カピやなくて苔よ角苔 294 00:19:57,583 --> 00:19:59,167 珍味だっで言ってるでよう 295 00:20:00,500 --> 00:20:03,833 うんトウドきんにも半分あげる 296 00:20:09,333 --> 00:20:11,833 ううめえ一まにうめえ 297 00:20:12,167 --> 00:20:14,500 世の中にんなめえモンがあったかよ 298 00:20:15,250 --> 00:20:18,583 誰も食べた事の無いのようなおいしいものを発见した時 299 00:20:18,917 --> 00:20:21,500 そこには有名な手配犯こ捕まえたり 300 00:20:21,583 --> 00:20:24,000 財宝を手に入れた時にも踊らない 301 00:20:24,167 --> 00:20:25,833 喜び十感動があるわ 302 00:20:26,250 --> 00:20:30,250 だからこそ私たち美食ハンターつてものに命をかけてるのよ 303 00:20:35,417 --> 00:20:37,000 来年またくる 304 00:20:39,417 --> 00:20:40,333 カッコイイ 305 00:20:41,083 --> 00:20:43,833 一応天才美食ハン夕一って事になてるからね 306 00:20:44,250 --> 00:20:46,500 試験官らいトコを見せとかない 307 00:20:47,250 --> 00:20:48,500 ではネテロ会長 308 00:20:50,417 --> 00:20:53,833 第二次試験合格者42名 309 00:20:54,250 --> 00:20:57,083 メンチのメニユー終了 310 00:20:57,417 --> 00:20:58,833 よ一よかった 311 00:21:07,083 --> 00:21:09,417 無事に第二次試験を終える事が出来ました 312 00:21:09,667 --> 00:21:11,167 これも会長のおかげです 313 00:21:12,167 --> 00:21:12,750 今年は見込みのありそうなル一キ一が前っているそうやな 314 00:21:12,833 --> 00:21:16,083 今年は見込ろのありそうなル一キ一が揃っているそうやな 315 00:21:16,667 --> 00:21:17,833 楽しみですね 316 00:21:18,083 --> 00:21:20,750 うん試験は始まったばかり 317 00:21:21,000 --> 00:21:28,250 果たしてこれから何人残るのやら目が離せんわいほほほ 318 00:21:32,833 --> 00:21:35,583 うわーオ空から夜景って始めて 319 00:21:35,917 --> 00:21:37,417 飛行船探険しようよ 320 00:21:40,500 --> 00:21:42,500 探検ス术根密航者 321 00:21:42,917 --> 00:21:43,917 キルアあれあれ