1 00:01:26,667 --> 00:01:30,667 島だ島が見えるこの船あの島に向かってるんだ 2 00:01:35,833 --> 00:01:37,583 船がいっぱい沈んでる 3 00:01:37,750 --> 00:01:39,000 ああ難破船だ 4 00:01:39,333 --> 00:01:41,750 何でもいいから早く降りたいぜ 5 00:01:49,167 --> 00:01:52,167 差詰め船の墓場と言った所だ 6 00:01:57,417 --> 00:02:00,167 おやまお爺きんお客きんの到着ですよお爺きんっては 7 00:02:00,250 --> 00:02:05,417 おやまお爺さんお客さんの到着ですよお爺きんっては 8 00:02:12,750 --> 00:02:17,583 お宝 思い出 ホテルの小部屋 9 00:02:21,250 --> 00:02:23,500 こが第四次試験の会場なのか 10 00:02:23,667 --> 00:02:24,833 何やるんだろう 11 00:02:28,167 --> 00:02:29,167 気持ちわり 12 00:02:29,667 --> 00:02:31,417 こんな場所で吐くなよ 13 00:02:31,583 --> 00:02:33,500 醉い止め飲んくだった 14 00:02:33,667 --> 00:02:38,167 受験者の皆さん ようこそいらっやいました 15 00:02:38,333 --> 00:02:39,833 あれが今度の試験官かい 16 00:02:40,250 --> 00:02:42,083 違うな何でだい 17 00:02:45,250 --> 00:02:46,750 何やそりや 18 00:02:47,083 --> 00:02:51,167 当ホテルの支配人お勤ておりますナ一と申ます 19 00:02:51,417 --> 00:02:53,583 こちらは主人のジナーです 20 00:02:53,833 --> 00:02:55,000 よろしく 21 00:02:55,417 --> 00:02:57,333 今ホテルと言っよだが 22 00:02:57,500 --> 00:03:01,500 はいこの船は一望改造宿泊施設となっております 23 00:03:05,833 --> 00:03:11,083 遠く大陸の召し方にも海に浮か白亜の宮殿と歌われ 24 00:03:12,250 --> 00:03:16,250 甘い口上はいいあんたたちは試験官ゃないのな 25 00:03:16,833 --> 00:03:17,667 おり 26 00:03:17,917 --> 00:03:20,750 そでわねではハンター委員会から 27 00:03:20,917 --> 00:03:23,167 伝言をお伝えします 28 00:03:23,417 --> 00:03:26,667 合格者の皆きんお疲れ様でした 29 00:03:26,917 --> 00:03:29,667 四次試験開始は三日後です 30 00:03:29,833 --> 00:03:35,500 それまでの間の島で暫しの休息お楽みください 31 00:03:36,750 --> 00:03:40,083 何だ拍子抜けたぜ準備万端だったのによ 32 00:03:42,250 --> 00:03:44,083 だから吐くなって 33 00:03:44,250 --> 00:03:45,917 いずれにせよ休息が助かる 34 00:03:46,500 --> 00:03:48,833 れまで緊張の連続だったからな 35 00:03:53,167 --> 00:03:54,000 すっきりするかい 36 00:03:54,250 --> 00:03:55,500 お待ちくだきい 37 00:03:55,750 --> 00:03:56,583 何だい 38 00:03:56,750 --> 00:04:00,667 宿泊费每期で一千万沙ェ二一いただきます 39 00:04:03,417 --> 00:04:05,083 一千万沙ェ二一 40 00:04:05,250 --> 00:04:06,667 お金取るの 41 00:04:06,833 --> 00:04:07,583 それも 42 00:04:08,250 --> 00:04:10,000 法外な值段だ 43 00:04:10,167 --> 00:04:13,500 ヨクシンシテイの超高级ホテルでも半年泊まれる 44 00:04:14,167 --> 00:04:17,333 あのうそんな大金持っない子供は 45 00:04:17,417 --> 00:04:18,667 この連中が 46 00:04:18,833 --> 00:04:21,167 プルジョア贵族の団体さんに見えるか 47 00:04:21,417 --> 00:04:24,167 大人だっで持ってねえよそんな金 48 00:04:24,417 --> 00:04:27,250 それではお泊めする事はできません 49 00:04:27,417 --> 00:04:28,583 あ結構馆 50 00:04:28,750 --> 00:04:30,583 こんなぼったくりホテにまるらいなら 51 00:04:30,917 --> 00:04:33,667 島で野宿したほうが何ぼがましたぜ 52 00:04:33,833 --> 00:04:34,667 三日間 53 00:04:35,333 --> 00:04:36,500 問題は水だ 54 00:04:36,667 --> 00:04:39,500 この規模の島ではき水なとは期待できないから 55 00:04:39,667 --> 00:04:41,000 雨を待ちかない 56 00:04:41,833 --> 00:04:43,417 この強い日差の下では 57 00:04:43,583 --> 00:04:44,667 二日と経たないうちに日干になってしまう 58 00:04:45,083 --> 00:04:45,750 二日と経たないうちに日干しになってまう 59 00:04:46,500 --> 00:04:48,333 それに例え雨が降っても 60 00:04:48,583 --> 00:04:51,917 次の試験を耐え抜くだけの体力が残るとは思えない 61 00:04:52,417 --> 00:04:52,833 やとうすりやいい 62 00:04:52,917 --> 00:04:53,333 やとうすりやいい 63 00:04:53,833 --> 00:04:56,750 そんな大金夢の中だって浮かんだ事はねえぞ 64 00:04:56,917 --> 00:05:02,083 そんなお客様には別の支払い方法をも考えてざいます 65 00:05:03,583 --> 00:05:04,417 とは 66 00:05:04,667 --> 00:05:08,000 もちるん現物です 67 00:05:27,333 --> 00:05:30,583 まったくあ はは人の足元を見やがって 68 00:05:30,917 --> 00:05:34,667 私たちは古美術所を営んでおりましてな 69 00:05:35,083 --> 00:05:38,833 こ近辺には難破船がそこここに散らばっており 70 00:05:39,000 --> 00:05:42,583 も難破船からお宝を拾い上げてこれれは 71 00:05:42,667 --> 00:05:43,833 それと引き換えに 72 00:05:44,000 --> 00:05:47,000 お部屋を提供てさあげてもよろいです 73 00:05:47,750 --> 00:05:49,417 お部屋割りは持ち寄った 74 00:05:49,583 --> 00:05:53,167 お宝の鑑定によって決めさせていだきます 75 00:05:54,667 --> 00:05:56,750 とんだ食わせもんだぜあの支配人 76 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 お前たちハンター試験と利用て 77 00:05:59,167 --> 00:05:59,750 がっぷり力モを取るに違いねえ 78 00:06:00,000 --> 00:06:00,417 がっり力モを取るに達いねえ 79 00:06:00,917 --> 00:06:01,417 がっり力モを取るに達い想え 80 00:06:01,583 --> 00:06:02,167 ぼやくな 81 00:06:02,667 --> 00:06:04,417 何がホテル気削だ 82 00:06:08,417 --> 00:06:12,583 そうこれも試験一環とい可能性は十分ある 83 00:06:12,833 --> 00:06:16,583 宝探と言えぼハンタ一の仕事とて基本中の基本だ 84 00:06:16,917 --> 00:06:18,750 どうだイモリ見つかってか 85 00:06:19,000 --> 00:06:21,000 ううん全然 86 00:06:21,167 --> 00:06:23,000 早くしろこの役立たず 87 00:06:23,333 --> 00:06:27,000 兄ちゃん達使い事はいつも才に押付けるんだよな 88 00:06:38,583 --> 00:06:39,833 あったぞえ あれは 89 00:06:40,250 --> 00:06:45,083 十六世紀裁冠式の日に海で行方不明になった悲劇の王子 90 00:06:45,333 --> 00:06:47,333 ジェラ三世の王冠 91 00:06:48,833 --> 00:06:51,500 ハンター志すもならこれらい常識だ 92 00:06:52,167 --> 00:06:54,750 こっちもあったよほら见て 93 00:06:55,000 --> 00:06:58,250 あれは十八世紀インゴ女王に献上するはずが 94 00:06:58,333 --> 00:06:59,833 行方不明になっていた 95 00:07:00,000 --> 00:07:01,917 幻の太陽の錫杖 96 00:07:02,083 --> 00:07:04,083 時価数憶は下らない 97 00:07:04,500 --> 00:07:07,000 何惚けちやいられねえ 98 00:07:07,417 --> 00:07:09,500 或いはただのべッドの足か 99 00:07:11,500 --> 00:07:12,333 どちらにせよ 100 00:07:12,417 --> 00:07:14,500 真質を見分ける目を養うのも 101 00:07:14,667 --> 00:07:17,167 ハンター志す者の初歩だな 102 00:07:17,333 --> 00:07:22,333 ンあっちに海賊船が沈んでんだ中はお宝の山だぜ 103 00:07:22,583 --> 00:07:23,417 本当 104 00:07:23,583 --> 00:07:26,500 ああだが深すぎて才レにや潜れん 105 00:07:26,750 --> 00:07:28,583 お前なら行けるんゃないのか 106 00:07:28,750 --> 00:07:30,000 分かっれ持て 107 00:07:30,500 --> 00:07:33,167 あの帆船の轴先の真下だうん 108 00:07:34,333 --> 00:07:38,000 まったくどこまでもお人好だぜの錫はいただき 109 00:07:39,083 --> 00:07:41,500 おっきんずるすんなよな 110 00:07:41,917 --> 00:07:43,917 何の事かな 111 00:07:45,333 --> 00:07:47,333 オレが悪かったの錫杖は返す 112 00:07:47,750 --> 00:07:50,500 換わりにその金の杯と交換しよう 113 00:07:50,667 --> 00:07:53,333 それでお互い水に流すって事で 114 00:07:57,333 --> 00:08:00,083 ンが潜ってる間は才レがお宝の見張り 115 00:08:00,333 --> 00:08:01,750 迂阔だった 116 00:08:02,833 --> 00:08:05,333 見て見トンさんの言っ通りだ 117 00:08:05,500 --> 00:08:08,000 すっごいお宝の山だよほら 118 00:08:11,167 --> 00:08:13,000 っちのお宝とうすんだよ 119 00:08:13,167 --> 00:08:16,917 そんなの目「やないよまだまだいっはいあるんだ 120 00:08:17,083 --> 00:08:17,833 分かった 121 00:08:18,083 --> 00:08:20,500 ほ本当に沈んでたのか 122 00:08:20,750 --> 00:08:23,583 疑一て愿かったなお能びにこれやるよ 123 00:08:23,583 --> 00:08:24,500 疑って悪かったなお詫びにこれるよ 124 00:08:50,417 --> 00:08:51,417 これは 125 00:08:52,667 --> 00:08:57,000 惜いですねこの食器1セット12枚揃っていれば 126 00:08:57,167 --> 00:09:00,000 90万ニーは下らないとこだったのに 127 00:09:00,083 --> 00:09:01,667 二等船室です 128 00:09:02,000 --> 00:09:03,083 次の人 129 00:09:06,750 --> 00:09:09,167 とう ざっと百億あるんやない 130 00:09:11,583 --> 00:09:13,583 いいとこ1千万沙二一です 131 00:09:13,750 --> 00:09:14,833 とうして 132 00:09:15,000 --> 00:09:18,500 ほかの宝石がダイヤとっちに入で傷だらけです 133 00:09:18,667 --> 00:09:21,500 削り直きないと使い物になりません 134 00:09:21,667 --> 00:09:23,500 二等船室へとうそ 135 00:09:24,500 --> 00:09:27,917 傷物でもんは喜3と思けどな 136 00:09:29,667 --> 00:09:31,083 すいレオリオ 137 00:09:31,250 --> 00:09:34,417 足りねえよこれで才レも億万長者ぜ 138 00:09:34,583 --> 00:09:36,167 鑑定してもらわないの 139 00:09:36,917 --> 00:09:38,333 これだけのお宝あれば 140 00:09:38,500 --> 00:09:40,750 わねハンターになる必要もねえ 141 00:09:40,917 --> 00:09:41,583 本気 142 00:09:41,750 --> 00:09:44,417 本気も本気これで医者にもなれる 143 00:09:44,500 --> 00:09:45,917 一生遊んでらせるぜ 144 00:09:46,083 --> 00:09:46,917 一生遊んで暮らせるぜ 145 00:09:47,167 --> 00:09:47,917 何これ 146 00:09:48,250 --> 00:09:49,333 大砲の弾だな 147 00:09:49,917 --> 00:09:50,750 高いの 148 00:09:50,917 --> 00:09:51,833 聞いてるる 149 00:09:55,000 --> 00:09:56,333 次の人 150 00:09:59,833 --> 00:10:00,667 れは 151 00:10:00,833 --> 00:10:02,083 クルタの伝説にある 152 00:10:02,250 --> 00:10:05,000 火難除けの効カを持つ黄金のペンダント 153 00:10:07,000 --> 00:10:08,167 本物です 154 00:10:08,333 --> 00:10:09,167 高いの 155 00:10:09,500 --> 00:10:12,000 宝飾的には大した価値はありません 156 00:10:12,167 --> 00:10:13,000 何だ 157 00:10:13,167 --> 00:10:16,417 これを金に変えるつもりはない部屋も結構 158 00:10:16,500 --> 00:10:18,417 ただここの支配人ならば 159 00:10:18,583 --> 00:10:21,500 何か知っていかのではないかと思ってきた 160 00:10:21,667 --> 00:10:24,583 教えてほいあの船はいつからあそこにある 161 00:10:29,750 --> 00:10:31,917 でに流れ着いたものです 162 00:10:32,083 --> 00:10:36,250 ウル夕族について教えられるよな事は何もありません 163 00:10:36,417 --> 00:10:37,333 そうか 164 00:10:37,500 --> 00:10:43,167 ではこいつはお返ししますそれと部屋はお貸しします 165 00:10:43,417 --> 00:10:44,583 ありがとう 166 00:11:01,917 --> 00:11:05,167 大きいよほらキルアやってろる 167 00:11:05,417 --> 00:11:06,167 いいのか 168 00:11:06,333 --> 00:11:06,833 いいのか 169 00:11:07,083 --> 00:11:09,667 はい先ず餌を付けるんだ 170 00:11:10,667 --> 00:11:13,000 よく掴めるな そんなの 171 00:11:13,167 --> 00:11:16,833 自分はもっとすいものは静かにするせに 172 00:11:19,250 --> 00:11:21,250 魚を誘うんだ 173 00:11:21,500 --> 00:11:24,167 いかにも指そうってふに見るんだ 174 00:11:24,417 --> 00:11:25,333 チョンチョンって 175 00:11:27,333 --> 00:11:28,333 きた 176 00:11:28,500 --> 00:11:30,833 餌吞込むまで間合い取って 177 00:11:31,667 --> 00:11:34,417 きすがキルア一発で会得した 178 00:11:38,417 --> 00:11:39,333 何だこれ 179 00:11:42,083 --> 00:11:44,000 気色わりい 180 00:11:59,000 --> 00:12:01,083 その眼鏡は飾りもんかよ 181 00:12:02,333 --> 00:12:05,750 ゃあのお宝の価値を知らんわけ「やないだるう 182 00:12:06,083 --> 00:12:06,750 こんなほろホテル 183 00:12:06,833 --> 00:12:09,750 丸ごと贷切っっ大釣りがくるらいだ 184 00:12:10,250 --> 00:12:12,833 それが何であんな安物のペンダントーつ拾っただけ 185 00:12:13,000 --> 00:12:15,500 のクラピカと同部屋何だ 186 00:12:15,667 --> 00:12:17,083 それは 187 00:12:17,250 --> 00:12:20,000 部屋が気に入られないなら変わってやろうか 188 00:12:20,167 --> 00:12:24,583 日当たり抜群の一人部屋だ 思い切り手足伸はせるぜ 189 00:12:24,917 --> 00:12:27,417 かたけないなに 190 00:12:27,583 --> 00:12:28,083 よろしいので 191 00:12:28,083 --> 00:12:28,833 よるいので 192 00:12:29,083 --> 00:12:30,500 うん儿ームメーにちいと野暮用があるでね 193 00:12:30,500 --> 00:12:33,250 うんルムトにちといと野暮用があるんでね 194 00:12:35,667 --> 00:12:38,250 よっノックぐらいしたらどうだ 195 00:12:38,833 --> 00:12:40,083 ルームメートだいいだろう 半蔵が変わっきれとき 196 00:12:40,167 --> 00:12:40,917 半蔵が変わってきれとき 197 00:12:43,417 --> 00:12:45,333 まあくきれ縁ってやっさ 198 00:12:45,500 --> 00:12:47,750 親しき仲にも礼儀ありだ 199 00:12:48,500 --> 00:12:49,250 おいと 200 00:12:49,417 --> 00:12:50,833 詮索無用 201 00:12:54,417 --> 00:12:57,500 確かに日たりのいい一人部屋だがよ 202 00:12:57,833 --> 00:13:00,333 このままや手足を伸ばすどこるか 203 00:13:00,583 --> 00:13:03,250 脳みそまでも干上がりまで伸び切ちまう 204 00:13:04,667 --> 00:13:06,250 あっちー 205 00:13:29,083 --> 00:13:31,333 過去35回のハンター試験 206 00:13:31,583 --> 00:13:35,917 合格はならずとも常に生還を果たしてきたこの才レに 207 00:13:36,083 --> 00:13:38,167 これほどのビンチが訪れうと 208 00:13:40,667 --> 00:13:43,750 こんなつと相部屋なんて 209 00:13:50,583 --> 00:13:52,083 は部屋子 210 00:13:52,250 --> 00:13:53,333 変えてほしい 211 00:13:53,583 --> 00:13:57,417 あの部屋だと力ムりが胃炎を起こそうなんだ頼む 212 00:13:57,583 --> 00:14:01,500 そい事はお客ん同士で解決していただかないと 213 00:14:02,417 --> 00:14:03,500 変わってやろか 214 00:14:03,833 --> 00:14:05,667 本当か恩に着るぜ 215 00:14:07,583 --> 00:14:08,667 ばかめ 216 00:14:10,500 --> 00:14:14,833 とんなルームメートだがイよりも百倍まだぜ 217 00:14:22,250 --> 00:14:23,583 ききようなら 218 00:14:29,583 --> 00:14:30,917 は部屋子 219 00:14:31,083 --> 00:14:32,417 変えてほしいの 220 00:14:32,583 --> 00:14:36,583 アイといと息が詰まりそお願い 221 00:14:37,750 --> 00:14:38,667 変わってやろうか 222 00:14:38,833 --> 00:14:39,917 本当 223 00:14:40,000 --> 00:14:42,583 女の相部屋やなくて悪いけど 224 00:14:42,750 --> 00:14:43,667 助かるね 225 00:14:43,750 --> 00:14:44,167 助かる 226 00:14:45,083 --> 00:14:46,833 悪く思なよ 227 00:14:48,000 --> 00:14:50,167 恨むならあの蛇使いを 228 00:14:59,667 --> 00:15:02,333 魚何かいいから早一へ行ぜ 229 00:15:02,667 --> 00:15:04,833 も少で焼けってば 230 00:15:05,000 --> 00:15:08,083 話が悪いけどん 231 00:15:08,167 --> 00:15:11,500 オレと相部屋なっ事を後悔すんやないかな 232 00:15:11,667 --> 00:15:12,333 何で 233 00:15:12,583 --> 00:15:16,167 そ才寝相恶いらいんだ 234 00:15:16,333 --> 00:15:19,417 心配ないぜ実は才レもだ 235 00:15:23,333 --> 00:15:24,500 そういうこと 236 00:15:24,667 --> 00:15:27,750 そろそろいい焼け具はいいかなアはい 237 00:15:27,833 --> 00:15:28,667 サンキュー 238 00:15:30,167 --> 00:15:31,083 どうかしたの 239 00:15:31,667 --> 00:15:32,917 日日が 240 00:15:34,167 --> 00:15:35,083 目 241 00:15:36,667 --> 00:15:40,500 いやこっち見ぜそいつ生きてる気持ち悪い 242 00:15:42,250 --> 00:15:45,333 キルアってぼ本当に殺屋だったかな 243 00:15:53,167 --> 00:15:54,750 お片付きか 244 00:15:55,250 --> 00:15:56,583 ああ 245 00:15:56,833 --> 00:15:58,917 この船クルタ族か 246 00:15:59,250 --> 00:16:00,250 ああ 247 00:16:02,583 --> 00:16:05,417 ルームメー心配で様子見にきたが 248 00:16:05,583 --> 00:16:08,583 要らぬ指節介だったよだ「な 249 00:16:08,750 --> 00:16:12,417 レオ火火貸てくれないか 250 00:16:12,583 --> 00:16:14,167 火マッチでいいか 251 00:16:14,417 --> 00:16:15,250 ああ 252 00:16:15,417 --> 00:16:16,583 そら 253 00:16:19,583 --> 00:16:20,500 火の目 254 00:16:20,667 --> 00:16:21,750 火の目 255 00:16:22,917 --> 00:16:25,333 そう燃えるような 256 00:16:27,250 --> 00:16:31,167 火色目ク夕族は感情が激く高ると 257 00:16:31,333 --> 00:16:33,750 その瞳は鮮やかな火色に変わる 258 00:16:35,083 --> 00:16:37,000 そしてその状態で死ぬと 259 00:16:37,167 --> 00:16:41,250 火の色は褪せることなく永逮に瞳に刻まれたままになる 260 00:16:42,250 --> 00:16:43,750 その火の輝きは 261 00:16:43,917 --> 00:16:47,500 世界で最も美い物一つに数えられいる 262 00:16:49,500 --> 00:16:53,250 クル夕族が幻影旅団に虚殺きれ理由はれか 263 00:16:53,500 --> 00:16:56,833 虚殺きれ打ち捨られた同胞の亡骸からは 264 00:16:57,083 --> 00:17:00,083 一つ残らず瞳がわいさられていた 265 00:17:00,917 --> 00:17:05,833 今でも彼らの暗い瞳と語りかけてくる無念だと 266 00:17:06,000 --> 00:17:07,083 おそらくこの船も 267 00:17:07,250 --> 00:17:10,000 幻影旅団から逃れよとして難破したのだる 268 00:17:10,167 --> 00:17:14,750 唯一の教いは途中で襲われた痕跡がなかった事だ 269 00:17:16,583 --> 00:17:17,833 そうだな 270 00:17:24,083 --> 00:17:25,583 コイツ動けるぜエンジンは生きてるんだ 271 00:17:27,917 --> 00:17:29,833 発電か何かに使ってるんだな 272 00:17:30,000 --> 00:17:30,833 分かるの 273 00:17:31,083 --> 00:17:32,000 聞いてる 274 00:17:41,000 --> 00:17:42,250 吊いの汽笛だ 275 00:17:42,667 --> 00:17:43,750 ああ 276 00:17:52,583 --> 00:17:56,083 幻影旅団は必ずこの手で捕らえて見せる 277 00:17:56,333 --> 00:17:58,917 奪われた同胞の瞳もすべて取り戻す 278 00:17:59,583 --> 00:18:02,917 だから今は安らかに眠ってくれ 279 00:18:03,167 --> 00:18:06,833 悲願を果たすめにもお前はハンターになるしかない 280 00:18:07,333 --> 00:18:08,917 必ずな 281 00:18:12,000 --> 00:18:13,833 今年は豊作でしたね 282 00:18:14,333 --> 00:18:16,917 いいのが揃っているようだな 283 00:18:17,417 --> 00:18:19,750 あれもいい物だったのでしよう 284 00:18:21,083 --> 00:18:22,583 あのお守りですよ 285 00:18:23,667 --> 00:18:26,083 しかしいいものであればあるほど 286 00:18:26,250 --> 00:18:28,500 本来置いておく心き場所がある 287 00:18:28,750 --> 00:18:32,333 お金は買えない掛け替えない思いと一緒にね 288 00:18:32,750 --> 00:18:36,750 ここはそれに最も相応い場所かもれん 289 00:18:38,500 --> 00:18:41,083 れからもずっとな 290 00:18:46,500 --> 00:18:50,917 畜生気温が下が权え寝いや寝られねえ 291 00:18:58,167 --> 00:18:59,750 ほらとうしたカり 292 00:19:18,583 --> 00:19:20,750 何この蛇 293 00:19:21,500 --> 00:19:23,333 新記錄 294 00:19:28,667 --> 00:19:29,917 ぎっと爽やか 295 00:19:31,333 --> 00:19:35,250 オットコイツはも用済だ 296 00:19:37,500 --> 00:19:38,917 び一と決めるぜ 297 00:19:40,167 --> 00:19:43,667 まあ何だ今冷たい物が背筋に 298 00:19:50,167 --> 00:19:50,750 あれ 299 00:19:50,917 --> 00:19:51,667 とうした 300 00:19:51,833 --> 00:19:53,583 今何か聞こえなかった 301 00:19:53,750 --> 00:19:55,917 別に波声だろう 302 00:19:56,000 --> 00:19:56,583 そう 303 00:19:56,917 --> 00:20:00,167 そんな事より明日早く起きまた探険ようぜ 304 00:20:00,333 --> 00:20:02,750 そうだねやもう寝よう 305 00:20:02,917 --> 00:20:05,000 子供は早寝早起きってさ 306 00:20:06,500 --> 00:20:09,167 フリチでも男同士から別にいいやねかよ 307 00:20:09,417 --> 00:20:12,000 勘達いたのはお前方が危ないってのまったく 308 00:20:12,500 --> 00:20:14,167 真前にや本当に襲うぞ 309 00:20:28,333 --> 00:20:31,333 お爺さんそろそろですよ 310 00:20:32,750 --> 00:20:34,333 ああ時間だな 311 00:20:42,167 --> 00:20:42,667 痛元 312 00:20:48,500 --> 00:20:49,833 キルア起きて 313 00:20:51,167 --> 00:20:52,167 音が 314 00:20:52,667 --> 00:20:53,667 音 315 00:20:53,833 --> 00:20:55,000 飛行船だ 316 00:21:16,583 --> 00:21:18,917 私が感てた胸騒ぎがこれだったのか 317 00:21:19,250 --> 00:21:22,083 少慌でるよ置いて好りやねえかよ 318 00:21:22,417 --> 00:21:23,167 油断したかな 319 00:21:35,500 --> 00:21:37,583 絶海の孤鳥に俺たちだけ 320 00:21:37,833 --> 00:21:38,750 次の試験会場までどやって行こう 321 00:21:39,250 --> 00:21:40,417 次の試験会場までとって行こう 322 00:21:42,250 --> 00:21:42,750 次回ハーハー 323 00:21:45,250 --> 00:21:46,417 泳いで行くのかな