1 00:02:00,083 --> 00:02:02,167 あれから五時間以上は经ってる 2 00:02:02,667 --> 00:02:07,333 一たくこんな所に36人も客置き去りする支配人が 3 00:02:07,667 --> 00:02:09,833 とのせ界にいるってんだよ 4 00:02:09,833 --> 00:02:11,083 チェまつたくだ 5 00:02:11,250 --> 00:02:14,333 高い宝取ったくせに一体何考えてんだ 6 00:02:14,583 --> 00:02:16,667 別に金と取られたわけやない 7 00:02:16,917 --> 00:02:18,917 お宝探で部屋ねりきれたんだぞ 8 00:02:19,000 --> 00:02:21,000 取られたも同然やねえかよ 9 00:02:21,083 --> 00:02:24,917 その通りおおトンパ珍く意見が合ったな 10 00:02:25,000 --> 00:02:27,833 こんなで意見があっても嬉ないね 11 00:02:28,583 --> 00:02:29,750 そのお宝だが 12 00:02:30,833 --> 00:02:33,333 さっき管理人の部屋を見てきたんだが 13 00:02:34,417 --> 00:02:35,917 全部置いあったぜ 14 00:02:36,083 --> 00:02:37,750 忘れてたのかな 15 00:02:38,083 --> 00:02:39,667 そんなわけねえだろ 16 00:02:40,083 --> 00:02:43,167 ただ置き去りにきれわけではないようだな 17 00:02:43,667 --> 00:02:45,500 これも試験の一っだと 18 00:02:45,833 --> 00:02:50,250 分からない れだけでは判断材料が足りない 19 00:02:59,917 --> 00:03:02,333 兄ちやんや飯は誰が作るんだ 20 00:03:02,500 --> 00:03:04,083 それや作れるやつだろ 21 00:03:04,250 --> 00:03:06,667 そんなヤツこの中にいるのか 22 00:03:07,417 --> 00:03:12,500 「や才レ達餓死ちうよんなでかいの孤島で 23 00:03:12,750 --> 00:03:16,583 少落ち着けよ飯なら魚を取って食えはいい 24 00:03:17,250 --> 00:03:19,833 それより問題はれからとうするかだる 25 00:03:35,000 --> 00:03:36,500 それ壊れてるの 26 00:03:36,750 --> 00:03:39,083 いや無線機自体壊れてない 27 00:03:40,000 --> 00:03:41,583 原因分からないけど 28 00:03:42,000 --> 00:03:44,917 どの周波数に合も何も聞ないんだ 29 00:03:45,750 --> 00:03:47,500 何だってそれや 30 00:03:47,833 --> 00:03:49,583 何処とも連络が取れない 31 00:03:50,667 --> 00:03:54,750 才レ達36人まとめて遭難したも同然だよ 32 00:04:04,833 --> 00:04:07,000 今何か変な音しなかった 33 00:04:07,083 --> 00:04:08,250 いや别に 34 00:04:08,667 --> 00:04:09,583 そう 35 00:04:10,500 --> 00:04:12,000 こうていても始まらん 36 00:04:12,167 --> 00:04:13,667 ここはまず手分け了 37 00:04:13,667 --> 00:04:16,083 手掛になる物を捜すっての思うだ 38 00:04:16,417 --> 00:04:18,083 賛成だそうしよ 39 00:04:18,667 --> 00:04:20,667 も少続て見くれないか 40 00:04:20,917 --> 00:04:22,250 あ分かった 41 00:04:46,417 --> 00:04:47,833 こんな物があったせ 42 00:04:48,250 --> 00:04:49,417 コンパスか 43 00:04:49,500 --> 00:04:52,833 ああそれもおかしなことに人数分ある 44 00:04:53,333 --> 00:04:55,500 オレの方はこの計测器具だ 45 00:04:56,000 --> 00:04:57,750 管理人室を探てたら 46 00:04:58,583 --> 00:04:59,917 んなメモがあった 47 00:05:01,167 --> 00:05:02,333 何れ 48 00:05:02,667 --> 00:05:05,667 ここが私たちが今いる軍継島 49 00:05:06,167 --> 00:05:08,917 となっている 50 00:05:09,500 --> 00:05:11,917 これ見よがしにそんなもん残していたか 51 00:05:12,500 --> 00:05:14,500 間達いないこいつは試験だ 52 00:05:14,750 --> 00:05:16,583 その島に行けってことだる 53 00:05:16,667 --> 00:05:19,333 よその島っへ行ぜ 54 00:05:19,667 --> 00:05:21,750 幸い海はこんなに穏やかだし 55 00:05:22,083 --> 00:05:23,833 そう簡単には行かないと思う 56 00:05:26,583 --> 00:05:30,083 ぜル島の方角は確かに分かるが距離は分からない 57 00:05:32,333 --> 00:05:35,500 確かに海は穏やかだ嵐の兆候も 58 00:05:36,083 --> 00:05:38,333 だがぜビル島までの距離が 59 00:05:38,333 --> 00:05:40,250 とれくらいあるのか分からなければ 60 00:05:40,333 --> 00:05:42,167 何日分の食料を積めはいい 61 00:05:42,667 --> 00:05:43,667 水はとうする 62 00:05:43,750 --> 00:05:46,167 ふん方角が分かってるんだ 63 00:05:46,250 --> 00:05:49,000 後は太陽を見ながら 飲まず食わで行くまでよ 64 00:05:49,417 --> 00:05:51,333 それもテストのーってことき 65 00:05:51,583 --> 00:05:53,250 それだけでは唆味で危険だ 66 00:05:53,750 --> 00:05:55,083 それにハンター試験は 67 00:05:55,083 --> 00:05:57,167 トラッらけという事をれたの 68 00:05:58,167 --> 00:05:59,917 饭にこれが試験だとしたら 69 00:06:00,250 --> 00:06:02,417 のメモ自体が罠かもしれない 70 00:06:02,750 --> 00:06:05,583 おえおえお前ちよっと疑りすぎ「やねえのか 71 00:06:06,000 --> 00:06:09,417 オもぜ島に来いっては間達いないと思うぜ 72 00:06:09,583 --> 00:06:12,167 私だってそこまで疑っているわけではない 73 00:06:12,833 --> 00:06:15,000 た一先こは衣を待って 74 00:06:15,083 --> 00:06:16,167 星が出てから 75 00:06:16,250 --> 00:06:17,417 もっと正確な位置と方位を 76 00:06:17,417 --> 00:06:20,000 测った方が安全だと言っているんだ 77 00:06:20,000 --> 00:06:21,417 夜まで待つだと 78 00:06:21,583 --> 00:06:22,417 何を畅気な 79 00:06:22,833 --> 00:06:24,750 やラカ言とり 80 00:06:24,750 --> 00:06:26,333 こは慎重に行ったほうがいい 81 00:06:26,833 --> 00:06:29,667 確かに れ試験だとい可能性は高いが 82 00:06:30,000 --> 00:06:32,500 思れまでとは様子が違からな 83 00:06:33,167 --> 00:06:34,917 皆で纏まっ て行動べきだ 84 00:06:35,167 --> 00:06:36,083 甘いな 85 00:06:37,000 --> 00:06:39,250 試験決まったるだるな 86 00:06:39,667 --> 00:06:42,583 もかたら制限時間があるかもしれないぜ 87 00:06:45,167 --> 00:06:48,417 皆に不安与えるような発言は感心ないな 88 00:06:48,917 --> 00:06:50,417 何か根拠があるのか 89 00:06:50,417 --> 00:06:54,333 夕の水見てき飲水残りやほとんとないぜ 90 00:06:55,750 --> 00:06:58,833 暢気に構えると全員乾びちまうんだ 91 00:06:59,167 --> 00:07:04,250 いいかオレたちの停滞時間は三日間だった 92 00:07:04,250 --> 00:07:08,167 すでに一日は宝探で消えた残りは二日 93 00:07:08,667 --> 00:07:09,667 裏と返せは 94 00:07:09,667 --> 00:07:13,000 ぜとル島は二日以内に出来る距離にあるってことき 95 00:07:13,250 --> 00:07:14,667 なるほとね 96 00:07:14,917 --> 00:07:18,333 兄ちやんそりや大変だ飯ところやねえよ 97 00:07:18,750 --> 00:07:19,333 よし船だ 98 00:07:19,750 --> 00:07:20,583 よ船だ 99 00:07:21,167 --> 00:07:22,000 おい 100 00:07:22,167 --> 00:07:24,083 決まりだぜル島一行くぞ 101 00:07:24,500 --> 00:07:25,083 待って 102 00:07:25,333 --> 00:07:28,167 ラに出で行っては何か遭った時に乗り切れないぞ 103 00:07:28,250 --> 00:07:30,083 残りたいヤツは残りやいいき 104 00:07:31,250 --> 00:07:34,583 皆こ煽るな下手すると遭難者がでるぞ 105 00:07:35,333 --> 00:07:37,833 数が減るのも試験の一 106 00:07:38,333 --> 00:07:42,167 オレは何とても生き延びる他のヤツがうなとな 107 00:07:47,250 --> 00:07:50,417 お前の言い分も分かるけとよ 108 00:07:50,500 --> 00:07:52,583 アイツの話にもー理あるぜ 109 00:07:53,250 --> 00:07:57,000 私は慎重に行動なければならないと言っているだ 110 00:07:57,167 --> 00:07:58,750 そうりやそうだけどよ 111 00:07:59,250 --> 00:08:01,750 オレもせル島へ行くぜお先に 112 00:08:05,667 --> 00:08:08,000 オレはカの意見が正いと思う 113 00:08:08,583 --> 00:08:12,583 だが衣までっとてのが得策かとかは疑問だ 114 00:08:13,083 --> 00:08:15,750 手分けてもう一度この島の位置が 115 00:08:15,750 --> 00:08:18,167 正確に分かる物を捜すのはとうだ 116 00:08:18,417 --> 00:08:20,167 『っとてるよりやまかな 117 00:08:20,500 --> 00:08:22,917 ゴン先の行こうぜうん 118 00:08:25,083 --> 00:08:26,250 お前はとうするんだ 119 00:08:26,500 --> 00:08:28,500 あのわからず屋たちを説得する 120 00:08:28,917 --> 00:08:31,667 何しても人数は多い方がいいからな 121 00:08:35,500 --> 00:08:36,250 分かった 122 00:08:38,833 --> 00:08:39,250 405 123 00:08:39,250 --> 00:08:40,833 ああすげえ 124 00:08:40,917 --> 00:08:41,583 ああすげぇー 125 00:08:44,000 --> 00:08:46,167 こんなのあったって意味ないよ 126 00:08:46,333 --> 00:08:49,167 まさか海の中歩いて行くわけにはいかないだろ 127 00:08:49,583 --> 00:08:51,250 そりやそだね 128 00:09:20,917 --> 00:09:23,667 船体の穴を塞いで水を出そうぜ 129 00:09:23,833 --> 00:09:27,000 才イこら待てお前ち冷静になれ 130 00:09:27,417 --> 00:09:30,000 今出て行くから危険だというのが分からんのか 131 00:09:30,250 --> 00:09:31,667 いいだ面すんな秀 132 00:09:31,917 --> 00:09:34,333 ほっとけよな格好つけんなよ禿げ 133 00:09:34,417 --> 00:09:36,500 まったくしようがないな 寿司上がれ 134 00:09:38,750 --> 00:09:39,917 とうた様子は 135 00:09:40,667 --> 00:09:43,333 全然駄目お手上げだよ 136 00:09:44,000 --> 00:09:45,667 いつか嵐でも来てくれれば 137 00:09:45,833 --> 00:09:49,250 気圧が変わってその影響で電波状態も変わるから 138 00:09:49,583 --> 00:09:52,000 なんか飛び込んでくるかもれないけど 139 00:09:52,417 --> 00:09:54,750 おいおい物騒な事を言わないでくれ 140 00:09:54,917 --> 00:09:57,167 こんなで嵐にあいたくはない 141 00:09:59,083 --> 00:09:59,667 とうだった 142 00:10:00,000 --> 00:10:02,500 駄日だ何も聞く耳を持たない 143 00:10:04,417 --> 00:10:05,583 手掛かりなし 144 00:10:05,833 --> 00:10:09,417 そうかしか分的らんな 145 00:10:10,500 --> 00:10:12,000 この試験の目的だ 146 00:10:12,500 --> 00:10:16,250 課題が出たわけではないあるのは不十分なメモ 147 00:10:16,917 --> 00:10:18,167 動かない軍艦 148 00:10:18,667 --> 00:10:20,083 無数の難破船 149 00:10:20,417 --> 00:10:21,917 残きれた宝 150 00:10:22,500 --> 00:10:25,083 全て才レたちに判断は委ねられている 151 00:10:26,250 --> 00:10:28,500 一体何試そうといか 152 00:10:30,667 --> 00:10:34,000 大体ここには何でこんなに難破船が集中してんだ 153 00:10:35,333 --> 00:10:38,167 やっはり妙だここは危険な句いがする 154 00:10:38,250 --> 00:10:39,083 危険 155 00:10:40,750 --> 00:10:42,333 まただあの音 156 00:10:43,250 --> 00:10:46,333 海の方から キルア聞こえない 157 00:10:48,250 --> 00:10:49,833 いや全然 158 00:10:50,167 --> 00:10:51,583 波の音かない 159 00:10:52,667 --> 00:10:54,667 でも確かに聞こえんだ 160 00:11:14,667 --> 00:11:15,167 404 161 00:11:17,417 --> 00:11:18,083 半蔵ど 162 00:11:20,250 --> 00:11:21,917 そっか無理もない 163 00:11:23,333 --> 00:11:26,250 今ここに残っている三十数名は皆 164 00:11:26,750 --> 00:11:29,333 れまで自分の知恵と体力を頼りに 165 00:11:29,417 --> 00:11:32,333 ここまで試験りてきた猛者はかり 166 00:11:33,250 --> 00:11:36,667 今さら他人の言う事に耳を傾ける気にはならないだろし 167 00:11:37,000 --> 00:11:40,583 まてあ他人と共助すなど存外のことだろ 168 00:11:41,750 --> 00:11:45,333 だがこれが試験ならそれこそが命取りになる 169 00:11:45,583 --> 00:11:47,000 そんな気がしてならない 170 00:11:48,417 --> 00:11:50,333 オレもまったく同考えだ 171 00:11:51,000 --> 00:11:54,667 上手く言えないが忍者とて直感がそう教えるんだ 172 00:11:55,083 --> 00:11:56,417 だがうすれぼいい 173 00:11:56,833 --> 00:11:59,583 勤なといもは誰も納得ないな 174 00:12:00,000 --> 00:12:03,917 確かに現況で打ってる手は打ち尽くし 175 00:12:04,250 --> 00:12:07,000 このままでは悪戯に時を重ねるだけ 176 00:12:07,750 --> 00:12:10,583 何か行動を起すべきなのろうか 177 00:12:10,833 --> 00:12:11,750 クラピカ 178 00:12:12,250 --> 00:12:14,167 もうーつ気になることがある 179 00:12:14,667 --> 00:12:16,500 これも忍者としての直感だが 180 00:12:17,500 --> 00:12:20,917 この海域嫌な感がどんん強くなっいく 181 00:12:21,417 --> 00:12:22,583 何か起きるぜ 182 00:12:24,917 --> 00:12:28,250 それこそがこの試験の本番となるのだる 183 00:12:29,833 --> 00:12:33,500 それは残ったヤツらの共通た感覚だったみてえだぜ 184 00:12:33,583 --> 00:12:34,333 クラピカ 185 00:12:35,083 --> 00:12:36,083 そして 186 00:12:36,083 --> 00:12:39,917 何かが起前に出来る事が一つだけあるとい事だよ 187 00:12:40,000 --> 00:12:40,917 出来る事とは 188 00:12:41,333 --> 00:12:46,333 それはリーダーを決めることだ 189 00:12:56,583 --> 00:12:58,000 異議のある者はいないか 190 00:13:02,417 --> 00:13:05,667 こっから脱出て次のぜル島一行くまでの間 191 00:13:05,750 --> 00:13:08,667 半蔵がりーダークラカがサプリーダーだ 192 00:13:09,000 --> 00:13:10,417 や半藏頼むぜ 193 00:13:12,250 --> 00:13:15,667 リ一ダ一風吹かつもりはないが一つ言わてくれ 194 00:13:16,333 --> 00:13:17,417 オレは忍者だ 195 00:13:18,000 --> 00:13:21,750 忍者は集団で動く時そのカフルに発揮できる 196 00:13:21,917 --> 00:13:24,083 オレの国ではそれを和と呼ぶ 197 00:13:24,917 --> 00:13:27,750 今回はその和試される場だと才レは思う 198 00:13:28,083 --> 00:13:30,833 暫く間だけでいい協力てくれ 199 00:13:31,583 --> 00:13:36,750 いいこと言うぜでも忍者の和ってわわわ何なわ 200 00:13:48,417 --> 00:13:49,500 流れ放題だな 201 00:13:58,167 --> 00:13:58,750 キルアれ見て 202 00:14:04,167 --> 00:14:08,167 この船の日誌だやっなお手柄だぜ 203 00:14:09,167 --> 00:14:13,083 やったな兄ちゃんああこれや何よりのお宝だ 204 00:14:13,167 --> 00:14:14,667 これで楽勝だ 205 00:14:22,250 --> 00:14:26,750 なるほどこの船は戦争末期にこの島に固定きれて 206 00:14:26,833 --> 00:14:28,833 砲台とて使われていたんだ 207 00:14:29,250 --> 00:14:32,000 この日誌はその時の部隊長が付けていたものだ 208 00:14:32,417 --> 00:14:35,667 で肝心なぜとは载っんのか 209 00:14:37,500 --> 00:14:39,083 あった近いぞ 210 00:14:39,583 --> 00:14:42,000 小型のボ一トでも一日あれは行ける距離だ 211 00:14:42,167 --> 00:14:42,667 405 212 00:14:42,917 --> 00:14:44,750 よ早速準備 213 00:14:45,583 --> 00:14:47,083 ボンスよ無線に変化があった 214 00:14:47,333 --> 00:14:49,333 空電音にノイスかが混【り始めたの 215 00:14:49,917 --> 00:14:52,250 とうやら大気が不安定になってるようだ 216 00:14:58,500 --> 00:15:00,583 鳥たちが怖がってる 217 00:15:03,667 --> 00:15:04,500 なんだ 218 00:15:08,333 --> 00:15:09,083 あれは 219 00:15:16,667 --> 00:15:21,250 よ後は食料と水を積込んで出発だお 220 00:15:25,833 --> 00:15:27,083 何だありや 221 00:15:27,250 --> 00:15:30,000 大気が歪んでいる 222 00:15:35,000 --> 00:15:36,083 そうだったのか 223 00:15:37,167 --> 00:15:40,417 通信が出来なかっわけき今朝からずっと 224 00:15:40,750 --> 00:15:43,083 いやもしからもっと前から 225 00:15:43,167 --> 00:15:45,083 大気に異常が発生してたんだ 226 00:15:46,083 --> 00:15:50,083 それが日没になって太陽の角度が変わって 227 00:15:50,417 --> 00:15:52,917 大気の異常が肉眼で見えよなったんだ 228 00:15:59,500 --> 00:16:00,750 また聞こえる 229 00:16:01,500 --> 00:16:04,333 あの音だ沖の方から聞こえて来る 230 00:16:07,083 --> 00:16:09,167 音が近付いてくる 231 00:16:09,583 --> 00:16:13,250 あほんとなんだなン 232 00:16:14,167 --> 00:16:16,250 聞こえるかだけど 233 00:16:16,417 --> 00:16:18,000 ゴンオレにも聞こえる 234 00:16:21,750 --> 00:16:24,750 昼間はもっと小な音だっでも 235 00:16:25,750 --> 00:16:28,583 七月四日電波障害発生 236 00:16:29,083 --> 00:16:32,500 兆候が現れたとにより撤退準備を始める 237 00:16:33,167 --> 00:16:37,500 我が守備隊は明日早朝を持って当砲台を放棄避難する 238 00:16:38,167 --> 00:16:42,833 明日の日没前後第一波襲来が予测されるその前に 239 00:16:43,083 --> 00:16:45,250 第一波何ことだ 240 00:16:45,417 --> 00:16:48,583 それは予想どおり十年に一度の周期で 241 00:17:06,667 --> 00:17:08,833 お先にゆっくり付いてくれ 242 00:17:08,917 --> 00:17:10,417 まだ会おうだははは秀 243 00:17:10,500 --> 00:17:11,083 まだ会おうだ禿ははは禿 244 00:17:14,500 --> 00:17:17,000 後は星に連れててもらうき 245 00:17:18,917 --> 00:17:19,667 なんだ 246 00:17:34,583 --> 00:17:35,250 れは 247 00:17:35,833 --> 00:17:38,500 竜巻と渦潮が一体となってやがる 248 00:17:38,583 --> 00:17:39,083 404 249 00:17:39,167 --> 00:17:41,750 大気の歪ると水位の急激な上昇 250 00:17:42,417 --> 00:17:44,083 十年に一度の天体現象 251 00:17:44,500 --> 00:17:46,250 それが今始まったんだ 252 00:17:46,667 --> 00:17:51,083 ああれ船は吸い寄せられて行くあのままや 253 00:17:52,833 --> 00:17:53,583 でも 254 00:17:53,750 --> 00:17:55,583 もう間に合わない 手遅れだ 255 00:18:06,750 --> 00:18:09,667 力ムりが船に乗るの嫌がって逃げ出きなかったら 256 00:18:10,000 --> 00:18:13,417 オレもああなっているゲレタ 257 00:18:25,750 --> 00:18:27,500 海面が看板と超えるぞ 258 00:18:27,750 --> 00:18:29,917 全員艦内に退避急げ 259 00:18:32,500 --> 00:18:33,167 行くぜ 260 00:18:48,583 --> 00:18:52,333 兄ちんどんなってんだよ目が回っちまよ 261 00:18:52,500 --> 00:18:55,833 気流がくんだコントロ一ル出来ん流きれる 262 00:18:56,000 --> 00:18:57,250 そんな好つかるぞ 263 00:18:57,417 --> 00:18:58,167 そんなぷつかるぞ 264 00:18:58,167 --> 00:18:59,500 そんなぶつかるぞ 265 00:18:59,750 --> 00:19:00,917 飛び降りるぞ 266 00:19:01,083 --> 00:19:02,167 本気か兄贵 267 00:19:02,167 --> 00:19:03,417 死んちゃうよ 268 00:19:13,833 --> 00:19:14,833 助けに来たよ 269 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 助けとってんだ 270 00:19:20,583 --> 00:19:21,500 これだよ 271 00:19:23,667 --> 00:19:25,250 行っけ一 272 00:19:31,250 --> 00:19:32,750 ゴン受け取れ 273 00:19:50,333 --> 00:19:52,000 皆また出てきちまって 274 00:19:53,333 --> 00:19:54,417 ドイツもコイツもリーダーのい事なん守ねい 275 00:19:54,500 --> 00:19:55,417 ドイツもコイツもリーダーのい事なん守りねい 276 00:19:57,083 --> 00:19:57,667 だが言っててよなタ 277 00:19:58,167 --> 00:19:58,583 だが言っよなゲタ 278 00:19:58,667 --> 00:20:00,500 なんとても生き延びるって 279 00:20:00,750 --> 00:20:03,833 よかったなコイツらのおかげで生き延びたぜ 280 00:20:34,250 --> 00:20:36,500 今は只待つしかねえか 281 00:20:57,250 --> 00:20:58,833 見ろ潮が引き始めたぞ 282 00:20:59,000 --> 00:21:01,000 ああやれやれ 283 00:21:01,167 --> 00:21:02,667 落ち着いてる場合ではない 284 00:21:04,167 --> 00:21:08,083 二十四時間後第二が来るかも今度は 285 00:21:10,750 --> 00:21:13,250 ここんなまで来るってんのか 286 00:21:13,583 --> 00:21:22,417 いや二十四時間後この海域から全てが消える 287 00:21:35,833 --> 00:21:39,750 避けよのない大波大津波に才達にできる事は 288 00:21:40,167 --> 00:21:41,000 そうだ 289 00:21:41,500 --> 00:21:43,000 次回ハターハター 290 00:21:43,167 --> 00:21:45,167 大波 大砲 大あわて 291 00:21:45,250 --> 00:21:47,333 蘇て四十センチ砲