1 00:00:04,600 --> 00:00:09,580 またおはようって言って また夢を見せて 2 00:00:09,580 --> 00:00:14,420 今日も元気で過ごせたらいいよね 3 00:00:14,420 --> 00:00:18,820 こんなに単純で当たり前なことが 4 00:00:18,820 --> 00:00:24,200 本当は一番見失いがちだからね 5 00:00:24,200 --> 00:00:34,220 目を開けたまま見ぬ夢 知らない明日へ 6 00:00:34,220 --> 00:00:38,960 運ぶWerry Go Land Ours 7 00:00:40,520 --> 00:00:45,980 君と傘を組んで 君と手を繋いで 8 00:00:45,980 --> 00:00:50,740 恋人だったり友達でいたいから 9 00:00:50,740 --> 00:00:54,960 おはようって言って また夢を見せて 10 00:00:54,960 --> 00:01:00,460 自然なその生き方でいいからさ 11 00:01:07,520 --> 00:01:09,160 おめでとうございます 12 00:01:09,160 --> 00:01:12,000 今ここにいらっしゃる方々は全員 13 00:01:12,000 --> 00:01:13,680 一次試験合格です 14 00:01:13,680 --> 00:01:17,480 二次試験での皆さんの健闘をお祈りします 15 00:01:18,420 --> 00:01:20,480 よかった やったな 16 00:01:20,480 --> 00:01:21,140 キルア 17 00:01:23,620 --> 00:01:26,320 そろそろだ 緊張してきたな 18 00:01:26,320 --> 00:01:29,160 どんな奴が出てくるかもわからないし 19 00:01:29,880 --> 00:01:32,000 いきなり攻撃されるかもしれないしな 20 00:02:01,240 --> 00:02:01,420 ご視聴ありがとうございました 21 00:02:03,120 --> 00:02:04,100 お待たせ 22 00:02:05,460 --> 00:02:07,200 どう?お腹はだいぶ空いてきた? 23 00:02:07,580 --> 00:02:08,080 ぶはら 24 00:02:11,460 --> 00:02:15,540 聞いての通り もうペコペコだよ メンチー 25 00:02:16,540 --> 00:02:19,080 そんなわけで 二次試験の審査員は 26 00:02:19,080 --> 00:02:21,360 私たち美食ハンターが担当するわ 27 00:02:21,860 --> 00:02:23,080 美食ハンター? 28 00:02:23,360 --> 00:02:24,260 って何? 29 00:02:25,000 --> 00:02:28,820 美食ハンターとは世界中のあらゆる食材を探求し 30 00:02:29,440 --> 00:02:32,840 さらに新たな美味の創造を目指すハンターのことだ 31 00:02:33,640 --> 00:02:36,440 もちろんハンター自身も超一流の料理人だ 32 00:02:37,460 --> 00:02:39,440 ってことは課題は? 33 00:02:39,440 --> 00:02:43,420 そう 二次試験の課題は料理よ 34 00:02:43,940 --> 00:02:44,740 料理? 35 00:02:45,540 --> 00:02:49,820 って何でここまで来て 料理なんかしなくちゃなんねえんだよ 36 00:02:49,820 --> 00:02:52,420 はいそこ 文句があるなら帰りなさい 37 00:02:53,920 --> 00:02:58,800 他にも不満がある人は 今すぐ帰っていいのよ 38 00:03:04,780 --> 00:03:07,280 どうやら文句のある者はいないようね 39 00:03:08,300 --> 00:03:10,440 で どんな料理を作ればいいんだ? 40 00:03:11,580 --> 00:03:14,420 まず 俺の指定する料理を作ってもらい 41 00:03:16,160 --> 00:03:21,560 そこで合格した者だけが 私の指定する料理を作れるってわけよ 42 00:03:21,560 --> 00:03:26,740 つまり 私たち二人が美味しいといえば 晴れて二次試験合格 43 00:03:27,580 --> 00:03:31,700 そんなのありが うまい まずいなんて 人によって違うじゃねえかよ 44 00:03:32,280 --> 00:03:36,860 俺たちにはうまくても あんたら試験管の下に合わなかったら おしまいじゃねえか 45 00:03:37,840 --> 00:03:38,400 そうだそうだ 46 00:03:43,060 --> 00:03:44,320 はいはいはいはい 47 00:03:45,980 --> 00:03:51,280 いい?さっきも言ったように 試験を受けたくない者は 帰ってもらっていいの? 48 00:03:52,140 --> 00:03:53,160 はい さよなら 49 00:03:54,540 --> 00:03:58,480 ちょっとバカ言うな ここまで来て帰れるわけねえだろうが 50 00:03:58,980 --> 00:03:59,960 そうだそうだそうだ 51 00:03:59,960 --> 00:04:04,080 だいたいてめえが余計なことを言うから 話がややこしくなるうれ 52 00:04:04,860 --> 00:04:06,460 うぜえな まったくよ 53 00:04:06,820 --> 00:04:09,000 グダグダ言う奴はマジ帰れよ 54 00:04:10,140 --> 00:04:11,680 あの 話の続きは 55 00:04:14,960 --> 00:04:19,460 つまり 私たち二人にうまいって 言わせたら合格ってわけよ 56 00:04:20,460 --> 00:04:23,600 試験は私たちが満腹になった時点で 終了よ 57 00:04:25,160 --> 00:04:29,060 男のほうはともかく あの女は あんまり食べそうにねえな 58 00:04:30,420 --> 00:04:32,420 これでかなり人数が絞られるな 59 00:04:32,920 --> 00:04:35,640 ちぇ 料理なんて作ったことねえぜ 60 00:04:36,500 --> 00:04:37,780 こんな試験があるとはな 61 00:04:38,360 --> 00:04:39,660 おれ あるよ 62 00:04:40,260 --> 00:04:43,680 え? 見かけによらねえな 何が作れんだ? 63 00:04:44,100 --> 00:04:47,820 うーん いろいろあるけど 一番得意なのは 64 00:04:48,360 --> 00:04:50,080 たまごかけごはん 65 00:04:50,080 --> 00:04:51,900 たたまご かけ? 66 00:04:53,060 --> 00:04:55,820 ま まあ それも料理と言えなくはないが 67 00:04:57,120 --> 00:05:00,700 でもよ それって 誰が作ってもおんなじじゃねえかよ 68 00:05:01,060 --> 00:05:05,140 そんなことないよ だっておれ ビトさんにも褒められたことあるもん 69 00:05:05,140 --> 00:05:08,640 まあ わかったよ じゃあ 今度 食わせてもらうよ 70 00:05:09,160 --> 00:05:09,760 私も 71 00:05:09,760 --> 00:05:12,880 そんじゃ オレのメニューは 72 00:05:15,240 --> 00:05:16,880 豚の丸焼き 73 00:05:16,880 --> 00:05:18,280 豚の丸焼き? 74 00:05:18,580 --> 00:05:20,200 オレの大好物 75 00:05:20,720 --> 00:05:23,580 この森にいる世界で最も凶暴なブタ 76 00:05:23,580 --> 00:05:25,400 グレートスタンプ 77 00:05:26,680 --> 00:05:28,460 グレートスタンプ? 78 00:05:30,200 --> 00:05:30,620 お? 79 00:05:32,240 --> 00:05:33,080 おー! 80 00:05:38,100 --> 00:05:39,520 二次試験スタート 81 00:05:41,300 --> 00:05:44,780 グレートスタンプは 大きくて頑丈な鼻で 82 00:05:44,780 --> 00:05:46,320 敵をたたきつぶす 83 00:05:47,080 --> 00:05:50,340 逃げ遅れれば 自分がブタのエサになっちまうぜ 84 00:05:50,340 --> 00:05:50,440 Big 85 00:06:11,220 --> 00:06:12,620 Pedro 86 00:06:12,620 --> 00:06:17,420 ロリオ!頭だよ!頭が弱点だよ! 87 00:06:17,700 --> 00:06:19,020 あ、頭!? 88 00:06:43,700 --> 00:06:46,000 おーい!こっちだこっちだ! 89 00:06:56,540 --> 00:06:57,680 やりぃ! 90 00:07:11,020 --> 00:07:13,620 アナエッタ・・・ 91 00:07:31,560 --> 00:07:32,800 へい!お待ち! 92 00:07:34,200 --> 00:07:35,700 うやー! 93 00:07:38,440 --> 00:07:42,680 はりゃま、大量だこと。受験生なめてたわ。 94 00:07:44,540 --> 00:07:50,060 うーん、本当に豊作ですな。しかし問題は味です。 95 00:07:50,800 --> 00:07:57,160 果たして何人が世界有数の舌を持つ美食ハンター、ブハラを満足させられるのでしょうか。 96 00:07:57,160 --> 00:07:59,040 う、うまい! 97 00:07:59,180 --> 00:08:01,180 果たして何人が… 98 00:08:01,180 --> 00:08:02,620 これもおいしい! 99 00:08:02,980 --> 00:08:05,580 世界有数の舌を持つ… 100 00:08:05,580 --> 00:08:06,860 おー、いける! 101 00:08:07,340 --> 00:08:10,220 あんな黒焦げのものまで… 102 00:08:10,220 --> 00:08:12,380 デリシャス、グレートー! 103 00:08:15,880 --> 00:08:19,280 彼は本当に美食ハンターなのでしょうか。 104 00:08:20,160 --> 00:08:20,920 ぐぅー。 105 00:08:23,920 --> 00:08:28,120 あーー、食った食った。もうお腹いっぱい。 106 00:08:29,460 --> 00:08:30,480 終了! 107 00:08:32,240 --> 00:08:34,800 豚の丸焼き70と完食! 108 00:08:35,400 --> 00:08:36,980 ば、化け物だ。 109 00:08:37,580 --> 00:08:40,500 やっぱりハンターってすごい人たちばっかりだね。 110 00:08:41,440 --> 00:08:44,840 すごいっちゃすごいけど、ああはなりたくないけどな。 111 00:08:45,640 --> 00:08:47,040 おかしい、妙だぞ。 112 00:08:47,920 --> 00:08:50,800 明らかにあいつの体積より食べた量の方が多い。 113 00:08:51,320 --> 00:08:54,100 いや、そんなにマジで悩まれても…。 114 00:08:54,360 --> 00:08:58,220 あんたね、結局食べた豚ぜーんぶおいしかったっていうの? 115 00:08:58,680 --> 00:09:01,000 それじゃ審査にならないじゃないのよ! 116 00:09:01,740 --> 00:09:08,820 まあいいじゃん。それなりに人数は絞れたし、細かい味を審査するテストじゃないしさ。 117 00:09:09,640 --> 00:09:11,100 甘いわね、あんた。 118 00:09:11,100 --> 00:09:16,080 ああ、異色ハンターたる者、自分の味覚には正直に生きなきゃダメよ。 119 00:09:17,280 --> 00:09:18,940 まあ、仕方ないわね。 120 00:09:21,860 --> 00:09:25,140 豚の丸焼き料理審査、70名通過! 121 00:09:25,900 --> 00:09:26,700 うーっ! 122 00:09:29,140 --> 00:09:30,380 70名ですか。 123 00:09:31,160 --> 00:09:33,520 うん、大変優秀な数字ですね。 124 00:09:34,180 --> 00:09:46,560 確かにあの豚は額を強く横打すれば簡単に仕留められますが、そこを正確に攻撃するには相当の度胸と判断力、身のこなしが要求されますからね。 125 00:09:47,320 --> 00:09:49,280 しかし問題はこれから。 126 00:09:49,580 --> 00:09:51,920 彼女はかなり手強いですぞ。 127 00:09:52,820 --> 00:09:59,780 何しろ彼女は、あの若さでシングルハンターの称号を持つ最高の美食家なのですから。 128 00:10:00,580 --> 00:10:02,520 美食ハンターメンチ。 129 00:10:02,940 --> 00:10:09,920 世界有数の料理人として、その芸術的な味覚センスが生み出す料理はまさに絶品。 130 00:10:10,520 --> 00:10:16,820 貪欲な探求心でありとあらゆる食材を食べ漁り、一度食べた味は決して忘れない。 131 00:10:17,820 --> 00:10:22,000 若干21歳にして美食ハンター界をリードする天才。 132 00:10:23,300 --> 00:10:28,220 私はブハラと違って甘くないだよ。審査も厳しくいくわよ。 133 00:10:28,720 --> 00:10:36,140 しかし天才が故に気まぐれな部分も多い。下手すると大きな落とし穴にはまりますぞ。 134 00:10:37,440 --> 00:10:40,380 二次試験後半。私のメニューは? 135 00:10:42,260 --> 00:10:43,020 寿司よ。 136 00:10:43,460 --> 00:10:43,560 ん? 137 00:10:46,420 --> 00:10:47,060 寿司? 138 00:10:48,160 --> 00:10:48,920 寿司? 139 00:10:49,460 --> 00:10:50,580 寿司ってなんだ? 140 00:10:51,300 --> 00:10:52,940 一体どんな料理だ。 141 00:10:53,680 --> 00:10:54,420 分かるか? 142 00:10:54,900 --> 00:10:58,860 いや、どうすりゃいいんだ。見当もつかねえ。 143 00:10:59,980 --> 00:11:02,020 全く知らない料理なんて不可能だ。 144 00:11:03,440 --> 00:11:05,000 だいぶ困ってるわね。 145 00:11:05,840 --> 00:11:10,700 知らないのも無理はないわ。小さな島国の民族料理だからね。 146 00:11:11,920 --> 00:11:16,000 ヒントをあげるわ。この中を見てごらんなさい。 147 00:11:20,240 --> 00:11:29,940 ここで料理を作るのよ。最低限必要な道具と材料は揃えてあるし、寿司に不可欠なご飯はこちらで用意してあげたわ。 148 00:11:30,600 --> 00:11:35,960 そして最大のヒント。寿司は寿司でも握り寿司しか認めないわよ。 149 00:11:37,080 --> 00:11:44,340 それじゃあスタートよ。私が満腹したところで試験は終了。その間に何個作ってきてもいいわよ。 150 00:11:45,860 --> 00:11:46,880 握り寿司。 151 00:11:47,660 --> 00:11:48,660 握り寿司。 152 00:11:49,500 --> 00:11:51,440 ライスだけで作るのかな。 153 00:11:52,420 --> 00:11:52,840 うーん。 154 00:11:54,360 --> 00:11:57,460 道具とか見ると他にも何か使いそうだぜ。 155 00:12:06,840 --> 00:12:08,520 この課題、もらったぜ。 156 00:12:23,720 --> 00:12:29,120 ラッキーだぜ。まさか俺の国の伝統料理がテストに出るとは。 157 00:12:30,180 --> 00:12:33,780 うーん。だけどここで浮かれてたら周りにバレちまうからな。 158 00:12:34,300 --> 00:12:38,500 知らねえふりしてさりげなく一人で合格しちまうのが利口なやり方だぜ。 159 00:12:40,240 --> 00:12:42,240 うーん。 160 00:12:42,240 --> 00:12:46,400 うーん。 161 00:12:46,800 --> 00:12:46,860 うーん。 162 00:12:46,860 --> 00:12:48,540 こいつ知ってるぜ。 163 00:12:49,340 --> 00:12:50,380 うーん。 164 00:12:52,620 --> 00:12:53,460 握りか。 165 00:12:54,420 --> 00:13:00,800 だいたい料理の形は想像ついてきたが、肝心の食材が全くわからねえぜ。 166 00:13:01,940 --> 00:13:02,940 握り寿司。 167 00:13:03,280 --> 00:13:03,520 ん? 168 00:13:04,160 --> 00:13:08,940 詳しい形は私にもわからないが、文献で読んだ記憶がある。 169 00:13:09,540 --> 00:13:10,100 ほんとかい。 170 00:13:10,100 --> 00:13:16,500 たしか、酢と調味料を混ぜた飯に、新鮮な魚肉を加えた料理のはずだ。 171 00:13:17,900 --> 00:13:20,120 魚?お前ここは森の中だぜ。 172 00:13:20,520 --> 00:13:21,080 うっ。 173 00:13:21,280 --> 00:13:22,300 声がでかい。 174 00:13:22,860 --> 00:13:25,340 魚だったら川とか池とかにもいるだろうに。 175 00:13:26,000 --> 00:13:26,660 うっ。 176 00:13:27,380 --> 00:13:27,620 うっ。 177 00:13:29,660 --> 00:13:30,280 うっ。 178 00:13:30,660 --> 00:13:30,820 うっ。 179 00:13:31,400 --> 00:13:32,440 うっ。 180 00:13:32,660 --> 00:13:34,540 盗み聞きとは汚ねえ奴らだぜ。 181 00:13:34,940 --> 00:13:38,020 あれを盗み聞きと言うなら、私は貝になろう。 182 00:13:38,260 --> 00:13:38,880 うっ。 183 00:13:39,240 --> 00:13:41,280 俺の他にも知ってる奴がいたとは。 184 00:13:42,500 --> 00:13:43,620 よかったな、ゴン。 185 00:13:43,960 --> 00:13:45,460 魚釣りならお箱じゃん。 186 00:13:45,740 --> 00:13:46,100 うん。 187 00:13:50,320 --> 00:13:52,640 ふふ、性格悪いな、メンチ。 188 00:13:53,520 --> 00:13:56,520 今の寿司ネタってのはほとんど海水魚だろ? 189 00:13:57,500 --> 00:13:59,200 だから面白いんじゃないの。 190 00:13:59,600 --> 00:14:03,400 普通の寿司ネタなんて、もう食いつくしてんのよ。 191 00:14:31,500 --> 00:14:35,320 さーて、どんなキワモノができてくるか楽しみだわ。 192 00:14:35,780 --> 00:14:39,060 今日は試験館というより料理人として来ているからね。 193 00:14:39,060 --> 00:14:40,060 うっ。 194 00:14:40,960 --> 00:14:41,200 うっ。 195 00:14:41,200 --> 00:14:43,540 料理人としてってのはまずいんじゃ。 196 00:14:44,160 --> 00:14:44,780 なに? 197 00:14:45,160 --> 00:14:46,640 いや、なんでも。 198 00:14:47,480 --> 00:14:47,840 ふん。 199 00:14:49,440 --> 00:14:50,320 ふふっ。 200 00:14:50,520 --> 00:14:50,980 ふふっ。 201 00:14:50,980 --> 00:14:52,800 料理人としてね。 202 00:14:53,620 --> 00:14:56,100 めんちの悪い癖が出なきゃいいけど。 203 00:14:57,340 --> 00:14:57,580 ふん。 204 00:14:57,860 --> 00:14:58,300 よっ。 205 00:14:58,640 --> 00:14:59,240 ほっ。 206 00:14:59,500 --> 00:15:00,560 自信あり。 207 00:15:00,860 --> 00:15:05,280 飯に新鮮な魚を加え、握る料理と言ってたらこれしかねえ。 208 00:15:05,580 --> 00:15:05,920 よし。 209 00:15:07,200 --> 00:15:07,840 できたぜ。 210 00:15:07,840 --> 00:15:09,620 俺が完成第一号だ。 211 00:15:09,900 --> 00:15:11,940 名付けてレオリオスペシャル。 212 00:15:12,380 --> 00:15:13,280 さー、食ってくれ。 213 00:15:14,940 --> 00:15:15,800 どれどれ? 214 00:15:20,760 --> 00:15:21,320 ふん。 215 00:15:22,880 --> 00:15:23,620 食えるか! 216 00:15:25,740 --> 00:15:28,160 てめえ、何も放ることはねえだろ、こら! 217 00:15:28,880 --> 00:15:30,580 なに?失格にするよ! 218 00:15:31,200 --> 00:15:32,640 ほれ、さっさと戻りな。 219 00:15:33,120 --> 00:15:34,700 く、く、くそ。 220 00:15:35,300 --> 00:15:35,700 いい? 221 00:15:36,200 --> 00:15:37,420 形は大事よ。 222 00:15:37,840 --> 00:15:41,900 握り寿司の形を成してないものは、味見の対象にもならないよ。 223 00:15:42,220 --> 00:15:43,800 自信作だったのにな。 224 00:15:44,780 --> 00:15:46,500 よーし、次は俺だ。 225 00:15:47,520 --> 00:15:48,320 ああー。 226 00:15:48,760 --> 00:15:50,560 400、300レーデルが一勝! 227 00:15:51,740 --> 00:15:53,680 レオリオと同じレベルか。 228 00:15:54,660 --> 00:15:55,940 真鍮察するぞ、ゴン。 229 00:15:56,220 --> 00:15:57,080 うんだよ、こら。 230 00:15:57,440 --> 00:15:59,440 はいはい、じゃんじゃん持ってくる。 231 00:16:01,400 --> 00:16:01,960 だめ! 232 00:16:03,180 --> 00:16:03,580 違う! 233 00:16:03,580 --> 00:16:03,840 あらう! 234 00:16:04,680 --> 00:16:05,980 ある意味惜しい! 235 00:16:06,720 --> 00:16:06,980 次! 236 00:16:07,380 --> 00:16:11,560 ふーん、それにしても寿司とはいかなるものなのでしょう。 237 00:16:12,120 --> 00:16:14,940 俺は目が離せませんね。 238 00:16:15,860 --> 00:16:17,140 オッケッ! 239 00:16:17,280 --> 00:16:33,560 オッケッ! 240 00:16:33,560 --> 00:16:35,200 気色悪いわー! 241 00:16:37,140 --> 00:16:38,500 うーん。 242 00:16:38,500 --> 00:16:39,120 うーん。 243 00:16:39,480 --> 00:16:39,720 うーん。 244 00:17:09,280 --> 00:17:09,680 次は次! 245 00:17:09,680 --> 00:17:38,120 オッケッ! 246 00:17:38,120 --> 00:17:45,540 大体につけて食べるなら、大きさはおそらく、卵代かそれ以下。そして新鮮な魚肉を加えると。 247 00:17:55,900 --> 00:17:57,980 うーん。 248 00:17:57,980 --> 00:17:59,000 うーん。 249 00:18:13,860 --> 00:18:15,420 そうか。 250 00:18:15,440 --> 00:18:15,500 これだー! 251 00:18:15,500 --> 00:18:16,560 これが寿司でい! 252 00:18:17,600 --> 00:18:18,160 おー、 253 00:18:18,840 --> 00:18:19,060 おー、 254 00:18:19,360 --> 00:18:19,480 おー、 255 00:18:45,560 --> 00:18:46,520 おー、 256 00:18:46,520 --> 00:18:47,140 おー、 257 00:18:47,140 --> 00:18:47,260 おー、 258 00:18:50,800 --> 00:18:52,700 おー、 259 00:18:53,700 --> 00:18:54,820 こんなもん。 260 00:18:55,340 --> 00:18:57,340 味に大差ない。 261 00:18:57,340 --> 00:18:57,680 えぇい! 262 00:18:58,100 --> 00:18:58,500 ふーん。 263 00:18:58,960 --> 00:18:59,880 ザケんな手め! 264 00:19:00,120 --> 00:19:04,860 寿司をまともになる humble所にも無い不好な人は、二金に所のitment修行が必要だって言われてるんだ。 265 00:19:05,460 --> 00:19:05,860 wanting to meet these future generations and preached upon many human powers of możemy and fixate to eat in the house, 266 00:19:05,860 --> 00:19:10,400 貴様ら素人がいくら形だけ溺れたって、天と地方の味は違うんだよ! 267 00:19:11,920 --> 00:19:14,720 じゃそんなもん、デスト科目に資んなよ! 268 00:19:15,080 --> 00:19:15,480 și of demure students, 269 00:19:15,480 --> 00:19:16,820 臭えなもんまるんだい! 270 00:19:16,900 --> 00:19:17,240 ん? 271 00:19:17,600 --> 00:19:19,040 くるずい anc 272 00:19:19,040 --> 00:19:23,320 あああーやっぱメンチの悪い癖が出ちまった。 273 00:19:24,120 --> 00:19:28,020 熱くなったら最後、味に妥協できなくなるからな 274 00:19:28,980 --> 00:19:34,980 メンチを満足させられる料理人なんて世界中に数えるほどしかいないっつーの 275 00:19:35,880 --> 00:19:37,460 料理は心だ 276 00:19:39,200 --> 00:19:42,580 あーもう、どうなったらますます腹減ったわ 277 00:19:43,540 --> 00:19:45,840 さあ、次の挑戦者いらっしゃい 278 00:19:51,520 --> 00:19:55,280 もう、あいつのせいで作り方がみんなにバレちゃったじゃないの 279 00:19:55,860 --> 00:19:58,600 こうなったら味だけで審査するしかないわね 280 00:19:59,280 --> 00:20:00,080 どれどれ 281 00:20:06,640 --> 00:20:10,880 だめ、握りが強すぎ、シャリが固くてほぐれない 282 00:20:10,880 --> 00:20:13,960 メンチ、それは少し厳しいよ 283 00:20:13,960 --> 00:20:15,400 あんたは黙ってな 284 00:20:24,320 --> 00:20:26,160 ネタの切り方がまったくだめ 285 00:20:26,940 --> 00:20:28,960 シャリの形が悪い、もう一回 286 00:20:29,600 --> 00:20:32,420 握りが遅い、ネタに体温が映ってる 287 00:20:33,220 --> 00:20:35,440 これもだめ、これもやり直し 288 00:20:35,860 --> 00:20:36,760 だめー 289 00:20:48,640 --> 00:20:49,540 はぁー 290 00:20:50,780 --> 00:20:52,840 悪い、お腹いっぱいなっちった 291 00:20:52,840 --> 00:20:54,140 えぇー 292 00:20:56,300 --> 00:20:57,820 ってことはどうなるんだ? 293 00:20:58,000 --> 00:21:01,900 だから、最初に決めた通り合格者はなしってことで 294 00:21:02,680 --> 00:21:04,280 また来てねー 295 00:21:05,900 --> 00:21:06,300 ん? 296 00:21:07,900 --> 00:21:09,260 そんなのはありかよ 297 00:21:10,320 --> 00:21:11,580 冗談じゃねーぜ 298 00:21:13,020 --> 00:21:15,080 こんなの納得できるわけねー 299 00:21:22,080 --> 00:21:24,980 いったい、ハンター試験はどうなっちゃうんだろう? 300 00:21:24,980 --> 00:21:25,660 はぁー 301 00:21:34,360 --> 00:21:36,240 これ、自信あったのになー 302 00:21:36,240 --> 00:21:38,460 ねぇ、もう一回だけ試験やってよ 303 00:21:38,460 --> 00:21:40,140 え、ふりかけごはん? 304 00:21:40,660 --> 00:21:42,200 次回、ハンター×ハンター 305 00:21:42,600 --> 00:21:45,560 赤点、パニック、変の声、おかわり 306 00:21:55,020 --> 00:22:01,820 聞いたのね、大地にそよぐ風の声 307 00:22:03,860 --> 00:22:10,140 遠い記憶、呼びさます 308 00:22:13,900 --> 00:22:22,060 雲の流れる先に、何があるというの? 309 00:22:22,900 --> 00:22:29,700 もう一度、もう一度、明日を知ってしまったのね 310 00:22:32,960 --> 00:22:35,860 行きなさい、そう 311 00:22:37,540 --> 00:22:42,360 約束の家、振り向かないで 312 00:22:42,360 --> 00:22:45,300 信じなさい、そう 313 00:22:47,040 --> 00:22:51,760 あふれる想い、強さに変えて 314 00:22:51,760 --> 00:22:56,380 駆け回る、あなたの足音 315 00:22:56,380 --> 00:23:01,220 私は一人、風に探すわ