1 00:00:04,600 --> 00:00:09,580 またおはようって言って また夢を見せて 2 00:00:09,580 --> 00:00:14,420 今日も元気で過ごせたらいいよね 3 00:00:14,420 --> 00:00:18,820 こんなに単純で当たり前なことが 4 00:00:18,820 --> 00:00:24,200 本当は一番見失いがちだからね 5 00:00:24,200 --> 00:00:34,220 目を開けたまま見ぬ夢 知らない明日へ 6 00:00:34,220 --> 00:00:40,680 運ぶWerry Go Land Doors 7 00:00:40,680 --> 00:00:45,980 君と傘を組んで 君と手を繋いで 8 00:00:45,980 --> 00:00:50,740 恋人だったり友達でいたいから 9 00:00:50,740 --> 00:00:54,960 おはようって言って また夢を見せて 10 00:00:54,960 --> 00:01:00,500 自然なその生き方でいいからさ 11 00:01:25,900 --> 00:01:27,540 島だ!島が見える! 12 00:01:27,820 --> 00:01:29,940 この船、あの島に向かってるんだ! 13 00:01:34,860 --> 00:01:36,580 船がいっぱい沈んでる 14 00:01:36,580 --> 00:01:38,140 ああ、ナンパ船だ 15 00:01:38,140 --> 00:01:40,640 何でもいいから早く降りたいぜ 16 00:01:48,260 --> 00:01:51,060 さしずめ、船の墓場といったところだ 17 00:01:56,340 --> 00:02:01,840 お山、おじいさん お客さんの到着ですよ 18 00:02:01,840 --> 00:02:03,400 おじいさんでは 19 00:02:20,340 --> 00:02:22,500 ここが第四次試験の会場なのか 20 00:02:22,840 --> 00:02:23,940 何やるんだろう 21 00:02:27,140 --> 00:02:28,220 気持ち悪い 22 00:02:28,880 --> 00:02:30,480 こんな場所で吐くなよ 23 00:02:30,480 --> 00:02:32,280 良い度目飲んどくんだった 24 00:02:32,280 --> 00:02:36,980 受験者の皆さん、ようこそいらっしゃいました 25 00:02:37,360 --> 00:02:39,120 あれが今度の試験館かい 26 00:02:39,600 --> 00:02:40,300 違うな 27 00:02:40,300 --> 00:02:41,100 なんでだい? 28 00:02:41,440 --> 00:02:44,020 ゴン風に言えばドキドキしないって感じ 29 00:02:44,400 --> 00:02:45,320 なんじゃそりゃ 30 00:02:45,900 --> 00:02:48,840 当ホテルの支配人を務めております 31 00:02:48,840 --> 00:02:50,340 バナーと申します 32 00:02:50,720 --> 00:02:52,840 こちらは主人のジーナーです 33 00:02:53,560 --> 00:02:53,920 よろしく 34 00:02:54,520 --> 00:02:56,320 今、ホテルと言ったようだが 35 00:02:56,320 --> 00:02:56,960 はい 36 00:02:56,960 --> 00:03:00,780 この船は一部を改造し宿泊施設となっております 37 00:03:01,280 --> 00:03:04,880 かつて、ネブラの国王にもご宿泊の絵をいただき 38 00:03:04,880 --> 00:03:07,140 遠く大陸のお召し方にも 39 00:03:07,140 --> 00:03:09,940 海に浮かぶ白亜の宮殿と歌われ 40 00:03:11,560 --> 00:03:12,720 前工場はいい 41 00:03:13,220 --> 00:03:15,540 あんたたちは試験館じゃないんだな 42 00:03:15,980 --> 00:03:16,400 おれ 43 00:03:17,120 --> 00:03:18,520 そうでしたわね 44 00:03:18,520 --> 00:03:21,920 では、ハンター委員会から伝言をお伝えします 45 00:03:22,520 --> 00:03:25,700 合格者の皆さん、お疲れ様でした 46 00:03:25,700 --> 00:03:28,640 四次試験開始は3日後です 47 00:03:28,640 --> 00:03:34,440 それまでの間、この島でしばしの休息をお楽しみください 48 00:03:34,440 --> 00:03:35,540 休み! 49 00:03:35,800 --> 00:03:37,400 なんだ、拍子抜けだぜ 50 00:03:37,400 --> 00:03:39,220 準備万端だったのによ 51 00:03:39,220 --> 00:03:41,360 う、う、う、うえい 52 00:03:41,360 --> 00:03:42,980 だから吐くなって 53 00:03:42,980 --> 00:03:44,960 いずれにせよ休息は助かる 54 00:03:45,620 --> 00:03:48,080 これまで緊張の連続だったからな 55 00:03:49,760 --> 00:03:52,120 よっしゃ、じゃあちょっくらシャワーでも浴びて 56 00:03:52,120 --> 00:03:53,020 すっきりするか 57 00:03:53,320 --> 00:03:54,340 お待ちください 58 00:03:54,340 --> 00:03:55,380 なんで? 59 00:03:55,680 --> 00:03:59,500 宿泊費、前金で一千万税にいただきます 60 00:03:59,500 --> 00:04:00,180 え? 61 00:04:02,360 --> 00:04:03,660 一千万税に? 62 00:04:04,240 --> 00:04:05,220 お金取るの? 63 00:04:05,980 --> 00:04:08,320 それも、ほうがいな値段だ 64 00:04:09,300 --> 00:04:12,680 ヨークシンシティの超高級ホテルでもはっとし泊まれる 65 00:04:14,000 --> 00:04:16,440 あの、そんな大金持ってない子供は… 66 00:04:16,440 --> 00:04:20,240 つーか、この連中がブルジョア貴族の団体さんに見えるか? 67 00:04:20,860 --> 00:04:22,980 大人だって持ってねえよ、そんな金 68 00:04:24,220 --> 00:04:26,240 それでは乙女することはできません 69 00:04:26,680 --> 00:04:27,680 ああ、結構だ 70 00:04:28,080 --> 00:04:30,020 こんなぼったくりホテルに泊まるくらいなら 71 00:04:30,360 --> 00:04:32,620 島で野宿したほうが何ぼかマシだぜ 72 00:04:32,620 --> 00:04:33,660 3日間 73 00:04:34,600 --> 00:04:35,480 問題は水だ 74 00:04:35,780 --> 00:04:38,520 この規模の島では湧き水などは期待できないから 75 00:04:38,880 --> 00:04:39,940 雨を待つしかない 76 00:04:41,100 --> 00:04:44,980 この強い日差しの下では、2日と経たないうちも日越しになってしまう 77 00:04:45,720 --> 00:04:47,660 それに、たとえ雨が降っても 78 00:04:47,660 --> 00:04:50,860 次の試験は耐え抜くだけの体力が残るとは思えない 79 00:04:51,320 --> 00:04:55,800 じゃあ、どうすやいい!そんな大金、夢の中でだって拝んだことはねえぞ! 80 00:04:56,080 --> 00:05:01,260 そんなお客様には、別のお支払い方法も考えてございます 81 00:05:01,820 --> 00:05:02,400 別の? 82 00:05:02,700 --> 00:05:03,260 とは? 83 00:05:03,800 --> 00:05:06,840 もちろん、現物です 84 00:05:26,400 --> 00:05:29,580 まったくあのジジババ、人の足元見やがって 85 00:05:30,200 --> 00:05:33,660 私たちは古美術賞も営んでおりましてな 86 00:05:34,300 --> 00:05:37,780 この近辺にはナンパ船がそこここに散らばっとる 87 00:05:38,320 --> 00:05:41,720 もし、ナンパ船からお宝を拾い上げてこれれば 88 00:05:41,720 --> 00:05:46,180 それと引き換えに、お部屋を提供して差し上げてもよろしいです 89 00:05:46,180 --> 00:05:52,340 なに?お部屋割りは持ち寄ったお宝の鑑定によって決めさせていただきます 90 00:05:53,540 --> 00:05:55,720 とんだ食わせもんだぜ、あの支配人 91 00:05:56,140 --> 00:06:00,340 きっと毎年ハンター試験を利用してがっぽり儲けてるに違いねえ 92 00:06:00,340 --> 00:06:01,440 ぼやくな 93 00:06:01,440 --> 00:06:03,480 なにがほたれて急速だ 94 00:06:03,480 --> 00:06:06,220 これじゃハンター試験やってるのと変わらしねえ 95 00:06:06,220 --> 00:06:07,220 試験に? 96 00:06:08,240 --> 00:06:11,360 そう、これも試験の一環という可能性は十分ある 97 00:06:12,100 --> 00:06:15,800 宝探しといえば、ハンターの仕事として基本中の基本だ 98 00:06:15,800 --> 00:06:18,120 どうだ、アイモリー、見つかったか? 99 00:06:18,620 --> 00:06:19,860 ううん、全部 100 00:06:20,300 --> 00:06:22,200 早くしろ、この役立たず 101 00:06:22,200 --> 00:06:26,040 ううん、ちゃんたち、使い事はいつも俺に押し付けるんだよな 102 00:06:36,560 --> 00:06:38,560 ううん、あったぞい 103 00:06:38,560 --> 00:06:46,480 あれは、十六世紀、大冠式の日に海で行方不明になった悲劇の王子、ジェラ三世の王冠 104 00:06:46,960 --> 00:06:47,140 え? 105 00:06:48,020 --> 00:06:50,700 ハンターを志す者ならこれぐらい常識だ 106 00:06:51,300 --> 00:06:53,820 こっちもあったよ、ほら見て 107 00:06:54,180 --> 00:07:00,720 あれは、十八世紀イング女王に献上するはずが行方不明になっていた幻の太陽の石像 108 00:07:01,160 --> 00:07:03,140 時価数億はくだらない一品 109 00:07:03,140 --> 00:07:03,960 なに? 110 00:07:04,380 --> 00:07:05,860 もうこうしちゃいられねえ 111 00:07:06,620 --> 00:07:08,540 あるいはただのベッドの足か 112 00:07:10,640 --> 00:07:16,140 どちらにせよ、心眼を見極める目を養うのも、ハンターを志す者の初歩だしな 113 00:07:16,140 --> 00:07:19,200 ゴーン、あっちに海賊船が沈んでるんだ 114 00:07:19,660 --> 00:07:21,600 中はお宝の山だぜ 115 00:07:21,600 --> 00:07:22,480 ほんと? 116 00:07:22,480 --> 00:07:25,620 ああ、だが深すぎて俺には潜れん 117 00:07:25,620 --> 00:07:27,600 お前なら行けるんじゃないのか? 118 00:07:27,840 --> 00:07:29,200 わかった、これ持ってて 119 00:07:29,680 --> 00:07:31,500 あのハンセンの塀先の真下だ 120 00:07:31,500 --> 00:07:32,120 うん 121 00:07:32,600 --> 00:07:35,420 へへへ、まったくどこまでもお仕上したぜ 122 00:07:35,420 --> 00:07:37,440 この石像はいただちくる 123 00:07:37,440 --> 00:07:37,860 おっ! 124 00:07:38,300 --> 00:07:40,580 おっさん、ズルすんなよな 125 00:07:41,160 --> 00:07:42,740 な、なんのことかな? 126 00:07:43,200 --> 00:07:43,740 うっ! 127 00:07:44,360 --> 00:07:45,320 お、俺が悪かった 128 00:07:45,320 --> 00:07:46,760 この石像は返す 129 00:07:46,760 --> 00:07:49,540 代わりにその金の杯と交換しよう 130 00:07:49,920 --> 00:07:52,240 それでお互い水に流すってことで 131 00:07:54,440 --> 00:07:56,180 俺とゴーン、同盟組んでるんだ 132 00:07:56,180 --> 00:07:59,460 ゴーンが潜ってる間は、俺がお宝の見張り 133 00:07:59,460 --> 00:08:00,700 うかつだった 134 00:08:02,140 --> 00:08:07,160 見て見て!トンパさんの言った通りだ!すっごいお宝の山だよ!ほら! 135 00:08:07,900 --> 00:08:08,460 へへ! 136 00:08:08,460 --> 00:08:09,840 ヒルアも行こうよ! 137 00:08:10,160 --> 00:08:12,120 こっちのお宝どうすんだよ 138 00:08:12,120 --> 00:08:15,760 そんなの目じゃないよ!まだまだいっぱいあるんだ! 139 00:08:16,220 --> 00:08:16,760 わかった 140 00:08:16,760 --> 00:08:19,340 ほ、本当に沈んでたのか? 141 00:08:20,060 --> 00:08:21,420 疑って悪かったな 142 00:08:21,420 --> 00:08:23,460 お詫びに、これやるよ 143 00:08:23,460 --> 00:08:25,740 あらららら 144 00:08:49,580 --> 00:08:50,400 これは… 145 00:08:51,400 --> 00:08:52,680 惜しいですね 146 00:08:53,140 --> 00:08:59,000 この食器、ワンセット十二枚揃っていれば、九十万銭にはくだらないとこだったのに 147 00:08:59,000 --> 00:09:00,740 二等性質です 148 00:09:00,740 --> 00:09:02,080 次の人 149 00:09:04,100 --> 00:09:05,520 うーん、うーん 150 00:09:05,520 --> 00:09:08,220 どう?ざっと百億はあるんじゃない? 151 00:09:08,540 --> 00:09:10,280 うーん、うーん 152 00:09:10,720 --> 00:09:12,720 いいとこ一千万銭です 153 00:09:12,720 --> 00:09:13,640 どうして? 154 00:09:13,940 --> 00:09:17,500 他の宝石がダイヤとごっちゃに入って傷だらけです 155 00:09:17,500 --> 00:09:20,480 削り直さないと、使い物になりません 156 00:09:20,480 --> 00:09:22,520 二等性質へどうぞ 157 00:09:22,920 --> 00:09:26,740 チェ、傷者でも、ミトさんは喜ぶと思うけどな 158 00:09:26,740 --> 00:09:28,900 よっ、うっ、うっ、うっ 159 00:09:28,900 --> 00:09:30,180 すっごいあれおりゃ 160 00:09:30,180 --> 00:09:33,220 足りねーよ、これで俺も億万長者だぜ 161 00:09:33,220 --> 00:09:35,000 鑑定してもらわないの? 162 00:09:35,460 --> 00:09:39,840 ええ、これだけのお宝があれば、わざわざハンターになる必要もねえ 163 00:09:39,840 --> 00:09:40,560 本気? 164 00:09:41,020 --> 00:09:42,120 本気も本気 165 00:09:42,120 --> 00:09:45,360 これで医者にもなれるし、一生遊んで暮らせるぜ 166 00:09:46,160 --> 00:09:46,940 なにこれ 167 00:09:46,940 --> 00:09:48,620 大砲の弾だな 168 00:09:49,080 --> 00:09:50,940 高いの?聞いてみろよ 169 00:09:50,940 --> 00:09:53,820 どうおりゃおりゃ、一生遊んで暮らせそう? 170 00:09:54,140 --> 00:09:55,020 次の人 171 00:10:23,600 --> 00:10:25,000 これは 172 00:10:25,540 --> 00:10:31,020 さて、わしらがここを始めた時には、すでに流れ着いていたものです 173 00:10:31,020 --> 00:10:35,340 クルタ族について、教えられるようなことは何もありません 174 00:10:35,340 --> 00:10:36,160 そうか 175 00:10:36,160 --> 00:10:38,860 では、こいつはお返しします 176 00:10:38,860 --> 00:10:42,040 それと、部屋はお貸しします 177 00:10:43,040 --> 00:10:43,460 ありがとう 178 00:10:55,980 --> 00:10:56,400 きた! 179 00:11:00,960 --> 00:11:02,620 大きいよ!ほら! 180 00:11:03,040 --> 00:11:04,220 キルアもやってみる? 181 00:11:04,560 --> 00:11:05,260 いいのか? 182 00:11:06,740 --> 00:11:08,660 はい!まず、餌をつけるんだ 183 00:11:08,660 --> 00:11:11,600 うえ!よくつかめるな、そんなの! 184 00:11:12,240 --> 00:11:15,540 自分はもっとすごいものをわしづかめにするくせに 185 00:11:18,520 --> 00:11:19,700 魚を誘うんだ 186 00:11:19,700 --> 00:11:23,040 うーん、いかにもおいしそうって風に見せるんだ 187 00:11:23,040 --> 00:11:24,420 ちょんちょんって 188 00:11:26,660 --> 00:11:27,020 きた! 189 00:11:27,620 --> 00:11:29,740 餌を飲み込むまで、間合いをとって 190 00:11:29,740 --> 00:11:30,380 うん 191 00:11:30,800 --> 00:11:33,240 さすがキルア、一発で得得した 192 00:11:34,000 --> 00:11:34,560 今だ! 193 00:11:34,880 --> 00:11:35,600 いやっ! 194 00:11:36,380 --> 00:11:37,080 うわあああ! 195 00:11:37,740 --> 00:11:38,460 なんだこれ! 196 00:11:40,640 --> 00:11:42,840 うわあ!気色悪い! 197 00:11:55,440 --> 00:11:56,480 納得いかねえ 198 00:11:58,340 --> 00:12:00,240 その眼鏡は飾りもんかよ 199 00:12:01,780 --> 00:12:04,640 じゃああのお宝の価値を知らんわけじゃないだろ 200 00:12:05,400 --> 00:12:08,520 こんなポロホテル丸ごと貸し切ったて大釣りがくるぐれだ 201 00:12:09,520 --> 00:12:14,340 それがなんであんな安物のペンダント一つ拾っただけのクラピカと同じ部屋なんだ 202 00:12:15,280 --> 00:12:15,600 それは 203 00:12:16,260 --> 00:12:18,840 部屋が気に入らないなら変わってやろうか 204 00:12:19,260 --> 00:12:21,140 日当たり抜群の一人部屋だ 205 00:12:21,840 --> 00:12:23,600 思いっきり手足伸ばせるぜ 206 00:12:24,260 --> 00:12:25,140 かたじけない 207 00:12:25,500 --> 00:12:26,120 なに 208 00:12:26,720 --> 00:12:27,680 よろしいので 209 00:12:28,440 --> 00:12:31,680 ああルームメイトにちょいと野暮用があるんでね 210 00:12:34,960 --> 00:12:35,280 よう 211 00:12:35,780 --> 00:12:37,200 ノックぐらいしたらどうだ 212 00:12:38,020 --> 00:12:39,860 ルームメイトだいいだろ 213 00:12:40,400 --> 00:12:42,080 半蔵が変わってくるとさ 214 00:12:42,780 --> 00:12:44,460 ま腐れ縁ってやつさ 215 00:12:44,460 --> 00:12:46,760 親しき仲にも礼儀ありだ 216 00:12:47,120 --> 00:12:48,120 おいどこへ 217 00:12:48,640 --> 00:12:49,660 詮索無用 218 00:12:50,480 --> 00:12:51,200 詮索? 219 00:12:52,120 --> 00:12:52,860 選択か 220 00:12:53,440 --> 00:12:56,060 確かに日当たりのいい一人部屋だがよ 221 00:12:57,020 --> 00:12:59,620 このままじゃ手足を伸ばすどころか 222 00:12:59,620 --> 00:13:02,560 もう味噌のシアまで伸びきっちまう 223 00:13:03,540 --> 00:13:04,300 4P 224 00:13:04,300 --> 00:13:04,740 悪い 225 00:13:04,740 --> 00:13:09,660 みんなき誰かに生まれるものなんて まいけ方この reductionはなのでいいねぇ 226 00:13:31,720 --> 00:13:34,520 しまうん 227 00:13:34,520 --> 00:13:37,500 この俺に、これほどのピンチが訪れようとは。 228 00:13:39,960 --> 00:13:42,120 こんな奴と相部屋なんて… 229 00:13:49,700 --> 00:13:51,200 は?部屋を? 230 00:13:51,480 --> 00:13:52,280 変えてほしい。 231 00:13:52,840 --> 00:13:56,100 あの部屋だとカモリが家を起こしそうなんだ。頼む! 232 00:13:56,880 --> 00:14:00,360 そういうことはお客さん同士で解決していただかない。 233 00:14:01,640 --> 00:14:02,540 変わってやろうか。 234 00:14:02,960 --> 00:14:04,680 ほんとか、おにぎるで。 235 00:14:06,740 --> 00:14:07,540 バカめ。 236 00:14:09,620 --> 00:14:13,260 どんなルームメイトだろうが、あいつよりは100倍マシだぜ。 237 00:14:15,140 --> 00:14:22,340 さ、さいなら! 238 00:14:28,680 --> 00:14:30,200 は?部屋を? 239 00:14:30,200 --> 00:14:34,700 変えてほしいの。あいつといると息が詰まりそう。お願い! 240 00:14:35,340 --> 00:14:37,780 え、え、変わってやろうか。 241 00:14:38,080 --> 00:14:38,520 ほんと? 242 00:14:39,280 --> 00:14:41,420 女の相部屋じゃなくて、悪いけど。 243 00:14:42,000 --> 00:14:42,880 助かるわ。 244 00:14:44,400 --> 00:14:45,560 悪くは思うなよ。 245 00:14:47,180 --> 00:14:49,280 恨むなら、あの蛇使いを。 246 00:14:49,520 --> 00:14:49,720 どっ! 247 00:14:52,580 --> 00:14:54,060 あははは。 248 00:14:56,200 --> 00:14:57,000 あ…。 249 00:14:57,340 --> 00:14:58,020 あ…。 250 00:14:58,840 --> 00:15:01,200 魚なんかいいから、早くブリッジ行こうぜ。 251 00:15:01,820 --> 00:15:03,500 もう少しで焼けるってば。 252 00:15:03,500 --> 00:15:06,020 あ、羽しか悪けど、キルは。 253 00:15:06,340 --> 00:15:06,660 ん? 254 00:15:07,200 --> 00:15:10,500 俺と相部屋になったこと、後悔するんじゃないかな。 255 00:15:10,900 --> 00:15:11,320 なんで? 256 00:15:11,960 --> 00:15:12,680 その…。 257 00:15:13,080 --> 00:15:15,100 俺すごーく寝相悪いらしいんだ。 258 00:15:15,660 --> 00:15:18,140 心配ないぜ。実は俺もだ。 259 00:15:18,820 --> 00:15:19,360 キルはも? 260 00:15:19,880 --> 00:15:22,180 なんだ。じゃあ、お互い様だね。 261 00:15:22,740 --> 00:15:23,460 そういうこと。 262 00:15:23,840 --> 00:15:25,440 そろそろいい焼け具合かな。 263 00:15:25,880 --> 00:15:26,900 キルは、はい。 264 00:15:27,240 --> 00:15:28,180 サンキュー。 265 00:15:28,180 --> 00:15:28,800 うっ。 266 00:15:29,320 --> 00:15:30,260 どうかしたの? 267 00:15:31,120 --> 00:15:31,280 目。 268 00:15:31,700 --> 00:15:32,280 目が。 269 00:15:33,360 --> 00:15:33,760 目? 270 00:15:35,340 --> 00:15:37,160 うわぁ、今こっち見たぜ! 271 00:15:37,380 --> 00:15:40,040 そ、そいつ生きてる。希望十竜。ううう! 272 00:15:41,560 --> 00:15:44,000 きるあってば、本当に殺し屋だったのかな。 273 00:15:52,240 --> 00:15:53,300 お片づけか。 274 00:15:54,640 --> 00:15:54,900 ああ。 275 00:15:56,040 --> 00:15:58,120 この船、クルタ族のか? 276 00:15:58,680 --> 00:15:58,820 ああ 277 00:16:01,740 --> 00:16:06,420 ルームメイトが心配で様子を見に来たが、いらぬおせっかいだったようだ 278 00:16:07,080 --> 00:16:07,700 じゃあな 279 00:16:07,700 --> 00:16:08,460 レオリオ 280 00:16:08,460 --> 00:16:08,880 ん? 281 00:16:09,140 --> 00:16:11,360 火を、火を貸してくれないか 282 00:16:11,360 --> 00:16:13,360 火?マッチでいいが 283 00:16:13,720 --> 00:16:14,040 ああ 284 00:16:14,500 --> 00:16:14,920 そら 285 00:16:18,760 --> 00:16:19,360 火の目 286 00:16:19,900 --> 00:16:20,540 火の目? 287 00:16:22,200 --> 00:16:24,060 そう、燃えるような 288 00:16:26,380 --> 00:16:27,180 火色の目 289 00:16:27,620 --> 00:16:32,680 クルタ族は感情が激しく高ぶると、その瞳は鮮やかな火色に変わる 290 00:16:34,440 --> 00:16:40,300 そしてその状態で死ぬと、火の色は焦ることなく、永遠に瞳に刻まれたままになる 291 00:16:41,640 --> 00:16:45,960 その火の輝きは、世界で最も美しいものの一つに数えられている 292 00:16:48,700 --> 00:16:52,120 クルタ族が幻影旅団に虐殺された理由はそれか 293 00:16:52,780 --> 00:16:58,560 虐殺され、撃ち捨てられた同胞の亡骸からは、一つ残らず瞳が奪い去られていた 294 00:17:00,180 --> 00:17:02,800 今でも、彼らの暗い瞳が語りかけてくる 295 00:17:03,380 --> 00:17:04,200 無念だと 296 00:17:05,100 --> 00:17:13,180 おそらくこの船も、幻影旅団から逃れようとしてナンパしたのだが、唯一の救いは、途中で襲われた痕跡がなかったことだ 297 00:17:15,900 --> 00:17:16,420 そうだな 298 00:17:23,220 --> 00:17:28,980 こいつ動くぜ!エンジンは生きてるんだ!発電か何かに使ってるんだな 299 00:17:28,980 --> 00:17:29,900 わかるの? 300 00:17:30,400 --> 00:17:30,960 ピンテロ 301 00:17:31,460 --> 00:17:33,300 ピッ!うわっ! 302 00:17:33,300 --> 00:17:41,240 あなたは、弾いの汽笛だ 303 00:17:41,240 --> 00:17:42,080 弾いの汽笛だ 304 00:17:42,080 --> 00:17:42,340 ああ 305 00:17:46,540 --> 00:17:46,960 はい 306 00:17:51,760 --> 00:17:54,980 金エリオ団は、必ずこの手で捉えてみせる 307 00:17:55,460 --> 00:17:58,020 奪われた同胞の瞳も全て取り戻す 308 00:17:58,820 --> 00:18:01,860 だから今は、安らかに眠ってくれ 309 00:18:02,280 --> 00:18:05,800 悲願を果たすためにも、お前はハンターになるしかない 310 00:18:06,620 --> 00:18:07,300 必ずな 311 00:18:11,260 --> 00:18:13,160 今年は豊作でしたね 312 00:18:13,160 --> 00:18:15,880 ああ、いいのが揃ってるようだな 313 00:18:16,660 --> 00:18:18,780 あれもいいものだったのでしょう? 314 00:18:19,520 --> 00:18:19,720 ん? 315 00:18:20,260 --> 00:18:21,840 あのお守りですよ 316 00:18:21,840 --> 00:18:27,680 まあね、しかし、いいものであればあるほど、本来置いておくべき場所がある 317 00:18:27,680 --> 00:18:31,400 お金では買えない、かけがえのない思いと一緒にね 318 00:18:31,980 --> 00:18:35,880 ここは、それに最もふさわしい場所かもしれん 319 00:18:37,620 --> 00:18:39,820 これからも、ずっとな 320 00:18:39,820 --> 00:18:41,640 ええ、おじいさん 321 00:18:45,560 --> 00:18:48,340 ちくしょう、室温が下がんねえ 322 00:18:48,340 --> 00:18:49,900 熱帯夜じゃ寝られねえ 323 00:18:57,120 --> 00:18:58,460 こら、どういった顔に 324 00:18:58,460 --> 00:18:58,920 うわ 325 00:19:17,320 --> 00:19:19,080 なにこの絵 326 00:19:20,340 --> 00:19:22,000 新記録 327 00:19:26,820 --> 00:19:29,060 うーん、スカッと爽やか 328 00:19:30,440 --> 00:19:33,940 おっと、こいつはもう用済みだ 329 00:19:34,760 --> 00:19:35,860 えへえ 330 00:19:36,540 --> 00:19:38,200 ビシッと決めるぜ 331 00:19:39,140 --> 00:19:40,960 ば、な、なんだ 332 00:19:40,960 --> 00:19:43,180 今冷たいものが背筋に 333 00:19:43,760 --> 00:19:46,080 へえ、さっぱりしたぜ 334 00:19:46,080 --> 00:19:46,500 うっ 335 00:19:49,040 --> 00:19:49,360 あれ? 336 00:19:50,000 --> 00:19:50,600 どうした? 337 00:19:51,060 --> 00:19:52,620 今、なにか聞こえなかった? 338 00:19:53,040 --> 00:19:54,900 別に、波音だろ 339 00:19:55,300 --> 00:19:55,620 そう? 340 00:19:56,200 --> 00:19:59,220 そんなことより、明日早く起きてまた探検しようぜ 341 00:19:59,700 --> 00:20:01,760 そうだね、じゃあもう寝よっか 342 00:20:02,100 --> 00:20:04,080 子供は早寝早起き、寝さ 343 00:20:05,620 --> 00:20:08,060 フリチーぐらい男同士とか別にいいじゃねえか 344 00:20:08,400 --> 00:20:11,040 勘違いしてるお前のほうが危ないってのもったく 345 00:20:11,640 --> 00:20:13,200 しまいには本当に遅うぞ 346 00:20:27,360 --> 00:20:30,320 おじいさん、そろそろですよ 347 00:20:30,320 --> 00:20:31,100 うん 348 00:20:31,900 --> 00:20:33,680 ああ、時間だな 349 00:20:33,680 --> 00:20:34,220 ええ 350 00:20:34,220 --> 00:20:35,260 うん 351 00:20:38,040 --> 00:20:39,720 うーん、がっ 352 00:20:39,720 --> 00:20:40,340 うっ 353 00:20:40,340 --> 00:20:41,800 えって 354 00:20:42,400 --> 00:20:42,780 ああ 355 00:20:42,780 --> 00:20:43,500 え? 356 00:20:47,220 --> 00:20:49,000 キルア、起きて 357 00:20:49,000 --> 00:20:49,900 うーん 358 00:20:49,900 --> 00:20:50,980 音が 359 00:20:50,980 --> 00:20:52,140 音? 360 00:20:52,840 --> 00:20:53,880 飛行船だ 361 00:20:57,360 --> 00:20:58,120 ああ 362 00:21:00,480 --> 00:21:00,800 ああ 363 00:21:01,440 --> 00:21:01,760 ああ 364 00:21:01,760 --> 00:21:02,380 ああ 365 00:21:04,040 --> 00:21:04,360 ああ 366 00:21:14,640 --> 00:21:14,960 ああ 367 00:21:14,960 --> 00:21:18,060 私が感じた胸騒ぎはこれだったのか 368 00:21:18,600 --> 00:21:21,080 少しは慌てろ、置いてきぶりじゃねえか 369 00:21:21,660 --> 00:21:22,680 油断したかな 370 00:21:34,900 --> 00:21:36,880 絶対の孤島に俺たちだけ 371 00:21:37,220 --> 00:21:39,500 次の試験会場までどうやって行こう 372 00:21:40,820 --> 00:21:42,220 次回、ハンター×ハンター 373 00:21:42,220 --> 00:21:45,640 バラバラ、日誌、水浸し、泳いで行くのかな 374 00:21:54,940 --> 00:22:01,800 音が聞いたので、大地にそよぐ風の声 375 00:22:06,780 --> 00:22:09,780 寝たな 376 00:22:09,780 --> 00:22:10,120 てい š 377 00:22:14,080 --> 00:22:22,060 雲の流れる先に 何があるというの 378 00:22:22,060 --> 00:22:29,760 森の向こうの明日を知ってしまったのね 379 00:22:32,860 --> 00:22:45,240 行きなさいさ 約束の家 振り向かないで 信じなさいさ 380 00:22:47,160 --> 00:22:56,380 溢れる想い 強さに変えて 駆け回るあなたの足音 381 00:22:56,380 --> 00:23:01,220 私は一人 風に探すわ