1 00:00:00,270 --> 00:00:00,270 ♪♪~ 2 00:01:42,390 --> 00:01:44,390 (黒ひげ)ゼハハハハハッ! 3 00:01:44,390 --> 00:01:48,400 闇に のまれろ! 麦わら! 4 00:01:48,400 --> 00:01:50,400 (ルフィ)俺は 負けねえ! 5 00:01:50,400 --> 00:01:52,400 ワンピースを手に入れて→ 6 00:01:52,400 --> 00:01:57,400 海賊王に 俺は なる! 7 00:02:48,390 --> 00:02:52,400 <ワンピースを狙う 全ての海賊たちが目指す→ 8 00:02:52,400 --> 00:02:57,400 グランドライン後半の海 人呼んで 新世界> 9 00:02:59,410 --> 00:03:02,410 <しかし かつて その海を制したのは→ 10 00:03:02,410 --> 00:03:07,410 海賊王 ゴールド・ロジャー ただ 一人> 11 00:03:07,410 --> 00:03:14,420 <新世界は 幾多の海賊たちの 夢と野望を阻んできた> 12 00:03:14,420 --> 00:03:18,420 <その海に今 ゴムゴムの実を食べゴム人間となった少年→ 13 00:03:18,420 --> 00:03:22,430 モンキー・D・ルフィと その仲間たちが挑む!> 14 00:03:22,430 --> 00:03:26,430 海賊王に 俺は なる! 15 00:03:30,470 --> 00:03:32,470 <新世界を支配する→ 16 00:03:32,470 --> 00:03:34,480 四皇の一角を崩すため→ 17 00:03:34,480 --> 00:03:36,480 トラファルガー・ローと 海賊同盟を組んだ ルフィたちは→ 18 00:03:36,480 --> 00:03:39,480 ドレスローザに乗り込んだ> 19 00:03:39,480 --> 00:03:43,490 <ルフィは メラメラの実を懸けたバトルショーに参加し→ 20 00:03:43,490 --> 00:03:45,500 予選ブロックを勝ち上がる> 21 00:03:45,500 --> 00:03:51,430 <予選最終ブロックでは ルフィが応援する レベッカが出場> 22 00:03:51,430 --> 00:03:55,430 見聞色の覇気使いか あいつ。 (男)ハキ? 23 00:03:55,430 --> 00:03:57,430 [マイク](ギャッツ)誰からも 一太刀も浴びることなく→ 24 00:03:57,430 --> 00:04:03,430 全てを 場外で勝利してきた 無敗の女! 25 00:04:05,440 --> 00:04:09,450 (ローガン) どーれ 骨 折っちゃおうか~! 26 00:04:09,450 --> 00:04:13,450 憎まれっ子ちゃ~ん。 27 00:04:13,450 --> 00:04:16,450 (バルトロメオ) ルフィ先輩 捜してくっから→ 28 00:04:16,450 --> 00:04:18,450 ほいたら サイン1枚くんろ! 29 00:04:18,450 --> 00:04:20,460 (ゾロ)捜してくれるんだな? 頼む! 30 00:04:20,460 --> 00:04:23,460 ぬおおお~!→ 31 00:04:23,460 --> 00:04:28,460 おら 命懸けで捜してくっからよ!うおおお~!→ 32 00:04:28,460 --> 00:04:33,460 したっけ これ 気合さ入れて やるしかねえべ~! 33 00:04:46,420 --> 00:04:49,420 あ~。 34 00:04:49,420 --> 00:04:54,420 はぁ…。 いきなり ルフィ先輩と 出くわしちまって→ 35 00:04:54,420 --> 00:04:59,430 あの人の神々しさに目がつぶれ 心臓が破裂しちゃいけねえからな。 36 00:04:59,430 --> 00:05:02,430 捜索は慎重に進めねえと。 37 00:05:02,430 --> 00:05:07,440 けんどよぉ 船長と副船長がいるんだから→ 38 00:05:07,440 --> 00:05:13,440 当然 他の先輩たちも この島に来てるに違いねえよな。 39 00:05:13,440 --> 00:05:17,450 そげキング先輩に 黒足のサンジ先輩! 40 00:05:17,450 --> 00:05:22,450 ナミ姉さん。 名医 チョッパー先輩に→ 41 00:05:22,450 --> 00:05:24,450 ニコ・ロビンの姉さん。 42 00:05:24,450 --> 00:05:27,460 名船大工 フランキー先輩! 43 00:05:27,460 --> 00:05:31,460 偉大なミュージシャン ソウルキング ブルック先輩にも→ 44 00:05:31,460 --> 00:05:35,460 会えるー! 45 00:05:35,460 --> 00:05:39,470 めちゃめちゃ緊張してきた。 わくわくが止まらねえべ。 46 00:05:39,470 --> 00:05:43,470 …にしても 見落としはねえはずだが→ 47 00:05:43,470 --> 00:05:45,490 ルフィ先輩どころか→ 48 00:05:45,490 --> 00:05:47,410 人影も ほとんど 見当たらねえってのは→ 49 00:05:47,410 --> 00:05:49,410 どういう訳だ? 50 00:05:49,410 --> 00:05:53,420 さっきまで あんなに人で あふれかえってたのに。 51 00:05:53,420 --> 00:05:58,420 あれは 階段! 下には まだ行ってねえな。 52 00:06:01,420 --> 00:06:04,430 ずいぶん 薄気味悪いとこだな。 53 00:06:04,430 --> 00:06:08,430 こんな景気の悪いところに ルフィ先輩がいるわけは…。 54 00:06:08,430 --> 00:06:10,430 うん!? うーん? 55 00:06:10,430 --> 00:06:13,440 何だ? 人の声がする。 56 00:06:13,440 --> 00:06:15,440 (救護係) 急げ 急げ! 邪魔だ 邪魔だ! 57 00:06:15,440 --> 00:06:17,440 そこ どいてくれ! 58 00:06:21,440 --> 00:06:23,440 (バルトロメオ)何だ? 59 00:06:26,450 --> 00:06:28,450 次の方 どうぞ。 60 00:06:28,450 --> 00:06:33,460 こんな所に人が大勢。 とにかく 行ってみるべ。→ 61 00:06:33,460 --> 00:06:35,460 しかし ケガ人ばっかだな。→ 62 00:06:35,460 --> 00:06:38,460 こんなとこに ルフィ先輩はいるのか? 63 00:06:38,460 --> 00:06:41,460 (救護係)おい あれを見ろ。 (救護係)なぜ 彼が? まずいぞ。 64 00:06:41,460 --> 00:06:44,470 ここの連中を刺激してしまう。→ 65 00:06:44,470 --> 00:06:47,400 バルトロメオ選手 ど… どうして ここへ? 66 00:06:47,400 --> 00:06:51,410 俺ぁ 人捜してんだ。 ちょっと ごめんするべ。 67 00:06:51,410 --> 00:06:54,410 い… いけません。 ここは 敗者たちの治療室。 68 00:06:54,410 --> 00:06:59,410 あなたが来れば…。 (バルトロメオ)敗者たちの治療室…。 69 00:06:59,410 --> 00:07:04,420 ヘヘ…。 なるほど。 敗者ねぇ。 70 00:07:04,420 --> 00:07:06,420 てめえ! 負けた俺たちを→ 71 00:07:06,420 --> 00:07:09,420 おちょくりに来やがったのか! バルトロメオ! 72 00:07:09,420 --> 00:07:12,430 つまらねえ能力で 勝ち上がりやがって→ 73 00:07:12,430 --> 00:07:14,430 俺が ここで決着つけてやる! 74 00:07:14,430 --> 00:07:19,430 ほ… ほら 言わんこっちゃない。 ここで もめ事は困ります。 75 00:07:19,430 --> 00:07:24,440 フン! 確かに。 こんな所に あのお方がいる道理はねえべ。 76 00:07:24,440 --> 00:07:26,440 邪魔したな。→ 77 00:07:26,440 --> 00:07:29,440 しっかり傷を治してもらえや。 78 00:07:32,450 --> 00:07:35,450 (ブー)何しに来やがったんだ。 あいつ。 79 00:07:35,450 --> 00:07:39,450 ≪(救護係)次の方! 花ノ国のサイ選手はいませんか? 80 00:07:39,450 --> 00:07:41,460 (サイ)次の方だぁ? 81 00:07:41,460 --> 00:07:43,460 (サイ)さっき運ばれてった うちのじじいは→ 82 00:07:43,460 --> 00:07:47,400 まだ出てこねえやい! (救護係)ああ。 チンジャオ選手。 83 00:07:47,400 --> 00:07:50,400 うちのじじいは死んだのか? ああ? 84 00:07:50,400 --> 00:07:54,400 (ケリー)ああ? 何だ? うるせぞ! 拳法野郎! 85 00:07:54,400 --> 00:07:59,410 殺しても 死なねえような じじいだが もう年が年だ。 86 00:07:59,410 --> 00:08:02,410 死んじまったんなら 隠さず そう言ってくれ! 87 00:08:02,410 --> 00:08:05,410 (イデオ)騒々しい。 (闘牛)モ~。 88 00:08:05,410 --> 00:08:07,420 (救護係)そんな大げさな。 89 00:08:07,420 --> 00:08:10,420 チンジャオ選手は まだ出てこないのではなく→ 90 00:08:10,420 --> 00:08:13,420 出口は この部屋の奥にあるので 治療を終えても→ 91 00:08:13,420 --> 00:08:15,420 ここには 戻ってはこないんです。 92 00:08:15,420 --> 00:08:20,430 あっ。 何だ そうなのか。 そりゃ すまねえ。 カッカッカ…。 93 00:08:20,430 --> 00:08:24,430 分かってくれましたか? では 中へどうぞ。 94 00:08:24,430 --> 00:08:28,440 (サイ)勘違いして悪かった。 いや すまねえ。→ 95 00:08:28,440 --> 00:08:32,440 どうも 申し訳ねえ。→ 96 00:08:32,440 --> 00:08:36,450 このとおりだ! 勘弁してくれやい! 97 00:08:36,450 --> 00:08:39,450 気にするな! 感情が盛り上がるタイプなんだ。 98 00:08:39,450 --> 00:08:41,450 (救護係)そ… そうですか。 99 00:08:41,450 --> 00:08:44,450 こちらです。 どうぞ お入りください。 100 00:08:46,390 --> 00:08:49,390 花ノ国 サイ選手ですね? (サイ)ああ。 101 00:08:49,390 --> 00:08:53,400 さあ こちらのベッドに 横になってください。 102 00:08:53,400 --> 00:08:57,400 (サイ)こうか? (医師)はい。 目も閉じてください。 103 00:08:57,400 --> 00:08:59,400 (医師たち)うん。 104 00:08:59,400 --> 00:09:01,400 (医師)では 治療を始めます。 105 00:09:03,410 --> 00:09:06,410 (サイ)うわーっ! 何だ! 106 00:09:06,410 --> 00:09:08,410 (救護係)次の方 どうぞ。 107 00:09:08,410 --> 00:09:12,410 (サイ)うわーっ! 108 00:09:18,420 --> 00:09:21,420 痛てて…。 109 00:09:21,420 --> 00:09:25,430 何だ? こりゃ。 オモチャ? オモチャの山。 110 00:09:25,430 --> 00:09:29,430 ≪オモチャと戦士のな。 (サイ)誰だ? 111 00:09:31,430 --> 00:09:35,440 (サイ)お前は ハイルディン! 112 00:09:35,440 --> 00:09:39,440 お前ら 何でこんなとこに? 113 00:09:39,440 --> 00:09:43,450 あっ! じじい! 無事だったか? よかった。 114 00:09:43,450 --> 00:09:46,380 (チンジャオ)何が いいものか! このたわけが! 115 00:09:46,380 --> 00:09:49,380 (ハイルディン) 今大会 これまでの敗者たちは→ 116 00:09:49,380 --> 00:09:53,390 全員 ここに落とされたようだ。 (サイ)何だと! 117 00:09:53,390 --> 00:09:57,390 どういうことやい! 帰り道はどっちやい! 118 00:09:57,390 --> 00:09:59,390 (ダガマ)あるか そんなもん! ドフラミンゴの野郎に→ 119 00:09:59,390 --> 00:10:01,400 はめられたんだよ。 120 00:10:01,400 --> 00:10:04,400 これは戦争ですぞ。 エリザベローさま。 121 00:10:04,400 --> 00:10:09,400 (エリザベロー)うん。 しかし わが キング・パンチが効かん壁とは。 122 00:10:09,400 --> 00:10:11,410 (ブルーギリー) おいおい。 ここは地下だぜ。 123 00:10:11,410 --> 00:10:15,410 つまり ここの壁は大地そのもの。 124 00:10:15,410 --> 00:10:19,410 いくら お前のパンチが強力でも 破壊できるわけがねえ。 125 00:10:19,410 --> 00:10:23,420 (アブドーラ)こんな所に集めて 俺たちを どうする気なのか!? 126 00:10:23,420 --> 00:10:28,420 (ハック)ここで治療が 始まるとも思えんしな。 127 00:10:28,420 --> 00:10:32,430 (チンジャオ)ぬふー! 事と次第によっては→ 128 00:10:32,430 --> 00:10:37,430 ドフラミンゴ! 孫子の代まで許さぬぞ! 129 00:10:37,430 --> 00:10:42,440 (観客たちの歓声) 130 00:10:42,440 --> 00:10:45,460 (ギャッツ) お聞きください。 この大歓声! 131 00:10:45,460 --> 00:10:50,380 とうとう Dブロック優勝候補 ローリング・ローガンが→ 132 00:10:50,380 --> 00:10:54,380 レベッカをロックオンしました! 133 00:10:54,380 --> 00:11:00,380 ウヒヒヒ…! さて どの骨を折っちゃおうかな。 134 00:11:02,390 --> 00:11:05,390 首がいいか? おっ? 135 00:11:05,390 --> 00:11:07,400 (観客たち)首! 136 00:11:07,400 --> 00:11:11,400 ハハッ。 それとも 背骨か? 137 00:11:11,400 --> 00:11:14,400 (観客たち)背骨! 138 00:11:14,400 --> 00:11:19,410 やっぱ 両手 両脚にしちゃう! 139 00:11:19,410 --> 00:11:21,410 (観客たち)しちゃう! 140 00:11:21,410 --> 00:11:23,410 チッチッチッ。 141 00:11:23,410 --> 00:11:28,420 甘えな お客さん。 この憎まれっ子ちゃんは→ 142 00:11:28,420 --> 00:11:34,420 全身粉砕骨折こそが ふさわしい。 そう 思わねえか? 143 00:11:34,420 --> 00:11:39,430 (観客たちの歓声) 144 00:11:39,430 --> 00:11:43,430 (ローガン)アハハハ…。 145 00:11:48,370 --> 00:11:52,370 それにしても ムカつくな。 何なんだ あいつは! 146 00:11:52,370 --> 00:11:56,380 言っただろう。 それだけ先代国王への恨みは→ 147 00:11:56,380 --> 00:12:00,380 深いということさ。 だから それは関係ねえだろ! 148 00:12:00,380 --> 00:12:02,380 あいつ すげえ いいやつなのに! 149 00:12:02,380 --> 00:12:04,390 そんなことは分かってるさ。 150 00:12:04,390 --> 00:12:10,390 レベッカは大けがを負って 生死の境をさまよっていた俺に…。 151 00:12:10,390 --> 00:12:13,390 《うう… くっ…。 うう…》 152 00:12:15,400 --> 00:12:18,400 《あっ! ああ…》 153 00:12:18,400 --> 00:12:23,400 (男)寝ずの看病をし 励ましてくれたんだ。 154 00:12:25,410 --> 00:12:29,410 俺だけじゃねえ。 ここにいる みんなも同じだ。 155 00:12:34,420 --> 00:12:38,420 だが 外のやつらは あの夜の出来事を→ 156 00:12:38,420 --> 00:12:42,420 忘れようにも 忘れられないのさ。 157 00:12:42,420 --> 00:12:44,430 あの夜の出来事? 158 00:12:44,430 --> 00:12:47,430 ああ。 話せば長くなるが…。 じゃあ いいや。 159 00:12:47,430 --> 00:12:49,430 いや いいのかよ! 160 00:12:49,430 --> 00:12:51,430 頑張れ! レベッカ! 161 00:12:55,440 --> 00:12:59,440 (ローガン)じゃあ 始めちゃおうか! 162 00:12:59,440 --> 00:13:02,440 うおー! 163 00:13:04,450 --> 00:13:10,450 [マイク](ギャッツ)多くの観客を味方につけ ローリング・ローガンの攻撃が始まった!→ 164 00:13:10,450 --> 00:13:14,460 長いリーチを生かして 左右からレベッカを狙う!→ 165 00:13:14,460 --> 00:13:19,460 その握力は 500kgを 超えてるといわれる ローリング・ローガン! 166 00:13:19,460 --> 00:13:23,470 [マイク](ギャッツ)捕まってしまえば そこで 一巻の終わりだ! 167 00:13:23,470 --> 00:13:26,470 (レベッカ)《このままじゃ まずい》 168 00:13:26,470 --> 00:13:29,470 ウヒヒヒ…。 無駄 無駄! 169 00:13:35,480 --> 00:13:38,480 [マイク](ギャッツ)慌てず騒がず じっくりと追い詰め→ 170 00:13:38,480 --> 00:13:41,480 徐々に範囲を狭めてゆく! 171 00:13:41,480 --> 00:13:43,490 ウヒヒヒ…。 172 00:13:43,490 --> 00:13:47,420 [マイク](ギャッツ)まさに 蛇に にらまれた カエルの様相。→ 173 00:13:47,420 --> 00:13:50,420 さあ どうする!? レベッカ! 174 00:13:53,430 --> 00:13:55,430 ウヒヒヒ…。 175 00:13:55,430 --> 00:13:59,430 うおおお! 背中が がら空きだぜ! 176 00:13:59,430 --> 00:14:01,440 2人とも 死ねー! 177 00:14:01,440 --> 00:14:04,440 ふん! (選手)うわー! 178 00:14:04,440 --> 00:14:09,440 ウヒヒヒ。 背中を狙うとは ひきょうなやつだ。 179 00:14:09,440 --> 00:14:12,450 骨 折っちゃおうか? 180 00:14:12,450 --> 00:14:17,450 ようく見ておきな。 憎まれっ子ちゃん。 181 00:14:17,450 --> 00:14:19,450 (選手の悲鳴) 182 00:14:19,450 --> 00:14:21,460 (骨の折れる音) 183 00:14:21,460 --> 00:14:23,460 (レベッカ)《今だ!》 184 00:14:23,460 --> 00:14:28,460 [マイク](ギャッツ)おっと わずかな隙をつき レベッカが逃げだした! 185 00:14:28,460 --> 00:14:31,470 (観客たちのブーイング) 186 00:14:31,470 --> 00:14:35,470 [マイク](ギャッツ)コマネズミのように 逃げ回る レベッカ! 187 00:14:39,470 --> 00:14:42,480 [マイク](ギャッツ)それを追い掛ける ローリング・ローガン。→ 188 00:14:42,480 --> 00:14:46,410 他の選手たちを なぎ倒して 追い掛けてゆく! 189 00:14:46,410 --> 00:14:49,420 汚えぞ レベッカ! 戦え! 190 00:14:49,420 --> 00:14:51,420 血を流して戦え! 191 00:14:54,420 --> 00:14:56,420 (選手)うわーっ! (レベッカ)ああっ!→ 192 00:14:56,420 --> 00:14:58,420 ああ! しまった。 193 00:15:01,430 --> 00:15:04,430 (ローガン)一度 狙った獲物は 逃がしやしないよ。 194 00:15:04,430 --> 00:15:07,440 ウヒヒヒ…。 195 00:15:07,440 --> 00:15:10,440 [マイク](ギャッツ) 虎の子の剣を失ったレベッカ!→ 196 00:15:10,440 --> 00:15:13,440 これは 万事休す! 197 00:15:17,450 --> 00:15:21,450 (レベッカ)はっ! ああっ。 ああー! 198 00:15:26,450 --> 00:15:30,450 [マイク](ギャッツ) レベッカ とうとう捕まった! 199 00:15:41,470 --> 00:15:46,470 ウヒヒヒ…。 200 00:16:12,090 --> 00:16:15,090 [マイク](ギャッツ) さあ ローリング・ローガン!→ 201 00:16:15,090 --> 00:16:19,090 この体勢から どんな技を 繰り出すつもりなのか! 202 00:16:21,100 --> 00:16:25,100 憎まれっ子ちゃん。 どうしてほしい? 203 00:16:25,100 --> 00:16:31,110 このまま 地面に たたきつけるか それとも あいつと同じように…。 204 00:16:31,110 --> 00:16:34,110 (悲鳴) (ローガン)いい泣き声だ。 205 00:16:34,110 --> 00:16:38,110 これに決めたぜ! ゆっくり締め上げてやるから→ 206 00:16:38,110 --> 00:16:40,110 もっと声を聞かせろ! 207 00:16:40,110 --> 00:16:43,120 (悲鳴) 208 00:16:43,120 --> 00:16:46,120 ああ。 あの野郎! 209 00:16:46,120 --> 00:16:49,120 もう おしまいだ! (男)レベッカ! 210 00:16:49,120 --> 00:16:54,130 [マイク](ギャッツ)無敗の女が とうとう ここで敗れてしまうのか! 211 00:16:54,130 --> 00:16:59,070 (観客たち)締めろ! 締めろ! 締めろ! 締めろ! 締めろ!→ 212 00:16:59,070 --> 00:17:03,070 締めろ! 締めろ! 締めろ! 213 00:17:03,070 --> 00:17:06,070 《兵隊さん… 私…》 214 00:17:10,080 --> 00:17:13,080 (雷兵隊) 《もっと早く! 腰を入れて!》 215 00:17:22,090 --> 00:17:24,090 (レベッカ)《もう限界なんだ!》→ 216 00:17:24,090 --> 00:17:26,090 《私は今日の大会の チャンスに懸ける!》 217 00:17:26,090 --> 00:17:29,100 (雷兵隊)《やけになりおって チャンスなものか!》 218 00:17:29,100 --> 00:17:32,100 《お前に優勝できるような 大会ではない!》 219 00:17:32,100 --> 00:17:36,100 《命を落とすぞ! 出場は許さん!》 220 00:17:36,100 --> 00:17:41,100 ウヒヒヒ…。 ヘヘヘ…。 221 00:17:45,110 --> 00:17:48,120 (アキリア)レベッカを放しな! 222 00:17:48,120 --> 00:17:50,120 おっ! 223 00:17:56,060 --> 00:17:59,060 (レベッカのせき) 224 00:18:01,060 --> 00:18:03,060 [マイク](ギャッツ)おおっ! 何と→ 225 00:18:03,060 --> 00:18:07,070 微笑みの女剣闘士 アキリアが ここに参戦!→ 226 00:18:07,070 --> 00:18:11,070 その慈悲深き微笑みが レベッカに向けられた! 227 00:18:11,070 --> 00:18:13,070 (アキリア)フフッ。 228 00:18:15,080 --> 00:18:17,080 アキリアのおかげで助かった。 229 00:18:17,080 --> 00:18:20,080 よし いいぞ! ニコニコおばはん! 230 00:18:20,080 --> 00:18:22,080 ニコニコおばはんって お前…。 231 00:18:24,090 --> 00:18:28,090 大丈夫かい? レベッカ。 232 00:18:28,090 --> 00:18:31,090 ええ。 ありがとう。 アキリアさん。 233 00:18:31,090 --> 00:18:33,090 礼を言うには まだ早いよ。 234 00:18:33,090 --> 00:18:36,100 あんた メラメラの実を 手に入れたいんだろ? 235 00:18:36,100 --> 00:18:40,100 だったら 戦う勇気を! 236 00:18:40,100 --> 00:18:42,100 うん。 237 00:18:44,110 --> 00:18:47,110 よくも やってくれたな。 238 00:18:47,110 --> 00:18:52,110 2人とも まとめて 地獄に送ってやるぜ! 239 00:18:54,120 --> 00:18:58,050 この大会 今までとは レベルが違うんだ!→ 240 00:18:58,050 --> 00:19:01,060 逃げてばかりじゃ この大会は勝ち上がれないよ! 241 00:19:01,060 --> 00:19:03,060 アキリアさん…。 242 00:19:03,060 --> 00:19:06,060 (ローガン)うおおお…! 243 00:19:18,070 --> 00:19:20,070 (アキリア)うわっ! 244 00:19:20,070 --> 00:19:22,080 [マイク](ギャッツ) 憤怒のローリング・ローガン!→ 245 00:19:22,080 --> 00:19:24,080 アキリアを圧倒してゆく! 246 00:19:24,080 --> 00:19:26,080 ウヒヒ。 247 00:19:26,080 --> 00:19:29,080 アキリアさん!→ 248 00:19:29,080 --> 00:19:31,090 アキリアさん! そのまま かがんで! 249 00:19:31,090 --> 00:19:33,090 うん!? 250 00:19:33,090 --> 00:19:35,090 うわあああ! 251 00:19:35,090 --> 00:19:37,090 背中 借りるよ! 252 00:19:41,100 --> 00:19:43,100 [マイク](ギャッツ)おっ! まさか!→ 253 00:19:43,100 --> 00:19:47,100 何と レベッカから 攻撃を仕掛けるのか! 254 00:19:47,100 --> 00:19:50,100 そんなもん 俺に通用するか!→ 255 00:19:50,100 --> 00:19:52,100 おっ? 256 00:19:55,130 --> 00:19:57,130 うわっ! 257 00:20:02,050 --> 00:20:04,050 (ローガン)うわっ! 258 00:20:06,050 --> 00:20:08,060 何!? 259 00:20:08,060 --> 00:20:11,060 わわわ…。 おーっ! 260 00:20:11,060 --> 00:20:13,060 ぐはっ! 261 00:20:13,060 --> 00:20:16,060 まさか 俺がぁ! 262 00:20:21,070 --> 00:20:25,070 [マイク](ギャッツ) 何と レベッカ 大逆転!→ 263 00:20:25,070 --> 00:20:29,080 目にも留まらぬ早さで ローリング・ローガンの攻撃をかわし→ 264 00:20:29,080 --> 00:20:32,080 場外に突き落とした! 265 00:20:32,080 --> 00:20:36,080 (観客たちのブーイング) 266 00:20:36,080 --> 00:20:40,090 攻撃すると見せ掛け 相手の攻撃を引き出し→ 267 00:20:40,090 --> 00:20:43,090 それを制するとは まったく あんたって子は…。 268 00:20:43,090 --> 00:20:45,090 ≪(足音) 269 00:20:45,090 --> 00:20:48,100 (選手たち)うおおお…! 270 00:20:48,100 --> 00:20:50,100 ヘヘヘ。 覚悟! 271 00:20:50,100 --> 00:20:52,100 フン! (選手)うっ! 272 00:20:52,100 --> 00:20:57,040 ここからが正念場だ! あんた 必ず決勝に行きな! 273 00:20:57,040 --> 00:21:01,040 (レベッカ)ハァ…。 うん! 274 00:21:11,050 --> 00:21:14,060 やったー! 275 00:21:14,060 --> 00:21:18,060 アハハハ! (男)いいぞ! レベッカ アキリア。 276 00:21:18,060 --> 00:21:22,060 また来たぞ! いけー! レベッカ! 277 00:21:24,070 --> 00:21:28,070 おい! キャベツはいいんだ。 レベッカを映せ! 278 00:21:28,070 --> 00:21:30,070 そうだ! レベッカを映せ! 279 00:21:30,070 --> 00:21:34,080 あっ。 よく考えたら 見づれえな ここ。 280 00:21:34,080 --> 00:21:37,080 俺 近くで応援してくるよ。 お… おう。 281 00:21:37,080 --> 00:21:43,080 そういや 俺 この国 楽しくて みんな 幸せそうに見えたけど→ 282 00:21:43,080 --> 00:21:45,090 お前ら見てると何か違うな。 283 00:21:45,090 --> 00:21:49,090 お前が見たのは 勝者たちの華やかな世界。 284 00:21:49,090 --> 00:21:57,030 ドフラミンゴは人間を従う勝者と 逆らう敗者に分ける。→ 285 00:21:57,030 --> 00:22:02,040 まるで 世界政府 そのものだ。→ 286 00:22:02,040 --> 00:22:06,040 そこから外れた敗者は ごみ同然。→ 287 00:22:06,040 --> 00:22:08,040 ごみは闇に隠しちまえば→ 288 00:22:08,040 --> 00:22:12,040 そりゃ 国としての見栄えは いいだろう。 289 00:22:24,060 --> 00:22:27,060 《行くぞ。 宝探しだ!》 290 00:22:32,070 --> 00:22:36,070 何か 俺の育った国に似てるな。 291 00:22:36,070 --> 00:22:40,070 疑い始めりゃ この国は違和感の塊だ。→ 292 00:22:40,070 --> 00:22:44,080 俺たちは もっと深い闇があると感じてる。 293 00:22:44,080 --> 00:22:49,080 お前も気を付けるんだな。 分かった。 じゃあな。 294 00:22:54,090 --> 00:22:57,020 (バルトロメオ)はぁ~。 ルフィ先輩 どこ行ったんだべ。→ 295 00:22:57,020 --> 00:23:00,030 さっぱり 姿が見えねえ。 296 00:23:00,030 --> 00:23:04,030 これじゃあ ゾロ先輩に面目が立たねえだ。 297 00:23:04,030 --> 00:23:06,030 おっ? 298 00:23:06,030 --> 00:23:10,040 えええっ! 299 00:23:10,040 --> 00:23:12,040 うん? 300 00:23:12,040 --> 00:23:14,040 あああ…。 301 00:23:14,040 --> 00:23:19,040 ルルルル… ルフィ先輩! 302 00:23:21,050 --> 00:23:23,050 <レベッカを守るために 命を捧げんとする→ 303 00:23:23,050 --> 00:23:26,050 オモチャの兵隊の真実が 明らかとなる> 304 00:23:26,050 --> 00:23:28,050 次回 『ワンピース』 305 00:23:30,060 --> 00:23:33,060 海賊王に 俺は なる! 306 00:23:35,060 --> 00:23:40,060 <一夜限りの完全新作 15周年記念作品> 307 00:23:44,070 --> 00:23:47,070 俺は もっと強くなって あいつらを守りてえ! 308 00:23:58,800 --> 00:24:00,050 (東野)三田さんで ございますけれども。 309 00:24:00,050 --> 00:24:02,010 (松本)三田さん あの どうも おかえりなさい。 310 00:24:02,010 --> 00:24:04,010 (松本)ホントはね 先週 待ってたんですよ。 311 00:24:04,010 --> 00:24:06,060 手ぐすね引いて 待ってたんですけどね。 312 00:24:06,060 --> 00:24:07,930 ずるいですね ホントに。 (三田)たまたまですよ。 偶然。 313 00:24:07,930 --> 00:24:10,010 私の週じゃなかっただけで。 314 00:24:10,010 --> 00:24:13,000 っていうか…。 えっ 何か あったんですか? 315 00:24:13,000 --> 00:24:16,140 何か あったんですか? 何もないです。 316 00:24:16,140 --> 00:24:18,010 何もないですか? じゃあ ちょっと 今から しゃべりますから→ 317 00:24:18,010 --> 00:24:20,360 ちょっと 黙って聞いててください。 318 00:24:20,360 --> 00:24:22,010 ちょっと こちらね。 やらないわけにいかないですから。