1 00:00:14,180 --> 00:00:17,142 (ルイーゼ)ブライヒレーダー 辺境伯家 拳法師範 2 00:00:17,267 --> 00:00:18,893 オーフェルヴェーク家が三女 3 00:00:19,644 --> 00:00:23,231 ルイーゼ・ヨランデ・アウレリア・ オーフェルヴェークです 4 00:00:23,565 --> 00:00:26,067 幼少から魔闘流(まとうりゅう)を習い… 5 00:00:27,235 --> 00:00:30,530 (ヴェンデリン)実家で過ごした 7年間は 孤独だった 6 00:00:31,114 --> 00:00:34,576 お家騒動が起こらないよう 人と距離を取り続け― 7 00:00:34,701 --> 00:00:36,286 ひっそりと生活 8 00:00:37,412 --> 00:00:40,999 (イーナ)ブライヒレーダー 辺境伯家 槍術(そうじゅつ)師範 9 00:00:41,124 --> 00:00:42,959 ヒレンブラント家が三女 10 00:00:43,084 --> 00:00:45,253 イーナ・ズザネ・ヒレンブラントです 11 00:00:45,545 --> 00:00:47,630 私は 槍(やり)が評価され 12 00:00:47,756 --> 00:00:50,842 この冒険者予備校の 特待生クラスに入りました 13 00:00:50,967 --> 00:00:52,886 (ヴェンデリン)おかげで コミュニケーションスキルは― 14 00:00:53,011 --> 00:00:55,180 地の底にまで落ちたけど… 15 00:00:55,597 --> 00:00:58,516 落ち着け これから始まるんだ 16 00:00:59,142 --> 00:01:03,146 俺の友達作りという物語が! 17 00:01:03,646 --> 00:01:06,107 (ゼークト)よし 次が最後だな 18 00:01:06,524 --> 00:01:08,068 バウマイスター 19 00:01:08,193 --> 00:01:09,069 (ヴェンデリン)はい! 20 00:01:10,487 --> 00:01:13,031 バウマイスター騎士爵家の八男で 21 00:01:13,156 --> 00:01:16,159 ヴェンデリン・フォン・ ベンノ・バウマイスターです 22 00:01:16,493 --> 00:01:19,496 ヴェルって呼んでもらえたら うれしいです 23 00:01:19,621 --> 00:01:21,831 よろしくお願いしまーす 24 00:01:28,129 --> 00:01:29,464 (ヴェンデリン) えっ… えっ… えっ? 25 00:01:29,964 --> 00:01:30,965 よーし 26 00:01:31,090 --> 00:01:34,719 では 特待生クラスの カリキュラムを説明する 27 00:01:36,012 --> 00:01:38,681 (ヴェンデリン) 愛称は やりすぎだったのか? 28 00:01:38,973 --> 00:01:42,393 まずは これの話をしておくぞ 29 00:01:46,773 --> 00:01:49,234 パーティー申請用紙? 30 00:01:50,360 --> 00:01:53,696 来月からは パーティーでの実習が始まる 31 00:01:54,197 --> 00:01:58,451 それまでに 誰と組むのか お前らで決めておくように 32 00:01:58,618 --> 00:02:01,287 (ヴェンデリン) グループ決め みたいなもんか 33 00:02:01,913 --> 00:02:03,164 苦手… 34 00:02:04,749 --> 00:02:09,921 ♪~ 35 00:03:28,416 --> 00:03:33,421 ~♪ 36 00:03:44,641 --> 00:03:45,642 ハァ… 37 00:03:46,476 --> 00:03:49,145 早くも浮いてる気がする 38 00:03:49,979 --> 00:03:54,192 (イーナ)あれが今年唯一の 魔法特待生 バウマイスター 39 00:03:55,568 --> 00:03:58,279 ただでさえ魔法使いは少ないのに 40 00:03:58,404 --> 00:04:02,700 彼の魔力は すでに超一流の 冒険者レベルなんだって 41 00:04:03,076 --> 00:04:05,536 (エルヴィン)うわさじゃ 魔法担当の講師が 42 00:04:05,662 --> 00:04:08,164 もう何も教えることがないって 43 00:04:08,289 --> 00:04:10,667 実技の授業を取りやめたらしいぜ 44 00:04:11,251 --> 00:04:14,629 あいつとパーティー組めたら 人生 勝ち組だよな 45 00:04:15,171 --> 00:04:16,506 知ってるだろ? 46 00:04:16,631 --> 00:04:20,093 予備校のパーティーは 卒業して冒険者になっても 47 00:04:20,218 --> 00:04:22,845 そのまま組み続けることが 多いって 48 00:04:24,222 --> 00:04:27,517 (イーナ)みんな考えてることは 一緒みたいだけど… 49 00:04:28,059 --> 00:04:30,561 (エルヴィン)そこで 君たちに相談がある 50 00:04:30,937 --> 00:04:33,773 あ! 勝手にボクの名前書いてる 51 00:04:33,898 --> 00:04:37,944 いいか やつは今 俺たちのことを値踏みしてる 52 00:04:38,736 --> 00:04:43,032 偉大な魔法使いである自分に 見合う相手なのかどうか 53 00:04:43,491 --> 00:04:44,409 あ! 54 00:04:44,534 --> 00:04:47,370 そうか だから ずっと1人だったんだ 55 00:04:47,495 --> 00:04:49,998 ええ… 本当に? 56 00:04:50,331 --> 00:04:51,624 そこでだ 57 00:04:52,166 --> 00:04:55,378 槍 格闘で 成績トップだった君たちと 58 00:04:55,503 --> 00:04:57,463 剣でトップだった俺が組めば 59 00:04:57,922 --> 00:05:00,550 やつも認めると思わないか? 60 00:05:01,050 --> 00:05:02,051 ん~ 61 00:05:03,511 --> 00:05:04,387 (エルヴィン)ちょっ… 62 00:05:05,596 --> 00:05:06,431 ぷはっ! 63 00:05:07,223 --> 00:05:08,891 悪くない話だね 64 00:05:09,017 --> 00:05:11,602 え… ウソ 組む気なの? 65 00:05:12,103 --> 00:05:14,939 俺は アルニム騎士爵家の五男で 66 00:05:15,064 --> 00:05:17,066 エルヴィン・フォン・アルニム 67 00:05:17,400 --> 00:05:19,235 エルって呼んでくれ 68 00:05:19,527 --> 00:05:21,029 ボクはルイーゼ 69 00:05:21,154 --> 00:05:23,156 こっちは 幼なじみのイーナ 70 00:05:23,281 --> 00:05:24,324 よろしく 71 00:05:24,741 --> 00:05:25,992 ええ… 72 00:05:27,035 --> 00:05:28,536 (ヴェンデリン)勇気を出せ 73 00:05:28,661 --> 00:05:30,747 クラスに溶け込むんだ 74 00:05:31,956 --> 00:05:33,291 あっ… あのさ 75 00:05:33,416 --> 00:05:35,877 これ 山椒(さんしょう)っていうんだけど よかったら… 76 00:05:35,877 --> 00:05:36,836 これ 山椒(さんしょう)っていうんだけど よかったら… 77 00:05:35,877 --> 00:05:36,836 (ヨーゼ) ハーッハッハッハ! 78 00:05:36,836 --> 00:05:37,837 (ヨーゼ) ハーッハッハッハ! 79 00:05:37,837 --> 00:05:38,671 (ヨーゼ) ハーッハッハッハ! 80 00:05:37,837 --> 00:05:38,671 え? 81 00:05:38,880 --> 00:05:42,216 (ヨーゼ)そうか お前らも目的は同じか 82 00:05:42,341 --> 00:05:43,801 だが 残念 83 00:05:43,926 --> 00:05:48,598 やつに認められるのは 俺たち 斧(おの)三人衆だよ! 84 00:05:48,723 --> 00:05:54,729 (斧三人衆の笑い声) 85 00:05:55,438 --> 00:05:58,066 あんなに楽しそうに笑って… 86 00:05:58,483 --> 00:06:00,693 今は やめとこうかな 87 00:06:01,360 --> 00:06:05,406 (ゼークト)えー この中には 実家からの仕送りがなく― 88 00:06:05,531 --> 00:06:08,910 生活費を稼ぐため バイトをする者もいるだろう 89 00:06:09,827 --> 00:06:10,870 俺です 90 00:06:11,162 --> 00:06:15,124 そこで当校では 狩りを推奨しているわけだが 91 00:06:15,249 --> 00:06:20,338 単独では危険なので やる場合は複数人で行うように 92 00:06:20,797 --> 00:06:22,298 複数人? 93 00:06:22,965 --> 00:06:23,800 え… 94 00:06:26,594 --> 00:06:29,097 もう俺の入る隙が… 95 00:06:29,305 --> 00:06:32,850 ねえ どうする? バウマイスターに声かける? 96 00:06:32,975 --> 00:06:35,144 いや 慎重にいこう 97 00:06:35,394 --> 00:06:38,898 焦って やつを失望させるような ミスでもしたら 98 00:06:39,023 --> 00:06:41,067 全てが水の泡になる 99 00:06:42,151 --> 00:06:43,277 っていうか 100 00:06:44,070 --> 00:06:46,489 彼は誰にも声かけないのね 101 00:06:46,739 --> 00:06:48,616 ハッ! そうか 102 00:06:48,741 --> 00:06:51,953 これは バウマイスターからの 挑戦状なのか 103 00:06:52,495 --> 00:06:53,913 えっ どういうこと? 104 00:06:54,205 --> 00:06:55,998 やつは こう言いたいのさ 105 00:06:56,124 --> 00:06:58,126 “1人で狩りをする俺よりも―” 106 00:06:58,251 --> 00:07:02,380 “グループの お前らのほうが 獲物は多くて当然だろう”と 107 00:07:02,713 --> 00:07:06,884 (ルイーゼ)あっ! つまり もし彼より獲物が少なかったら… 108 00:07:07,343 --> 00:07:11,347 そのグループは パーティー候補から外される 109 00:07:19,480 --> 00:07:20,523 (職員)あいよ 110 00:07:27,155 --> 00:07:27,363 (ヨーゼ)チッ… 111 00:07:27,363 --> 00:07:28,030 (ヨーゼ)チッ… 112 00:07:27,363 --> 00:07:28,030 (ルイーゼ)これだけ あれば いけるでしょ 113 00:07:28,030 --> 00:07:29,282 (ルイーゼ)これだけ あれば いけるでしょ 114 00:07:29,824 --> 00:07:33,828 でもさ 2人とも さすがは師範の娘っていうか 115 00:07:33,953 --> 00:07:37,748 やっぱ 小さい頃から 家の道場で鍛えてきたわけ? 116 00:07:38,499 --> 00:07:39,625 まあね 117 00:07:40,710 --> 00:07:44,005 で… でもさ 君の剣も なかなかだったじゃん 118 00:07:44,297 --> 00:07:48,134 まあ うちは ただの貧乏騎士爵家だけど 119 00:07:48,301 --> 00:07:52,430 ガキの頃から剣だけは 必死に振り続けてきたからな 120 00:07:52,972 --> 00:07:54,432 (ヴェンデリン)あ すみません 121 00:07:54,557 --> 00:07:56,058 通りまーす 122 00:07:56,559 --> 00:07:59,395 あれ? あいつ獲物は? 123 00:07:59,812 --> 00:08:02,106 (職員)ほお 魔法の袋か 124 00:08:02,857 --> 00:08:04,317 どこで手に入れた? 125 00:08:04,484 --> 00:08:07,361 あ… 師匠からの もらい物で 126 00:08:07,487 --> 00:08:09,238 (ヴェンデリン)よいしょっと (職員)うおっ! 127 00:08:09,363 --> 00:08:10,490 いいい… 128 00:08:12,450 --> 00:08:13,576 おっ… おおっ 129 00:08:13,743 --> 00:08:15,745 おっ わっ ちょっ… 130 00:08:16,078 --> 00:08:17,622 お… おお… 131 00:08:17,872 --> 00:08:18,706 ええっ? 132 00:08:19,373 --> 00:08:21,125 フン! バカらしい 133 00:08:21,250 --> 00:08:23,127 (ヨーゼ)俺は降りるぜ (イーナ)え? 134 00:08:23,252 --> 00:08:25,421 あいつは住む世界が違う 135 00:08:25,546 --> 00:08:29,842 ここまで実力差があって 認められるとか ありえねえよ 136 00:08:29,967 --> 00:08:32,094 努力するだけ無駄 137 00:08:32,637 --> 00:08:34,639 お前らも分かったろ? 138 00:08:34,764 --> 00:08:36,682 所詮 長男じゃねえやつは 139 00:08:36,807 --> 00:08:40,061 夢なんて見ねえほうが 利口だってことさ 140 00:08:46,984 --> 00:08:49,654 貴重な獲物ばかりで助かったよ 141 00:08:49,779 --> 00:08:50,905 また頼むね 142 00:08:51,030 --> 00:08:51,906 はい! 143 00:08:54,158 --> 00:08:56,744 (深呼吸) 144 00:08:57,745 --> 00:09:00,373 よかったら このお金で ごはんでも一緒に行か… 145 00:09:01,165 --> 00:09:02,250 ない? 146 00:09:03,668 --> 00:09:05,253 (エルヴィン)同じようなこと― 147 00:09:05,378 --> 00:09:07,129 昔 兄貴に言われたよ 148 00:09:07,255 --> 00:09:08,297 (イーナ・ルイーゼ)え… 149 00:09:08,589 --> 00:09:11,050 “そんなに剣の腕を 磨いたって―” 150 00:09:11,175 --> 00:09:13,427 “五男じゃ家督は継げない” 151 00:09:13,970 --> 00:09:16,055 “無駄な努力だ”ってさ 152 00:09:16,973 --> 00:09:19,267 私とルイーゼも同じ 153 00:09:19,767 --> 00:09:21,394 いくら強くなっても 154 00:09:21,519 --> 00:09:24,188 長男じゃないと 道場は継げないって 155 00:09:24,981 --> 00:09:26,774 みんな一緒か… 156 00:09:27,275 --> 00:09:29,569 (ルイーゼ)それだけなら まだ いいんだけどさ… 157 00:09:29,694 --> 00:09:30,528 ん? 158 00:09:30,778 --> 00:09:35,741 実はね ボクたち少しだけ 普通の人より魔力が多くて… 159 00:09:36,033 --> 00:09:40,037 いや 魔法が使えるとか そんなレベルじゃないんだけど 160 00:09:40,371 --> 00:09:44,458 その魔力を 身体能力の強化に使えば… 161 00:09:45,835 --> 00:09:48,963 普通のやつなら敵じゃないか… 162 00:09:49,297 --> 00:09:53,134 気が付けば 父さんや兄さんより 強くなっちゃって 163 00:09:53,259 --> 00:09:56,345 いつからか 煙たがられるようになって 164 00:09:57,346 --> 00:10:01,267 それで なんか こっそり修業するようになったり… 165 00:10:02,518 --> 00:10:04,061 納得できない! 166 00:10:04,395 --> 00:10:07,773 生まれた順番が遅いだけで 夢さえ見るなって 167 00:10:07,898 --> 00:10:10,401 何なのそれ! おかしいでしょ! 168 00:10:12,028 --> 00:10:13,696 私は諦めない 169 00:10:14,614 --> 00:10:17,074 こうなったら 大物狩りまくって 170 00:10:17,199 --> 00:10:20,328 絶対 バウマイスターに 認めさせてやるんだから! 171 00:10:22,204 --> 00:10:23,205 (2人)うん 172 00:10:24,040 --> 00:10:26,000 (エルヴィン) 大物の狩りといえば ここ 173 00:10:26,125 --> 00:10:27,209 森の奥! 174 00:10:27,627 --> 00:10:31,672 先生は立ち入り禁止だって 言ってたけど やむなし 175 00:10:31,881 --> 00:10:33,674 やむなし じゃない 176 00:10:33,799 --> 00:10:35,676 ほら もう戻るよ 177 00:10:36,010 --> 00:10:36,927 ハッ… 178 00:10:38,429 --> 00:10:39,472 いる 179 00:10:39,597 --> 00:10:42,600 オオカミ しかも特大サイズ 180 00:11:02,578 --> 00:11:05,122 (ヴェンデリン)オオカミと… 181 00:11:05,289 --> 00:11:07,667 これは… 人!? 182 00:11:09,085 --> 00:11:10,586 もしクラスメートなら 183 00:11:10,711 --> 00:11:14,090 助けたことが きっかけで 友達になれるかもしれない 184 00:11:27,853 --> 00:11:30,189 クソッ 何匹いるんだ! 185 00:11:30,564 --> 00:11:31,607 ごめん 186 00:11:31,732 --> 00:11:34,110 イーナちゃんの言うことを 聞いていれば… 187 00:11:34,235 --> 00:11:35,903 ハッ ルイーゼ 上! 188 00:11:37,279 --> 00:11:38,614 わああっ! 189 00:11:39,240 --> 00:11:40,074 ぐっ! 190 00:11:40,449 --> 00:11:41,992 (エルヴィン)クソッ… (ルイーゼ)エル! 191 00:11:44,787 --> 00:11:45,913 (ヴェンデリン)はあっ! 192 00:11:54,630 --> 00:11:56,340 これは一体… 193 00:11:56,590 --> 00:11:58,300 (ヴェンデリン)大丈夫? (3人)あ… 194 00:12:01,679 --> 00:12:02,680 フッ… 195 00:12:06,767 --> 00:12:08,352 (ルイーゼ・エルヴィン・イーナ) ごめんなさい… 196 00:12:08,769 --> 00:12:09,895 (ヴェンデリン)いいよ 197 00:12:10,020 --> 00:12:12,773 だって ほら 俺たちクラスメートだし 198 00:12:13,107 --> 00:12:17,236 お前に認めてもらおうとして 逆に迷惑を… 199 00:12:17,862 --> 00:12:19,488 え… 俺に? 200 00:12:19,780 --> 00:12:22,783 でもね さっきの魔法を見て 201 00:12:22,908 --> 00:12:27,621 やっぱり バウマイスターとは 住む世界が違うんだなって実感した 202 00:12:28,289 --> 00:12:29,957 (ルイーゼ)だから… (ヴェンデリン)あの… 203 00:12:31,250 --> 00:12:34,420 もう諦める 君とパーティーを組むのは 204 00:12:34,587 --> 00:12:35,880 え… 俺! 205 00:12:36,088 --> 00:12:39,341 ただ 全部を 諦めたわけじゃないから 206 00:12:39,467 --> 00:12:43,429 何か別の方法で 必ず未来を切り開いてみせるし 207 00:12:43,554 --> 00:12:45,848 (ヴェンデリン)あ… ちょ… ちょっと待って 208 00:12:46,140 --> 00:12:47,308 お前ら ここに… 209 00:12:48,058 --> 00:12:50,060 お? どうした? 210 00:12:50,186 --> 00:12:52,730 あ… ただのかすり傷です 211 00:12:53,230 --> 00:12:54,940 それより何ですか? 212 00:12:55,316 --> 00:12:56,275 ああ… 213 00:12:56,567 --> 00:12:59,528 喜べ! 特待生クラスの生徒全員 214 00:12:59,653 --> 00:13:04,241 ブライヒレーダー辺境伯様主催の 園遊会に招待されたぞ! 215 00:13:04,533 --> 00:13:06,952 (イーナ)あの ブライヒレーダー辺境伯様と― 216 00:13:07,077 --> 00:13:08,704 間近に会えるなんて! 217 00:13:08,954 --> 00:13:10,873 (エルヴィン) 今や ヘルムート王国で― 218 00:13:10,998 --> 00:13:13,626 一 二を争う大貴族だからな 219 00:13:13,751 --> 00:13:17,671 (ルイーゼ)気に入られたら 仕官の道が開けるかもしれない! 220 00:13:17,963 --> 00:13:20,090 なに浮かれてんだよ 221 00:13:20,341 --> 00:13:23,886 こんなのはな ブライヒレーダー辺境伯様が 222 00:13:24,011 --> 00:13:27,598 大魔法使い バウマイスター様に 唾をつけとこうと思って 223 00:13:27,723 --> 00:13:30,184 招待しただけに決まってんだよ 224 00:13:30,643 --> 00:13:33,604 つまり俺たちは ついでってことさ 225 00:13:33,729 --> 00:13:36,857 (斧三人衆)じゃあ気に入られる ことなんて ねえじゃんか 226 00:13:37,191 --> 00:13:41,070 (斧三人衆)何だよ だったら気合い入れても意味ねえな 227 00:13:41,195 --> 00:13:46,367 (生徒たちのざわめき) 228 00:13:47,201 --> 00:13:51,205 よーし 一緒に園遊会用の服 買いに行こう! 229 00:13:51,330 --> 00:13:52,790 正装か… 230 00:13:53,082 --> 00:13:56,335 出費が かさむけど 未来のためだしな 231 00:13:57,002 --> 00:14:01,048 おいおい お前ら まだ妙な期待をしてるんじゃ… 232 00:14:02,007 --> 00:14:03,259 して悪い? 233 00:14:03,801 --> 00:14:04,969 (斧三人衆)あ? 234 00:14:05,511 --> 00:14:07,471 チャンスはゼロじゃないでしょ? 235 00:14:07,805 --> 00:14:11,433 ねえ ド派手な服着ていったら 声かけられるかも! 236 00:14:12,017 --> 00:14:14,144 じゃあ ルイーゼはそれで 237 00:14:14,270 --> 00:14:15,813 俺は普通ので行く 238 00:14:15,938 --> 00:14:19,358 何でさ? ド派手三人衆で行こうよ! 239 00:14:19,483 --> 00:14:21,402 ごめん それはイヤ 240 00:14:21,569 --> 00:14:22,736 (ルイーゼ)ええ~! 241 00:14:22,862 --> 00:14:25,447 (エルヴィンとイーナの笑い声) 242 00:14:37,167 --> 00:14:38,294 (エルヴィン)あ いた! 243 00:14:38,419 --> 00:14:39,378 ほら あそこ 244 00:14:40,045 --> 00:14:42,506 (イーナ) ブライヒレーダー辺境伯様… 245 00:14:43,007 --> 00:14:46,468 あれが ブライヒレーダー辺境伯様 246 00:14:51,181 --> 00:14:52,182 あっ… 247 00:14:58,856 --> 00:15:00,524 わあっ 来た来た来た! 248 00:15:00,649 --> 00:15:02,109 来たよ イーナちゃん! 249 00:15:02,234 --> 00:15:03,193 うん 250 00:15:04,278 --> 00:15:05,988 あっ あの 私は… 251 00:15:07,406 --> 00:15:08,407 あ… 252 00:15:08,782 --> 00:15:10,117 (斧三人衆)クククッ… 253 00:15:11,702 --> 00:15:13,078 (ブライヒレーダー)はじめまして 254 00:15:13,370 --> 00:15:14,622 私の名は 255 00:15:14,747 --> 00:15:18,876 アマデウス・フライターク・フォン・ ブライヒレーダーと申します 256 00:15:19,585 --> 00:15:22,504 ヴェンデリン・フォン・ ベンノ・バウマイスターです 257 00:15:23,505 --> 00:15:27,009 いや 我らの寄子である バウマイスター家から 258 00:15:27,134 --> 00:15:30,930 ブライヒブルクに来てくれる者が 現れて 助かりました 259 00:15:31,472 --> 00:15:34,475 この手の集まりに バウマイスター家の方々は 260 00:15:34,600 --> 00:15:37,436 なかなか 参加していただけなかったので 261 00:15:37,603 --> 00:15:41,982 いやあ うちの実家は 財政状況が苦しくて… 262 00:15:42,608 --> 00:15:46,028 山脈越えは 費用が かかりますからね 263 00:15:46,236 --> 00:15:48,614 ですが 家臣たちの中には 264 00:15:48,739 --> 00:15:52,868 寄親の誘いを断るのは無礼だと 騒ぐ者もいて 265 00:15:53,535 --> 00:15:55,412 申し訳ありません 266 00:15:55,704 --> 00:15:58,332 (ブライヒレーダー) まあ そんなことはいいんです 267 00:15:58,457 --> 00:16:00,876 実は君に話がありまして 268 00:16:01,627 --> 00:16:04,338 少々 お時間を頂きたいのですが 269 00:16:06,298 --> 00:16:07,299 分かりました 270 00:16:07,508 --> 00:16:08,968 では こちらに 271 00:16:10,427 --> 00:16:11,887 (ヴェンデリン)すみません 272 00:16:12,096 --> 00:16:15,474 あの… 同行させたい者が いるのですが 273 00:16:16,141 --> 00:16:17,726 この3人を 274 00:16:17,977 --> 00:16:20,521 私のパーティーのメンバーなんです 275 00:16:34,076 --> 00:16:35,077 あ… 276 00:16:37,997 --> 00:16:41,125 うちの筆頭お抱え魔法使いです 277 00:16:43,794 --> 00:16:46,547 (ブランターク) ブランターク・リングスタットだ 278 00:16:46,755 --> 00:16:48,090 よろしく 279 00:16:48,257 --> 00:16:51,510 彼は 以前 筆頭お抱え魔法使いだった 280 00:16:51,635 --> 00:16:54,555 アルフレッド・レインフォードの 師でもあります 281 00:16:54,805 --> 00:16:55,764 ハッ… 282 00:16:56,807 --> 00:17:00,269 いや 実はな そのアルフレッドってのは 283 00:17:00,394 --> 00:17:04,898 ずいぶん前に お前の実家のある 魔の森で死んじまったんだがよ 284 00:17:05,524 --> 00:17:08,485 その後 語り死人(しびと)に なったみたいでな 285 00:17:09,028 --> 00:17:11,155 まあ 一応は師匠だ 286 00:17:11,280 --> 00:17:14,366 弟子の気配は ずっと気にしてたんだがなあ 287 00:17:14,658 --> 00:17:17,786 ブランタークは 探知魔法の優れた使い手でして― 288 00:17:18,162 --> 00:17:20,497 一度 顔を合わせた人の魔力は― 289 00:17:20,622 --> 00:17:23,125 遠方からでも 探知することができるのです 290 00:17:23,792 --> 00:17:25,294 7年前だよ 291 00:17:25,419 --> 00:17:28,589 突然 アルフレッドの気配が 消えちまってな 292 00:17:29,131 --> 00:17:30,716 語り死人なんだ 293 00:17:30,841 --> 00:17:34,511 願いを かなえて 成仏したのかと思ったんだが 294 00:17:34,636 --> 00:17:35,846 あいつが生前 295 00:17:35,971 --> 00:17:39,099 “自分が身につけた 魔法を託せる人物に会いたい” 296 00:17:39,224 --> 00:17:42,061 と言ってやがったのを 思い出してな 297 00:17:42,352 --> 00:17:45,147 もし それが あいつの願いなんだとしたら 298 00:17:45,272 --> 00:17:48,567 かなうことは永遠にないと 思い直したんだよ 299 00:17:49,401 --> 00:17:52,696 あいつは師匠の俺よりも 魔力量は上 300 00:17:52,821 --> 00:17:56,992 この大陸で5本の指に入るほどの 魔法使いだ 301 00:17:57,117 --> 00:17:58,535 そんなあいつが― 302 00:17:58,660 --> 00:18:02,790 弟子と認める魔法使いに 出会えるわけがないからな 303 00:18:05,209 --> 00:18:08,337 だが今 とんでもない魔力を 持った男が 304 00:18:08,462 --> 00:18:11,757 あいつの気配が消えた あの へき地から現れた 305 00:18:11,882 --> 00:18:15,260 しかも あいつの魔法の袋を持って 306 00:18:17,679 --> 00:18:21,183 失礼ですが 奪い取ったという可能性は? 307 00:18:21,308 --> 00:18:22,810 ありませんね 308 00:18:22,935 --> 00:18:25,604 魔法の袋は アルフレッド自身が 309 00:18:25,729 --> 00:18:29,733 所有者の変更を行わないと 使うことができないんで 310 00:18:31,026 --> 00:18:35,114 お前なんだな アルフレッドの弟子ってのは 311 00:18:36,448 --> 00:18:37,449 はい 312 00:18:38,158 --> 00:18:40,828 (ブランターク)だったら 1つ 聞きたいことがある 313 00:18:42,287 --> 00:18:45,040 やつの最後は どうだった? 314 00:18:45,415 --> 00:18:46,416 あ… 315 00:18:56,343 --> 00:19:00,430 師匠は ゾンビになる前に 私が浄化しました 316 00:19:01,390 --> 00:19:04,768 …ったく 子供になんてことを 317 00:19:06,103 --> 00:19:07,104 ハァ… 318 00:19:08,647 --> 00:19:11,733 ありがとな 坊主のおかげだよ 319 00:19:12,359 --> 00:19:15,904 あいつが満足して成仏できたのは 320 00:19:18,407 --> 00:19:19,283 くっ… 321 00:19:19,741 --> 00:19:20,742 いえ… 322 00:19:24,663 --> 00:19:25,956 そうだ 323 00:19:26,456 --> 00:19:27,916 この袋の中に― 324 00:19:28,041 --> 00:19:33,297 師匠が運んだ魔の森遠征軍の 2000人分の物資が入ってるんです 325 00:19:34,923 --> 00:19:38,010 それを お返ししようと ずっと思ってて… 326 00:19:39,553 --> 00:19:42,598 (イーナ)私たち 彼のこと何も知らなかった 327 00:19:43,807 --> 00:19:45,809 (エルヴィン) お家騒動にならないよう― 328 00:19:45,934 --> 00:19:48,520 ひっそりと生きてきたとか 言ってたしな 329 00:19:49,104 --> 00:19:52,191 それ ボクたちと同じだよね 330 00:19:53,025 --> 00:19:56,570 なのに 住む世界が違うとか 言っちゃって… 331 00:19:57,446 --> 00:19:58,947 おーい! 332 00:20:01,992 --> 00:20:03,827 待たせちゃって ごめん 333 00:20:03,952 --> 00:20:07,039 物資の受け渡しに 時間が かかっちゃって… 334 00:20:07,331 --> 00:20:11,418 あのさ さっきの パーティーの件なんだけど… 335 00:20:12,044 --> 00:20:14,504 ああ… 突然でごめん 336 00:20:14,630 --> 00:20:15,464 ただ俺は… 337 00:20:15,756 --> 00:20:18,926 私たちに あなたと パーティーを組む資格はない 338 00:20:19,468 --> 00:20:20,385 え? 339 00:20:20,594 --> 00:20:24,097 俺たちは お前を 利用しようとしてたからな 340 00:20:24,223 --> 00:20:28,101 自分たちの人生を 好転させるための道具みたいに 341 00:20:28,477 --> 00:20:32,064 あ… でも それは お互い様っていうか… 342 00:20:32,314 --> 00:20:33,315 (エルヴィン)え? 343 00:20:33,690 --> 00:20:35,651 俺も あんな偉いおじさんと 344 00:20:35,776 --> 00:20:37,903 2人で どっかに行くのが イヤだったから 345 00:20:38,028 --> 00:20:40,072 急きょ みんなを 巻き込もうと思って 346 00:20:40,197 --> 00:20:42,491 (イーナ・ルイーゼ・エルヴィン) ええーっ!? 347 00:20:42,866 --> 00:20:44,952 じゃあ パーティーの話って… 348 00:20:45,202 --> 00:20:47,037 ああ! 違う 違う! 349 00:20:47,162 --> 00:20:50,415 君たちとパーティーを 組みたいっていうのは本当だから 350 00:20:50,916 --> 00:20:51,833 あ… 351 00:20:51,959 --> 00:20:54,294 でも 何で私たちと? 352 00:20:54,419 --> 00:20:56,630 (ヴェンデリン)だって ほら 君たちとなら 353 00:20:57,172 --> 00:21:01,593 こう 大変だなあってときでも 楽しくやっていけそうだし 354 00:21:01,969 --> 00:21:02,970 は? 355 00:21:03,929 --> 00:21:07,307 いや 俺の師匠が 昔 言ってくれたんだよ 356 00:21:07,432 --> 00:21:10,727 “君なら外の世界も楽しめる”って 357 00:21:10,936 --> 00:21:15,482 だったら友達も 一緒に 楽しめる人がいいなと思って 358 00:21:15,649 --> 00:21:18,485 え… そんな理由? 359 00:21:19,152 --> 00:21:21,947 ごめん そんな理由… 360 00:21:24,449 --> 00:21:25,909 (エルヴィン・イーナ・ルイーゼ) アハハハッ… 361 00:21:26,326 --> 00:21:27,327 え? 362 00:21:28,870 --> 00:21:31,373 そんなことで 認めてくれたなんてな 363 00:21:31,498 --> 00:21:34,626 私たち オオカミに 食べられそうになったのに 364 00:21:35,168 --> 00:21:37,963 もう 全部ヴェルのせいだからね! 365 00:21:38,380 --> 00:21:39,381 うっ… 366 00:21:39,548 --> 00:21:41,925 あ… 今“ヴェル”って… 367 00:21:42,217 --> 00:21:43,510 (ブライヒレーダー)すみません 368 00:21:43,635 --> 00:21:45,637 肝心なことを忘れていました 369 00:21:45,762 --> 00:21:46,596 (ヴェンデリン)はい? 370 00:21:47,222 --> 00:21:50,726 2000人分の物資を 運んでいただいた謝礼として 371 00:21:50,851 --> 00:21:52,394 評価額の2割 372 00:21:52,519 --> 00:21:55,564 金貨1000枚を あとで送りますので 373 00:21:55,689 --> 00:21:57,524 (エルヴィン・イーナ・ルイーゼ) 金貨1000枚!? 374 00:21:57,649 --> 00:22:01,611 えっと… 金貨1枚が 大体100万円だから 375 00:22:01,737 --> 00:22:02,988 1000枚は… 376 00:22:03,655 --> 00:22:04,990 約10億か 377 00:22:05,907 --> 00:22:07,534 ええーっ! 378 00:22:07,701 --> 00:22:10,704 あとな アルフレッドの 屋敷があってよ 379 00:22:10,829 --> 00:22:11,955 それも お前が ♪~ 380 00:22:11,955 --> 00:22:12,080 ♪~ 381 00:22:12,080 --> 00:22:13,999 ♪~ 引き継ぐように なったからな 382 00:22:14,291 --> 00:22:17,544 師匠の… 屋敷? 383 00:22:25,177 --> 00:22:30,098 これ 予備校生の 1人暮らしサイズじゃないでしょ 384 00:22:30,474 --> 00:22:31,475 ハァ… 385 00:22:32,976 --> 00:22:36,063 誰か シェアして くれないかなあ… 386 00:23:35,413 --> 00:23:40,418 ~♪