[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: FMA2 - 11 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Collisions: Normal ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: Default-alt,Wunderlich-Medium,52.0,&H00D3CEDD,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: OP01 Eng,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,20,1 Style: OP01 Kana,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,6.0,0.0,1,2.0,0.0,2,18,10,68,1 Style: OP01 Roma,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: ED01 Eng,A-OTF Shin Maru Go Pro M,41.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,20,1 Style: ED01 Kana,A-OTF Shin Maru Go Pro M,41.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,5.0,0.0,1,2.0,0.0,2,15,10,67,1 Style: ED01 Roma,A-OTF Shin Maru Go Pro M,41.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.81,0:00:05.98,Default,Narr,0,0,0,,Alchemy is a science where one understands the structure of matter, breaks it down, then rebuilds it. Dialogue: 0,0:00:01.24,0:00:06.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術は物質を理解分解再構築する科学なり Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:11.65,Default,Narr,0,0,0,,However, it is not an all-powerful technique,\Nas one cannot create something out of nothing. Dialogue: 0,0:00:06.44,0:00:09.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,されど 万能の技にはあらず Dialogue: 0,0:00:09.45,0:00:12.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無から有を生ずることあたわず Dialogue: 0,0:00:12.36,0:00:17.66,Default,Narr,0,0,0,,If one wishes to gain something,\None must present something of equal value. Dialogue: 0,0:00:12.75,0:00:14.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何かを得ようと欲すれば Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:17.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,必ず同等の代価を支払うものなり Dialogue: 0,0:00:17.66,0:00:22.20,Default,Narr,0,0,0,,This is the concept of equivalent exchange, the fundamental basis of alchemy. Dialogue: 0,0:00:18.17,0:00:22.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これすなわち錬金術の基本 等価交換なり Dialogue: 0,0:00:22.75,0:00:26.79,Default,Narr,0,0,0,,However, there is a taboo in alchemy. Human transmutation. Dialogue: 0,0:00:23.17,0:00:25.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術師に禁忌あり Dialogue: 0,0:00:25.26,0:00:27.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そは人体錬成なり Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:29.13,Default,Narr,0,0,0,,One must not commit this act. Dialogue: 0,0:00:27.20,0:00:29.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これ何人も犯すことなかれ Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:33.72,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}I've still got a lot of years ahead of me Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:33.72,OP01 Kana,,0,0,0,,{\fad(489,0)}{\blur3}この想いを 消してしまうには Dialogue: 0,0:00:30.05,0:00:33.72,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}Kono omoi wo keshiteshimau niwa Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:35.63,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\pos(640,700)}To just erase these feelings? Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:35.63,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\pos(644,652)}まだ人生長いでしょ? Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:35.72,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Mada jinsei nagai desho? Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:35.68,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\pos(640,700)}{\alpha&HFF&}To just erase {\alpha&H00&}these feelings? Dialogue: 0,0:00:35.63,0:00:35.68,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\pos(644,652)}{\alpha&HFF&}まだ人生{\alpha&H00&}長いでしょ? Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:35.72,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\pos(640,700)}{\alpha&HFF&}To just erase these fee{\alpha&H00&}lings? Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:35.72,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\pos(644,652)}{\alpha&HFF&}まだ人生長いでし{\alpha&H00&}ょ? Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.72,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}I want to go back and finish Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.72,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}やり残してるコト Dialogue: 0,0:00:37.09,0:00:38.72,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}Yarinokoshiteru koto Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:42.35,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,489)}The things that I've yet to finish. Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:42.35,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,489)}やり直してみたいから Dialogue: 0,0:00:38.72,0:00:42.35,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,489)}Yarinaoshite mitai kara Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:58.62,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,489)}I was supposed to be chasing after my ongoing dream, Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:58.62,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,489)}夢のつづき 追いかけていたはずなのに Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:58.62,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,489)}Yume no tsuzuki oikaketeita hazu nanoni Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:04.96,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}Yet I faltered over others while walking this thin, winding path. Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:04.96,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}曲がりくねった 細い道 人につまずく Dialogue: 0,0:00:59.12,0:01:04.96,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(489,0)}Magarikunetta hosoi michi hito ni tsumazuku Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.13,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}It's not that I want to return to those days. Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.13,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}あの頃みたいにって 戻りたい訳じゃないの Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:08.13,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Ano koro mitainitte modoritai wake ja nai no Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:11.63,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I'm searching for the sky I lost. Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:11.63,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}無くしてきた空を 探してる Dialogue: 0,0:01:08.13,0:01:11.63,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Nakushitekita sora wo sagashiteru Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.30,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Don't make that sad face, as if you've fallen victim. Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.30,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}わかってくれますように Dialogue: 0,0:01:11.63,0:01:13.30,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Wakatte kuremasu youni Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:18.51,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}As if you want people to pity you. Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:18.51,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}犠牲になったような 悲しい顔はやめてよ Dialogue: 0,0:01:13.30,0:01:18.51,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Gisei ni natta youna kanashii kao wa yameteyo Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:20.22,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Tears aren't the end of your sins. Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:20.22,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}罪の最後は涙じゃないよ Dialogue: 0,0:01:18.51,0:01:20.22,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Tsumi no saigo wa namida ja nai yo Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.89,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}You have to bear them painfully, forever. Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.89,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}ずっと苦しく背負ってくんだ Dialogue: 0,0:01:20.22,0:01:21.89,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Zutto kurushiku seottekunda Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:23.56,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Who are you waiting for in the maze of emotions, Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:23.56,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}出口見えない感情迷路に Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:23.56,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Deguchi mienai kanjoumeiro ni Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:25.23,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Where you can't even see the exit? Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:25.23,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}誰を待ってるの? Dialogue: 0,0:01:23.56,0:01:25.23,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Dare wo matteruno? Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:27.02,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I want to blurt it out more justly, Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:27.02,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}白いノートに綴ったように Dialogue: 0,0:01:25.23,0:01:27.02,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Shiroi nooto ni tsuzutta youni Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:28.77,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Just like how I wrote it in my white notebook. Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:28.77,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}もっと素直に吐き出したいよ Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:28.77,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Motto sunao ni hakidashitai yo Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.44,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}What do you want to run from? Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.44,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}何から 逃れたいんだ Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.44,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Nani kara nogaretainda Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.07,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}That thing called "reality"? Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.07,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}…現実ってやつ? Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:32.07,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Genjitsu tte yatsu? Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:35.40,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I just want to scream out, Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:35.40,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}叶えるために 生きてるんだって Dialogue: 0,0:01:32.07,0:01:35.40,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kanaeru tame ni ikiterundatte Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.82,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}"I'm only living to fulfill my wish." Can you hear me? Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.82,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}叫びたくなるよ 聞こえていますか? Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.82,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Sakebitaku naru yo kikoeteimasuka? Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:42.95,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,489)}I can't take the safe way out of everything. Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:42.95,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,489)}無難になんて やってられないから Dialogue: 0,0:01:38.82,0:01:42.95,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,489)}Bunan ni nante yatterarenaikara Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.75,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I don't even have a place to return to. Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.75,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}…帰る場所も無いの Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.75,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kaeru basho mo nai no Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:49.04,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I'm always thankful for everyone's kindness, Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:49.04,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}優しさには いつも感謝してる Dialogue: 0,0:01:45.75,0:01:49.04,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Yasashisa ni wa itsumo kansha shiteru Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:52.42,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}That's why I want to become stronger. (I'm on the way) Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:52.42,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}だから強くなりたい{\alpha&HFF&}(I'm on the the Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:52.42,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3\pos(820,652)}(I'm on the way) Dialogue: 0,0:01:49.04,0:01:52.42,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Dakara tsuyoku naritai (I'm on the way) Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:54.38,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}This is reminding me of the old days. Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:54.38,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}懐かしくなる Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:54.38,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Natsukashiku naru Dialogue: 0,0:01:54.38,0:01:57.63,OP01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}This pain is all right with me. Dialogue: 0,0:01:54.38,0:01:57.63,OP01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}こんな痛みも歓迎じゃん Dialogue: 0,0:01:54.38,0:01:57.63,OP01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}Konna itami mo kangei jan Dialogue: 0,0:02:02.01,0:02:04.10,Default,Narr,0,0,0,,Maes Hughes is dead. Dialogue: 0,0:02:02.18,0:02:04.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マース·ヒューズは死んだ Dialogue: 0,0:02:04.68,0:02:09.06,Default,Narr,0,0,0,,He was murdered by mysterious people who have tattoos of Ouroboros. Dialogue: 0,0:02:04.73,0:02:06.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウロボロスの入れ墨を持つ Dialogue: 0,0:02:06.78,0:02:08.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,謎の者たちに殺されたのだ Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:14.94,Default,Narr,0,0,0,,{\fscx99}Mustang, doubtful of the reason behind Hughes' death, upon learning the military leadership had a hand in the plot, Dialogue: 0,0:02:09.96,0:02:12.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その死に疑問を抱いたマスタングは Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:14.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,軍上層部の関与を知り Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:18.61,Default,Narr,0,0,0,,decided to make his way to Central. Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:18.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,改めて セントラルへの進出を決意する Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:22.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一方 何も知らないエドとアルは Dialogue: 0,0:02:19.20,0:02:28.41,Default,Narr,0,0,0,,{\fscx97}At the same time, Ed and Al, knowing nothing of this, headed south with Winry toward Dublith where their master lives. Dialogue: 0,0:02:22.48,0:02:23.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィとともに Dialogue: 0,0:02:23.90,0:02:26.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,師匠が住むダブリスの街を目指して Dialogue: 0,0:02:26.80,0:02:29.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,750)}南部へと旅立った だが… Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:29.75,Default,Narr,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:02:35.59,0:02:38.09,Default,Winry,0,0,0,,Rush Valley! Dialogue: 0,0:02:35.83,0:02:38.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラッシュバレー Dialogue: 0,0:02:38.09,0:02:39.59,Default,Winry,0,0,0,,Automail! Dialogue: 0,0:02:38.47,0:02:41.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,機械鎧 機械鎧 Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:41.09,Default,Winry,0,0,0,,Automail~ Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:42.59,Default,Winry,0,0,0,,Automail! Dialogue: 0,0:02:41.34,0:02:42.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,機械鎧 Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:45.97,Default,Winry,0,0,0,,I'm so blessed! Dialogue: 0,0:02:44.20,0:02:45.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,幸せ Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:50.56,Default,Winry,0,0,0,,It's a Gotts eleventh year model! Dialogue: 0,0:02:48.36,0:02:50.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ゴッズの11年モデル Dialogue: 0,0:02:51.48,0:02:55.27,Default,Winry,0,0,0,,I never thought I'd be able to lay my eyes on one! Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:55.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まさか この目で拝める日が来るなんてぇ Dialogue: 0,0:02:58.65,0:03:00.99,Default,Al,0,0,0,,As expected from the Holy Land of Automails. Dialogue: 0,0:02:58.75,0:03:00.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さすが機械鎧の聖地 Dialogue: 0,0:03:00.99,0:03:02.78,Default,Al,0,0,0,,This place is packed. Dialogue: 0,0:03:01.01,0:03:02.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すごいにぎわいだね Dialogue: 0,0:03:03.09,0:03:06.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,けっ 何が楽しくてこのクソ暑い中 Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:08.83,Default,Ed,0,0,0,,Where's the fun in staring at automails all day in this hot weather? Dialogue: 0,0:03:06.50,0:03:08.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,機械鎧拝まなきゃなんねぇんだよ Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:12.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィ置いてさっさとダブリス行きゃあよかったぜ Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:12.83,Default,Ed,0,0,0,,We should have just left Winry\Nand headed straight for Dublith! Dialogue: 0,0:03:13.29,0:03:15.09,Default,Guy,0,0,0,,Hey you, do you have a moment? Dialogue: 0,0:03:13.40,0:03:14.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君 ちょっといいかな Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:18.92,Default,Guy,0,0,0,,This automail's a rare make. Dialogue: 0,0:03:16.41,0:03:18.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,珍しい形の機械鎧だね Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:21.59,Default,Man,0,0,0,,You're right. Take a look, everyone. Dialogue: 0,0:03:19.14,0:03:21.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本当だ みんなも見てみろ Dialogue: 0,0:03:23.34,0:03:24.01,Default,Ed,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:03:23.53,0:03:24.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おっ ちょっと Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.01,Default,Ed,0,0,0,,Hey, whoa- Dialogue: 0,0:03:24.34,0:03:25.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おっ おっと やめろ Dialogue: 0,0:03:25.01,0:03:27.18,Default,Ed,0,0,0,,Cut it out! C-Cut it- Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:26.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,や やめよ Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:27.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,や やめろって そこ Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:28.47,Default,Ed,0,0,0,,I said cut it out! N-Not there! Dialogue: 0,0:03:27.41,0:03:30.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そ そこはダメ ダ ウワー Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:30.43,Default,Ed,0,0,0,,No! N-No!!! Dialogue: 0,0:03:31.18,0:03:33.10,Default,Winry,0,0,0,,Everyone's so eager to learn! Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:33.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんな研究熱心だわ Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:34.94,Default,Ed,0,0,0,,Get off me! Dialogue: 0,0:03:33.34,0:03:35.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ふざけんな Dialogue: 0,0:03:36.15,0:03:40.24,Default,Ed,0,0,0,,Geez... This is why I can't stand automail mechanics... Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:40.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ったく これだから機械鎧技師ってやつは Dialogue: 0,0:03:40.24,0:03:41.61,Default,Al,0,0,0,,U-Umm... Dialogue: 0,0:03:41.99,0:03:43.03,Default,Ed,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:42.14,0:03:42.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれ Dialogue: 0,0:03:43.03,0:03:44.07,Default,Winry,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:44.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしたの Dialogue: 0,0:03:45.91,0:03:46.74,Default,Ed,0,0,0,,I can't find it... Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:46.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ない Dialogue: 0,0:03:47.87,0:03:48.87,Default,Both,0,0,0,,Find what? Dialogue: 0,0:03:48.01,0:03:48.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何が Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:51.87,Default,Ed,0,0,0,,The sign of a State Alchemist... Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:51.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国家錬金術師の証し Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:53.46,Default,Ed,0,0,0,,...my silver pocket watch! Dialogue: 0,0:03:52.30,0:03:53.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,銀時計が Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:54.79,Default,Ed,0,0,0,,I can't find it. Dialogue: 0,0:03:54.30,0:03:54.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ない Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:58.88,Default,Man,0,0,0,,That's probably Paninya's doing. Dialogue: 0,0:03:56.71,0:03:58.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そりゃきっとパニーニャの仕業だ Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:00.30,Default,Ed,0,0,0,,Paninya? Dialogue: 0,0:03:59.25,0:04:00.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パニーニャ Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:03.18,Default,Guy,0,0,0,,She's a pickpocket who goes after tourists. Dialogue: 0,0:04:00.48,0:04:03.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,観光客をカモにしてるスリだよ Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:06.35,Default,Ed,0,0,0,,Any idea where she is? Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:06.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そいつがどこにいるか知らないか Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:08.10,Default,Ed,0,0,0,,It's something really important! Dialogue: 0,0:04:06.48,0:04:07.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大事な物なんだ Dialogue: 0,0:04:09.18,0:04:10.97,Default,Man,0,0,0,,I don't mind telling ya... Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:10.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,教えてやってもいい Dialogue: 0,0:04:10.97,0:04:13.06,Default,Guy,0,0,0,,...But in exchange... Dialogue: 0,0:04:11.04,0:04:12.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だがそのかわり Dialogue: 0,0:04:13.69,0:04:16.69,Default,Man,0,0,0,,Let me see your automail one last... Dialogue: 0,0:04:13.81,0:04:16.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう一度にいちゃんの機械鎧 Dialogue: 0,0:04:18.23,0:04:21.44,Default,Both,0,0,0,,She's at an automail mechanic by the name of Dominique's place! Dialogue: 0,0:04:18.42,0:04:21.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドミニクって名の機械鎧技師のとこです Dialogue: 0,0:04:25.95,0:04:31.12,Default,Winry,0,0,0,,They said he lives deep in the mountains because you can find high quality ore, but... Dialogue: 0,0:04:26.25,0:04:28.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,良質な鉱石が採れるから Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:31.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,山奥に住んでるっていうけど Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:34.12,Default,Winry,0,0,0,,This really is the right path... right? Dialogue: 0,0:04:31.71,0:04:34.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほんとにこの道で合ってるんでしょうね Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.58,Default,Winry,0,0,0,,They didn't trick us, did they? Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:36.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だまされたんじゃないの Dialogue: 0,0:04:37.29,0:04:42.67,Default,Ed,0,0,0,,It's your fault for saying you wanted to go to that city in the first place! Dialogue: 0,0:04:37.55,0:04:38.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もとはといえば Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:42.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前があんな街に行きてぇなんて言うからだろうが Dialogue: 0,0:04:42.67,0:04:45.72,Default,Winry,0,0,0,,Getting your silver pocket watch stolen was due to your own carelessness! Dialogue: 0,0:04:42.93,0:04:45.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,銀時計盗まれたのは自分の不注意でしょう Dialogue: 0,0:04:45.72,0:04:46.68,Default,Ed,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:46.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うっせぇ Dialogue: 0,0:04:47.26,0:04:48.35,Default,Al,0,0,0,,Hey, you two! Dialogue: 0,0:04:47.46,0:04:48.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと二人とも Dialogue: 0,0:04:48.35,0:04:49.14,Default,Both,0,0,0,,What do you want?! Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:49.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:04:49.47,0:04:50.76,Default,Al,0,0,0,,Isn't that the girl? Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:50.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの子じゃない Dialogue: 0,0:05:01.65,0:05:02.99,Default,Ed,0,0,0,,Found her!!! Dialogue: 0,0:05:01.81,0:05:03.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見つけたぁ Dialogue: 0,0:05:20.79,0:05:22.13,Default,Ed,0,0,0,,Give it back... Dialogue: 0,0:05:20.90,0:05:22.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,返せよ Dialogue: 0,0:05:22.13,0:05:25.30,Default,Pan,0,0,0,,You're amazing! What the heck are you? Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:23.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すごいね Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:25.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,にいちゃん何者 Dialogue: 0,0:05:25.30,0:05:27.97,Default,Ed,0,0,0,,I'm... an alchemist! Dialogue: 0,0:05:25.73,0:05:27.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金 術師だぁ Dialogue: 0,0:05:32.39,0:05:34.22,Default,Pan,0,0,0,,Wow, awesome! Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:34.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すごい すごい Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:37.48,Default,Ed,0,0,0,,Moving about so much... Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:37.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょこまかと Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:40.11,Default,Pan,0,0,0,,Hey, you're running out of breath! Dialogue: 0,0:05:37.59,0:05:40.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほらほら 息が上がってるよ Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:43.90,Default,Al,0,0,0,,I've been waiting for you. Dialogue: 0,0:05:42.62,0:05:43.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,待ってたよ Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:54.29,Default,Winry,0,0,0,,Well done! Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:54.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お見事 Dialogue: 0,0:05:55.00,0:05:57.33,Default,Ed,0,0,0,,What do you say you give it back now... Dialogue: 0,0:05:55.14,0:05:57.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ 返してもらおうか Dialogue: 0,0:05:57.33,0:05:58.25,Default,Ed,0,0,0,,...my silver pocket watch... Dialogue: 0,0:05:57.50,0:05:58.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,銀時計 Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:05.42,Default,Pan,0,0,0,,It's not really a rare sight, is it?\NConsidering the city you were just at. Dialogue: 0,0:06:01.89,0:06:05.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,珍しくもないでしょ こんな街なんだし Dialogue: 0,0:06:05.42,0:06:06.63,Default,Pan,0,0,0,,And also... Dialogue: 0,0:06:05.66,0:06:06.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちなみに Dialogue: 0,0:06:07.92,0:06:11.43,Default,Pan,0,0,0,,A 1.5 inch culverin in my left leg. Dialogue: 0,0:06:08.24,0:06:11.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,左足には1.5インチカルバリン砲 Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:12.97,Default,Ed,0,0,0,,Wait! Dialogue: 0,0:06:12.29,0:06:13.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:06:14.13,0:06:15.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,捕まえてごらん Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:15.47,Default,Pan,0,0,0,,Catch me if you can! Dialogue: 0,0:06:18.89,0:06:21.44,Default,Winry,0,0,0,,Don't even try to escape! Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:21.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逃げようったってそうはいかないわよ Dialogue: 0,0:06:22.02,0:06:25.19,Default,Ed,0,0,0,,Good work, Winry! Don't let go of her! Dialogue: 0,0:06:22.15,0:06:23.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でかしたウィンリィ Dialogue: 0,0:06:23.70,0:06:25.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そいつの手離すなよ Dialogue: 0,0:06:25.73,0:06:27.86,Default,Winry,0,0,0,,That's the plan! Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:27.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ええ 離すもんですか Dialogue: 0,0:06:28.45,0:06:32.53,Default,Winry,0,0,0,,I won't let go of you until you let me examine your automail! Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:29.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その機械鎧 Dialogue: 0,0:06:30.19,0:06:32.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もっとよく見せてくれるまで離さないだあっ Dialogue: 0,0:06:36.70,0:06:38.04,Default,Satel,0,0,0,,Oh my, Paninya. Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:38.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あらパニーニャ Dialogue: 0,0:06:39.37,0:06:40.67,Default,Satel,0,0,0,,You brought friends over? Dialogue: 0,0:06:39.54,0:06:40.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お友達 Dialogue: 0,0:06:39.79,0:06:42.29,Default-alt,Winry,0,0,0,,Give up already! Dialogue: 0,0:06:40.20,0:06:41.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\fs18\pos(424,432)\fsp-1}ほら 観念しなさい Dialogue: 0,0:06:40.67,0:06:42.63,Default,Pan,0,0,0,,Well, about that... Dialogue: 0,0:06:40.70,0:06:42.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや その Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:50.80,Default,Winry,0,0,0,,It's my first time seeing an automail like this! Dialogue: 0,0:06:48.80,0:06:50.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,初めて見るわ こんな機械鎧 Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:54.47,Default,Winry,0,0,0,,The suspension is powerful, but what's even more amazing is the overall balance! Dialogue: 0,0:06:50.85,0:06:52.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,サスペンションも高度だけど Dialogue: 0,0:06:52.46,0:06:54.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんといっても全体のバランス Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.72,Default,Winry,0,0,0,,This efficient design is a work of art! Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:57.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,このムダのない設計はまさに芸術よ Dialogue: 0,0:06:57.72,0:07:00.81,Default,Ed,0,0,0,,Umm... about my silver pocket watch... Dialogue: 0,0:06:57.87,0:07:00.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの オレの銀時計 Dialogue: 0,0:06:59.35,0:07:02.60,Default-alt,Winry,0,0,0,,This is amazing! How did they do this? Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:02.60,Default,Al,0,0,0,,It's no use, Brother... Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:02.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ムダだよ 兄さん Dialogue: 0,0:07:02.60,0:07:07.07,Default,Winry,0,0,0,,You have my deepest respect for being able to make such an automail! Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:06.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うわぁ こんな機械鎧が作れるなんて尊敬します Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.45,Default,Rid,0,0,0,,No, I'm not the one who made it. Dialogue: 0,0:07:07.22,0:07:09.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや これを作ったのはオレじゃないよ Dialogue: 0,0:07:10.45,0:07:11.45,Default,Dom,0,0,0,,It's mine. Dialogue: 0,0:07:10.68,0:07:11.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレだ Dialogue: 0,0:07:19.70,0:07:21.46,Default,Dom,0,0,0,,Isn't it a bit heavy? Dialogue: 0,0:07:19.88,0:07:21.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと重くねぇか Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:23.50,Default,Winry,0,0,0,,Yeah... I agree. Dialogue: 0,0:07:21.75,0:07:23.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ですよね Dialogue: 0,0:07:23.50,0:07:26.25,Default,Dom,0,0,0,,It's not good to put a strain on the recipient. Dialogue: 0,0:07:23.75,0:07:26.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,装備者に負担が掛かるのはよくねぇ Dialogue: 0,0:07:26.25,0:07:28.63,Default,Dom,0,0,0,,Maybe that's why this guy's so small? Dialogue: 0,0:07:26.35,0:07:28.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だからこいつ ちっせぇんじゃねぇのか Dialogue: 0,0:07:28.63,0:07:29.92,Default,Ed,0,0,0,,Don't call me small! Dialogue: 0,0:07:28.86,0:07:29.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちっさい言うな Dialogue: 0,0:07:30.17,0:07:30.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:07:31.38,0:07:35.01,Default,Ed,0,0,0,,Which means I'd get bigger if it's made lighter. Dialogue: 0,0:07:31.51,0:07:35.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ってことは もっと軽いのにすればオレの身長も伸びる Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:36.93,Default,Dom,0,0,0,,There's a possibility. Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:36.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,可能性はあるな Dialogue: 0,0:07:37.51,0:07:39.85,Default,Al,0,0,0,,You're huge, Brother! Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:39.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さんおっきい Dialogue: 0,0:07:39.85,0:07:41.52,Default,Winry,0,0,0,,You're so tall! Dialogue: 0,0:07:40.01,0:07:41.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,背ぇ高い Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:43.56,Default,Ed,0,0,0,,You guys are so puny. Dialogue: 0,0:07:41.71,0:07:43.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前ら ちっせぇなぁ Dialogue: 0,0:07:45.64,0:07:47.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うん やっぱり決めた Dialogue: 0,0:07:46.48,0:07:47.90,Default,Winry,0,0,0,,I've decided. Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:49.07,Default,Winry,0,0,0,,Mister Dominique! Dialogue: 0,0:07:48.07,0:07:49.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドミニクさん Dialogue: 0,0:07:49.07,0:07:50.07,Default,Dom,0,0,0,,Hmm? Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:52.86,Default,Winry,0,0,0,,Please make me your apprentice! Dialogue: 0,0:07:50.84,0:07:53.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私を弟子にしてください Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:54.87,Default,Dom,0,0,0,,No can do. Dialogue: 0,0:07:53.62,0:07:54.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やなこった Dialogue: 0,0:07:56.37,0:07:58.62,Default,Winry,0,0,0,,You could at least give it a little more thought... Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう少し考えてくれても Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:00.87,Default,Dom,0,0,0,,Shut up. I don't take apprentices. Dialogue: 0,0:07:58.78,0:08:00.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるせぇ 弟子は取らねぇ Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:02.79,Default,Ed,0,0,0,,I'm begging you! Dialogue: 0,0:08:00.98,0:08:05.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこをなんとか オレの身長が伸びる機械鎧を Dialogue: 0,0:08:02.79,0:08:07.59,Default,Ed,0,0,0,,Could you please teach her how to build an automail that would help me grow? Dialogue: 0,0:08:05.20,0:08:07.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,伝授してやってくれませんかね Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:08.88,Default,Dom,0,0,0,,Shut up, flea. Dialogue: 0,0:08:07.60,0:08:09.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,黙れ ミジンコ Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:17.72,Default,Rid,0,0,0,,Sorry about that. Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:19.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ごめんね おやじ頑固だからさ Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:19.81,Default,Rid,0,0,0,,My old man's pretty stubborn. Dialogue: 0,0:08:19.81,0:08:20.64,Default,Winry,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:27.02,Default,Ed,0,0,0,,Flea... Flea... Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:26.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ミジンコ ミジンコ Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:28.86,Default,Ed,0,0,0,,Flea... Dialogue: 0,0:08:27.58,0:08:28.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ミジンコ Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:29.86,Default,Al,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:08:33.45,0:08:36.11,Default,Al,0,0,0,,That's... a baby, right? Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:35.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの 赤ちゃんですよね Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:38.58,Default,Satel,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:08:37.38,0:08:38.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうよ Dialogue: 0,0:08:38.58,0:08:41.66,Default,Al,0,0,0,,Can I feel your belly? Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:41.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おなか 触ってみてもいいですか Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:43.62,Default,Satel,0,0,0,,Sure, go ahead. Dialogue: 0,0:08:42.79,0:08:43.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうぞ Dialogue: 0,0:09:04.56,0:09:06.73,Default,Ed,0,0,0,,It's kind of mysterious. Dialogue: 0,0:09:04.84,0:09:06.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだか不思議だな Dialogue: 0,0:09:06.73,0:09:07.94,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:07.94,0:09:12.19,Default,Al,0,0,0,,It's weird to think we were in\Nour mom's womb like this once, too... Dialogue: 0,0:09:08.09,0:09:09.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕たちもこんなふうに Dialogue: 0,0:09:09.63,0:09:12.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お母さんのおなかの中に入っていたなんて Dialogue: 0,0:09:14.65,0:09:15.70,Default,Ed,0,0,0,,Are you all right?! Dialogue: 0,0:09:14.86,0:09:15.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫 Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:17.45,Default,Satel,0,0,0,,Y-Yeah... Dialogue: 0,0:09:23.12,0:09:26.25,Default,Pan,0,0,0,,The junctions start to ache when the weather is no good. Dialogue: 0,0:09:23.38,0:09:26.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,天気が悪いと付け根が痛むなぁ Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:28.46,Default,Winry,0,0,0,,Why do you wear an automail? Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:28.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうして 機械鎧に Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:35.63,Default,Pan,0,0,0,,I lost both my parents and my legs in a train accident. Dialogue: 0,0:09:31.87,0:09:33.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,列車事故に巻き込まれて Dialogue: 0,0:09:33.96,0:09:35.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,両親が死んじゃってね Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:39.01,Default,Pan,0,0,0,,It really felt like the end of the world for me, Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:38.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私は 両足をなくしたの Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:46.52,Default,Pan,0,0,0,,since I had no relatives, nor was I able to walk at all. Dialogue: 0,0:09:40.20,0:09:43.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,身寄りもないうえに 歩けなくなったら Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:46.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう気分はこの世の終わりって感じでさ Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:51.44,Default,Pan,0,0,0,,And that's when I met Mister Dominique. Dialogue: 0,0:09:47.97,0:09:51.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなとき ドミニクさんに会ったんだ Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:07.58,Default,Dom,0,0,0,,You've got a look saying,\N"I'm the most miserable person in the world". Dialogue: 0,0:10:04.13,0:10:07.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分がこの世でいちばん不幸だって顔しやがって Dialogue: 0,0:10:07.58,0:10:10.46,Default,Dom,0,0,0,,Ones like you piss me off the most! Dialogue: 0,0:10:08.05,0:10:09.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,てめぇみてぇのがいちばん腹立つ Dialogue: 0,0:10:09.71,0:10:12.25,Default-alt,Pan,0,0,0,,Let me go! Let me go! Dialogue: 0,0:10:09.97,0:10:12.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,放せ 放せ Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:14.63,Default,Pan,0,0,0,,Eyes of a corpse. Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:14.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死人の目 Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:18.80,Default,Pan,0,0,0,,I probably looked dreadful back then... Dialogue: 0,0:10:15.37,0:10:18.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あのときの私は きっとひどい顔してたんだろうなぁ Dialogue: 0,0:10:20.72,0:10:25.47,Default,Pan,0,0,0,,And so, while I had no idea what was going on, he stuck these on me. Dialogue: 0,0:10:20.95,0:10:25.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,で 結局訳分かんないまま機械鎧付けられちゃってさ Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:31.48,Default,Pan,0,0,0,,The surgery was painful, and the rehab was backbreaking; everything was horrible. Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:29.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手術は痛いわ リハビリはしんどいわで Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:31.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,最悪だったね Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:32.65,Default,Pan,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:10:31.78,0:10:32.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:10:36.07,0:10:39.57,Default,Pan,0,0,0,,When I was able to stand on my feet again,\NI felt like the world was mine. Dialogue: 0,0:10:36.22,0:10:39.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,また 両足で立てたときはうれしかったなぁ Dialogue: 0,0:10:42.66,0:10:46.16,Default,Pan,0,0,0,,I'm really thankful to Mister Dominique. Dialogue: 0,0:10:42.79,0:10:45.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドミニクさんには ほんと感謝してるんだ Dialogue: 0,0:10:46.66,0:10:50.00,Default,Pan,0,0,0,,I plan on repaying the debt,\Neven if it takes my whole life to do it. Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:50.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一生掛かっても 必ずお礼をするつもり Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:54.59,Default,Pan,0,0,0,,Even though I've never gotten him to accept any kind of payment... Dialogue: 0,0:10:50.66,0:10:52.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ一度だって Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:54.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,代金を受け取ってくれたことはないけどね Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:57.17,Default,Winry,0,0,0,,So that's why you pickpocket... Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:56.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それでスリを Dialogue: 0,0:10:57.92,0:11:01.30,Default,Winry,0,0,0,,If you're truly thankful, then stop pickpocketing! Dialogue: 0,0:10:58.06,0:11:01.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本当に感謝してるなら スリなんてやめなさい Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:01.93,Default,Pan,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:02.47,0:11:06.26,Default,Winry,0,0,0,,Mister Dominique gave you these legs in good faith. Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:05.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この両足はドミニクさんが誠意でくれたものよ Dialogue: 0,0:11:06.26,0:11:09.60,Default,Winry,0,0,0,,So you have to respond to that with the same, too! Dialogue: 0,0:11:06.57,0:11:09.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だったら あんたも誠意で応えなきゃダメ Dialogue: 0,0:11:10.52,0:11:15.94,Default,Winry,0,0,0,,If you're really planning on spending your whole life trying to repay him, stand up and work hard to earn money! Dialogue: 0,0:11:11.05,0:11:12.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一生掛けるっていうなら Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:15.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スリなんかしないで しっかりと立って働くの Dialogue: 0,0:11:16.47,0:11:17.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その両足で Dialogue: 0,0:11:16.48,0:11:17.78,Default,Winry,0,0,0,,With those legs he gave you! Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:24.28,Default,Winry,0,0,0,,I'm sure that would make Mister Dominique much happier. Dialogue: 0,0:11:20.79,0:11:24.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その方が きっとドミニクさんも喜ぶと思うよ Dialogue: 0,0:11:25.53,0:11:27.24,Default,Pan,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:27.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そっか Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:30.21,Default,Pan,0,0,0,,You're right! Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:30.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだよね Dialogue: 0,0:11:30.71,0:11:32.62,Default,Pan,0,0,0,,Yeah! I'll stop pickpocketing! Dialogue: 0,0:11:30.92,0:11:32.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うん スリはやめる Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:34.54,Default,Pan,0,0,0,,I'll repay him by earning money honestly! Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:34.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地道に働いて返すよ Dialogue: 0,0:11:35.04,0:11:36.09,Default,Pan,0,0,0,,Oh, that's right... Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:38.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ これ返さなきゃ Dialogue: 0,0:11:36.71,0:11:38.25,Default,Pan,0,0,0,,I have to give this back to him. Dialogue: 0,0:11:38.25,0:11:39.21,Default,Winry,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:42.01,Default,Pan,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:44.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ あれ まずい 壊しちゃったかな Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:44.72,Default,Pan,0,0,0,,Uh-oh... Did I break it? Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:46.39,Default,Pan,0,0,0,,It won't open... Dialogue: 0,0:11:44.95,0:11:46.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フタが開かない Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:47.56,Default,Winry,0,0,0,,Let me see. Dialogue: 0,0:11:46.82,0:11:47.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見せて Dialogue: 0,0:11:48.97,0:11:52.52,Default,Winry,0,0,0,,No, he's sealed it with alchemy. Dialogue: 0,0:11:49.26,0:11:52.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや違う 錬金術でフタをしてあるのよ Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:54.31,Default,Pan,0,0,0,,How come? Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:54.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:11:54.31,0:11:56.06,Default,Winry,0,0,0,,The answer is obvious. Dialogue: 0,0:11:54.49,0:11:56.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなの決まってるじゃない Dialogue: 0,0:11:57.61,0:12:00.94,Default,Winry,0,0,0,,Because there's something embarrassing in here he doesn't want anyone else to see! Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:00.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見られたら恥ずかしいものが入ってるからよ Dialogue: 0,0:12:00.97,0:12:02.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うっふっふっふっふっ Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:04.16,Default,Winry,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:04.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,開いた Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:07.62,Default,Winry,0,0,0,,Now, let's see what Ed's got in here... Dialogue: 0,0:12:04.63,0:12:07.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ エドのお宝拝見 Dialogue: 0,0:12:10.83,0:12:14.54,Default,Pan,0,0,0,,"Don't forget. 3. Oct. 11." Dialogue: 0,0:12:11.02,0:12:14.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「忘れるな 11年10月3日」 Dialogue: 0,0:12:15.29,0:12:16.21,Default,Pan,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:12:15.49,0:12:16.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだろ Dialogue: 0,0:12:20.00,0:12:22.22,Default,Winry,0,0,0,,Please give this back to Ed. Dialogue: 0,0:12:20.13,0:12:22.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これ エドに返しといて Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:23.63,Default,Pan,0,0,0,,Winry? Dialogue: 0,0:12:22.71,0:12:23.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィ Dialogue: 0,0:12:24.38,0:12:25.34,Default,Winry,0,0,0,,I'm... Dialogue: 0,0:12:24.58,0:12:25.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう一回 Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:29.14,Default,Winry,0,0,0,,I'm going to try asking Mister Dominique for an apprenticeship again! Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:28.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドミニクさんに弟子入りお願いしてくる Dialogue: 0,0:12:38.27,0:12:39.48,Default,Winry,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:12:38.53,0:12:39.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしたの Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:41.57,Default,Ed,0,0,0,,B-Being bo... Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:41.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うっ うま Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:42.94,Default,Winry,0,0,0,,Bingo? Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:42.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,馬 Dialogue: 0,0:12:42.94,0:12:44.82,Default,Ed,0,0,0,,Being bo... Bo... Dialogue: 0,0:12:43.11,0:12:44.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うま うまぁ Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:46.78,Default,Winry,0,0,0,,What about bingo? Dialogue: 0,0:12:44.99,0:12:46.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,馬がどうしたのよ Dialogue: 0,0:12:46.78,0:12:47.45,Default,Ed,0,0,0,,B... Dialogue: 0,0:12:47.45,0:12:48.41,Default,Ed,0,0,0,,B- Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.58,Default,Ed,0,0,0,,Miss Sadila says the baby's being born!!! Dialogue: 0,0:12:48.67,0:12:51.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,産まれるって サテラさん Dialogue: 0,0:13:04.00,0:13:06.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この雨じゃあ 街の病院に連れてけねぇ Dialogue: 0,0:13:04.05,0:13:06.97,Default,Dom,0,0,0,,We can't take her to a hospital in the city in this weather. Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:09.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ひとっ走り行って 医者を呼んでくる Dialogue: 0,0:13:06.97,0:13:09.43,Default,Dom,0,0,0,,I'll rush over there and bring back a doctor. Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:15.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おやじが すぐ医者を連れてくるから Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:15.73,Default,Rid,0,0,0,,My old man will be back with a doctor soon. Dialogue: 0,0:13:15.71,0:13:17.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう少し我慢しろ なっ Dialogue: 0,0:13:15.73,0:13:18.02,Default,Rid,0,0,0,,Just hang in there, okay? Dialogue: 0,0:13:17.84,0:13:21.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我慢ったって 産まれるときは産まれる うっ Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:21.36,Default,Sad,0,0,0,,I can't exactly "hang in there"\Nif the baby's trying to come out... Dialogue: 0,0:13:22.40,0:13:23.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうした Dialogue: 0,0:13:22.57,0:13:23.61,Default,Rid,0,0,0,,What's wrong?! Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:32.91,Default,Rid,0,0,0,,What's she saying? I can't make it out. Dialogue: 0,0:13:30.54,0:13:32.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだって 聞こえない Dialogue: 0,0:13:34.31,0:13:35.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,産まれるぅ Dialogue: 0,0:13:34.45,0:13:36.54,Default,Sad,0,0,0,,The baby's being born! Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:39.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うっ 産まれる Dialogue: 0,0:13:37.87,0:13:40.29,Default,Rid,0,0,0,,B... B... Being born?! Dialogue: 0,0:13:39.83,0:13:41.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうすんだよ 医者もいねぇのに Dialogue: 0,0:13:40.29,0:13:41.54,Default,Ed,0,0,0,,What are we going to do?! There's no doctor around! Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:43.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうすんだ どうすんだ Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:44.05,Default,Ed,0,0,0,,What are we going to do?! What are we going to do?! Dialogue: 0,0:13:43.82,0:13:45.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうすんだ てめぇ Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:46.13,Default,Ed,0,0,0,,Hey, you! What are we going to do?! Dialogue: 0,0:13:46.02,0:13:47.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やるしかないわ Dialogue: 0,0:13:46.13,0:13:47.47,Default,Winry,0,0,0,,We have to do it! Dialogue: 0,0:13:48.51,0:13:49.39,Default,Ed,0,0,0,,Do what? Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:49.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何を Dialogue: 0,0:13:49.70,0:13:50.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お産 Dialogue: 0,0:13:49.80,0:13:50.64,Default,Winry,0,0,0,,The delivery. Dialogue: 0,0:13:51.96,0:13:53.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ええっ Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:53.85,Default,All,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:56.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しゅ 出産に立ち会った経験は Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:56.98,Default,Rid,0,0,0,,D-Do you have experience delivering a baby? Dialogue: 0,0:13:57.55,0:13:58.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありません Dialogue: 0,0:13:57.64,0:14:00.10,Default,Winry,0,0,0,,I don't. But... Dialogue: 0,0:13:59.12,0:14:01.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも 迷ってる暇もありません Dialogue: 0,0:14:00.10,0:14:01.77,Default,Winry,0,0,0,,We don't have time to sit around, either! Dialogue: 0,0:14:02.61,0:14:04.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんなで協力して Dialogue: 0,0:14:02.73,0:14:06.49,Default,Winry,0,0,0,,We need to work together to help the baby be born! Dialogue: 0,0:14:04.67,0:14:06.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,赤ちゃんを取り上げます Dialogue: 0,0:14:07.97,0:14:09.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドとアルはお湯を沸かして Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:09.95,Default,Winry,0,0,0,,Ed and Al, you two go boil some water! Dialogue: 0,0:14:09.90,0:14:10.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:14:09.95,0:14:10.99,Default,Both,0,0,0,,Got it! Dialogue: 0,0:14:11.18,0:14:13.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パニーニャはタオルをあるだけ集めて Dialogue: 0,0:14:11.20,0:14:13.28,Default,Winry,0,0,0,,Paninya, collect all the towels you can find! Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:14.20,Default,Pan,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:14:13.38,0:14:14.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:14:14.47,0:14:15.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あとリドルさん Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:18.00,Default,Winry,0,0,0,,And Mr. Riddle, do you have any rubbing alcohol? Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:17.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,消毒用アルコールありますか Dialogue: 0,0:14:17.97,0:14:19.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,倉庫にあったと思う Dialogue: 0,0:14:18.00,0:14:19.75,Default,Dom,0,0,0,,I think we have some in the storehouse! Dialogue: 0,0:14:20.65,0:14:23.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それと サテラさんの枕もとに飲み水を Dialogue: 0,0:14:20.79,0:14:23.59,Default,Winry,0,0,0,,Oh, and please prepare some water for Miss Sadila to drink! Dialogue: 0,0:14:27.97,0:14:30.64,Default,Dom,0,0,0,,Say... Do you think she can handle this? Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:30.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ねえ 彼女 大丈夫 Dialogue: 0,0:14:32.14,0:14:34.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつん家医者の家系で Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:34.39,Default,Ed,0,0,0,,She was born into a family of doctors, Dialogue: 0,0:14:34.32,0:14:36.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,家にあった医学関連書を Dialogue: 0,0:14:34.39,0:14:38.35,Default,Ed,0,0,0,,so she basically grew up reading medical books. Dialogue: 0,0:14:36.35,0:14:38.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,絵本代わりに読んで 育ったんだ Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:39.31,Default,Al,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:14:39.23,0:14:42.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,えっ それってちゃんと学んだわけじゃないんじゃ Dialogue: 0,0:14:39.31,0:14:42.98,Default,Dom,0,0,0,,What?! Then that means she didn't actually study how to... Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:46.32,Default,Ed,0,0,0,,I'm sure she only remembers those things vaguely. Dialogue: 0,0:14:43.16,0:14:45.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うろ覚え程度の知識だとは思うけど Dialogue: 0,0:14:46.31,0:14:47.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな Dialogue: 0,0:14:46.32,0:14:47.65,Default,Dom,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:48.95,Default,Ed,0,0,0,,But right now, Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:48.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だけど Dialogue: 0,0:14:48.92,0:14:52.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今はあいつの知識と度胸に任せるしかないんだ Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:52.07,Default,Ed,0,0,0,,we need to put faith in her knowledge and courage. Dialogue: 0,0:14:58.34,0:15:01.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お湯沸かして 消毒して Dialogue: 0,0:14:58.45,0:15:01.62,Default,Winry,0,0,0,,First, boil water, then sterilization... Dialogue: 0,0:15:01.62,0:15:02.83,Default,Winry,0,0,0,,What else is there to do? Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:02.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あとなんだっけ Dialogue: 0,0:15:03.33,0:15:05.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思い出せ 思い出せ Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:06.00,Default,Winry,0,0,0,,Try to remember... Try to remember... Dialogue: 0,0:15:05.95,0:15:06.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィ Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:07.21,Default,Ed,0,0,0,,Winry. Dialogue: 0,0:15:08.38,0:15:09.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,頑張れ Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:10.01,Default,All,0,0,0,,You can do it! Dialogue: 0,0:15:12.24,0:15:13.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:15:12.34,0:15:13.09,Default,Winry,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:16.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パニーニャ 中で手伝って Dialogue: 0,0:15:14.39,0:15:16.39,Default,Winry,0,0,0,,Paninya, help me out in here. Dialogue: 0,0:15:16.39,0:15:18.06,Default,Pan,0,0,0,,O-Okay. Dialogue: 0,0:15:16.56,0:15:17.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うっ うん Dialogue: 0,0:15:27.54,0:15:28.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:15:27.69,0:15:28.74,Default,Al,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:15:30.25,0:15:34.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,肝心な時 オレは無力だ Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:34.66,Default,Ed,0,0,0,,I'm always powerless in critical moments... Dialogue: 0,0:15:37.68,0:15:39.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛い痛い痛い痛い Dialogue: 0,0:15:37.83,0:15:39.91,Default,Sad,0,0,0,,Oww! Oww! Oww! Oww!!! Dialogue: 0,0:15:40.68,0:15:42.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死んじゃう Dialogue: 0,0:15:40.71,0:15:42.42,Default,Sad,0,0,0,,I'm going to die! Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:45.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛ぁい Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.25,Default,Sad,0,0,0,,It hurts so much! Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:47.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうダメ Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:47.92,Default,Sad,0,0,0,,I can't take it anymore!!! Dialogue: 0,0:15:51.15,0:15:53.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,神様なんていねぇと思ってるけど Dialogue: 0,0:15:51.17,0:15:53.59,Default,Ed,0,0,0,,I don't believe in God, but... Dialogue: 0,0:15:53.86,0:15:54.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:15:54.01,0:15:54.93,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:15:55.55,0:15:58.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今だけは 頼む Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:59.18,Default,Ed,0,0,0,,If you exist, then please... just for now... Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:15.24,Default,Al,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:16:14.08,0:16:15.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:16.91,Default,Ed,0,0,0,,H-Hey! Dialogue: 0,0:16:17.58,0:16:20.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,血 血が Dialogue: 0,0:16:17.78,0:16:20.29,Default,Pan,0,0,0,,B-Blood... Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:21.95,Default,Pan,0,0,0,,I can't... take it... Dialogue: 0,0:16:20.40,0:16:21.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうダメ Dialogue: 0,0:16:26.28,0:16:28.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしたんだよ おい Dialogue: 0,0:16:26.33,0:16:28.29,Default,Ed,0,0,0,,What happened? Hey! Dialogue: 0,0:16:41.84,0:16:44.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,う 産まれた Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:44.52,Default,Ed,0,0,0,,She did it! Dialogue: 0,0:16:44.52,0:16:46.77,Default,Both,0,0,0,,Hooray! Dialogue: 0,0:16:44.53,0:16:46.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やったっ Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:50.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すげぇ ほんとに産まれたよ Dialogue: 0,0:16:47.52,0:16:50.27,Default,Ed,0,0,0,,That's awesome! The baby was really born! Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:52.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すげぇ すげぇすげぇ Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:52.57,Default,Ed,0,0,0,,That's so awesome! Awesome, I tell you! Dialogue: 0,0:16:52.49,0:16:56.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すげぇすげぇって そんな子供みたいな感想を Dialogue: 0,0:16:52.57,0:16:56.66,Default,Winry,0,0,0,,You sound like a little kid saying that. Dialogue: 0,0:16:56.51,0:16:59.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だっておめぇ 生命の誕生だぞ Dialogue: 0,0:16:56.66,0:16:59.53,Default,Ed,0,0,0,,Think about it! It's the birth of a life! Dialogue: 0,0:16:59.74,0:17:03.29,Default,Ed,0,0,0,,It's what alchemists have been spending hundreds of years trying to do. Dialogue: 0,0:16:59.78,0:17:03.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術師が何百年掛けて いまだ成し得てない Dialogue: 0,0:17:03.29,0:17:05.54,Default,Ed,0,0,0,,A human creating a human. Dialogue: 0,0:17:03.31,0:17:05.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人間が人間をつくるっていうことを Dialogue: 0,0:17:05.90,0:17:09.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,生命の神秘を錬金術と一緒にしないでよ Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:09.59,Default,Winry,0,0,0,,Don't group alchemy with the mysteries of life. Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:12.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しょうがねぇだろ 職業柄 Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:12.17,Default,Ed,0,0,0,,I can't help it; I'm an alchemist. Dialogue: 0,0:17:13.64,0:17:14.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:16.84,Default,Ed,0,0,0,,But still, that's awesome. Dialogue: 0,0:17:15.29,0:17:16.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっぱりすげぇ Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:18.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人間ってすげぇよ Dialogue: 0,0:17:17.34,0:17:18.93,Default,Ed,0,0,0,,Humans are awesome. Dialogue: 0,0:17:20.47,0:17:23.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さて 子供は無事産まれたし Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:23.52,Default,Ed,0,0,0,,Well, since the baby was safely born, Dialogue: 0,0:17:23.87,0:17:25.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あと オレにできることあるか Dialogue: 0,0:17:24.06,0:17:26.02,Default,Ed,0,0,0,,is there anything I can help out with? Dialogue: 0,0:17:26.67,0:17:29.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうね とりあえず Dialogue: 0,0:17:26.81,0:17:27.77,Default,Winry,0,0,0,,Good question. Dialogue: 0,0:17:28.60,0:17:31.23,Default,Winry,0,0,0,,For starters, help me up... Dialogue: 0,0:17:29.99,0:17:31.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,起こして Dialogue: 0,0:17:31.23,0:17:32.23,Default,Ed,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:37.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分よりちっさい男におんぶなんて 屈辱だわ Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:37.41,Default,Winry,0,0,0,,It's humiliating to be carried by a guy shorter than me. Dialogue: 0,0:17:37.34,0:17:38.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,落とすぞてめぇ Dialogue: 0,0:17:37.41,0:17:39.07,Default,Ed,0,0,0,,Don't make me drop you. Dialogue: 0,0:17:40.54,0:17:41.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エド Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:41.70,Default,Winry,0,0,0,,Ed... Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:42.58,Default,Ed,0,0,0,,Hm? Dialogue: 0,0:17:43.85,0:17:47.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,銀時計の中身 見ちゃった Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:46.91,Default,Winry,0,0,0,,I saw what you wrote inside your silver pocket watch... Dialogue: 0,0:17:49.06,0:17:51.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛ぁ Dialogue: 0,0:17:49.08,0:17:50.96,Default,Winry,0,0,0,,Oww... Dialogue: 0,0:17:53.08,0:17:54.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無理やり開けたのか Dialogue: 0,0:17:53.17,0:17:54.67,Default,Ed,0,0,0,,Did you force it open? Dialogue: 0,0:17:59.46,0:18:00.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:17:59.72,0:18:01.10,Default,Winry,0,0,0,,Sorry... Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:08.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ばかやろう Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:08.73,Default,Ed,0,0,0,,Idiot. Dialogue: 0,0:18:17.30,0:18:19.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルにも見せたことねぇんだぞ Dialogue: 0,0:18:17.53,0:18:19.70,Default,Ed,0,0,0,,I haven't even shown it to Al. Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:21.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうして Dialogue: 0,0:18:20.70,0:18:21.70,Default,Winry,0,0,0,,But why? Dialogue: 0,0:18:23.15,0:18:25.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分への戒めと覚悟 Dialogue: 0,0:18:23.28,0:18:25.62,Default,Ed,0,0,0,,A lesson for myself and to show my determination. Dialogue: 0,0:18:27.82,0:18:29.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我ながら女々しいよ Dialogue: 0,0:18:28.21,0:18:30.21,Default,Ed,0,0,0,,It's kind of girly of me. Dialogue: 0,0:18:30.16,0:18:31.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの日のことを Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:34.92,Default,Ed,0,0,0,,That I have to hold on to that day in a shape like this... Dialogue: 0,0:18:31.61,0:18:34.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうやって形にして持ってなきゃいけないなんて Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:43.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでお前が 泣くんだよ Dialogue: 0,0:18:40.51,0:18:43.89,Default,Ed,0,0,0,,Why are {\i1}you{\i0\fscx30} {\r} crying? Dialogue: 0,0:18:53.01,0:18:56.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう 後戻りはできねぇな Dialogue: 0,0:18:54.27,0:18:56.40,Default,Ed,0,0,0,,There's no going back now... Dialogue: 0,0:18:56.78,0:18:57.78,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:13.69,0:19:15.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでお前が泣くんだよ Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:15.67,Default,Ed,0,0,0,,Why are {\i1}you{\i0\fscx30} {\r} crying? Dialogue: 0,0:19:17.28,0:19:19.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんたたち兄弟が泣かないから Dialogue: 0,0:19:17.38,0:19:21.13,Default,Winry,0,0,0,,I'm crying {\i1}for{\i0\fscx30} {\r} you, since neither you nor Al ever cry. Dialogue: 0,0:19:19.79,0:19:21.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,代わりに泣くの Dialogue: 0,0:19:22.37,0:19:23.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ばかやろう Dialogue: 0,0:19:22.51,0:19:23.93,Default,Ed,0,0,0,,Idiot. Dialogue: 0,0:19:26.06,0:19:28.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 やっぱり田舎に戻れ Dialogue: 0,0:19:26.14,0:19:28.89,Default,Ed,0,0,0,,Hey... I think you should go back to Resembool. Dialogue: 0,0:19:29.25,0:19:31.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ばっちゃん一人じゃさみしいだろうしさ Dialogue: 0,0:19:29.35,0:19:31.81,Default,Ed,0,0,0,,Granny's probably lonely being all by herself. Dialogue: 0,0:19:31.76,0:19:33.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ううん 帰らない Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:33.60,Default,Winry,0,0,0,,No, I'm not going back. Dialogue: 0,0:19:33.60,0:19:34.52,Default,Ed,0,0,0,,Hey... Dialogue: 0,0:19:35.88,0:19:38.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドの覚悟見たから Dialogue: 0,0:19:35.98,0:19:38.15,Default,Winry,0,0,0,,After seeing your determination... Dialogue: 0,0:19:39.27,0:19:42.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私だって 半端な覚悟じゃいられない Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:42.86,Default,Winry,0,0,0,,I can't be walking around with\Nhalf-assed determination, either. Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:46.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,別に お前まで一緒に Dialogue: 0,0:19:43.57,0:19:46.62,Default,Ed,0,0,0,,No, it's not like you have to carry the burden either... Dialogue: 0,0:19:47.05,0:19:49.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私 もっと腕を磨いて Dialogue: 0,0:19:47.12,0:19:49.95,Default,Winry,0,0,0,,I want to keep getting better, Dialogue: 0,0:19:49.95,0:19:52.75,Default,Winry,0,0,0,,so I can equip you with better automail. Dialogue: 0,0:19:49.97,0:19:52.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少しでもいい機械鎧を付けてあげたいの Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:56.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドが安心して旅を続けられるように Dialogue: 0,0:19:53.33,0:19:56.54,Default,Winry,0,0,0,,So you can continue your journey with peace of mind. Dialogue: 0,0:19:57.64,0:20:01.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だからもう一度 ドミニクさんに弟子入りを頼んでみる Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:02.05,Default,Winry,0,0,0,,So I'm going to try asking Mister Dominique for an apprenticeship again! Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:06.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そっか 頑張れ Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:05.43,Default,Ed,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:20:06.14,0:20:06.89,Default,Ed,0,0,0,,Good luck. Dialogue: 0,0:20:07.72,0:20:08.35,Default,Winry,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:20:09.11,0:20:10.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィ Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:12.89,Default,Pan,0,0,0,,Winry, Mister Riddle wants to see you. Dialogue: 0,0:20:10.30,0:20:12.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,リドルさんがちょっと来てほしいって Dialogue: 0,0:20:13.06,0:20:15.15,Default,Pan,0,0,0,,Huh? What's the matter? Dialogue: 0,0:20:13.09,0:20:14.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれ どうしたの Dialogue: 0,0:20:15.39,0:20:17.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ううん なんでもない Dialogue: 0,0:20:15.48,0:20:18.61,Default,Winry,0,0,0,,No, it's nothing. I'll be right there. Dialogue: 0,0:20:17.56,0:20:18.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すぐ行く Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.03,Default,Ed,0,0,0,,Paninya... Dialogue: 0,0:20:18.61,0:20:20.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パニーニャ Dialogue: 0,0:20:22.50,0:20:25.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛ぁ 何すんのよ Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:25.11,Default,Pan,0,0,0,,Oww! What was that for?! Dialogue: 0,0:20:25.11,0:20:28.74,Default,Ed,0,0,0,,Shut up! Give me my watch back, you thief! Dialogue: 0,0:20:25.18,0:20:26.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるせぇ Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:28.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さっさと時計返せこの盗人 Dialogue: 0,0:20:28.38,0:20:30.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,右手で殴ることないじゃない Dialogue: 0,0:20:28.74,0:20:30.54,Default,Pan,0,0,0,,You didn't have to hit me with your right hand! Dialogue: 0,0:20:30.44,0:20:33.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だったら左手でもう一発だ Dialogue: 0,0:20:30.54,0:20:33.16,Default,Ed,0,0,0,,Then I'll hit you again with my left! Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:38.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おじいちゃんですよ Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:38.50,Default,Dom,0,0,0,,It's your grandpa! Dialogue: 0,0:20:38.66,0:20:39.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,かわいいなぁ Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:40.00,Default,Dom,0,0,0,,So cute! Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:42.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キャラ 違う Dialogue: 0,0:20:40.76,0:20:42.34,Default,Ed,0,0,0,,His personality's changed... Dialogue: 0,0:20:42.81,0:20:44.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,母子共に体調良好 Dialogue: 0,0:20:42.92,0:20:45.01,Default,Doctor,0,0,0,,Both you and your baby are in excellent condition. Dialogue: 0,0:20:45.26,0:20:47.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,産後の処置も適切だね Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:47.05,Default,Doctor,0,0,0,,The post-birth care was also very well done. Dialogue: 0,0:20:47.62,0:20:50.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お産の立ち会いなんて 大人でもビビっちゃうのに Dialogue: 0,0:20:47.72,0:20:50.93,Default,Doctor,0,0,0,,Even an adult would panic if they happened to witness childbirth for the first time. Dialogue: 0,0:20:50.93,0:20:53.77,Default,Winry,0,0,0,,Oh! Well... I panicked a little. Dialogue: 0,0:20:51.04,0:20:53.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああいいえ もう必死でしたから Dialogue: 0,0:20:54.12,0:20:56.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんなには本当に世話になった Dialogue: 0,0:20:54.19,0:20:56.85,Default,Dom,0,0,0,,I owe all of you a huge thank you. Dialogue: 0,0:20:56.85,0:20:59.23,Default,Dom,0,0,0,,Especially you, young lady. Dialogue: 0,0:20:56.98,0:20:59.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,特に 嬢ちゃんには Dialogue: 0,0:21:00.24,0:21:01.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:21:00.36,0:21:01.65,Default,Dom,0,0,0,,Thank you so much. Dialogue: 0,0:21:01.95,0:21:04.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなにかしこまらないでください Dialogue: 0,0:21:02.15,0:21:04.45,Default,Winry,0,0,0,,Please don't be so formal! Dialogue: 0,0:21:04.45,0:21:07.20,Default,Winry,0,0,0,,Oh, geez... I'm embarrassed. Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:07.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まいったな てれちゃう Dialogue: 0,0:21:09.03,0:21:12.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうです ここは一つ弟子など Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:12.08,Default,Ed,0,0,0,,How about it? Taking an apprentice here might be a... Dialogue: 0,0:21:12.08,0:21:14.96,Default,Dom,0,0,0,,This and that are two different things. Dialogue: 0,0:21:12.19,0:21:14.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それとこれとは話が別だ Dialogue: 0,0:21:14.92,0:21:16.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは弟子は取らん Dialogue: 0,0:21:14.96,0:21:16.67,Default,Dom,0,0,0,,I won't take any apprentices. Dialogue: 0,0:21:19.11,0:21:22.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,が どうしてもというんなら Dialogue: 0,0:21:19.21,0:21:22.42,Default,Dom,0,0,0,,But, if you insist... Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:25.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ふもとに住んでる腕のいい技師を紹介してやる Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:25.72,Default,Dom,0,0,0,,I'll introduce you to a skilled technician that lives at the foot of the mountain. Dialogue: 0,0:21:28.64,0:21:29.85,Default,Winry,0,0,0,,U-Umm... Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:29.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あ あの Dialogue: 0,0:21:30.17,0:21:33.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たまにお仕事を見学に来てもいいですか Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:33.06,Default,Winry,0,0,0,,Can I visit to observe your work from time to time? Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:37.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,孫の顔を見に たまになら来るがいいさ Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:37.69,Default,Dom,0,0,0,,You can come visit to see my grandchild, sure. Dialogue: 0,0:21:38.27,0:21:40.23,Default,Dom,0,0,0,,You, too, Paninya! Dialogue: 0,0:21:38.36,0:21:40.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そっちの跳ねっ返りもな Dialogue: 0,0:21:45.52,0:21:47.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やばい 急げ Dialogue: 0,0:21:45.53,0:21:47.78,Default,Ed,0,0,0,,Oh no! Hurry! Dialogue: 0,0:21:47.78,0:21:51.83,Default,Ed,0,0,0,,If we miss it, we're going to have to wait\Nanother three days for the next train to Dublith! Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:51.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これ逃したら 次のダブリス行きは3日後だ Dialogue: 0,0:21:52.23,0:21:53.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気をつけてね Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:53.58,Default,Winry,0,0,0,,Take care of yourselves, now! Dialogue: 0,0:21:54.29,0:21:55.58,Default,Ed,0,0,0,,You, too! Dialogue: 0,0:21:54.34,0:21:55.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前もな Dialogue: 0,0:21:58.41,0:22:01.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ばっちゃんにちゃんと電話しろよ Dialogue: 0,0:21:58.79,0:22:01.00,Default,Ed,0,0,0,,Be sure you give Granny a call! Dialogue: 0,0:22:01.00,0:22:03.50,Default,Winry,0,0,0,,I don't want to hear that from {\i1}you{\i0\fscx10} {\r}! Dialogue: 0,0:22:01.24,0:22:03.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんたに言われたくないわよ Dialogue: 0,0:22:03.75,0:22:06.88,Default,Ed,0,0,0,,Make sure you steal that geezer's techniques, Dialogue: 0,0:22:03.78,0:22:06.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あのじじいからしっかり技術盗んで Dialogue: 0,0:22:06.88,0:22:10.72,Default,Ed,0,0,0,,so you can equip me with a\Nbetter automail the next time you see me! Dialogue: 0,0:22:06.96,0:22:10.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次会うときはもっといいやつ付けてくれよな Dialogue: 0,0:22:17.01,0:22:18.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行っちゃった Dialogue: 0,0:22:17.10,0:22:18.85,Default,Pan,0,0,0,,And there he goes. Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:20.10,Default,Winry,0,0,0,,You can count on me. Dialogue: 0,0:22:18.93,0:22:20.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,任せといて Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:33.24,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}Say, the sky we saw that day, the scarlet sky. Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:33.24,ED01 Kana,,0,0,0,,{\fad(480,0)}{\blur3}あの日見た空 茜色の空を Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:33.24,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}Ano hi mita sora akaneiro no sora wo Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:38.46,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Do you remember it from that day? Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:38.46,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}ねえ 君は覚えていますか Dialogue: 0,0:22:33.24,0:22:38.46,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Nee kimi wa oboeteimasuka Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:44.38,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}We made a promise and a vow while the early summer wind circled us. Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:44.38,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}約束 契り 初夏の風が包む Dialogue: 0,0:22:38.46,0:22:44.38,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Yakusoku chigiri shoka no kaze ga tsutsumu Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:48.63,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}And we clung close together. Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:48.63,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}二人 寄り添った Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:48.63,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}Futari yorisotta Dialogue: 0,0:22:52.18,0:22:57.68,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}Your forced smile Dialogue: 0,0:22:52.18,0:22:57.68,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}無理な笑顔の裏 Dialogue: 0,0:22:52.18,0:22:57.68,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}Muri na egao no ura Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:03.06,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Holds elongated shadows. Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:03.06,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}伸びた影をかくまう Dialogue: 0,0:22:57.68,0:23:03.06,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Nobita kage wo kakumau Dialogue: 0,0:23:03.06,0:23:12.32,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}I pretend not to notice and continue on. Dialogue: 0,0:23:03.06,0:23:12.32,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}だから 気づかぬふり 再生を選ぶ Dialogue: 0,0:23:03.06,0:23:12.32,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}Dakara kizukanu furi saisei wo erabu Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:21.83,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,480)}All the while waiting for you to deliver some news at the table. Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:21.83,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,480)}テーブルの上の 震えない知らせ 待ち続けて Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:21.83,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,480)}Teeburu no ue no furuenai shirase machitsuzukete Dialogue: 0,0:23:24.46,0:23:30.22,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}Empty nights, mornings that will never arrive, Dialogue: 0,0:23:24.46,0:23:30.22,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}空白の夜も 来るはずのない朝も Dialogue: 0,0:23:24.46,0:23:30.22,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(480,0)}Kuuhaku no yoru mo kuru hazu no nai asa mo Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:34.97,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I could see them from a mile away. Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:34.97,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}全部わかってたんだ Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:34.97,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Zenbu wakattetanda Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.60,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Say, the sky we saw that day, the scarlet sky. Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.60,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}あの日見た空 茜色の空を Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:40.60,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Ano hi mita sora akaneiro no sora wo Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:45.52,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I'm sure you'll remember it one day. Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:45.52,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}ねえ  いつか思い出すでしょう Dialogue: 0,0:23:40.60,0:23:45.52,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Nee itsuka omoidasu deshou Dialogue: 0,0:23:45.52,0:23:51.36,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}While holding the promise we couldn't keep, Dialogue: 0,0:23:45.52,0:23:51.36,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}果たせなかった 約束を抱いて Dialogue: 0,0:23:45.52,0:23:51.36,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Hatasenakatta yakusoku wo idaite Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:55.62,ED01 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}We take our first steps down our own paths. Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:55.62,ED01 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}二人 歩き出す Dialogue: 0,0:23:51.36,0:23:55.62,ED01 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,480)}Futari arukidasu Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:FAYFAY Dialogue: 0,0:23:58.90,0:24:01.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,師匠の住む街ダブリスで Dialogue: 0,0:23:59.20,0:24:01.79,Default,Nar,0,0,0,,The boys reminisce of the times they were in training... Dialogue: 0,0:24:01.70,0:24:05.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少年たちは修業時代を思い出す Dialogue: 0,0:24:01.79,0:24:05.29,Default,Nar,0,0,0,,...when they visit Dublith, the city where their master lives. Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs Dialogue: 0,0:24:05.60,0:24:09.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それは真理への第一歩 Dialogue: 0,0:24:06.04,0:24:09.34,Default,Nar,0,0,0,,That becomes their first step toward the truth. Dialogue: 0,0:24:10.16,0:24:14.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次回 鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST Dialogue: 0,0:24:10.55,0:24:14.97,Default,Nar,0,0,0,,Next time, Fullmetal Alchemist: Dialogue: 0,0:24:14.57,0:24:19.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第十二話 一は全 全は一 Dialogue: 0,0:24:14.97,0:24:19.97,Default,Nar,0,0,0,,Episode 12, One is All, All is One. Dialogue: 0,0:24:20.50,0:24:25.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言葉を躊躇する それは自らを守りたいから Dialogue: 0,0:24:20.72,0:24:22.52,Default,Nar,0,0,0,,He hesitates to speak, Dialogue: 0,0:24:22.52,0:24:25.40,Default,Nar,0,0,0,,because he wants to protect them.