[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: FMA 2 - 15 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 26135 Video File: ..\..\..\RELEASES\[Coalgirls]_Fullmetal_Alchemist_Brotherhood_15_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[94583197].mkv ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: Stock,@A-OTF Shin Maru Go Pro M,30.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90.0,100.0,0.0,0.0,1,2.7,0.0,2,10,10,135,1 Style: OP02 Eng,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H3C000000,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,20,1 Style: OP02 Kana,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H3C000000,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,6.0,0.0,1,2.0,0.0,2,15,10,68,1 Style: OP02 Roma,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H3C000000,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: ED02 Eng,Kozuka Mincho Pro B,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H23000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.4,2.3,2,10,10,17,1 Style: ED02 Kana,Kozuka Mincho Pro B,45.0,&H00F1F1F1,&H000000FF,&H46000000,&H23000000,0,0,0,0,100.0,100.0,2.9,0.0,1,0.4,2.3,2,15,10,63,1 Style: ED02 Roma,Kozuka Mincho Pro B,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H23000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.4,2.3,5,10,10,17,1 Style: Stock2,@A-OTF Shin Maru Go Pro M,35.0,&H32FFFFFF,&H00273D7C,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,135,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:15.07,Default,Giolio,0,0,0,,You've got quite the nerve to pick a quarrel with me, Giolio Comanche, the Silver Alchemist. Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:12.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この銀の錬金術師 ジョリオ·コマンチに戦いを挑む Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:14.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その意気やよし Dialogue: 0,0:00:15.06,0:00:16.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:16.03,Default,Giolio,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:54.57,Default,Giolio,0,0,0,,You're pretty good to get out of that with only a scratch. Dialogue: 0,0:00:51.36,0:00:52.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なかなかやりおる Dialogue: 0,0:00:53.06,0:00:54.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,かすっただけとはな Dialogue: 0,0:00:56.76,0:00:58.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ふん かすっただけか Dialogue: 0,0:00:57.61,0:00:58.91,Default,Scar,0,0,0,,Only a scratch? Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:22.06,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}Drawn by a landscape as white as snow, Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:22.06,OP02 Kana,,0,0,0,,{\fad(450,450)}{\blur3}真っ白な景色にいま誘われて Dialogue: 0,0:01:16.72,0:01:22.06,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}Masshiro na keshiki ni ima sasowarete Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:28.60,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}I'm headed toward an unseen world. Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:28.60,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}僕は行くよ まだ見ぬ世界へ Dialogue: 0,0:01:22.10,0:01:28.60,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}Boku wa yuku yo mada minu sekai e Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:37.53,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I've been traveling while lost Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:37.53,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}迷子のまま旅していた Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:37.53,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Maigo no mama tabi shiteita Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.32,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Under this gray sky. Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.32,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}鼠色の空の下 Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:40.32,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Nezumiiro no sora no shita Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:46.41,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Every day with new maps, stained with my many dreams. Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:46.41,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:46.41,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Higawari no chizu ikutsumo no yume ga nijindeita Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.79,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I wonder if someday, Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.79,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}いつかはさ Dialogue: 0,0:01:46.41,0:01:48.79,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Itsuka wa sa Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:52.84,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Even with these tiny steps of mine, Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:52.84,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}ちっぽけな僕のこの歩幅でも Dialogue: 0,0:01:48.79,0:01:52.84,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Chippoke na boku no kono hohaba demo Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:58.93,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I'll be able to travel beyond those clouds. Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:58.93,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}あの雲の向こうまで行けるかな Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:58.93,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Ano kumo no mukou made yukeru kana Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:00.55,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I put on a bold front. Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:00.55,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}強がって Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:00.55,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Tsuyogatte Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.10,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}End up hurting myself. Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.10,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}キズついた Dialogue: 0,0:02:00.55,0:02:02.10,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kizutsuita Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:05.18,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I feel empty inside. Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:05.18,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}心透かしたように Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:05.18,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Kokoro sukashita youni Dialogue: 0,0:02:05.18,0:02:06.73,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}It's started to rain, Dialogue: 0,0:02:05.18,0:02:06.73,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}降り出した Dialogue: 0,0:02:05.18,0:02:06.73,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Furidashita Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:08.89,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}And the raindrops Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:08.89,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}雨粒たちが Dialogue: 0,0:02:06.73,0:02:08.89,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Amatsubu tachi ga Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:12.11,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Began to repeat their scattered reflections. Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:12.11,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}乱反射繰り返す Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:12.11,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Ranhansha kurikaesu Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:14.98,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}These straight rays of light Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:14.98,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}真っ直ぐな光が Dialogue: 0,0:02:12.11,0:02:14.98,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Massugu na hikari ga Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:17.69,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Start to cross one another. Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:17.69,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}交差して Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:17.69,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kousa shite Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:21.28,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}And without telling anyone where they're headed, Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:21.28,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}行き先も告げぬまま Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:21.28,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Yakusaki mo tsugenumama Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:22.57,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Across the endless distances, Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:22.57,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}どこまでも Dialogue: 0,0:02:21.28,0:02:22.57,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Doko made mo Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:24.16,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}They pass through all matter. Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:24.16,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}突き抜ける Dialogue: 0,0:02:22.57,0:02:24.16,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Tsukinukeru Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:30.00,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I burn these faint afterimages onto my eyes. Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:30.00,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}淡い残像 両目に焼きつけて Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:30.00,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Awai zanzou ryoume ni yakitsukete Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.92,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Under this sky, Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.92,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}この空の下 Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:31.92,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kono sora no shita Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:35.71,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,450)}Wherever I am, Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:35.71,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,450)}どんなとこにいても Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:35.71,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,450)}Donna toko ni itemo Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:38.05,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I should be able to reach Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:38.05,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}届くはずなんだ Dialogue: 0,0:02:36.21,0:02:38.05,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Todoku hazu nanda Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:42.85,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}The unseen world. Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:42.85,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}まだ見ぬ世界へ Dialogue: 0,0:02:38.05,0:02:42.85,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}Mada minu sekai e Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:49.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだそいつは Dialogue: 0,0:02:47.59,0:02:49.27,Default,Scar,0,0,0,,Who the hell is that? Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:52.23,Default,Yoki,0,0,0,,Master, you're back! Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:52.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ だんな お戻りでしたか Dialogue: 0,0:02:52.23,0:02:53.99,Default,Scar,0,0,0,,I'm asking who the hell is that?! Dialogue: 0,0:02:52.46,0:02:53.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだそいつは Dialogue: 0,0:02:53.99,0:02:57.70,Default,Mei,0,0,0,,Nice to meet you! I'm May Chang! Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:55.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はじめまして Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:57.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,メイ·チャンと申します Dialogue: 0,0:03:02.66,0:03:04.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この度 行き倒れていたところ Dialogue: 0,0:03:02.67,0:03:08.99,Default,Mei,0,0,0,,When I was unconscious on the roadside, I was saved by Sir Yoki, your master. Dialogue: 0,0:03:05.26,0:03:08.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなた様の主 ヨキ様に助けていただきました Dialogue: 0,0:03:08.99,0:03:10.25,Default,Scar,0,0,0,,My master? Dialogue: 0,0:03:09.26,0:03:10.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,主 Dialogue: 0,0:03:12.95,0:03:16.63,Default,Scar,0,0,0,,You're feeling better now, right? Then get out of here. Dialogue: 0,0:03:13.06,0:03:16.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,回復したのなら さっさとここを立ち去るがよい Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:27.95,Default,Scar,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:03:27.16,0:03:27.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:03:29.17,0:03:30.68,Default,Mei,0,0,0,,Allow me to seal your wound. Dialogue: 0,0:03:29.26,0:03:30.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,傷口をふさぎます Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:47.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ええっ 治った Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:47.70,Default,Yoki,0,0,0,,What?! It healed?! Dialogue: 0,0:03:48.27,0:03:50.70,Default,Mei,0,0,0,,It's called Eastern Alchemy, from the nation of Xing. Dialogue: 0,0:03:48.36,0:03:50.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シン国に伝わる 錬丹術です Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:52.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シン国 Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:52.50,Default,Scar,0,0,0,,Xing? Dialogue: 0,0:03:52.50,0:03:58.30,Default,Yoki,0,0,0,,Yeah! According to her, she crossed\Nthe great desert of the east all by herself. Dialogue: 0,0:03:52.66,0:03:54.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうなんすよ Dialogue: 0,0:03:54.16,0:03:56.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こいつ あの東の大砂漠を Dialogue: 0,0:03:56.36,0:03:58.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一人で越えてきたらしいですぜ Dialogue: 0,0:03:58.30,0:03:59.80,Default,Yoki,0,0,0,,How stupid can you get? Dialogue: 0,0:03:58.46,0:03:59.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バッカでしょう Dialogue: 0,0:04:00.87,0:04:02.68,Default,Mei,0,0,0,,I didn't cross it by myself! Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:02.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一人じゃありません Dialogue: 0,0:04:02.68,0:04:04.18,Default,Mei,0,0,0,,I had a companion with me! Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:04.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一人と一匹です Dialogue: 0,0:04:07.30,0:04:10.07,Default,Yoki,0,0,0,,Companion? Oh, you mean that little thing? Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:09.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一匹って そのちっこいののことか Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:12.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうです シャオメイです Dialogue: 0,0:04:10.07,0:04:12.31,Default,Mei,0,0,0,,Yes! Her name is Shao May! Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:18.77,Default,Mei,0,0,0,,This is... Eastern Alchemy, is it not? Dialogue: 0,0:04:16.46,0:04:19.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これは 錬丹術ですね Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:24.36,Default,Mei,0,0,0,,A technique comprised of understanding and utilizing the veins of the dragon, power that runs through the earth... Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:22.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大地を流れる力 龍脈を知り Dialogue: 0,0:04:22.86,0:04:24.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それを使う術 Dialogue: 0,0:04:25.04,0:04:29.03,Default,Mei,0,0,0,,This tattoo is used to draw power from our Eastern Alchemy. Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:29.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この入れ墨は 我が国の錬丹術の流れをくむものです Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:37.27,Default,Scar,0,0,0,,My older brother studied both\NEastern Alchemy and Western Alchemy. Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:37.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの兄は 錬丹術と錬金術の両方を研究していた Dialogue: 0,0:04:37.80,0:04:40.73,Default,Scar,0,0,0,,This tattoo is the outcome of his research. Dialogue: 0,0:04:37.86,0:04:40.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この入れ墨は その研究の成果だ Dialogue: 0,0:04:40.73,0:04:44.38,Default,Mei,0,0,0,,Oh my! Your brother must be a really talented individual! Dialogue: 0,0:04:41.96,0:04:44.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とても優秀な方なのですねお兄様は Dialogue: 0,0:04:48.42,0:04:51.24,Default,Yoki,0,0,0,,I have no idea what you two are talking about, Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:50.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんのことやらよく分かんねぇですけど Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:56.24,Default,Yoki,0,0,0,,but since your wounds are all healed up, we can go back to Central now, right? Dialogue: 0,0:04:51.46,0:04:52.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無事ケガも治ったし Dialogue: 0,0:04:53.26,0:04:56.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これで 滞りなくセントラルへ行けますね Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:58.81,Default,Mei,0,0,0,,If that's the case, I'll get ready right away! Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:58.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でしたら 早速準備を Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:02.43,Default,Yoki,0,0,0,,Hey! We told you to get out of here! Dialogue: 0,0:04:59.16,0:05:02.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こら さっさと立ち去れっつってんだろ Dialogue: 0,0:05:02.43,0:05:05.51,Default,Yoki,0,0,0,,We're not going on a trip, you know! Dialogue: 0,0:05:02.66,0:05:05.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,遊びに行くんじゃねぇんだぞ こっちは Dialogue: 0,0:05:05.51,0:05:07.20,Default,Mei,0,0,0,,I'm serious, too! Dialogue: 0,0:05:05.56,0:05:07.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私だって真剣です Dialogue: 0,0:05:07.74,0:05:10.72,Default,Yoki,0,0,0,,That immortal crap you were talking about earlier? Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:10.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さっき言ってた 不老不死とかいうやつか Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:12.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あるわけないだろ Dialogue: 0,0:05:10.72,0:05:12.57,Default,Yoki,0,0,0,,There's no way something like that could exist. Dialogue: 0,0:05:12.56,0:05:14.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あります 私はそのために Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:14.94,Default,Mei,0,0,0,,But it does! That's the reason why I- Dialogue: 0,0:05:14.94,0:05:17.50,Default,Yoki,0,0,0,,Shut up! Brats like you should be on the playgr- Dialogue: 0,0:05:14.96,0:05:17.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるせぇ ガキはガキらしく Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:24.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不老不死は 錬丹術では成しえませんでした Dialogue: 0,0:05:20.66,0:05:24.13,Default,Mei,0,0,0,,Immortality couldn't be achieved through Eastern Alchemy. Dialogue: 0,0:05:24.46,0:05:26.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも錬金術なら Dialogue: 0,0:05:24.65,0:05:26.66,Default,Mei,0,0,0,,But maybe with its Western counterpart... Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:31.68,Default,Mei,0,0,0,,That's why I must meet that man I keep hearing stories about! Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:31.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから私は 噂に聞くあの人に会わなくてはいけません Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:35.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,金髪に金色の瞳 Dialogue: 0,0:05:33.33,0:05:38.01,Default,Mei,0,0,0,,Blonde hair, golden eyes, wearing a red coat so elegantly... Dialogue: 0,0:05:35.56,0:05:37.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,赤いコートを颯爽と着こなし Dialogue: 0,0:05:38.01,0:05:41.94,Default,Mei,0,0,0,,A genius alchemist that saves people in a splendid manner... Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:41.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,華麗に人々を救う 天才錬金術師 Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:44.32,Default,Mei,0,0,0,,Sir Edward Elric! Dialogue: 0,0:05:42.06,0:05:44.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリック様に Dialogue: 0,0:05:47.37,0:05:48.82,Default,Yoki,0,0,0,,What should we do, Master? Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:49.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしやす だんな Dialogue: 0,0:05:53.35,0:05:54.60,Default,Scar,0,0,0,,I couldn't care less. Dialogue: 0,0:05:53.46,0:05:54.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,勝手にしろ Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:08.63,Default,Riza,0,0,0,,What's wrong, Black Hayate? Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:08.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしたの ブラックハヤテ号 Dialogue: 0,0:06:11.85,0:06:15.39,Default,66,0,0,0,,You don't want to be walking alone at this hour... Dialogue: 0,0:06:11.96,0:06:15.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんな時間に1人で歩いてちゃ危ねぇなぁ Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:18.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなこっちゃ Dialogue: 0,0:06:17.17,0:06:18.74,Default,66,0,0,0,,It's quite dangerous because... Dialogue: 0,0:06:19.06,0:06:23.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,このバリー·ザ·チョッパー様に襲われちまうぜ Dialogue: 0,0:06:19.39,0:06:23.73,Default,66,0,0,0,,...you could be attacked by me, Barry the Chopper! Dialogue: 0,0:06:27.74,0:06:29.91,Default,66,0,0,0,,What the hell was that for?! Dialogue: 0,0:06:28.06,0:06:30.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いきなり何すんの Dialogue: 0,0:06:32.95,0:06:34.87,Default,66,0,0,0,,Dammit! In that case... Dialogue: 0,0:06:33.06,0:06:34.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ ならば Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:36.79,Default,66,0,0,0,,...what do you think of this?! Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:36.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これでどうだ Dialogue: 0,0:06:43.07,0:06:45.97,Default,66,0,0,0,,W-Why aren't you shocked at all? Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:45.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっ なんで驚かないのよ Dialogue: 0,0:06:46.68,0:06:48.72,Default,Riza,0,0,0,,I know someone who's sort of like you. Dialogue: 0,0:06:46.76,0:06:48.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,似たような人を知ってるから Dialogue: 0,0:06:48.72,0:06:51.93,Default,66,0,0,0,,Like me? Alphonse what's-his-name? Dialogue: 0,0:06:48.86,0:06:52.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,似た アルフォンスなんとかってヤツか Dialogue: 0,0:06:53.35,0:06:54.93,Default,Riza,0,0,0,,You know Alphonse? Dialogue: 0,0:06:53.36,0:06:54.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルフォンス君を知ってるの Dialogue: 0,0:06:56.97,0:06:59.94,Default,66,0,0,0,,So you're a friend of his, eh? Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:59.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつのご友人さんですかい Dialogue: 0,0:06:59.94,0:07:02.35,Default,66,0,0,0,,But I must say, lady... Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:02.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しかし姐さん Dialogue: 0,0:07:02.35,0:07:04.49,Default,66,0,0,0,,...you're really strong! Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お強いですねぇ Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:11.20,Default,Roy,0,0,0,,The Philosopher's Stone. Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石 Dialogue: 0,0:07:12.03,0:07:16.18,Default,Fal,0,0,0,,I wouldn't have guessed\NResearch Laboratory 5 was involved in its refining. Dialogue: 0,0:07:12.06,0:07:15.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その精製に 第五研究所がかかわっていたとは Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:20.37,Default,Hawk,0,0,0,,There's a possibility the upper echelon of the military also has something to do with it. Dialogue: 0,0:07:16.36,0:07:20.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これは 軍上層部も関係している可能性がありますね Dialogue: 0,0:07:20.90,0:07:23.71,Default,Roy,0,0,0,,And ones by the name of Lust and Envy... Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:23.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そしてラストとエンヴィーという者たち Dialogue: 0,0:07:24.90,0:07:27.13,Default,Roy,0,0,0,,Are they the ones who turned you into that? Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:27.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前をそんな姿にしたのはそいつらか Dialogue: 0,0:07:27.34,0:07:29.82,Default,66,0,0,0,,No, this was done by the scientists. Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:29.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいや 研究者どもだ Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:34.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつらオレの魂 体から無理やりひっぺがしやがった Dialogue: 0,0:07:29.82,0:07:33.89,Default,66,0,0,0,,They pulled my soul out of my body. Dialogue: 0,0:07:34.55,0:07:39.18,Default,Fal,0,0,0,,We might be able to find out who instructed\Nthe experiments if we interrogate the scientists... Dialogue: 0,0:07:34.56,0:07:36.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その研究者を調べれば Dialogue: 0,0:07:36.76,0:07:39.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,実験を指示した者の素性が分かるかも Dialogue: 0,0:07:39.87,0:07:41.47,Default,66,0,0,0,,That can't be done. Dialogue: 0,0:07:39.96,0:07:41.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無理だな Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:46.36,Default,66,0,0,0,,None of them are left. They were also used as ingredients for the stone. Dialogue: 0,0:07:41.56,0:07:44.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そいつらも石の材料に使われちまって Dialogue: 0,0:07:44.56,0:07:46.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰一人残っちゃいねぇ Dialogue: 0,0:07:48.74,0:07:52.69,Default,Roy,0,0,0,,That way none of the information gets leaked. Two birds with one stone. Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:50.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,口封じ兼材料か Dialogue: 0,0:07:51.16,0:07:52.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ムダのないことだ Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:56.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう 石を作る必要がなくなったということでしょうか Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:56.69,Default,Hawk,0,0,0,,I wonder if this means they don't need to create any more stones? Dialogue: 0,0:07:58.76,0:08:00.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,最後に一つ聞こう Dialogue: 0,0:07:58.87,0:08:00.37,Default,Roy,0,0,0,,Last question for you. Dialogue: 0,0:08:02.23,0:08:09.13,Default,Roy,0,0,0,,Are you the one who murdered the military officer about a month ago in a phone booth at Central? Dialogue: 0,0:08:02.26,0:08:03.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,1か月と少し前 Dialogue: 0,0:08:04.36,0:08:08.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラルの電話ボックスで 軍将校を殺害したのは Dialogue: 0,0:08:08.36,0:08:09.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前か Dialogue: 0,0:08:10.66,0:08:11.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知らねぇよ Dialogue: 0,0:08:10.67,0:08:11.88,Default,66,0,0,0,,I don't even know what you're talking about! Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:14.09,Default,66,0,0,0,,Was he cut up? Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:14.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そいつ切り裂かれていたのか Dialogue: 0,0:08:16.46,0:08:19.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 知らないならいい Dialogue: 0,0:08:16.47,0:08:17.10,Default,Roy,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:20.09,Default,Roy,0,0,0,,I'll take your word for it. Dialogue: 0,0:08:23.71,0:08:25.35,Default,Ed,0,0,0,,Yo, Miss Winry! Dialogue: 0,0:08:23.76,0:08:25.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よっ ウィンリィさん Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:29.27,Default,Ed,0,0,0,,How are you doing on this fine day? Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:29.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本日もご機嫌麗しゅう Dialogue: 0,0:08:29.27,0:08:31.19,Default,Winry,0,0,0,,Ed! Al! Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:30.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エド アル Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:33.95,Default,Winry,0,0,0,,What brings you here all of a sudden? Dialogue: 0,0:08:31.86,0:08:33.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう どうしたのよ急に Dialogue: 0,0:08:41.66,0:08:43.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まったく Dialogue: 0,0:08:41.70,0:08:43.18,Default,Winry,0,0,0,,Geez... Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:46.42,Default,Winry,0,0,0,,Even Paninya has picked up a job and is working seriously... Dialogue: 0,0:08:43.26,0:08:46.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パニーニャだって今じゃまじめに仕事してるってのに Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:47.92,Default,Al,0,0,0,,Paninya? Dialogue: 0,0:08:46.96,0:08:47.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パニーニャが Dialogue: 0,0:08:48.55,0:08:49.58,Default,Winry,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:08:49.58,0:08:55.79,Default,Winry,0,0,0,,She stopped pickpocketing, and now she fixes roofs and does all sorts of high-altitude constructions. Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:50.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スリはやめて Dialogue: 0,0:08:51.06,0:08:52.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今は屋根の修理とか Dialogue: 0,0:08:52.91,0:08:55.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,高い所の作業を仕事にして生活してる Dialogue: 0,0:08:55.79,0:08:57.19,Default,Al,0,0,0,,Wow... Dialogue: 0,0:08:57.19,0:08:59.11,Default,Winry,0,0,0,,And what about you two? Dialogue: 0,0:08:57.26,0:08:58.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんたたちはどうなの Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:00.68,Default,Winry,0,0,0,,Any progress at all? Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:01.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっとは前に進んだ Dialogue: 0,0:09:02.63,0:09:04.52,Default,Al,0,0,0,,Well, we're taking the long way, but... Dialogue: 0,0:09:02.66,0:09:04.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 遠回りだけど Dialogue: 0,0:09:06.72,0:09:09.94,Default,Ed,0,0,0,,We're slowly making our way... I guess. Dialogue: 0,0:09:06.86,0:09:09.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少しずつ進んではいる かな Dialogue: 0,0:09:12.14,0:09:14.03,Default,Winry,0,0,0,,Well, that's good to hear. Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:14.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう ならいいわ Dialogue: 0,0:09:16.19,0:09:18.03,Default,Winry,0,0,0,,There! Temporary repairs complete. Dialogue: 0,0:09:16.36,0:09:17.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい 応急手当て完了 Dialogue: 0,0:09:18.03,0:09:19.40,Default,Ed,0,0,0,,Thanks, Winry! Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:19.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,サンキュー ウィンリィ Dialogue: 0,0:09:19.40,0:09:22.04,Default,Winry,0,0,0,,I don't have enough parts right now to fix it up completely, so bear with that for now. Dialogue: 0,0:09:19.46,0:09:20.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今部品足りないから Dialogue: 0,0:09:20.86,0:09:22.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とりあえずこれで我慢して Dialogue: 0,0:09:22.20,0:09:23.44,Default,Ed,0,0,0,,All right... Dialogue: 0,0:09:23.36,0:09:24.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すぐに調達してくるから Dialogue: 0,0:09:23.44,0:09:26.88,Default,Winry,0,0,0,,I'll go buy them right away, so could you go kill some time? Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:26.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しばらく時間つぶしててくれる Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:28.79,Default,Ed,0,0,0,,But what's there to do? Dialogue: 0,0:09:27.46,0:09:29.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ってもな Dialogue: 0,0:09:31.28,0:09:35.32,Default,Ed,0,0,0,,There are only automail shops here... Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:35.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここって 機械鎧の店しかねぇし Dialogue: 0,0:09:39.99,0:09:40.95,Default,Ed,0,0,0,,Al. Dialogue: 0,0:09:40.06,0:09:40.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル Dialogue: 0,0:09:41.52,0:09:42.31,Default,Al,0,0,0,,Brother... Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:42.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:46.98,Default,Ed,0,0,0,,What, did you find a cat or something? Dialogue: 0,0:09:43.66,0:09:46.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ 猫でも拾ったのか Dialogue: 0,0:09:47.25,0:09:48.24,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:51.07,0:09:53.75,Default,Ling,0,0,0,,I'm alive! Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:53.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 生き返った Dialogue: 0,0:09:53.75,0:09:56.11,Default,Ling,0,0,0,,You guys saved my life! Thanks! Dialogue: 0,0:09:53.76,0:09:55.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんた方命の恩人だ Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:57.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう ははっごっそさん Dialogue: 0,0:09:56.35,0:09:57.49,Default,Ling,0,0,0,,Oh, and thanks for the food! Dialogue: 0,0:09:58.09,0:09:59.94,Default,Ed,0,0,0,,Never said I'd pay for it. Dialogue: 0,0:09:58.16,0:09:59.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おごるなんて言ってねぇし Dialogue: 0,0:09:59.94,0:10:01.99,Default,Ling,0,0,0,,Don't mind such a small thing! Dialogue: 0,0:09:59.96,0:10:01.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,小さいこと気にしない Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:03.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,小さい言うな Dialogue: 0,0:10:01.99,0:10:02.99,Default,Ed,0,0,0,,Don't say small! Dialogue: 0,0:10:03.86,0:10:04.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやしかし Dialogue: 0,0:10:03.88,0:10:08.20,Default,Ling,0,0,0,,To be cared for in a foreign land... I'm so thankful. Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:08.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,異国で触れる人情 有り難いねぇ Dialogue: 0,0:10:08.86,0:10:11.71,Default,Al,0,0,0,,"Foreign land"? Are you not from this country? Dialogue: 0,0:10:08.96,0:10:11.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,「異国で」って 外国の人 Dialogue: 0,0:10:12.05,0:10:14.09,Default,Ling,0,0,0,,Yep! I came from Xing! Dialogue: 0,0:10:12.16,0:10:14.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう シンから来た Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:15.83,Default,Ed,0,0,0,,Xing... Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:18.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンって あの東の大国の Dialogue: 0,0:10:16.59,0:10:18.86,Default,Ed,0,0,0,,That great nation to the east? Dialogue: 0,0:10:18.86,0:10:22.72,Default,Ling,0,0,0,,That's right! Crossing that desert felt like walking through hell... Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:22.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう いや 砂漠越え大変だったよ Dialogue: 0,0:10:22.72,0:10:25.08,Default,Al,0,0,0,,But why did you take that route? Dialogue: 0,0:10:22.76,0:10:24.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,またなんでそんなルートを Dialogue: 0,0:10:26.36,0:10:29.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,クセルクセス遺跡を見ておきたかったから Dialogue: 0,0:10:26.40,0:10:29.02,Default,Ling,0,0,0,,I wanted to see the Xerxes ruins. Dialogue: 0,0:10:29.69,0:10:31.02,Default,Ed,0,0,0,,Xerxes? Dialogue: 0,0:10:29.76,0:10:31.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,クセルクセス Dialogue: 0,0:10:31.75,0:10:34.13,Default,Ed,0,0,0,,I heard there's nothing there. Dialogue: 0,0:10:31.86,0:10:33.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あそこは何もないって聞いたけど Dialogue: 0,0:10:34.13,0:10:35.87,Default,Ling,0,0,0,,Just a bit of research. Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:35.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと調べ物 Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:39.48,Default,Ling,0,0,0,,I came to this country for\NEastern Alchemy-related research, too. Dialogue: 0,0:10:36.36,0:10:39.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国にも 錬丹術関連で調べに来た Dialogue: 0,0:10:39.48,0:10:40.78,Default,Ed,0,0,0,,Eastern Alchemy? Dialogue: 0,0:10:39.56,0:10:40.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬丹術 Dialogue: 0,0:10:41.00,0:10:44.53,Default,Ling,0,0,0,,Oh right, you just call it alchemy in this country, don't you? Dialogue: 0,0:10:41.16,0:10:44.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ この国では錬金術というんだっけ Dialogue: 0,0:10:45.40,0:10:50.37,Default,Ling,0,0,0,,The alchemy in our country is a skill that is used predominantly for medical purposes. Dialogue: 0,0:10:45.56,0:10:47.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちの国では錬丹術といって Dialogue: 0,0:10:48.16,0:10:50.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,医学方面に秀でた技術なんだ Dialogue: 0,0:10:50.56,0:10:53.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,へえ お国柄ってやつだな Dialogue: 0,0:10:52.00,0:10:54.04,Default,Ed,0,0,0,,Different customs, I guess. Dialogue: 0,0:10:54.59,0:10:56.80,Default,Ed,0,0,0,,It's mostly used for war in our country. Dialogue: 0,0:10:54.66,0:10:56.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うちは軍事転用が多いんだ Dialogue: 0,0:10:57.56,0:11:00.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今も 南のアエルゴや西のクレタと Dialogue: 0,0:10:57.58,0:11:03.30,Default,Ed,0,0,0,,Skirmishes are still ongoing on the border with Aerugo to the south and Creta to the west. Dialogue: 0,0:11:01.06,0:11:03.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国境付近で小競り合いが絶えねぇし Dialogue: 0,0:11:03.95,0:11:07.06,Default,Ed,0,0,0,,And there's still the great nation of Drachma up north, too. Dialogue: 0,0:11:04.06,0:11:06.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,北は北で 大国ドラクマが控えてる Dialogue: 0,0:11:08.02,0:11:13.76,Default,Ed,0,0,0,,{\fscx99}There is a non-aggression pact, but the only reason they don't bother to attack us is because Mt. Briggs is in the way. Dialogue: 0,0:11:08.06,0:11:10.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一応不可侵条約を結んでるけど Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:13.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブリッグス山が邪魔だから攻めてこないだけで Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:15.57,Default,Ed,0,0,0,,Our relations aren't looking too good. Dialogue: 0,0:11:13.86,0:11:15.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やばい関係なんだ Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:18.57,Default,Ling,0,0,0,,Such a scary country to be in... Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:18.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ 物騒な国だねぇ Dialogue: 0,0:11:18.57,0:11:24.32,Default,Ed,0,0,0,,This country's been so military-focused ever since King Bradley became the Führer President. Dialogue: 0,0:11:18.86,0:11:20.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんなに軍事に傾いてきたのは Dialogue: 0,0:11:21.36,0:11:24.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今のブラッドレイ大総統になってからかな Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:28.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それにしても 興味あるよね Dialogue: 0,0:11:25.82,0:11:28.41,Default,Al,0,0,0,,But I'm really curious. Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:31.14,Default,Al,0,0,0,,About this Eastern Alchemy that's used for healing. Dialogue: 0,0:11:28.56,0:11:30.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,医学に特化した錬丹術ってやつ Dialogue: 0,0:11:31.14,0:11:32.08,Default,Ed,0,0,0,,Me, too. Dialogue: 0,0:11:31.26,0:11:32.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:11:32.67,0:11:36.29,Default,Ling,0,0,0,,Oh, could you guys be alchemists? Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:36.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ひょっとして 君たち錬金術師 Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:38.27,Default,Ed,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:38.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ん そう Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:41.81,Default,Ed,0,0,0,,I'm Edward Elric, a State Alchemist. Dialogue: 0,0:11:38.46,0:11:41.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレはエドワード·エルリック 国家錬金術師だ Dialogue: 0,0:11:41.81,0:11:44.92,Default,Al,0,0,0,,I'm his younger brother, Alphonse Elric. Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:45.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕は弟のアルフォンス·エルリック よろしくね Dialogue: 0,0:11:44.92,0:11:46.09,Default,Al,0,0,0,,Nice to meet you. Dialogue: 0,0:11:46.09,0:11:47.56,Default,Ling,0,0,0,,I'm Ling Yao! Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:48.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレはリン·ヤオ よろしく Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:48.81,Default,Ling,0,0,0,,The pleasure is mine. Dialogue: 0,0:11:49.11,0:11:53.60,Default,Ed,0,0,0,,Hey Ling, could you explain your Eastern Alchemy to us in detail? Dialogue: 0,0:11:49.36,0:11:50.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なあ リン Dialogue: 0,0:11:50.56,0:11:53.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その錬丹術ってやつさ 詳しく教えてくれよ Dialogue: 0,0:11:53.82,0:11:54.78,Default,Ling,0,0,0,,Can't! Dialogue: 0,0:11:53.96,0:11:57.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無理 オレ錬丹術師じゃないから Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:57.48,Default,Ling,0,0,0,,I'm not an alchemist. Dialogue: 0,0:11:59.12,0:12:02.89,Default,Ed,0,0,0,,What the hell did you come to research if you're not an alchemist?! Dialogue: 0,0:11:59.16,0:12:02.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,術師じゃねぇのに 何を調べに来たんだよ Dialogue: 0,0:12:03.66,0:12:05.12,Default,Ling,0,0,0,,Just a little something. Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:05.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと探し物 Dialogue: 0,0:12:05.76,0:12:08.24,Default,Ling,0,0,0,,You guys might know something about it... Dialogue: 0,0:12:05.86,0:12:08.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君たちなら知ってるかな Dialogue: 0,0:12:09.83,0:12:10.87,Default,Ling,0,0,0,,The Philosopher's Stone. Dialogue: 0,0:12:09.96,0:12:10.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石 Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:14.37,Default,Ling,0,0,0,,I really want it... Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:14.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すっごく欲しいんだけど Dialogue: 0,0:12:15.28,0:12:16.98,Default,Ling,0,0,0,,Do you know anything about it? Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知らないかな Dialogue: 0,0:12:19.13,0:12:19.80,Default,Ed,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:21.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ  知らねぇよ Dialogue: 0,0:12:20.10,0:12:21.51,Default,Ed,0,0,0,,Can't say I do. Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:24.68,Default,Ling,0,0,0,,Seems like you do. Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:24.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何か知ってるみたいだね Dialogue: 0,0:12:27.86,0:12:29.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,教えてくれないかな Dialogue: 0,0:12:27.88,0:12:29.60,Default,Ling,0,0,0,,Care to tell me? Dialogue: 0,0:12:30.76,0:12:32.48,Default,Ed,0,0,0,,What do you plan to use it for? Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:32.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石を何に使う Dialogue: 0,0:12:35.48,0:12:38.47,Default,Ling,0,0,0,,To find the way to gain immortality. Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:38.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手に入れる 不老不死の法を Dialogue: 0,0:12:45.34,0:12:47.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,教えてくれないかな Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:47.66,Default,Ling,0,0,0,,Care to tell me? Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:50.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くっだらねぇな 不老不死なんざ Dialogue: 0,0:12:47.66,0:12:50.99,Default,Ed,0,0,0,,Immortality? How stupid. Dialogue: 0,0:12:50.84,0:12:51.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,真剣だよ Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:52.45,Default,Ling,0,0,0,,I'm totally serious. Dialogue: 0,0:12:52.44,0:12:56.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんにせよ これが人に物を尋ねる態度とは Dialogue: 0,0:12:52.45,0:12:53.87,Default,Ed,0,0,0,,Besides... Dialogue: 0,0:12:53.87,0:12:56.12,Default,Ed,0,0,0,,This doesn't seem like the right attitude to have... Dialogue: 0,0:12:57.14,0:12:58.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思えねぇな Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.67,Default,Ed,0,0,0,,...when asking for a favor! Dialogue: 0,0:13:01.94,0:13:02.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:13:02.13,0:13:03.26,Default,Al,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:13:03.74,0:13:05.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様も逆らうか Dialogue: 0,0:13:03.88,0:13:05.47,Default,Guy,0,0,0,,You're going to retaliate, too?! Dialogue: 0,0:13:05.47,0:13:06.72,Default,Al,0,0,0,,H-Hey! Dialogue: 0,0:13:05.54,0:13:06.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょ ちょっと Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:14.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,野郎 軽業師かよ Dialogue: 0,0:13:12.22,0:13:14.85,Default,Ed,0,0,0,,What are they, acrobats? Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンの国の体術かな やりづらいね Dialogue: 0,0:13:14.85,0:13:16.98,Default,Al,0,0,0,,Martial arts from Xing, maybe? Dialogue: 0,0:13:16.98,0:13:17.98,Default,Al,0,0,0,,This might be tough... Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:19.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でもよ Dialogue: 0,0:13:18.31,0:13:19.52,Default,Ed,0,0,0,,But still... Dialogue: 0,0:13:19.52,0:13:20.27,Default,Al,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:13:20.27,0:13:21.77,Default,Ed,0,0,0,,They're nothing... Dialogue: 0,0:13:20.34,0:13:21.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,師匠より Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:22.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,弱い Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:23.03,Default,Al,0,0,0,,...when compared to our Master! Dialogue: 0,0:13:26.70,0:13:28.11,Default,Pan,0,0,0,,What's that? Dialogue: 0,0:13:26.74,0:13:27.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありゃりゃ Dialogue: 0,0:13:31.24,0:13:32.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あぁあ行っちゃったよ Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:33.04,Default,Ling,0,0,0,,And there they go. Dialogue: 0,0:13:34.74,0:13:36.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おっちゃん デザート追加ね Dialogue: 0,0:13:34.87,0:13:36.66,Default,Ling,0,0,0,,Old man, can I get some dessert? Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:37.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:13:36.66,0:13:37.04,Default,Old,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:14:03.64,0:14:04.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やべっ Dialogue: 0,0:14:03.86,0:14:04.48,Default,Ed,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:12.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:13.03,Default,Ed,0,0,0,,Dammit... Dialogue: 0,0:14:13.03,0:14:16.00,Default,Ed,0,0,0,,All of a sudden demanding information on philosopher's stones and immortality... Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:15.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石だ 不老不死だと Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:17.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いきなりケンカ吹っかけてきやがって Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.29,Default,Ed,0,0,0,,...and then picking a fight with us... Dialogue: 0,0:14:18.24,0:14:19.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何を企んでる Dialogue: 0,0:14:18.29,0:14:20.00,Default,Ed,0,0,0,,What the hell are you guys up to?! Dialogue: 0,0:14:19.84,0:14:22.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前も あの糸目バカも Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:22.38,Default,Ed,0,0,0,,You, and that thin-eyed bastard! Dialogue: 0,0:14:27.04,0:14:28.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うおっ 当たった Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:28.72,Default,Ed,0,0,0,,I hit him? Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:34.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛て Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:34.31,Default,Ed,0,0,0,,Oww... Dialogue: 0,0:14:35.94,0:14:37.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こいつ Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:40.48,Default,Ed,0,0,0,,This guy went nuts right after I called Ling a thin-eyed bastard... Dialogue: 0,0:14:37.24,0:14:40.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの野郎のことを糸目バカっつった途端 Dialogue: 0,0:14:41.81,0:14:43.61,Default,Ed,0,0,0,,I get it... Dialogue: 0,0:14:45.73,0:14:47.90,Default,Al,0,0,0,,Oh! Long time no see, Paninya! Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:47.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ 久しぶりパニーニャ Dialogue: 0,0:14:47.74,0:14:49.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何やってんの一体 Dialogue: 0,0:14:47.90,0:14:49.53,Default,Pan,0,0,0,,What the heck are you doing? Dialogue: 0,0:14:49.94,0:14:52.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ってまあ なんとなく分かるけど Dialogue: 0,0:14:49.95,0:14:52.37,Default,Pan,0,0,0,,Well, I guess I can kind of see the situation... Dialogue: 0,0:14:52.24,0:14:53.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだパニーニャ Dialogue: 0,0:14:52.37,0:14:54.78,Default,Al,0,0,0,,Oh, Paninya, can I ask you for a favor? Dialogue: 0,0:14:53.74,0:14:54.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,頼みがあるんだ Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:56.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,奇妙な Dialogue: 0,0:14:55.79,0:15:01.79,Default,Guy,0,0,0,,How strange... I can't seem to sense a flow of energy from that armored man... Dialogue: 0,0:14:56.84,0:15:00.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの鎧生きた人間が持ってるはずの気の流れが Dialogue: 0,0:15:00.56,0:15:01.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,感じられん Dialogue: 0,0:15:01.64,0:15:02.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれは一体 Dialogue: 0,0:15:01.79,0:15:03.08,Default,Guy,0,0,0,,What's going on... Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:09.30,Default,Guy,0,0,0,,You thought you'd stand a chance if you added allies?! Dialogue: 0,0:15:06.14,0:15:10.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間を増やせばどうにかなると思ったか 愚か者め Dialogue: 0,0:15:09.30,0:15:10.63,Default,Guy,0,0,0,,You fool! Dialogue: 0,0:15:14.64,0:15:15.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうした どうした Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:16.26,Default,Ed,0,0,0,,What's wrong? What's wrong? Dialogue: 0,0:15:16.14,0:15:17.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,動き見えてきたぞ Dialogue: 0,0:15:16.26,0:15:17.64,Default,Ed,0,0,0,,I can read your moves now! Dialogue: 0,0:15:20.94,0:15:22.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,部下がこの程度じゃ Dialogue: 0,0:15:21.10,0:15:25.98,Default,Ed,0,0,0,,If his subordinate is like this, then I guess that\N thin-eyed bastard isn't that big of a deal himself! Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:25.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あのリンって野郎もたかが知れてるってもんだな Dialogue: 0,0:15:30.34,0:15:31.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっぱりな Dialogue: 0,0:15:30.45,0:15:35.74,Default,Ed,0,0,0,,Just as I thought... This guy gets\Nall worked up when his master is insulted. Dialogue: 0,0:15:31.54,0:15:35.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こいつ 主のことけなされた途端急にブチ切れやがる Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:36.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうなると Dialogue: 0,0:15:35.74,0:15:36.95,Default,Ed,0,0,0,,And when that happens... Dialogue: 0,0:15:38.54,0:15:40.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,攻撃が単調で大振りだ Dialogue: 0,0:15:38.70,0:15:41.21,Default,Ed,0,0,0,,Your attacks become simple and easy to read! Dialogue: 0,0:15:44.54,0:15:46.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんじゃそろそろその面 Dialogue: 0,0:15:44.58,0:15:49.30,Default,Ed,0,0,0,,Well then, I guess it's about time you revealed your face! Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:49.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,拝ませてもらおうかい Dialogue: 0,0:15:51.24,0:15:52.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,女 Dialogue: 0,0:15:51.38,0:15:52.47,Default,Ed,0,0,0,,A woman?! Dialogue: 0,0:16:04.74,0:16:06.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,義肢内蔵砲とは Dialogue: 0,0:16:04.94,0:16:07.11,Default,Guy,0,0,0,,To have an internally mounted cannon... Dialogue: 0,0:16:07.04,0:16:08.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国なかなか侮れん Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:08.65,Default,Guy,0,0,0,,I can't take this country lightly. Dialogue: 0,0:16:10.44,0:16:11.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:19.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 初めてならこんなものかな Dialogue: 0,0:16:17.87,0:16:20.20,Default,Al,0,0,0,,Well, I guess that wasn't bad for my first try. Dialogue: 0,0:16:20.14,0:16:23.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬丹術 陣もなしに Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:21.83,Default,Guy,0,0,0,,Alchemy... Dialogue: 0,0:16:21.83,0:16:23.12,Default,Guy,0,0,0,,You did this without a transmutation circle?! Dialogue: 0,0:16:23.64,0:16:26.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さてと 兄さんは無事かなぁ Dialogue: 0,0:16:23.96,0:16:25.17,Default,Al,0,0,0,,Well, then... Dialogue: 0,0:16:25.17,0:16:27.09,Default,Al,0,0,0,,I wonder if Brother is doing okay? Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:33.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やりすぎた Dialogue: 0,0:16:32.80,0:16:33.88,Default,Woman,0,0,0,,I went a little overboard... Dialogue: 0,0:16:35.24,0:16:36.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしよう Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:36.51,Default,Woman,0,0,0,,What should I do... Dialogue: 0,0:16:36.34,0:16:38.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,リン様にしかられてしまう Dialogue: 0,0:16:36.51,0:16:38.30,Default,Woman,0,0,0,,Master Ling is going to scold me... Dialogue: 0,0:16:44.84,0:16:46.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おい ねえちゃん Dialogue: 0,0:16:44.98,0:16:46.52,Default,Ed,0,0,0,,Come on, missy. Dialogue: 0,0:16:47.64,0:16:49.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,街なかでなんちゅうもの使うんだ Dialogue: 0,0:16:47.73,0:16:50.44,Default,Ed,0,0,0,,What the hell are you using in a town? Dialogue: 0,0:16:50.24,0:16:51.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレじゃなかったら死んでたぞ Dialogue: 0,0:16:50.44,0:16:52.07,Default,Ed,0,0,0,,If it hadn't been me, you would have killed someone! Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:55.36,Default,Woman,0,0,0,,Bastard... You broke your arm?! Dialogue: 0,0:16:52.44,0:16:54.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様 自ら腕を Dialogue: 0,0:16:55.34,0:16:58.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ガキのころさんざんウサギを追い回したんでね Dialogue: 0,0:16:55.36,0:16:58.57,Default,Ed,0,0,0,,I chased rabbits all the time when I was a kid. Dialogue: 0,0:16:58.44,0:17:00.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,トラップなんざお手のものさ Dialogue: 0,0:16:58.57,0:17:00.79,Default,Ed,0,0,0,,Traps are my specialty. Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:02.50,Default,Al,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:17:00.84,0:17:01.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:03.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おう アル Dialogue: 0,0:17:02.79,0:17:04.04,Default,Ed,0,0,0,,Yo, Al. Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:05.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい お疲れさん Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:06.12,Default,Ling,0,0,0,,Good work, everyone! Dialogue: 0,0:17:06.75,0:17:08.58,Default,Ed,0,0,0,,You... coming out like that! Dialogue: 0,0:17:06.84,0:17:08.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,てめぇ のうのうと Dialogue: 0,0:17:08.58,0:17:11.30,Default,Ling,0,0,0,,Man, you guys are really strong. Dialogue: 0,0:17:08.64,0:17:10.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやぁ 君たち強いねぇ Dialogue: 0,0:17:11.24,0:17:14.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どう オレの部下になって一国を治めてみない Dialogue: 0,0:17:11.30,0:17:14.92,Default,Ling,0,0,0,,How about it? Become my underlings and let's rule a country? Dialogue: 0,0:17:14.74,0:17:16.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,寝ぼけたこと言ってんじゃねぇぞ こらぁ Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:17.22,Default,Ed,0,0,0,,Quit daydreaming! Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:17.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とっととシンに Dialogue: 0,0:17:17.22,0:17:18.26,Default,Ed,0,0,0,,How about you go back- Dialogue: 0,0:17:17.94,0:17:19.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おおっ いたいた Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.68,Default,Guy,0,0,0,,There they are! Dialogue: 0,0:17:20.84,0:17:23.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前ら随分と街壊してくれたな Dialogue: 0,0:17:21.06,0:17:23.68,Default,Guy,0,0,0,,You guys sure destroyed a lot of our city. Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:25.23,Default,Guy2,0,0,0,,I hope you plan to pay for it. Dialogue: 0,0:17:24.14,0:17:25.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,弁償しろ Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:27.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飯代よろしく Dialogue: 0,0:17:25.48,0:17:27.23,Default,Guy3,0,0,0,,Don't forget to pay for all that food, too. Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:29.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっ ちょっと待てよ Dialogue: 0,0:17:27.44,0:17:29.31,Default,Ed,0,0,0,,H-Hang on a sec! Dialogue: 0,0:17:29.24,0:17:31.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飯代も弁償も こいつとその連れが Dialogue: 0,0:17:29.31,0:17:32.07,Default,Ed,0,0,0,,All the repair and the meal costs should be for these guys... Dialogue: 0,0:17:32.07,0:17:35.49,Default,Ling,0,0,0,,I no really understand this country language! Dialogue: 0,0:17:32.14,0:17:35.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ワタシ コノ国ノ言葉分カラナイヨ Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:36.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,サイナラ Dialogue: 0,0:17:35.49,0:17:36.82,Default,Ling,0,0,0,,Bye-bye! Dialogue: 0,0:17:36.82,0:17:39.45,Default,Ed,0,0,0,,Get back here!!! Dialogue: 0,0:17:36.84,0:17:39.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,てめぇ 待ちやがれこらぁ Dialogue: 0,0:17:39.45,0:17:40.16,Default,Al,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:42.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれ ああっ 逃げられた Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:42.12,Default,Al,0,0,0,,They got away! Dialogue: 0,0:17:42.94,0:17:44.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こっちもか Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:44.37,Default,Ed,0,0,0,,That one, too?! Dialogue: 0,0:17:44.74,0:17:47.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,参ったなぁ 直すったって Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:46.54,Default,Ed,0,0,0,,What should we do... Dialogue: 0,0:17:46.54,0:17:49.88,Default,Ed,0,0,0,,I'd like to fix it all, but I'm kind of... Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:49.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは今こんな有様だし Dialogue: 0,0:17:49.84,0:17:52.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいよ兄さん 僕がやるから Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:52.67,Default,Al,0,0,0,,It's all right, Brother... I'll do it. Dialogue: 0,0:17:54.26,0:17:58.26,Default,Ed,0,0,0,,Huh? You can do it without a transmutation circle now? Dialogue: 0,0:17:55.24,0:17:57.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬成陣なしでできるようになったのか Dialogue: 0,0:17:58.24,0:18:01.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たぶん 真理の記憶が戻ったからだと思う Dialogue: 0,0:17:58.26,0:18:01.60,Default,Al,0,0,0,,Yeah. I think it's because my memories of the truth returned to me. Dialogue: 0,0:18:03.64,0:18:04.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ってことは Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:04.81,Default,Ed,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:04.85,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr4.3\pos(623,258)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:04.85,Stock,,0,0,0,,{\pos(634,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-3}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:04.93,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr4\pos(623,258)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:04.85,0:18:04.93,Stock,,0,0,0,,{\pos(634,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-2.7}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:05.02,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr3.4\pos(625,258)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:05.02,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-2.3}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:05.10,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr2.6\pos(627,258)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:05.10,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-1.8}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:05.18,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr1.6\pos(629,257)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.10,0:18:05.18,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-1.0}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:05.27,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr0.6\pos(631,257)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.18,0:18:05.27,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-0.2}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:05.35,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr-0.2\pos(633,256)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:05.35,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr0.6}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:05.43,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr-0.9\pos(637,256)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.35,0:18:05.43,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr1.3}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:05.52,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr-1.6\pos(639,256)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.43,0:18:05.52,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr1.8}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.52,0:18:05.60,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr-1.8\pos(639,256)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.52,0:18:05.60,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr2}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:05.68,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr-1.6\pos(638,256)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.60,0:18:05.68,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr1.5}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:05.77,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr-0.9\pos(636,256)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:05.77,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr0.8}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:05.85,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr-0.2\pos(635,256)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.77,0:18:05.85,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr0.2}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:05.93,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr0.5\pos(633,257)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:05.93,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-0.3}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:06.02,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr1.4\pos(632,257)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:05.93,0:18:06.02,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-0.7}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:06.06,Stock,,0,0,0,,{\c&H4C777D&\3c&HEFFFFD&\fr2.1\pos(631,257)}Alchemy Technique Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:06.06,Stock,,0,0,0,,{\pos(633,436)\3c&HF2EDE9&\c&H1D2A2C&\fr-1.3}Brother's Dignity Dialogue: 0,0:18:06.06,0:18:06.10,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr3\pos(1147,237)}Height Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:06.14,Stock,,0,0,0,,{\pos(875,259)\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr3}Height Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:06.18,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr3\pos(735,269)}Height Dialogue: 0,0:18:06.18,0:18:06.23,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr2\pos(667,275)}Height Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:06.27,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr2\pos(648,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:06.35,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr0.2\pos(648,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:06.43,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-0.7\pos(648,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.43,0:18:06.52,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-1.7\pos(648,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:06.60,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-2.7\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.60,0:18:06.69,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-3.5\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:06.85,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-4.3\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:06.94,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-3.7\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:06.94,0:18:07.02,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-3\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:07.10,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-2.3\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:07.10,0:18:07.19,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-1.5\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:07.27,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr-0.3\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:07.27,0:18:07.35,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr0.7\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:07.44,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr1.5\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:07.44,0:18:07.52,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr2.5\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:07.52,0:18:07.56,Stock,,0,0,0,,{\c&H121512&\3c&HE5E8E5&\fr2.9\pos(649,277)}Height Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.27,Stock2,,0,0,0,,{\fs86\fsp4\bord0\fnBloody\fr12\pos(547,140)\c&H341D98&}Brother's Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.27,Stock2,,0,0,0,,{\fs86\fsp4\bord0\c&H341D98&\fnBloody\fr-8\pos(951,126)}Dignity Dialogue: 0,0:18:11.27,0:18:13.65,Default,Al,0,0,0,,Just leave the rest to me. Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:13.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あとは僕に任せて Dialogue: 0,0:18:14.53,0:18:17.40,Stock2,,0,0,0,,{\bord0\fs40\fnBloody\fr187\c&H392A7C&\pos(399,639)}Brother's Dialogue: 0,0:18:14.53,0:18:17.40,Stock2,,0,0,0,,{\bord0\fs40\fnBloody\fr167\c&H392A7C&\pos(257,635)}Dignity Dialogue: 0,0:18:15.04,0:18:16.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,って どうしたの兄さん Dialogue: 0,0:18:15.07,0:18:16.99,Default,Al,0,0,0,,What's wrong, Brother? Dialogue: 0,0:18:18.44,0:18:19.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:18:18.65,0:18:20.07,Default,Both,0,0,0,,We're back! Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:22.12,Default,Ling,0,0,0,,Hey, we meet again! Dialogue: 0,0:18:20.44,0:18:21.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やあ また会ったね Dialogue: 0,0:18:24.34,0:18:25.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,茶ぁ飲んでんじゃねぇ Dialogue: 0,0:18:24.45,0:18:26.33,Default,Ed,0,0,0,,What are you sitting there drinking tea for?! Dialogue: 0,0:18:26.74,0:18:28.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ひどいなぁ 友達なのに Dialogue: 0,0:18:26.79,0:18:29.17,Default,Ling,0,0,0,,That's horrible! I thought we were friends... Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰が友達だ Dialogue: 0,0:18:29.17,0:18:31.33,Default,Ed,0,0,0,,{\i1}Who{\i0} are you calling a friend? Dialogue: 0,0:18:31.24,0:18:32.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの二人のせいで Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:34.17,Default,Ed,0,0,0,,Do you know what we went through because of your two subordinates?! Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:33.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こちとらひどい目に Dialogue: 0,0:18:34.04,0:18:36.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あとでよく言っとくから 勘弁してよ Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:36.84,Default,Ling,0,0,0,,I'll scold them later, so forgive us, yeah? Dialogue: 0,0:18:37.64,0:18:39.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,娘の方はランファン Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:39.68,Default,Ling,0,0,0,,The girl is Ran Fan, Dialogue: 0,0:18:40.04,0:18:41.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じいの方がフー Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.59,Default,Ling,0,0,0,,and the old man is Fu. Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:44.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,二人は うちに代々仕える一族なんだ Dialogue: 0,0:18:41.59,0:18:45.06,Default,Ling,0,0,0,,They're from a clan that's served my family for generations. Dialogue: 0,0:18:45.04,0:18:45.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よろしくな Dialogue: 0,0:18:45.06,0:18:45.81,Default,Ling,0,0,0,,Don't be too angry at them. Dialogue: 0,0:18:46.84,0:18:49.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飯たかりのくせに付き人二人とは Dialogue: 0,0:18:47.06,0:18:51.94,Default,Ed,0,0,0,,You leech off of me for food and you have\Ntwo companions with you? You seem like a rich guy. Dialogue: 0,0:18:49.54,0:18:51.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,結構なご身分ですなぁ Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:54.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ オレ一応皇子だし Dialogue: 0,0:18:51.94,0:18:54.61,Default,Ling,0,0,0,,Well, I'm a prince, after all. Dialogue: 0,0:18:54.98,0:18:56.07,Default,Both,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:18:55.04,0:18:57.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はあ 皇子 Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:57.57,Default,Both,0,0,0,,Prince? Dialogue: 0,0:19:00.74,0:19:04.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ってことは プリンス Dialogue: 0,0:19:00.86,0:19:01.99,Default,Both,0,0,0,,You? Dialogue: 0,0:19:03.03,0:19:04.37,Default,Both,0,0,0,,A prince?! Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:08.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,普通驚くところでは Dialogue: 0,0:19:06.49,0:19:08.58,Default,Ling,0,0,0,,Isn't this the part where you're supposed to be astonished? Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:12.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやごめん 意外だったから Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:12.33,Default,Al,0,0,0,,Sorry, it was just too unexpected... Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:14.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんな 行き倒れて人に飯たかるようなヤツが Dialogue: 0,0:19:12.33,0:19:16.50,Default,Ed,0,0,0,,A guy who passes out from hunger and then leeches off of people for food... a prince?! Dialogue: 0,0:19:15.04,0:19:16.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,皇子様だなんて Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:22.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,リン様の悪口 許さない Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:22.43,Default,Ran,0,0,0,,I won't allow you to speak ill of Master Ling... Dialogue: 0,0:19:23.64,0:19:24.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いたのかよ Dialogue: 0,0:19:23.72,0:19:24.68,Default,Ed,0,0,0,,You were here all along? Dialogue: 0,0:19:24.84,0:19:27.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 確かにありがたみはないわなぁ Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:27.93,Default,Ling,0,0,0,,Well, I guess "prince" doesn't really mean much. Dialogue: 0,0:19:28.14,0:19:30.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,皇子っつってもたくさんいるんだよ Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:30.69,Default,Ling,0,0,0,,Since there are so many of us princes. Dialogue: 0,0:19:31.84,0:19:35.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンは 50からの民族が集まってできている国家で Dialogue: 0,0:19:31.85,0:19:36.19,Default,Ling,0,0,0,,Xing is a nation made up of more than fifty different clans, Dialogue: 0,0:19:36.14,0:19:38.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その頂点に皇帝が君臨している Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:39.28,Default,Ling,0,0,0,,and the emperor reigns at the top of that. Dialogue: 0,0:19:39.24,0:19:43.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そして 各民族の長の娘が皇帝に嫁ぎ Dialogue: 0,0:19:39.28,0:19:44.37,Default,Ling,0,0,0,,And a daughter of the chief of each clan marries the emperor and bears a child. Dialogue: 0,0:19:43.14,0:19:44.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,子を産むんだ Dialogue: 0,0:19:44.84,0:19:47.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今の皇帝には 皇子24人 Dialogue: 0,0:19:44.99,0:19:50.04,Default,Ling,0,0,0,,The current emperor has\Ntwenty-four sons and nineteen daughters. Dialogue: 0,0:19:48.14,0:19:49.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,皇女19人がいて Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:52.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレはその中の12番目だ Dialogue: 0,0:19:50.66,0:19:52.79,Default,Ling,0,0,0,,And I'm twelfth in line for succession. Dialogue: 0,0:19:52.79,0:19:55.59,Default,Ed,0,0,0,,Forty-three kids? Dialogue: 0,0:19:52.84,0:19:55.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,子供が 43人 Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:57.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,後継者争いとか起きないの Dialogue: 0,0:19:55.59,0:19:58.17,Default,Al,0,0,0,,Aren't there ever disputes over who becomes heir? Dialogue: 0,0:19:58.04,0:20:00.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それ 今まさに直面してる問題 Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:01.17,Default,Ling,0,0,0,,We're right in the middle of that. Dialogue: 0,0:20:01.74,0:20:04.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,皇帝の体調がかなり悪くてね Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:05.01,Default,Ling,0,0,0,,The Emperor is in very poor health right now... Dialogue: 0,0:20:04.84,0:20:08.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どの民族も今のうちに取り入ろうと躍起になってる Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:08.56,Default,Ling,0,0,0,,Each clan is getting worked up to curry favor with him, since this is the best time to do so... Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:10.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,というわけでオレも Dialogue: 0,0:20:09.06,0:20:10.31,Default,Ling,0,0,0,,Which is why I'm also... Dialogue: 0,0:20:10.54,0:20:13.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不老不死の方法を餌にして 取り入る Dialogue: 0,0:20:10.56,0:20:14.10,Default,Ed,0,0,0,,Going to offer up immortality to gain his favor... Dialogue: 0,0:20:13.94,0:20:14.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ご名答 Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:15.19,Default,Ling,0,0,0,,Correct! Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:17.77,Default,Ling,0,0,0,,So please, won't you tell me? Dialogue: 0,0:20:15.44,0:20:17.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ねっ だから教えて Dialogue: 0,0:20:17.64,0:20:19.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石の情報を Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:19.32,Default,Ling,0,0,0,,Information about the Philosopher's Stone. Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:20.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,断る Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:20.94,Default,Ed,0,0,0,,Nope! Dialogue: 0,0:20:20.94,0:20:23.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石は出世の道具じゃねぇ Dialogue: 0,0:20:20.94,0:20:23.49,Default,Ed,0,0,0,,Philosopher's stones aren't tools to be used for promotion! Dialogue: 0,0:20:23.34,0:20:26.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,教えないとどこまでもついていくぞ Dialogue: 0,0:20:23.49,0:20:26.62,Default,Ling,0,0,0,,If you won't tell me, I'll follow you forever! Dialogue: 0,0:20:26.44,0:20:27.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ついてくんな Dialogue: 0,0:20:26.62,0:20:27.99,Default,Ed,0,0,0,,Don't!!! Dialogue: 0,0:20:27.84,0:20:28.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:20:27.99,0:20:29.20,Default,Winry,0,0,0,,I'm back! Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:32.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんか大通りの方で大きな騒ぎになってて Dialogue: 0,0:20:29.74,0:20:34.04,Default,Winry,0,0,0,,There seemed to be a huge commotion on the main street, so I got kinda held up- Dialogue: 0,0:20:32.79,0:20:34.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,帰るのが遅く… Dialogue: 0,0:20:38.74,0:20:40.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでもげてんのよ Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:40.46,Default,Winry,0,0,0,,Why is it torn off?! Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:44.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ったくもう あんたはあんたはあんたは Dialogue: 0,0:20:42.13,0:20:42.80,Default,Winry,0,0,0,,Seriously! Dialogue: 0,0:20:42.80,0:20:44.88,Default,Winry,0,0,0,,Every! Single! Time!!! Dialogue: 0,0:20:45.24,0:20:45.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,若 Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:46.30,Default,Fu,0,0,0,,Young master! Dialogue: 0,0:20:48.04,0:20:52.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何も若があそこまで下々の者に頭を下げなくても Dialogue: 0,0:20:48.05,0:20:52.56,Default,Fu,0,0,0,,You don't need to bow down to those lowlifes... Dialogue: 0,0:20:52.94,0:20:54.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの頭一つで済むなら Dialogue: 0,0:20:53.06,0:20:56.60,Default,Ling,0,0,0,,If one bow from me would do the job,\Nthat'd be really cheap. Dialogue: 0,0:20:55.04,0:20:56.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,安いもんだろ Dialogue: 0,0:20:57.14,0:20:59.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤオ族50万人の命運が懸かってるんだ Dialogue: 0,0:20:57.23,0:21:00.19,Default,Ling,0,0,0,,The fate of 500,000 people in the Yao clan is in my hands. Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:02.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なりふり構ってられんよ Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:03.15,Default,Ling,0,0,0,,My image is the least of my concerns. Dialogue: 0,0:21:04.64,0:21:07.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,で 次はどこに行って機械鎧を壊す気 Dialogue: 0,0:21:04.70,0:21:08.20,Default,Winry,0,0,0,,So, where are you planning on going next to break your automail? Dialogue: 0,0:21:08.14,0:21:09.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,壊すの前提かよ Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:10.28,Default,Ed,0,0,0,,Why do you assume I'm going to break it? Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:12.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラルで調べ物しようと思ってるんだ Dialogue: 0,0:21:10.28,0:21:13.16,Default,Al,0,0,0,,We're thinking of going to Central to look something up. Dialogue: 0,0:21:13.16,0:21:15.33,Default,Winry,0,0,0,,Huh? You're going to Central?! Dialogue: 0,0:21:13.74,0:21:14.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラル行くの Dialogue: 0,0:21:15.14,0:21:16.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ 私も行きたい行きたい Dialogue: 0,0:21:15.33,0:21:17.42,Default,Winry,0,0,0,,I want to go, too! Dialogue: 0,0:21:17.34,0:21:18.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何しに行くんだよ Dialogue: 0,0:21:17.42,0:21:18.83,Default,Ed,0,0,0,,What for? Dialogue: 0,0:21:19.64,0:21:21.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヒューズさん家にお礼を言いに Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.71,Default,Winry,0,0,0,,To give my regards to Mr. Hughes! Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:24.59,Default,Al,0,0,0,,But don't you have work to do, Winry? Dialogue: 0,0:21:21.94,0:21:24.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でもウィンリィ 仕事あるんでしょ Dialogue: 0,0:21:25.44,0:21:27.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいわよ ウィンリィちゃん Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:27.39,Default,Guy,0,0,0,,Not a problem at all, Winry. Dialogue: 0,0:21:27.24,0:21:29.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たまには息抜きしてらっしゃい Dialogue: 0,0:21:27.39,0:21:29.22,Default,Guy,0,0,0,,You need to take a breather every now and then. Dialogue: 0,0:21:29.22,0:21:32.10,Default,Winry,0,0,0,,Really?! Thank you so much, Mr. Garfield! Dialogue: 0,0:21:29.24,0:21:30.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本当 Dialogue: 0,0:21:30.24,0:21:31.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう ガーフィールさん Dialogue: 0,0:21:32.10,0:21:34.02,Default,Ed,0,0,0,,Well then, I guess... Dialogue: 0,0:21:32.24,0:21:33.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんじゃあみんなで Dialogue: 0,0:21:33.84,0:21:35.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行きますか セントラル Dialogue: 0,0:21:34.02,0:21:35.60,Default,Al,0,0,0,,We're all headed for Central! Dialogue: 0,0:21:36.44,0:21:37.35,Default,Winry,0,0,0,,Yep! Dialogue: 0,0:21:37.54,0:21:39.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,楽しみだな セントラル Dialogue: 0,0:21:37.73,0:21:40.65,Default,Ling,0,0,0,,It'll be quite a trip! I'm so excited! Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:44.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だからお前はついてくんな Dialogue: 0,0:21:40.65,0:21:44.15,Default,Ed,0,0,0,,You're not coming!!! Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:50.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,結局ついてきやがりましたねぇ Dialogue: 0,0:21:47.74,0:21:50.83,Default,Yoki,0,0,0,,She came along anyway, didn't she? Dialogue: 0,0:21:52.04,0:21:56.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そういや だんなの名前ってまだ聞いてませんでしたね Dialogue: 0,0:21:52.08,0:21:56.96,Default,Yoki,0,0,0,,Oh yeah, I still don't know your name, Master. Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:59.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいかげん教えてくださいよ Dialogue: 0,0:21:56.96,0:21:59.25,Default,Yoki,0,0,0,,Won't you tell me already? Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:01.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァールの民は Dialogue: 0,0:22:00.38,0:22:07.13,Default,Scar,0,0,0,,Ishbalans consider their names gifts from God and speak of them with honor. Dialogue: 0,0:22:02.13,0:22:05.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分の名を神より賜ったものとして Dialogue: 0,0:22:05.37,0:22:06.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誇りを持って呼ぶ Dialogue: 0,0:22:07.04,0:22:10.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それはそれは だんなもさぞかし立派な Dialogue: 0,0:22:07.13,0:22:10.39,Default,Yoki,0,0,0,,My my... You must have a grand name... Dialogue: 0,0:22:10.54,0:22:12.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,故にオレは名を捨てた Dialogue: 0,0:22:10.64,0:22:12.64,Default,Scar,0,0,0,,Therefore, I got rid of my name. Dialogue: 0,0:22:13.94,0:22:15.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行け 進め Dialogue: 0,0:22:14.02,0:22:16.39,Default,Scar,0,0,0,,Go! Keep moving! Dialogue: 0,0:22:16.39,0:22:17.39,Default,Yoki,0,0,0,,Y-Yes sir! Dialogue: 0,0:22:16.44,0:22:17.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はっ はい Dialogue: 0,0:22:18.54,0:22:20.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,二度と戻れぬ道ならば Dialogue: 0,0:22:18.64,0:22:20.90,Default,Scar,0,0,0,,If I'm on a path of no return... Dialogue: 0,0:22:21.45,0:22:25.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,神より賜りしもの すべて捨てゆく Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:25.32,Default,Scar,0,0,0,,...I'll get rid of everything I've ever received from God. Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:33.33,ED02 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,657)}{\fad(500,0)}Let it all out, Let it all out Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:37.41,ED02 Eng,,0,0,0,,I don't have to act tough, right? Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:37.41,ED02 Kana,,0,0,0,,強がらなくていいんだね Dialogue: 0,0:22:33.33,0:22:37.41,ED02 Roma,,0,0,0,,Tsuyogaranakute iindane Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:44.21,ED02 Eng,,0,0,0,,The scribbling someone made... Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:44.21,ED02 Kana,,0,0,0,,誰かが描いてった Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:44.21,ED02 Roma,,0,0,0,,Dareka ga kaitetta Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:50.01,ED02 Eng,,0,0,0,,On the wall, of a flower is swaying. Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:50.01,ED02 Kana,,0,0,0,,壁の落書きの花が 揺れる Dialogue: 0,0:22:44.21,0:22:50.01,ED02 Roma,,0,0,0,,Kabe no rakugaki no hana ga yureru Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:55.60,ED02 Eng,,0,0,0,,No one knows their true selves. Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:55.60,ED02 Kana,,0,0,0,,自分らしさなんて, 誰もわからないよ Dialogue: 0,0:22:50.01,0:22:55.60,ED02 Roma,,0,0,0,,Jibunrashisa nante dermo wakaranaiyo Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:57.89,ED02 Eng,,0,0,0,,Even though we both lose and gain Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:57.89,ED02 Kana,,0,0,0,,長い長い道の途中で Dialogue: 0,0:22:55.60,0:22:57.89,ED02 Roma,,0,0,0,,Nagai nagai michi no tochuu de Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:01.31,ED02 Eng,,0,0,0,,By embarking on this long, long path, Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:01.31,ED02 Kana,,0,0,0,,失くしたり, 拾ったり, Dialogue: 0,0:22:57.89,0:23:01.31,ED02 Roma,,0,0,0,,Nakushitari hirottari Dialogue: 0,0:23:01.31,0:23:08.99,ED02 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,500)}And though there may be days loneliness strikes and makes us weep... Dialogue: 0,0:23:01.31,0:23:08.99,ED02 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,500)}急に寂しくなって, 泣いちゃう日もあるけど Dialogue: 0,0:23:01.31,0:23:08.99,ED02 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Kyuu ni samishikunatte naichau hi mo arukedo Dialogue: 0,0:23:11.07,0:23:16.49,ED02 Eng,,0,0,0,,{\be3}Let's transform our tears and pains to stars. Dialogue: 0,0:23:11.07,0:23:16.49,ED02 Kana,,0,0,0,,{\be3}涙も 痛みも 星に変えよう Dialogue: 0,0:23:11.07,0:23:16.49,ED02 Roma,,0,0,0,,{\be3}Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:22.50,ED02 Eng,,0,0,0,,{\be3}Let's light a candle to illuminate our tomorrow. Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:22.50,ED02 Kana,,0,0,0,,{\be3}明日を照らす 灯りをともそう Dialogue: 0,0:23:16.49,0:23:22.50,ED02 Roma,,0,0,0,,{\be3}Ashita wo terasu akari wo tomosou Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:27.63,ED02 Eng,,0,0,0,,And we'll hold our small hands over the fire to create stardust, Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:27.63,ED02 Kana,,0,0,0,,小さな手かざして ふたりで作ろう Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:27.63,ED02 Roma,,0,0,0,,Chiisana te kazashite futari de tsukurou Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:32.84,ED02 Eng,,0,0,0,,And an eternity that shines so brilliantly. Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:32.84,ED02 Kana,,0,0,0,,星屑を 強く光る永遠を探そう Dialogue: 0,0:23:27.63,0:23:32.84,ED02 Roma,,0,0,0,,Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:38.22,ED02 Eng,,0,0,0,,Farewells may be unavoidable, Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:38.22,ED02 Kana,,0,0,0,,さよなら いつかは来るかもしれない Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:38.22,ED02 Roma,,0,0,0,,Sayonara itsuka wa kurukamoshirenai Dialogue: 0,0:23:38.22,0:23:44.15,ED02 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Yet the seasons continue to change obliviously. Dialogue: 0,0:23:38.22,0:23:44.15,ED02 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,500)}季節はそれでも巡り巡ってく Dialogue: 0,0:23:38.22,0:23:44.15,ED02 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Kisetsu wa soredemo meguri megutteku Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:48.23,ED02 Eng,,0,0,0,,Even if I lose myself, I'll continue to walk... Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:48.23,ED02 Kana,,0,0,0,,小さく迷っても 歩いてく Dialogue: 0,0:23:44.48,0:23:48.23,ED02 Roma,,0,0,0,,Chiisaku mayottemo aruiteku Dialogue: 0,0:23:48.23,0:23:52.28,ED02 Eng,,0,0,0,,Walk by your side. Dialogue: 0,0:23:48.23,0:23:52.28,ED02 Kana,,0,0,0,,君と歩いてく Dialogue: 0,0:23:48.23,0:23:52.28,ED02 Roma,,0,0,0,,Kimi to aruiteku Dialogue: 0,0:23:52.28,0:23:56.53,ED02 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,950)}That's the only thing I'd like to never change. Dialogue: 0,0:23:52.28,0:23:56.53,ED02 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,950)}それだけは変わらないでいようね Dialogue: 0,0:23:52.28,0:23:56.53,ED02 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,950)}Sore dake wa kawaranaideiyoune Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:FAYFAY Dialogue: 0,0:23:58.95,0:24:06.75,Default,Nar,0,0,0,,A sad truth greets Ed, Al, and Winry, who returned to Central with the hopes of a warm reunion. Dialogue: 0,0:23:59.02,0:24:01.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,再会の期待に胸膨らませ Dialogue: 0,0:24:01.82,0:24:04.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラルに戻ったエドたちを Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs Dialogue: 0,0:24:04.42,0:24:06.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,悲しい事実が出迎える Dialogue: 0,0:24:07.22,0:24:11.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そして暗闇は 新たな生贄を選び出す Dialogue: 0,0:24:07.34,0:24:11.30,Default,Nar,0,0,0,,And the darkness chooses another, new sacrifice. Dialogue: 0,0:24:12.02,0:24:14.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次回 鋼の錬金術師 Dialogue: 0,0:24:12.17,0:24:16.55,Default,Nar,0,0,0,,Next time, Fullmetal Alchemist: Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:16.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,FULLMETAL ALCHEMIST Dialogue: 0,0:24:16.42,0:24:19.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第十六話 戦友の足跡 Dialogue: 0,0:24:16.55,0:24:20.06,Default,Nar,0,0,0,,Episode 16, Footsteps of a Comrade-in-Arms. Dialogue: 0,0:24:20.52,0:24:22.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,歩きだした男の胸にあるのは Dialogue: 0,0:24:20.64,0:24:23.27,Default,Nar,0,0,0,,Is it light or darkness... Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:25.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,光か闇か Dialogue: 0,0:24:23.27,0:24:25.98,Default,Nar,0,0,0,,...within the heart of the man who began to move forward?