[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Full Metal BONESQUALITY - 21 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 35066 Video File: 21.avs ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: Default-alt,Wunderlich-Medium,52.0,&H00D3CEDD,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: OP02 Eng,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H3C000000,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,20,1 Style: OP02 Kana,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H3C000000,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,6.0,0.0,1,2.0,0.0,2,15,10,68,1 Style: OP02 Roma,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H3C000000,&H00000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: ED02 Eng,Kozuka Mincho Pro B,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H23000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.4,2.3,2,10,10,17,1 Style: ED02 Kana,Kozuka Mincho Pro B,45.0,&H00F1F1F1,&H000000FF,&H46000000,&H23000000,0,0,0,0,100.0,100.0,2.9,0.0,1,0.4,2.3,2,15,10,63,1 Style: ED02 Roma,Kozuka Mincho Pro B,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H23000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.4,2.3,5,10,10,17,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.23,0:00:02.31,Default,Roy,0,0,0,,You idiot!!! Dialogue: 0,0:00:01.39,0:00:02.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカ者 Dialogue: 0,0:00:03.56,0:00:06.40,Default,Roy,0,0,0,,You believed the enemy's words and lost the will to fight?! Dialogue: 0,0:00:03.65,0:00:06.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,敵の言葉を信じて戦意喪失だと Dialogue: 0,0:00:07.19,0:00:08.48,Default,Hawk,0,0,0,,I'm terribly sorry, sir. Dialogue: 0,0:00:07.28,0:00:08.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,申し訳ありません Dialogue: 0,0:00:09.11,0:00:10.40,Default,Roy,0,0,0,,Don't lose your composure! Dialogue: 0,0:00:09.20,0:00:10.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うろたえるな Dialogue: 0,0:00:10.78,0:00:12.65,Default,Roy,0,0,0,,Do not simply accept death. Dialogue: 0,0:00:10.94,0:00:12.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,生きることをあきらめるな Dialogue: 0,0:00:13.15,0:00:15.99,Default,Roy,0,0,0,,If you are truly my aide, then keep your head. Dialogue: 0,0:00:13.31,0:00:16.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私の副官なら もっと毅然としていろ Dialogue: 0,0:00:17.12,0:00:17.99,Default,Hawk,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:00:17.29,0:00:18.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:00:19.54,0:00:23.46,Default,Roy,0,0,0,,I'm going to continue to rely on you to watch my back. Be prepared. Dialogue: 0,0:00:19.67,0:00:21.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,引き続き私の背中を任せる Dialogue: 0,0:00:22.37,0:00:23.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,精進しろ Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:26.58,Default,Havoc,0,0,0,,You have no right to talk, Colonel. Dialogue: 0,0:00:23.73,0:00:26.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐も人のこと言えないでしょうが Dialogue: 0,0:00:26.58,0:00:29.17,Default,Havoc,0,0,0,,What kind of commander wanders out in a mission like that? Dialogue: 0,0:00:26.77,0:00:28.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,司令官がのこのこ出てきちまって Dialogue: 0,0:00:29.12,0:00:30.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるさいな Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:29.88,Default,Roy,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:32.01,Default,Roy,0,0,0,,Ow-ow-ow-ow-ow-ow... Dialogue: 0,0:00:30.78,0:00:32.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あ痛てて Dialogue: 0,0:00:32.76,0:00:36.14,Default,Roy,0,0,0,,Besides, why am I in the same room as you?! Dialogue: 0,0:00:32.94,0:00:35.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だいたい なぜ貴様と同室なのだ Dialogue: 0,0:00:36.14,0:00:39.01,Default,Roy,0,0,0,,Aren't hospital rooms supposed to be singles with beautiful nurses? Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:39.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,普通は 美人看護師付きの個室だろ Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:40.89,Default,Hawk,0,0,0,,You'll have to deal with it. Dialogue: 0,0:00:39.73,0:00:40.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我慢してください Dialogue: 0,0:00:41.31,0:00:43.98,Default,Hawk,0,0,0,,It's much easier for me to guard you two if you're recovering in the same room. Dialogue: 0,0:00:41.43,0:00:43.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,部屋は一緒の方が警護しやすいんです Dialogue: 0,0:00:43.98,0:00:45.02,Default,Roy,0,0,0,,That's what's worrying me. Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:45.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこだ Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:48.40,Default,Roy,0,0,0,,Why haven't they come to kill us? Dialogue: 0,0:00:45.96,0:00:48.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なぜヤツらは我々を殺しに来ない Dialogue: 0,0:00:49.27,0:00:50.40,Default,Envy,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:53.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでだ なんで焔の野郎を生かして帰した Dialogue: 0,0:00:50.94,0:00:53.69,Default,Envy,0,0,0,,Why did you let the flame guy leave alive?! Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:55.82,Default,Envy,0,0,0,,He burned Lust to death! Dialogue: 0,0:00:53.79,0:00:56.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつはラストを焼き殺したんだぞ Dialogue: 0,0:00:56.86,0:00:59.70,Default,Greed,0,0,0,,Lust... died... Dialogue: 0,0:00:57.03,0:00:59.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラスト 死んじゃった Dialogue: 0,0:00:59.70,0:01:02.62,Default,Envy,0,0,0,,It's not too late! Go kill him! Dialogue: 0,0:00:59.90,0:01:01.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今からでも遅くない Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:02.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツを殺せ Dialogue: 0,0:01:03.12,0:01:07.00,Default,Brad,0,0,0,,Roy Mustang. We can use him. Dialogue: 0,0:01:03.22,0:01:04.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ロイ·マスタング Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:07.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,彼は利用できる Dialogue: 0,0:01:07.25,0:01:10.67,Default,Envy,0,0,0,,Use? Don't tell me you're going to make him open the... Dialogue: 0,0:01:07.51,0:01:10.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,利用? まさかヤツに扉を Dialogue: 0,0:01:11.71,0:01:13.42,Default,Brad,0,0,0,,Worry not. Dialogue: 0,0:01:11.81,0:01:13.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,心配するな Dialogue: 0,0:01:13.42,0:01:17.26,Default,Brad,0,0,0,,Father put me in charge of him. Dialogue: 0,0:01:13.76,0:01:17.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,彼のことは 父上から任されている Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:26.10,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}Drawn by a landscape as white as snow, Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:26.10,OP02 Kana,,0,0,0,,{\fad(450,450)}{\blur3}真っ白な景色にいま誘われて Dialogue: 0,0:01:20.76,0:01:26.10,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}Masshiro na keshiki ni ima sasowarete Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:32.65,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}I'm headed toward an unseen world. Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:32.65,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}僕は行くよ まだ見ぬ世界へ Dialogue: 0,0:01:26.14,0:01:32.65,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,450)}Boku wa yuku yo mada minu sekai e Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:41.58,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I've been traveling while lost Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:41.58,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}迷子のまま旅していた Dialogue: 0,0:01:38.32,0:01:41.58,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Maigo no mama tabi shiteita Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:44.37,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Under this gray sky. Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:44.37,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}鼠色の空の下 Dialogue: 0,0:01:41.58,0:01:44.37,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Nezumiiro no sora no shita Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:50.46,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Every day with new maps, stained with my many dreams. Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:50.46,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}日替わりの地図 いくつもの夢が滲んでいた Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:50.46,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Higawari no chizu ikutsumo no yume ga nijindeita Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:52.84,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I wonder if someday, Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:52.84,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}いつかはさ Dialogue: 0,0:01:50.46,0:01:52.84,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Itsuka wa sa Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:56.88,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Even with these tiny steps of mine, Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:56.88,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}ちっぽけな僕のこの歩幅でも Dialogue: 0,0:01:52.84,0:01:56.88,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Chippoke na boku no kono hohaba demo Dialogue: 0,0:01:56.88,0:02:02.97,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I'll be able to travel beyond those clouds. Dialogue: 0,0:01:56.88,0:02:02.97,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}あの雲の向こうまで行けるかな Dialogue: 0,0:01:56.88,0:02:02.97,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Ano kumo no mukou made yukeru kana Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:04.60,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}I put on a bold front. Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:04.60,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}強がって Dialogue: 0,0:02:02.97,0:02:04.60,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Tsuyogatte Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.14,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}End up hurting myself. Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.14,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}キズついた Dialogue: 0,0:02:04.60,0:02:06.14,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kizutsuita Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:09.23,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I feel empty inside. Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:09.23,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}心透かしたように Dialogue: 0,0:02:06.14,0:02:09.23,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Kokoro sukashita youni Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.77,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}It's started to rain, Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.77,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}降り出した Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.77,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Furidashita Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:12.94,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}And the raindrops Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:12.94,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}雨粒たちが Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:12.94,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Amatsubu tachi ga Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:16.15,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Began to repeat their scattered reflections. Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:16.15,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}乱反射繰り返す Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:16.15,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Ranhansha kurikaesu Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.03,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}These straight rays of light Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.03,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}真っ直ぐな光が Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.03,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Massugu na hikari ga Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:21.74,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Start to cross one another. Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:21.74,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}交差して Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:21.74,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kousa shite Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:25.33,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}And without telling anyone where they're headed, Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:25.33,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}行き先も告げぬまま Dialogue: 0,0:02:21.82,0:02:25.33,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Yakusaki mo tsugenumama Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:26.62,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Across the endless distances, Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:26.62,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}どこまでも Dialogue: 0,0:02:25.33,0:02:26.62,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Doko made mo Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:28.21,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}They pass through all matter. Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:28.21,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}突き抜ける Dialogue: 0,0:02:26.62,0:02:28.21,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Tsukinukeru Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:34.04,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I burn these faint afterimages onto my eyes. Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:34.04,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}淡い残像 両目に焼きつけて Dialogue: 0,0:02:28.21,0:02:34.04,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Awai zanzou ryoume ni yakitsukete Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:35.96,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}Under this sky, Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:35.96,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}この空の下 Dialogue: 0,0:02:34.04,0:02:35.96,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}Kono sora no shita Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:39.76,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,450)}Wherever I am, Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:39.76,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,450)}どんなとこにいても Dialogue: 0,0:02:35.96,0:02:39.76,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,450)}Donna toko ni itemo Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:42.09,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}I should be able to reach Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:42.09,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}届くはずなんだ Dialogue: 0,0:02:40.26,0:02:42.09,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(450,0)}Todoku hazu nanda Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:46.89,OP02 Eng,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}The unseen world. Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:46.89,OP02 Kana,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}まだ見ぬ世界へ Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:46.89,OP02 Roma,,0,0,0,,{\blur3}{\fad(0,889)}Mada minu sekai e Dialogue: 0,0:02:51.29,0:02:53.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,腐ってたらどうしよう Dialogue: 0,0:02:51.31,0:02:53.15,Default,Al,0,0,0,,What if it's decomposed? Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:54.19,Default,Both,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:02:53.53,0:02:54.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はあ? Dialogue: 0,0:02:54.73,0:02:58.61,Default,Al,0,0,0,,My body on the other side of the gate hasn't taken in any nutrition! Dialogue: 0,0:02:54.81,0:02:57.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっちにあるっていう僕の肉体は Dialogue: 0,0:02:57.08,0:02:58.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,栄養とってないんだよ Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:01.45,Default,Al,0,0,0,,Even if I was able to return to a body like that... Dialogue: 0,0:02:59.26,0:03:01.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな体に戻れたとしても Dialogue: 0,0:03:01.70,0:03:04.62,Default,Al,0,0,0,,Brother! Winry! Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:04.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さ~ん ウィンリィ~ Dialogue: 0,0:03:07.62,0:03:09.25,Default,Winry,0,0,0,,Really, Ed?! Dialogue: 0,0:03:07.66,0:03:09.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと エド Dialogue: 0,0:03:12.08,0:03:16.63,Default,Ed,0,0,0,,This is only hypothetical, but when we tried to transmute Mom, Dialogue: 0,0:03:12.11,0:03:13.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仮説だけど Dialogue: 0,0:03:14.27,0:03:16.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,母さんを錬成しようとしたとき Dialogue: 0,0:03:16.63,0:03:20.67,Default,Ed,0,0,0,,we used our blood in the formula as information for her soul, right? Dialogue: 0,0:03:16.70,0:03:20.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,魂の情報として オレとアルの血を交ぜたよな Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:21.72,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:03:21.72,0:03:26.97,Default,Ed,0,0,0,,Then, we were both taken to\Nthe other side and were decomposed. Dialogue: 0,0:03:21.84,0:03:24.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,で 二人で一緒にあっちへ持っていかれて Dialogue: 0,0:03:25.13,0:03:26.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一度分解された Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:34.48,Default,Ed,0,0,0,,I wonder if there's a possibility our minds were entangled during that process? Dialogue: 0,0:03:28.48,0:03:29.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その過程で Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:32.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレとアルの精神が混線してしまった Dialogue: 0,0:03:32.45,0:03:33.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,可能性はないだろうか Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:36.23,Default,Al,0,0,0,,What do you mean? Dialogue: 0,0:03:34.88,0:03:35.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どういうこと Dialogue: 0,0:03:36.23,0:03:41.86,Default,Ed,0,0,0,,I'm wondering if it's possible your body and I are connected in some way. Dialogue: 0,0:03:36.38,0:03:37.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こっちにいるオレと Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:40.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっちのアルの肉体が繋がってる Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:41.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,可能性はないかってことだ Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:45.82,Default,Ed,0,0,0,,You know, for my age, I'm sh- Dialogue: 0,0:03:42.75,0:03:45.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほらオレって 年の割に身長ちっ Dialogue: 0,0:03:48.20,0:03:48.95,Default,Ed,0,0,0,,Sh... Dialogue: 0,0:03:48.23,0:03:50.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ち ちっさいし Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:51.00,Default,Ed,0,0,0,,Short... Dialogue: 0,0:03:51.00,0:03:52.33,Default,Winry,0,0,0,,He said it. Dialogue: 0,0:03:51.07,0:03:52.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,認めた Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.25,Default,Al,0,0,0,,He was able to face reality. Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:53.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,現実と向き合った Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:59.71,Default,Winry,0,0,0,,So you're saying your growth is connected to how Al would have grown? Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:59.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルの肉体の成長分もエドが背負ってる Dialogue: 0,0:03:59.71,0:04:01.51,Default,Winry,0,0,0,,Sounds crazy to me. Dialogue: 0,0:03:59.87,0:04:01.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんか突拍子もない話ね Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:03.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,突拍子なくない Dialogue: 0,0:04:02.01,0:04:04.01,Default,Ed,0,0,0,,It's not crazy! Dialogue: 0,0:04:04.01,0:04:06.55,Default,Winry,0,0,0,,You're short because you never drink milk. Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:06.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんたは牛乳飲まないから伸びないの Dialogue: 0,0:04:06.55,0:04:08.22,Default,Ed,0,0,0,,This again?! Dialogue: 0,0:04:06.57,0:04:08.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ま~た牛乳かよ Dialogue: 0,0:04:08.22,0:04:09.43,Default,Winry,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:04:08.30,0:04:09.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,当ったり前でしょ Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:12.56,Default,Al,0,0,0,,Now that I think about it, Brother is always sleeping. Dialogue: 0,0:04:09.67,0:04:12.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そういえば 兄さんってしょっちゅう寝てる Dialogue: 0,0:04:12.94,0:04:16.52,Default,Al,0,0,0,,Could it be he's making up for my sleep, too? Dialogue: 0,0:04:12.99,0:04:16.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もしかして 僕の分まで睡眠とってくれてる Dialogue: 0,0:04:16.36,0:04:17.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飲みなさい Dialogue: 0,0:04:16.52,0:04:17.15,Default,Winry,0,0,0,,Drink it! Dialogue: 0,0:04:17.09,0:04:18.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イヤだっつってんだよ イヤだ Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:18.36,Default,Ed,0,0,0,,I said, no! Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:18.40,Default-alt,Winry,0,0,0,,Do it! Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:19.23,Default,Ed,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:22.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだといいな Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:21.99,Default,Al,0,0,0,,It would be nice if that's the case. Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:22.82,Default,Winry,0,0,0,,Drink it! Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:22.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飲みなさい Dialogue: 0,0:04:22.82,0:04:23.24,Default,Ed,0,0,0,,No! Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:24.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\fad(0,400)}イヤだ Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:28.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐のお見舞いに Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:28.83,Default,Fuery,0,0,0,,Paying the Colonel a visit? Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:32.83,Default,Al,0,0,0,,Mr. Havoc is injured, too,\Nso we wanted to pay them a proper visit. Dialogue: 0,0:04:29.12,0:04:31.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハボックさんもケガしてるし Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:32.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちゃんと挨拶しときたくて Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐が来てくれなかったら Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:37.13,Default,Al,0,0,0,,I'm not sure I would be here today\Nif the Colonel hadn't come to our rescue. Dialogue: 0,0:04:35.34,0:04:37.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕は今ごろどうなってたか Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:41.05,Default,Ed,0,0,0,,Is that why you're here, too, Sergeant Fuery? Dialogue: 0,0:04:39.31,0:04:41.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フュリー曹長もお見舞い Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:43.88,Default,Fuery,0,0,0,,Running some errands for the Lieutenant. Dialogue: 0,0:04:42.10,0:04:43.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中尉のお使い Dialogue: 0,0:04:45.51,0:04:49.60,Default,Hawk,0,0,0,,I've calculated the approximate distance to that large door... Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:47.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第三研究所の地下に入ってから Dialogue: 0,0:04:47.82,0:04:49.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,数えていた歩数を基に Dialogue: 0,0:04:50.20,0:04:53.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの大扉までのおおよその距離を出しました Dialogue: 0,0:04:50.26,0:04:53.27,Default,Hawk,0,0,0,,...by counting the steps I took since entering Research Laboratory 3's basement. Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:56.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,方角がはっきりしないので Dialogue: 0,0:04:54.39,0:04:59.56,Default,Hawk,0,0,0,,The exact direction is unclear, so I drew a circle with the laboratory at the center, and... Dialogue: 0,0:04:56.65,0:04:59.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,研究所を中心に円を描いてみたのですが Dialogue: 0,0:05:02.48,0:05:04.11,Default,Ed,0,0,0,,Central headquarters? Dialogue: 0,0:05:02.50,0:05:05.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中央司令部 しかもこの建物は Dialogue: 0,0:05:04.11,0:05:06.11,Default,Ed,0,0,0,,And to top it off, this building is... Dialogue: 0,0:05:06.45,0:05:08.45,Default,Al,0,0,0,,The Führer President's residence. Dialogue: 0,0:05:06.58,0:05:08.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統官邸 Dialogue: 0,0:05:08.45,0:05:10.78,Default,Al,0,0,0,,The Homunculi reside under there? Dialogue: 0,0:05:08.64,0:05:10.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その地下に人造人間たちが Dialogue: 0,0:05:11.70,0:05:16.00,Default,Roy,0,0,0,,So there's a chance the Führer President has connections to them... eh? Dialogue: 0,0:05:11.73,0:05:15.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統が連中と繋がっている可能性もあり か Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:18.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,繋がっているのなら Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:22.55,Default,Al,0,0,0,,If he does, then I wonder why he killed Greed and his crew? Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:22.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なぜ大総統はグリードたちを手にかけたんだろう Dialogue: 0,0:05:23.13,0:05:25.34,Default,Ed,0,0,0,,He's still suspicious, even if he doesn't have ties to them. Dialogue: 0,0:05:23.17,0:05:24.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,繋がっていなくても変だ Dialogue: 0,0:05:25.34,0:05:28.05,Default,Ed,0,0,0,,He killed them all without even trying to extract information from them. Dialogue: 0,0:05:25.42,0:05:28.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,情報を引き出そうともせず殲滅した Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:32.06,Default,Roy,0,0,0,,Führer President... He's mysterious. Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:31.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統 不可解だな Dialogue: 0,0:05:33.72,0:05:37.60,Default,Roy,0,0,0,,Either way, the enemy has infiltrated pretty high up in the military command. Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:37.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いずれにしろ 敵は軍の相当上まで食い込んでいる Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:40.44,Default,Roy,0,0,0,,We ought to approach him with caution from now on. Dialogue: 0,0:05:37.78,0:05:40.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,以後 心して相対するべきだろう Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:43.11,Default,Roy,0,0,0,,Fullmetal. Take care of yourself. Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:43.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,鋼の 自重しろよ Dialogue: 0,0:05:47.45,0:05:49.82,Default,Roy,0,0,0,,Homunculus and the Führer President... Dialogue: 0,0:05:47.50,0:05:49.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間に大総統 Dialogue: 0,0:05:52.49,0:05:54.87,Default,Roy,0,0,0,,We were able to fish out something larger than expected. Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:54.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,予想外にでかい獲物が釣れたな Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:57.91,Default,Hawk,0,0,0,,I also have a feeling it's a bit too large... Dialogue: 0,0:05:55.47,0:05:57.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大きすぎる気もしますが Dialogue: 0,0:05:57.91,0:05:59.71,Default,Roy,0,0,0,,It wouldn't be worthwhile otherwise. Dialogue: 0,0:05:58.05,0:05:59.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やりがいがあっていいだろう Dialogue: 0,0:06:00.33,0:06:03.50,Default,Roy,0,0,0,,Well, I have a lot of work for all of you. Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:03.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ 君たちにはバリバリ働いてもらうぞ Dialogue: 0,0:06:03.38,0:06:05.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ その件ですが Dialogue: 0,0:06:03.50,0:06:05.55,Default,Havoc,0,0,0,,Oh yeah, about that. Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:08.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一抜けさせてもらいます Dialogue: 0,0:06:06.01,0:06:07.97,Default,Havoc,0,0,0,,I won't be able to participate. Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:14.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの両脚 感覚ないんすよ Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:14.43,Default,Havoc,0,0,0,,I can't... feel my legs. Dialogue: 0,0:06:17.10,0:06:18.14,Default,Havoc,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:06:17.13,0:06:20.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すんません リタイアっす Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:20.65,Default,Havoc,0,0,0,,Looks like an early retirement for me. Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:27.78,Default,Nox,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:06:27.20,0:06:28.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よう Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:31.82,Default,Roy,0,0,0,,Hey. Are you not feeling well? Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やあ どこか悪いのか Dialogue: 0,0:06:31.82,0:06:33.24,Default,Nox,0,0,0,,Backache. Dialogue: 0,0:06:31.98,0:06:33.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,腰痛 Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:37.33,Default,Nox,0,0,0,,Coroners are always standing,\Nso it's a tough job for old guys like me. Dialogue: 0,0:06:33.27,0:06:37.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,監察医ってのは立ちっぱなしで年寄りにはこたえる Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:44.25,Default,Nox,0,0,0,,I knew right away when I heard you were the one who killed her. Dialogue: 0,0:06:40.18,0:06:44.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれを焼いたのがお前さんだと聞いてピンときたよ Dialogue: 0,0:06:44.85,0:06:46.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何企んでる Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:46.25,Default,Nox,0,0,0,,What are you up to? Dialogue: 0,0:06:46.96,0:06:50.93,Default,Roy,0,0,0,,So you declared that thing was Second Lieutenant Ross when you knew I was up to something? Dialogue: 0,0:06:47.00,0:06:50.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,企んでると分かっててあれをロス少尉と断定したのか Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:53.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戦友とは有り難いものだ Dialogue: 0,0:06:51.34,0:06:53.10,Default,Roy,0,0,0,,War buddies are wonderful to have. Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:56.97,Default,Nox,0,0,0,,We're not war buddies; more like accomplices in crime. Dialogue: 0,0:06:53.32,0:06:56.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戦友なんかじゃねぇ 共犯者だろ Dialogue: 0,0:06:57.43,0:07:00.35,Default,Nox,0,0,0,,You burned them up; I dissected them. Dialogue: 0,0:06:57.51,0:07:00.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前さんが焼いてオレが解剖 Dialogue: 0,0:07:00.35,0:07:03.48,Default,Nox,0,0,0,,Ishbal was a giant experimental site. Dialogue: 0,0:07:00.55,0:07:03.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァールは巨大な実験場だった Dialogue: 0,0:07:08.32,0:07:12.70,Default,Nox,0,0,0,,If you keep taking risks like that, you'll get tit for tat. Dialogue: 0,0:07:08.38,0:07:10.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんまり危なっかしいことをしてると Dialogue: 0,0:07:10.83,0:07:12.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いつかしっぺ返しを食らうぞ Dialogue: 0,0:07:13.24,0:07:15.08,Default,Roy,0,0,0,,Already done. Dialogue: 0,0:07:13.34,0:07:14.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう食らってしまった Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:19.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何かあったのか Dialogue: 0,0:07:17.99,0:07:19.50,Default,Nox,0,0,0,,Did something happen? Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:22.46,Default,Roy,0,0,0,,My comrade... Dialogue: 0,0:07:21.45,0:07:22.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,部下が Dialogue: 0,0:07:24.38,0:07:27.84,Default,Roy,0,0,0,,...is paralyzed from the waist down due to a spinal injury. Dialogue: 0,0:07:24.41,0:07:27.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,脊髄損傷で 下半身不随だ Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:37.97,Default,Havoc,0,0,0,,And I just got permission to have one smoke a day, too... Dialogue: 0,0:07:35.34,0:07:38.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,せっかく1日1本だけ許可もらったのに Dialogue: 0,0:07:39.67,0:07:43.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ったく 女に刺されて退役なんて笑えるよな Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:43.90,Default,Havoc,0,0,0,,Geez, isn't that just hilarious?\NGetting stabbed by a woman and having to retire. Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:46.98,Default,Breda,0,0,0,,What are you going to do after you retire? Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:46.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,退役してどうすんだよ Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:50.28,Default,Havoc,0,0,0,,My family runs a general store. Dialogue: 0,0:07:48.12,0:07:50.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,実家は雑貨屋をやってんだ Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:52.90,Default,Havoc,0,0,0,,I can at least help out by answering the phone. Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:52.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,電話番くらいはできるだろ Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,機械鎧にはできないのか Dialogue: 0,0:07:54.03,0:07:55.66,Default,Breda,0,0,0,,Can't you get an automail? Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:02.50,Default,Havoc,0,0,0,,They said it's not possible since the neural network for the entire lower half of my body is disconnected. Dialogue: 0,0:07:58.36,0:08:01.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,下半身まるまる神経回路が途切れてるから Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:02.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無理だとよ Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:06.84,Default,Breda,0,0,0,,Retirement doesn't suit you one bit. Dialogue: 0,0:08:04.75,0:08:06.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おめぇに隠居生活なんて似合わねぇよ Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:12.97,Default,Breda,0,0,0,,Colonel. Dialogue: 0,0:08:12.22,0:08:13.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐 Dialogue: 0,0:08:14.52,0:08:16.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハボックの脚のことですが Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:16.09,Default,Breda,0,0,0,,About Havoc's legs... Dialogue: 0,0:08:16.60,0:08:18.81,Default,Breda,0,0,0,,...here's some information I got from the Fullmetal boss. Dialogue: 0,0:08:16.67,0:08:18.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,鋼の大将から仕入れた情報です Dialogue: 0,0:08:20.35,0:08:22.23,Default,Roy,0,0,0,,Dr. Marcoh. Dialogue: 0,0:08:20.42,0:08:21.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドクター·マルコー Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:25.02,Default,Roy,0,0,0,,An alchemist well-versed in medicine. Dialogue: 0,0:08:22.32,0:08:25.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,医療分野に精通した錬金術師 Dialogue: 0,0:08:25.57,0:08:26.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石 Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:26.73,Default,Roy,0,0,0,,The Philosopher's Stone?! Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:29.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの休暇 延長できますか Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:29.40,Default,Breda,0,0,0,,Would it be possible to have my vacation extended? Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:31.99,Default,Roy,0,0,0,,I permit it. Dialogue: 0,0:08:31.07,0:08:32.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,許可する 行け Dialogue: 0,0:08:32.28,0:08:33.20,Default,Roy,0,0,0,,Go. Dialogue: 0,0:08:38.24,0:08:39.62,Default,Brosh,0,0,0,,Ah, Major! Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:39.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少佐 Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:42.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,休暇は終わりですか Dialogue: 0,0:08:40.79,0:08:42.25,Default,Brosh,0,0,0,,Are you back from your vacation, sir? Dialogue: 0,0:08:42.96,0:08:44.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,東部の旅行はどうでしたか Dialogue: 0,0:08:43.00,0:08:44.54,Default,Brosh,0,0,0,,How was your trip to the east? Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:49.04,Default,Ross,0,0,0,,You can't tell anyone. Dialogue: 0,0:08:47.46,0:08:49.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しゃべっちゃダメですよ Dialogue: 0,0:08:50.26,0:08:53.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,美人が多くて いい所だったぞ Dialogue: 0,0:08:50.30,0:08:53.30,Default,Arm,0,0,0,,It was a nice place with lots of beauties. Dialogue: 0,0:08:53.30,0:08:54.51,Default,Brosh,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:08:53.45,0:08:54.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:08:54.51,0:08:56.13,Default,Brosh,0,0,0,,Oh, right, Major. Dialogue: 0,0:08:54.62,0:08:56.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっそうだ 少佐 Dialogue: 0,0:08:56.68,0:08:59.30,Default,Brosh,0,0,0,,This is from military police headquarters. Dialogue: 0,0:08:56.70,0:08:59.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今憲兵司令部から回ってきたのですが Dialogue: 0,0:08:59.80,0:09:02.72,Default,Brosh,0,0,0,,They want all the State Alchemists to know first. Dialogue: 0,0:08:59.84,0:09:02.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国家錬金術師に優先して伝えるようにと Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:04.85,Default,Arm,0,0,0,,This is... Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:04.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これは Dialogue: 0,0:09:08.65,0:09:09.73,Default,Al,0,0,0,,How was it? Dialogue: 0,0:09:08.71,0:09:09.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうだった Dialogue: 0,0:09:11.07,0:09:14.57,Default,Ed,0,0,0,,They let me in without objection when I told them I was a State Alchemist. Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:14.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国家錬金術師って言ったら すんなり見学させてくれた Dialogue: 0,0:09:15.11,0:09:16.86,Default,Al,0,0,0,,What about the entrance to the basement? Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:16.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地下への入り口は Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:18.20,Default,Ed,0,0,0,,Wasn't there. Dialogue: 0,0:09:16.99,0:09:18.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なかった Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:22.24,Default,Ed,0,0,0,,But there were traces of it being covered up with alchemy. Dialogue: 0,0:09:19.36,0:09:22.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが 錬金術で塞いだ跡はあった Dialogue: 0,0:09:23.41,0:09:26.71,Default,Ed,0,0,0,,They're not so stupid as to leaving the entrance wide open. Dialogue: 0,0:09:23.42,0:09:26.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さすがに入り口を残しとくほどバカじゃねぇや Dialogue: 0,0:09:27.95,0:09:31.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そっか ここから人造人間に会いに行くのは Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:29.25,Default,Al,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:09:29.25,0:09:33.30,Default,Al,0,0,0,,I guess it's not possible for us to go\Nand meet the Homunculi from here. Dialogue: 0,0:09:31.85,0:09:32.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無理みたいだね Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:39.05,Default,Ed,0,0,0,,They said something about not wanting me killed because I'm an important sacrifice. Dialogue: 0,0:09:33.90,0:09:37.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツら オレのことを貴重な人柱だから Dialogue: 0,0:09:37.10,0:09:38.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死なれちゃ困るって言ってた Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:40.51,Default,Al,0,0,0,,They said that to me, too. Dialogue: 0,0:09:39.21,0:09:40.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕も言われた Dialogue: 0,0:09:40.76,0:09:43.81,Default,Al,0,0,0,,That I could become a sacrifice because I'd opened the gate. Dialogue: 0,0:09:40.86,0:09:43.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,扉を開けたから人柱になれるって Dialogue: 0,0:09:44.14,0:09:46.48,Default,Ed,0,0,0,,My guess is that these sacrifices... Dialogue: 0,0:09:44.18,0:09:46.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人柱ってのは多分 Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:50.52,Default,Ed,0,0,0,,...are alchemists who are capable of opening the gate and returning. Dialogue: 0,0:09:46.62,0:09:50.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,扉を開けて帰って来られる力量を持った術師のことだ Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:54.19,Default,Ed,0,0,0,,What are they planning on doing by making us sacrifices? Dialogue: 0,0:09:50.99,0:09:54.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちを人柱にして何をする気なのか Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:56.53,Default,Ed,0,0,0,,I'll beat it out of them! Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:56.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,連中から聞き出してやる Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:58.03,Default,Brosh,0,0,0,,Edward! Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:57.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード君 Dialogue: 0,0:09:58.66,0:10:00.32,Default,Ed,0,0,0,,Huh? Sergeant Brosh? Dialogue: 0,0:09:58.68,0:10:00.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれ ブロッシュ軍曹 Dialogue: 0,0:10:00.62,0:10:01.74,Default,Brosh,0,0,0,,Good thing I found you! Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:01.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よかった Dialogue: 0,0:10:02.49,0:10:04.29,Default,Ed,0,0,0,,Hey, what happened? Dialogue: 0,0:10:02.53,0:10:03.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おい どうしたんだよ Dialogue: 0,0:10:04.29,0:10:06.00,Default,Brosh,0,0,0,,You ought to go back to the hotel immediately! Dialogue: 0,0:10:04.39,0:10:06.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すぐにホテルへ戻った方がいい Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:08.42,Default,Brosh,0,0,0,,If you wish, I'll call for escorts! Dialogue: 0,0:10:06.47,0:10:08.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,希望とあれば 護衛も付ける Dialogue: 0,0:10:10.33,0:10:12.84,Default,Doug,0,0,0,,A notification to the entire city from military police headquarters. Dialogue: 0,0:10:10.35,0:10:12.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,憲兵司令部より全市に通達 Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:15.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーが再びセントラルに現れた模様 Dialogue: 0,0:10:13.25,0:10:15.76,Default,Doug,0,0,0,,It seems Scar has appeared in Central once again. Dialogue: 0,0:10:16.13,0:10:18.68,Default,Doug,0,0,0,,Three casualties, all of whom are State Alchemists. Dialogue: 0,0:10:16.14,0:10:18.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死者3名 すべて国家錬金術師 Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.51,Default,Doug,0,0,0,,Several others wounded. Dialogue: 0,0:10:18.79,0:10:20.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほか 負傷者多数 Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:22.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,目撃情報によると Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:25.77,Default,Doug,0,0,0,,According to witnesses, he has a large cross-shaped scar on his forehead. Dialogue: 0,0:10:23.03,0:10:25.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,特徴は額に大きな十字傷 Dialogue: 0,0:10:25.77,0:10:29.98,Default,Doug,0,0,0,,An Ishbalan with tattoos all over his right arm. Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:29.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,加えて 右腕全体に入れ墨の入ったイシュヴァール人 Dialogue: 0,0:10:33.58,0:10:36.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,右腕に 入れ墨 Dialogue: 0,0:10:33.61,0:10:36.65,Default,Ed,0,0,0,,Tattoos... on his right arm! Dialogue: 0,0:10:43.86,0:10:46.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーがロックベルのおじさんとおばさんを Dialogue: 0,0:10:43.95,0:10:46.62,Default,Al,0,0,0,,Scar killed the Rockbells?! Dialogue: 0,0:10:47.36,0:10:49.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ確定したわけじゃないけどな Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:50.04,Default,Ed,0,0,0,,It's not certain yet. Dialogue: 0,0:10:49.96,0:10:50.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな Dialogue: 0,0:10:50.04,0:10:51.17,Default,Al,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:10:51.56,0:10:54.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん これウィンリィには言っちゃダメだよ Dialogue: 0,0:10:51.71,0:10:54.88,Default,Al,0,0,0,,Brother, you can't tell Winry about this. Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:56.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言えるかよ Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:56.13,Default,Ed,0,0,0,,Like I could even if I wanted to. Dialogue: 0,0:10:56.66,0:10:59.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうあいつの泣きっ面なんざ見たくねぇ Dialogue: 0,0:10:56.84,0:10:59.42,Default,Ed,0,0,0,,I don't ever want to see her cry again. Dialogue: 0,0:11:00.36,0:11:01.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕もだよ Dialogue: 0,0:11:00.43,0:11:01.55,Default,Al,0,0,0,,Me neither. Dialogue: 0,0:11:03.56,0:11:06.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーとはもう一度対峙しなきゃならねぇな Dialogue: 0,0:11:03.68,0:11:06.77,Default,Ed,0,0,0,,I guess we'll have to face Scar again. Dialogue: 0,0:11:06.76,0:11:08.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,真相を確かめるの Dialogue: 0,0:11:06.77,0:11:08.81,Default,Al,0,0,0,,You're going to try to find out the truth? Dialogue: 0,0:11:08.81,0:11:11.69,Default,Ed,0,0,0,,That, too, but I have something else in mind. Dialogue: 0,0:11:08.86,0:11:10.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それもあるけど Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:11.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう一つ Dialogue: 0,0:11:12.36,0:11:14.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間をおびき出す Dialogue: 0,0:11:12.40,0:11:14.31,Default,Ed,0,0,0,,We'll use him to lure out the Homunculi. Dialogue: 0,0:11:14.31,0:11:15.32,Default,Al,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:11:15.76,0:11:18.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツらはオレに死なれちゃ困るんだ Dialogue: 0,0:11:15.86,0:11:18.28,Default,Ed,0,0,0,,They want to keep me alive. Dialogue: 0,0:11:18.76,0:11:22.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから オレがスカーに襲われて危機に陥ったら Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:22.20,Default,Ed,0,0,0,,So if I'm attacked by Scar and in danger... Dialogue: 0,0:11:22.36,0:11:23.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,出てくる Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:24.12,Default,Al,0,0,0,,They'll show themselves? Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.33,Default,Al,0,0,0,,I don't think that's very likely... Dialogue: 0,0:11:24.26,0:11:26.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,確立は低いと思うけど Dialogue: 0,0:11:26.58,0:11:28.70,Default,Ed,0,0,0,,But it's better than sitting around and doing nothing. Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:28.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何もやらないよりマシだ Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:32.71,Default,Al,0,0,0,,But we were defeated by him in an instant last time! Dialogue: 0,0:11:28.76,0:11:32.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,けど僕ら この前スカーには一瞬でやられたんだよ Dialogue: 0,0:11:33.96,0:11:37.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,多分オレたち 前より強くなって Dialogue: 0,0:11:34.33,0:11:37.50,Default,Ed,0,0,0,,I'm sure we've... gotten a bit stronger- Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:40.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仮に人造人間が出てきたとしても Dialogue: 0,0:11:38.09,0:11:42.43,Default,Al,0,0,0,,And even if the Homunculi do show themselves, how do we catch them?! Dialogue: 0,0:11:40.66,0:11:42.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうやって捕まえるのさ Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:44.80,Default,Al,0,0,0,,Not only are they strong,\Nbut they're pretty much invincible! Dialogue: 0,0:11:42.46,0:11:44.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,強いうえに ほとんど不死身なんだ Dialogue: 0,0:11:45.56,0:11:47.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不死身ということは Dialogue: 0,0:11:45.60,0:11:46.81,Default,Lin,0,0,0,,Invincible?! Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:48.26,Default,Lin,0,0,0,,Which means... Dialogue: 0,0:11:48.26,0:11:50.10,Default,Ran,0,0,0,,Immortality, correct?! Dialogue: 0,0:11:48.36,0:11:49.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不老不死ですね Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:53.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,また窓から Dialogue: 0,0:11:51.64,0:11:53.35,Default,Al,0,0,0,,From the window again... Dialogue: 0,0:11:54.66,0:11:57.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その作戦 協力しようじゃないか Dialogue: 0,0:11:54.73,0:11:57.27,Default,Lin,0,0,0,,We'll lend you a hand with that mission. Dialogue: 0,0:11:57.57,0:11:58.73,Default,Ed,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:11:57.66,0:11:58.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:11:58.66,0:12:00.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,軍のゴタゴタには興味ないけど Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:01.07,Default,Lin,0,0,0,,We're not interested in all the military troubles, Dialogue: 0,0:12:01.07,0:12:04.66,Default,Lin,0,0,0,,but if it's about Homunculi or immortality, we can talk. Dialogue: 0,0:12:01.16,0:12:04.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間やらが不老不死なら話は別だ Dialogue: 0,0:12:06.66,0:12:09.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれ なんだか疑われてる Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:09.45,Default,Lin,0,0,0,,Huh? Are you doubting us? Dialogue: 0,0:12:10.12,0:12:13.92,Default,Ed,0,0,0,,We're grateful you rescued Second Lieutenant Ross, but- Dialogue: 0,0:12:10.16,0:12:13.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ロス少尉を助けてくれたのには感謝してる でも Dialogue: 0,0:12:13.86,0:12:15.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間は多い方がいいだろ Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:16.08,Default,Lin,0,0,0,,The more people by your side, the better, right? Dialogue: 0,0:12:17.26,0:12:18.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こっちも真剣なんだ Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:18.63,Default,Lin,0,0,0,,We're serious, too. Dialogue: 0,0:12:19.26,0:12:20.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一族の命運が懸かっている Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:21.38,Default,Lin,0,0,0,,The fate of an entire clan rests on me. Dialogue: 0,0:12:27.36,0:12:28.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいだろう Dialogue: 0,0:12:27.64,0:12:29.14,Default,Ed,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:12:29.14,0:12:31.85,Default,Ed,0,0,0,,You'd better not run off with the Homunculi. Dialogue: 0,0:12:29.16,0:12:31.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間 持ち逃げすんなよ Dialogue: 0,0:12:32.06,0:12:34.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,約束は守るよ Dialogue: 0,0:12:32.10,0:12:36.40,Default,Lin,0,0,0,,We'll keep our promise! We owe you for a meal, after all. Dialogue: 0,0:12:34.46,0:12:35.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一飯の恩があるしね Dialogue: 0,0:12:36.36,0:12:37.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一飯 Dialogue: 0,0:12:36.40,0:12:37.61,Default,Ed,0,0,0,,A meal? Dialogue: 0,0:12:41.16,0:12:43.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ルームサービス代 Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:43.03,Default,Ed,0,0,0,,Room service? Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:44.74,Default,Lin,0,0,0,,This place has great food! Dialogue: 0,0:12:43.46,0:12:44.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ごっそさん Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:47.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一飯どころじゃねぇじゃねぇか Dialogue: 0,0:12:44.90,0:12:47.28,Default,Ed,0,0,0,,"A meal" my ass! Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:49.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるさい Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:50.20,Default,Winry,0,0,0,,Shut up!!! Dialogue: 0,0:12:50.06,0:12:52.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,明日早いのに眠れないじゃない Dialogue: 0,0:12:50.20,0:12:52.33,Default,Winry,0,0,0,,I need to get up early tomorrow,\Nbut I can't sleep with all this noise! Dialogue: 0,0:12:52.46,0:12:54.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ああ そっか Dialogue: 0,0:12:52.58,0:12:56.50,Default,Ed,0,0,0,,Oh, that's right. So you're going back to Rush Valley tomo- Dialogue: 0,0:12:54.36,0:12:56.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラッシュバレーに戻るんだっけ Dialogue: 0,0:12:59.16,0:13:01.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,待て それキャンセルして Dialogue: 0,0:12:59.29,0:13:03.17,Default,Ed,0,0,0,,Wait, cancel the trip and stay in Central for a little longer. Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:02.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう少しセントラルにいろ Dialogue: 0,0:13:03.17,0:13:03.92,Default,Winry,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:04.46,0:13:06.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ その なんだ Dialogue: 0,0:13:04.63,0:13:06.72,Default,Ed,0,0,0,,Well, you know. How should I put this? Dialogue: 0,0:13:06.56,0:13:09.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほら 腕壊れるかもっつうか Dialogue: 0,0:13:06.72,0:13:11.93,Default,Ed,0,0,0,,My arm may break again, or more accurately... it's definitely going to break again... Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:11.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たぶん 壊すっつうか Dialogue: 0,0:13:12.56,0:13:14.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,壊す予定あるんかい Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:14.73,Default,Winry,0,0,0,,You're planning to break it now?! Dialogue: 0,0:13:14.73,0:13:17.23,Default,Al,0,0,0,,Oh no! Brother's soul! Dialogue: 0,0:13:14.76,0:13:17.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あっ 兄さんの魂が Dialogue: 0,0:13:18.46,0:13:19.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まったく Dialogue: 0,0:13:18.56,0:13:19.44,Default,Winry,0,0,0,,Geez... Dialogue: 0,0:13:20.76,0:13:23.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんまり危ないことしないでよね Dialogue: 0,0:13:20.82,0:13:23.36,Default,Winry,0,0,0,,Don't do anything too dangerous, okay? Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:34.16,Default,Breda,0,0,0,,Doctor! Doctor! Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:33.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドクター ドクター Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:35.54,Default,Breda,0,0,0,,Are you not in? Dialogue: 0,0:13:34.36,0:13:35.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いらっしゃらないのですか Dialogue: 0,0:13:44.56,0:13:45.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くっそ Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:45.72,Default,Breda,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:13:48.56,0:13:51.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか ご苦労だった Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:51.35,Default,Roy,0,0,0,,I see... Nice try, nonetheless. Dialogue: 0,0:13:54.26,0:13:55.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手詰まりか Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:55.52,Default,Roy,0,0,0,,A deadlock, huh... Dialogue: 0,0:14:02.26,0:14:04.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,では 失礼します Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:04.57,Default,Guy,0,0,0,,Well, if you'll excuse me. Dialogue: 0,0:14:09.46,0:14:10.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今のは Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:10.62,Default,Roy,0,0,0,,Who were they? Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:13.49,Default,Havoc,0,0,0,,My mother and someone from the Department of Veteran Affairs. Dialogue: 0,0:14:10.66,0:14:13.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの親と退役軍人局の人っすよ Dialogue: 0,0:14:15.16,0:14:17.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,退役の手続きを取りました Dialogue: 0,0:14:15.37,0:14:17.71,Default,Havoc,0,0,0,,I've completed the retirement procedures. Dialogue: 0,0:14:19.04,0:14:21.88,Default,Roy,0,0,0,,It hasn't been determined if you'll be able to recover, yet... Dialogue: 0,0:14:19.06,0:14:21.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ 治らんと決まったわけでは Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:25.63,Default,Havoc,0,0,0,,I'm not so stupid as to not understand I'm useless now. Dialogue: 0,0:14:21.96,0:14:23.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分がもう使えないって分からないほど Dialogue: 0,0:14:24.26,0:14:25.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカじゃないっす Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:27.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが Dialogue: 0,0:14:26.67,0:14:27.42,Default,Roy,0,0,0,,But... Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:31.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,動けない駒はいらんでしょう Dialogue: 0,0:14:28.80,0:14:31.01,Default,Havoc,0,0,0,,You don't need a chess piece that can't move, right? Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:37.52,Default,Havoc,0,0,0,,You have no idea how pathetic of a look you have right now... Dialogue: 0,0:14:35.86,0:14:37.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんて目してんだよ Dialogue: 0,0:14:38.56,0:14:40.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,置いていけよ 捨てていけよ Dialogue: 0,0:14:38.64,0:14:40.98,Default,Havoc,0,0,0,,Leave me behind! Throw me away! Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:43.61,Default,Havoc,0,0,0,,Do you have time to be worrying about an underling like me?! Dialogue: 0,0:14:41.16,0:14:43.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんたこんな下っ端に構ってる暇 あんのかよ Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:46.48,Default,Havoc,0,0,0,,Don't you have a promise to keep with Brigadier General Hughes?! Dialogue: 0,0:14:43.66,0:14:46.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヒューズ准将との約束があるんだろうが Dialogue: 0,0:14:46.48,0:14:48.32,Default,Havoc,0,0,0,,I don't need your sympathy! Dialogue: 0,0:14:46.56,0:14:48.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,同情なんていらねぇんだよ Dialogue: 0,0:14:47.07,0:14:48.32,Default-alt,Hawk,0,0,0,,Second Lieutenant Havoc! Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:48.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\fs23}ハボック少尉 Dialogue: 0,0:14:54.83,0:14:56.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,諦めさせてくれよ Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:57.16,Default,Havoc,0,0,0,,Let me give it up. Dialogue: 0,0:14:58.83,0:14:59.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,頼むから Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:00.16,Default,Havoc,0,0,0,,I'm begging you... Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:09.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かった 置いていく Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:07.67,Default,Roy,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:15:08.63,0:15:09.59,Default,Roy,0,0,0,,I'll leave you behind. Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:17.39,Default,Roy,0,0,0,,I'll leave you behind, so you'd better catch up to me. Dialogue: 0,0:15:15.26,0:15:17.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,置いていくから 追いついてこい Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:21.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私は先に行く 上で待っているぞ Dialogue: 0,0:15:18.68,0:15:20.10,Default,Roy,0,0,0,,I'm going on ahead. Dialogue: 0,0:15:20.77,0:15:21.98,Default,Roy,0,0,0,,I'll be waiting for you at the top. Dialogue: 0,0:15:26.86,0:15:30.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの人は 生きることを諦めようとした私でさえ Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:32.49,Default,Hawk,0,0,0,,He didn't even abandon me;\Nsomeone who tried to accept death. Dialogue: 0,0:15:31.20,0:15:32.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見捨てようとしなかった Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:35.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,背中を預けると言ってくれた Dialogue: 0,0:15:33.49,0:15:35.53,Default,Hawk,0,0,0,,He told me he'd rely on me to watch his back. Dialogue: 0,0:15:36.06,0:15:37.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,捨てられないのよ Dialogue: 0,0:15:36.12,0:15:37.45,Default,Hawk,0,0,0,,He can't throw his men away. Dialogue: 0,0:15:39.25,0:15:40.33,Default,Havoc,0,0,0,,He's an idiot... Dialogue: 0,0:15:39.26,0:15:42.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカだ そんな甘いことで Dialogue: 0,0:15:40.83,0:15:46.34,Default,Havoc,0,0,0,,There's no way he can reach the top of this country with a soft attitude like that... Dialogue: 0,0:15:42.86,0:15:45.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国を上り詰められるわけないじゃないっすか Dialogue: 0,0:15:47.16,0:15:50.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そういうバカが 一人くらいいてもいいと思うわ Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:51.22,Default,Hawk,0,0,0,,I think it's better for everyone\Nif an idiot like that exists among us. Dialogue: 0,0:15:57.96,0:15:59.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私の軍服を持ってきてくれ Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:00.14,Default,Roy,0,0,0,,Bring my uniform. Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ退院できる状態では Dialogue: 0,0:16:00.73,0:16:02.73,Default,Hawk,0,0,0,,You're in no condition to be discharged from the hospital... Dialogue: 0,0:16:03.06,0:16:04.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,持ってこい Dialogue: 0,0:16:03.23,0:16:04.23,Default,Roy,0,0,0,,Don't make me repeat myself. Dialogue: 0,0:16:09.76,0:16:10.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,了解しました Dialogue: 0,0:16:09.90,0:16:11.03,Default,Hawk,0,0,0,,Yes, sir. Dialogue: 0,0:16:13.56,0:16:16.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんてことしてくれたんだよ Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:16.57,Default,Guy,0,0,0,,Look at what you've done! Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:18.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すっ すみません Dialogue: 0,0:16:17.08,0:16:18.66,Default,Guy2,0,0,0,,I-I'm sorry! Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:22.21,Default,Guy,0,0,0,,I guess we have to close down for today! Dialogue: 0,0:16:20.26,0:16:22.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こりゃ今日は休業だな Dialogue: 0,0:16:22.46,0:16:24.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お困りのようですねぇ Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:24.67,Default,Ed,0,0,0,,Looks like you guys are in trouble! Dialogue: 0,0:16:26.04,0:16:30.46,Default,Ed,0,0,0,,State Alchemist, Edward Elric, to the rescue! Dialogue: 0,0:16:26.06,0:16:30.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国家錬金術師エドワード·エルリック参上 Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:35.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すげぇな 坊主 Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:35.97,Default,Guy,0,0,0,,That was amazing, kid! Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:39.51,Default,Guy2,0,0,0,,Thank you so much! How much should I pay you? Dialogue: 0,0:16:36.06,0:16:37.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:16:37.66,0:16:39.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お礼はいくらお払いすれば Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:40.68,Default,Ed,0,0,0,,Pay? Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:40.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お礼 Dialogue: 0,0:16:40.66,0:16:43.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなもの無用無用 Dialogue: 0,0:16:40.68,0:16:43.02,Default,Ed,0,0,0,,There's absolutely no need for that! Dialogue: 0,0:16:43.31,0:16:48.23,Default,Woman,0,0,0,,I broke a precious jar. Could I ask you to fix it? Dialogue: 0,0:16:43.36,0:16:46.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大切な壺を壊してしまったの Dialogue: 0,0:16:46.36,0:16:48.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,直してもらえるかしら Dialogue: 0,0:16:48.23,0:16:49.90,Default,Ed,0,0,0,,No problem at all! Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:49.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お安いご用さ Dialogue: 0,0:16:59.87,0:17:02.04,Default,Ed,0,0,0,,Edward Elric! Dialogue: 0,0:16:59.96,0:17:01.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリック Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:02.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなたの街の国家錬金術師 Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:07.58,Default,Ed,0,0,0,,I'm Edward Elric, your city's State Alchemist! Dialogue: 0,0:17:04.26,0:17:07.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリックでございま~す Dialogue: 0,0:17:07.46,0:17:08.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これも頼むぜ Dialogue: 0,0:17:07.58,0:17:08.38,Default,Guy,0,0,0,,This, too! Dialogue: 0,0:17:08.26,0:17:09.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,直してくれ~ Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:09.54,Default,Guy2,0,0,0,,Please fix it! Dialogue: 0,0:17:13.21,0:17:16.05,Default,Ed,0,0,0,,The whole city is talking about me. Dialogue: 0,0:17:13.26,0:17:15.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,街中 オレの噂で持ちきりだな Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:18.22,Default,Al,0,0,0,,With that flashiness, it's no surprise. Dialogue: 0,0:17:16.16,0:17:18.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これだけ派手にやればね Dialogue: 0,0:17:20.81,0:17:23.93,Default,Roy,0,0,0,,I wouldn't have expected things like this from you, Fullmetal. Dialogue: 0,0:17:20.86,0:17:23.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,柄にもないことをしているな 鋼の Dialogue: 0,0:17:24.10,0:17:25.18,Default,Ed,0,0,0,,Colonel?! Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:27.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐 もう退院していいのかよ Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:27.40,Default,Ed,0,0,0,,You're well enough to leave the hospital already? Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:28.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:17:27.40,0:17:28.52,Default,Roy,0,0,0,,I guess. Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:31.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハボック少尉のことを聞いた Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:32.23,Default,Ed,0,0,0,,I heard about Second Lieutenant Havoc. Dialogue: 0,0:17:32.46,0:17:33.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドクター·マルコーなら Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:33.86,Default,Ed,0,0,0,,If you ask Dr. Marcoh, he can probably... Dialogue: 0,0:17:33.65,0:17:34.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,待て Dialogue: 0,0:17:33.86,0:17:34.49,Default,Roy,0,0,0,,Hold that thought. Dialogue: 0,0:17:35.56,0:17:38.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人目につく 乗りたまえ Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:36.78,Default,Roy,0,0,0,,We're in public. Dialogue: 0,0:17:37.45,0:17:38.61,Default,Roy,0,0,0,,Get in. Dialogue: 0,0:17:40.62,0:17:42.37,Default,Roy,0,0,0,,On second thought, get out... Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:42.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり降りたまえ Dialogue: 0,0:17:43.91,0:17:46.00,Default,Ed,0,0,0,,Dr. Marcoh is missing?! Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:45.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マルコーさんが行方不明 Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:48.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おそらく ヤツらに攫われたのだろう Dialogue: 0,0:17:46.00,0:17:48.71,Default,Roy,0,0,0,,He was probably abducted by them. Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:54.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それはそうと鋼の スカーのことは聞いているな Dialogue: 0,0:17:50.71,0:17:52.67,Default,Roy,0,0,0,,By the way, Fullmetal. Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:54.13,Default,Roy,0,0,0,,You've heard about Scar, right? Dialogue: 0,0:17:55.26,0:17:58.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツに見つけてくれといわんばかりの行動はなんだ Dialogue: 0,0:17:55.26,0:17:58.38,Default,Roy,0,0,0,,Why are you doing things that will just catch his eye? Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:01.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見つけてほしいんだよ Dialogue: 0,0:17:59.76,0:18:02.14,Default,Ed,0,0,0,,I want him to find me. Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:04.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツとはもう一度戦わなきゃならねぇ Dialogue: 0,0:18:02.14,0:18:04.81,Default,Ed,0,0,0,,I need to fight him again. Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:06.23,Default,Roy,0,0,0,,Don't be stupid! Dialogue: 0,0:18:04.86,0:18:05.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカを言うな Dialogue: 0,0:18:06.23,0:18:08.98,Default,Roy,0,0,0,,Did you forget what happened to you in East City?! Dialogue: 0,0:18:06.26,0:18:08.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イーストシティでどんな目に遭ったか 忘れたのか Dialogue: 0,0:18:08.86,0:18:12.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あらら スカーが怖いんですかぁ Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:12.36,Default,Ed,0,0,0,,Oh my! Afraid of Scar now, are we? Dialogue: 0,0:18:12.52,0:18:17.03,Default,Ed,0,0,0,,You were pretty much useless\Nlast time, if I remember correctly! Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:13.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この前の大佐殿は Dialogue: 0,0:18:13.79,0:18:16.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,役立たずでいらっしゃいましたからねぇ Dialogue: 0,0:18:16.76,0:18:19.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なめるな 今日は快晴だ Dialogue: 0,0:18:17.03,0:18:18.95,Default,Roy,0,0,0,,Don't underestimate me! The weather's fine today! Dialogue: 0,0:18:20.32,0:18:23.12,Default,Ed,0,0,0,,On top of that, you're exhausted! Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:22.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのかわりヘロヘロじゃねぇか Dialogue: 0,0:18:22.96,0:18:24.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,使えねぇな ははは Dialogue: 0,0:18:23.12,0:18:24.58,Default,Ed,0,0,0,,You really are useless, aren't you?! Dialogue: 0,0:18:24.36,0:18:25.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるさいな Dialogue: 0,0:18:24.58,0:18:25.50,Default,Roy,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:30.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,来てしまったではないか Dialogue: 0,0:18:29.04,0:18:30.75,Default,Roy,0,0,0,,Now look! He's here! Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:34.75,Default,Ed,0,0,0,,What's wrong? It's not even raining, but you look pretty drenched. Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:35.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうした 雨も降ってねぇのにびっしょりだぜ Dialogue: 0,0:18:35.36,0:18:37.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,待った中尉 撃っちゃダメだ Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:36.80,Default,Ed,0,0,0,,Hang on, Lieutenant! Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:37.88,Default,Ed,0,0,0,,Don't shoot. Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:39.05,Default,Hawk,0,0,0,,What are you saying?! Dialogue: 0,0:18:37.96,0:18:39.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何を言ってるの Dialogue: 0,0:18:39.56,0:18:40.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐をまねて Dialogue: 0,0:18:39.59,0:18:43.14,Default,Ed,0,0,0,,I just thought I'd try fishing like the Colonel likes to. Dialogue: 0,0:18:41.16,0:18:43.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,釣りでもしてみようかと思ってんだ Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:52.48,Default,Al,0,0,0,,We're going to drag out the Homunculi, using Brother as bait! Dialogue: 0,0:18:49.56,0:18:52.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さんを餌に 人造人間を引っ張り出します Dialogue: 0,0:18:52.76,0:18:54.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さんはヤツらにとって Dialogue: 0,0:18:52.90,0:18:56.69,Default,Al,0,0,0,,Since Brother is an important sacrifice and they want him alive! Dialogue: 0,0:18:54.56,0:18:56.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死なせてはならない人柱だから Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:57.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ムチャな Dialogue: 0,0:18:57.36,0:18:58.28,Default,Roy,0,0,0,,This is reckless... Dialogue: 0,0:18:58.06,0:19:00.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう犠牲者を出すのはイヤなんです Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:00.61,Default,Al,0,0,0,,We don't want any more casualties! Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:03.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕か兄さんが餌になるしかないでしょ Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:03.12,Default,Al,0,0,0,,So either me or Brother have to be the bait! Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:09.79,Default,Roy,0,0,0,,What if Scar gets shot to death by the\Nmilitary police before the Homunculi come out? Dialogue: 0,0:19:04.96,0:19:06.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間が出てくる前に Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:09.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーが憲兵に撃ち殺されたらどうする Dialogue: 0,0:19:09.79,0:19:12.42,Default,Al,0,0,0,,You can take care of that, right, Colonel? Dialogue: 0,0:19:09.86,0:19:12.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこは大佐がうまくやってくれるでしょ Dialogue: 0,0:19:13.33,0:19:15.80,Default,Roy,0,0,0,,Ordering me about now, are we? Dialogue: 0,0:19:13.36,0:19:15.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この私をあごで使うか Dialogue: 0,0:19:15.76,0:19:16.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いい度胸だ Dialogue: 0,0:19:15.80,0:19:17.17,Default,Roy,0,0,0,,You've got some guts. Dialogue: 0,0:19:17.86,0:19:20.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間を捕まえたら分け前をよこせ Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:20.38,Default,Roy,0,0,0,,If you do capture the Homunculi, give me a crack at them! Dialogue: 0,0:19:20.26,0:19:20.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,了解 Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:21.09,Default,Al,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:31.23,Default,Roy,0,0,0,,Sergeant Fuery's second home is nearby. Dialogue: 0,0:19:29.36,0:19:30.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フュリー曹長の別宅が近いな Dialogue: 0,0:19:31.49,0:19:32.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:19:31.69,0:19:32.23,Default,Roy,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:19:32.36,0:19:33.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:19:32.44,0:19:33.35,Default,Hawk,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,0:19:36.94,0:19:38.23,Default,Lin,0,0,0,,It's begun. Dialogue: 0,0:19:36.96,0:19:37.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,始まったな Dialogue: 0,0:19:42.76,0:19:44.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこの二人 退いてください Dialogue: 0,0:19:42.78,0:19:44.78,Default,Guy,0,0,0,,You two! Please back away! Dialogue: 0,0:19:44.78,0:19:47.29,Default,Al,0,0,0,,Don't shoot! You'll hit Brother! Dialogue: 0,0:19:45.06,0:19:47.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,撃たないで 兄さんに当たる Dialogue: 0,0:19:47.86,0:19:51.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くっそ スカーが撃たれちゃ元も子もねぇ Dialogue: 0,0:19:47.87,0:19:51.75,Default,Ed,0,0,0,,Dammit... if Scar gets shot, it's all over! Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:54.83,Default,Ed,0,0,0,,Not being too close or too far is a pain! Dialogue: 0,0:19:51.76,0:19:54.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つかず離れずってのは しんどい Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:56.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだか 人造人間 Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:56.96,Default,Ed,0,0,0,,When are you going to get here, Homunculus?! Dialogue: 0,0:19:57.76,0:20:00.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,憲兵司令部のチャンネルは Dialogue: 0,0:19:57.80,0:19:59.96,Default,Roy,0,0,0,,The channel for the military police headquarters is... Dialogue: 0,0:20:00.55,0:20:01.59,Default,Roy,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:20:00.56,0:20:03.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あった さすがだなフュリーめ Dialogue: 0,0:20:01.59,0:20:03.38,Default,Roy,0,0,0,,Nothing less to be expected from Fuery. Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:07.35,Default,Roy,0,0,0,,3rd District Military police unit reporting. Dialogue: 0,0:20:05.06,0:20:06.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こちら 第3区憲兵隊 Dialogue: 0,0:20:07.35,0:20:09.22,Default,Roy,0,0,0,,We are currently fighting Scar. Dialogue: 0,0:20:07.36,0:20:08.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,現在スカーと交戦中 Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:10.73,Default,Roy,0,0,0,,Requesting reinforcements immediately! Dialogue: 0,0:20:09.26,0:20:10.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,至急応援求む Dialogue: 0,0:20:10.66,0:20:13.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うわっ 貴様何をする ぐわっ Dialogue: 0,0:20:10.73,0:20:13.48,Default,Roy,0,0,0,,Y-You! What... are you doing?! Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:16.61,Default,Roy,0,0,0,,All right, the 17th district next. Dialogue: 0,0:20:14.46,0:20:16.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よし 次は17区だ Dialogue: 0,0:20:16.46,0:20:18.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はははっ 楽しくなってきたぞ Dialogue: 0,0:20:17.32,0:20:18.86,Default,Roy,0,0,0,,This is getting kind of fun. Dialogue: 0,0:20:18.86,0:20:19.48,Default,Roy,0,0,0,,This is- Dialogue: 0,0:20:18.96,0:20:19.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こちら Dialogue: 0,0:20:19.90,0:20:21.44,Default,Doug,0,0,0,,What the hell is going on?! Dialogue: 0,0:20:19.96,0:20:21.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何がどうなってる Dialogue: 0,0:20:21.44,0:20:23.20,Default,Doug,0,0,0,,Scar is in the 17th district, too?! Dialogue: 0,0:20:21.46,0:20:22.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,17区にもスカーだと Dialogue: 0,0:20:23.20,0:20:24.86,Default,Doug,0,0,0,,Then what was with the 3rd district?! Dialogue: 0,0:20:23.26,0:20:24.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ3区のはなんだ Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:27.74,Default,Guy,0,0,0,,Colonel Douglas! He's shown himself in 8th district, as well! Dialogue: 0,0:20:24.96,0:20:25.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダグラス大佐 Dialogue: 0,0:20:26.06,0:20:27.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,8区にも出ました Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:28.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何ぃ Dialogue: 0,0:20:27.74,0:20:28.41,Default,Doug,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:20:28.96,0:20:31.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラル憲兵司令部より第8区へ Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:31.87,Default,Roy,0,0,0,,This is the Central military police headquarters, reporting to the 8th district. Dialogue: 0,0:20:31.87,0:20:33.50,Default,Roy,0,0,0,,Scar and a boy are engaged in combat! Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:33.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーと少年が交戦中 Dialogue: 0,0:20:34.06,0:20:36.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少年は国家錬金術師 Dialogue: 0,0:20:34.21,0:20:36.46,Default,Roy,0,0,0,,The boy is a State Alchemist. Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:37.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,発砲はするな Dialogue: 0,0:20:36.46,0:20:37.50,Default,Roy,0,0,0,,Do not shoot. Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:39.30,Default,Guy,0,0,0,,There are false reports all over the place! Dialogue: 0,0:20:37.76,0:20:38.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誤報が飛び交っている Dialogue: 0,0:20:39.06,0:20:40.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ4人目のスカーって Dialogue: 0,0:20:39.30,0:20:41.01,Default,Guy,0,0,0,,A fourth Scar?! What the hell?! Dialogue: 0,0:20:40.96,0:20:42.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こちら第3区 Dialogue: 0,0:20:41.01,0:20:43.30,Default,Guy2,0,0,0,,This is the 3rd district! Everything is in order! Dialogue: 0,0:20:42.26,0:20:43.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,通りに異常なし Dialogue: 0,0:20:43.26,0:20:44.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こちら第8区 Dialogue: 0,0:20:43.30,0:20:46.59,Default,Guy2,0,0,0,,This is the 8th district! We've found Scar! Requesting reinforcements immediately! Dialogue: 0,0:20:44.16,0:20:46.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーを発見 大至急応援求む Dialogue: 0,0:20:52.16,0:20:53.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グラトニー Dialogue: 0,0:20:52.27,0:20:53.43,Default,Brad,0,0,0,,Gluttony. Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:55.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,におう におうよ Dialogue: 0,0:20:53.43,0:20:55.60,Default,Glut,0,0,0,,I can smell it. I can smell him! Dialogue: 0,0:20:55.56,0:20:57.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あのイシュヴァール人のにおい Dialogue: 0,0:20:55.60,0:20:57.61,Default,Glut,0,0,0,,The scent of that Ishbalan! Dialogue: 0,0:20:59.66,0:21:00.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだこの気配は Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:03.03,Default,Lin,0,0,0,,I sense something... Did you, Ran Fan? Dialogue: 0,0:21:01.56,0:21:02.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,感じたか ランファン Dialogue: 0,0:21:03.02,0:21:03.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:21:03.03,0:21:03.86,Default,Ran,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よし行くぞ Dialogue: 0,0:21:04.32,0:21:05.11,Default,Ling,0,0,0,,All right, let's go! Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:09.95,Default,Ed,0,0,0,,Which is he after?! Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:12.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どっちだ 人体破壊か 機械鎧か Dialogue: 0,0:21:09.95,0:21:12.41,Default,Ed,0,0,0,,Human destruction or my automail?! Dialogue: 0,0:21:12.75,0:21:13.58,Default,Al,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:13.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:21.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラッキー Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:22.42,Default,Ed,0,0,0,,I got lucky... Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:25.26,Default,Al,0,0,0,,He canceled out the decomposition energy?! Dialogue: 0,0:21:23.06,0:21:24.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分解エネルギーの相殺 Dialogue: 0,0:21:25.26,0:21:26.84,Default,Al,0,0,0,,So reckless... Dialogue: 0,0:21:25.36,0:21:26.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ムチャするなぁ Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:30.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,右腕の入れ墨 Dialogue: 0,0:21:28.76,0:21:30.39,Default,Al,0,0,0,,Tattoos on his right arm! Dialogue: 0,0:21:30.76,0:21:32.52,Default,Ed,0,0,0,,Bastard... Dialogue: 0,0:21:30.96,0:21:33.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,野郎 やっぱり Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:34.14,Default,Ed,0,0,0,,So it {\i1}was{\i0} you! Dialogue: 0,0:21:34.56,0:21:37.19,Default,Glut,0,0,0,,I can smell it. I can smell him! Dialogue: 0,0:21:34.76,0:21:36.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,におう におうよ Dialogue: 0,0:21:43.03,0:21:45.40,Default,Ling,0,0,0,,Hey, how's it going? Dialogue: 0,0:21:43.06,0:21:44.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい こんにちは Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:47.61,Default,Ling,0,0,0,,You have a strange interior. Dialogue: 0,0:21:45.56,0:21:47.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君 変わった中身してるねぇ Dialogue: 0,0:21:48.26,0:21:49.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中に何人いるのかな Dialogue: 0,0:21:48.32,0:21:50.12,Default,Ling,0,0,0,,How many people do you have inside you? Dialogue: 0,0:21:51.56,0:21:52.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰 Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:52.41,Default,Glut,0,0,0,,Who? Dialogue: 0,0:21:53.06,0:21:55.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逃げてもムダだ 貴様独特の気 Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:54.70,Default,Ran,0,0,0,,There's no point in trying to run. Dialogue: 0,0:21:54.70,0:21:58.08,Default,Ran,0,0,0,,I can sense your distinct aura from a mile away! Dialogue: 0,0:21:56.86,0:21:58.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どこまでも追えるぞ Dialogue: 0,0:21:58.86,0:22:00.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,敵 敵 Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:00.96,Default,Glut,0,0,0,,Enemy? Enemy? Dialogue: 0,0:22:01.86,0:22:04.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,食べていい Dialogue: 0,0:22:01.88,0:22:04.26,Default,Glut,0,0,0,,Can I eat you? Dialogue: 0,0:22:04.66,0:22:05.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やはり Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:05.34,Default,Ling,0,0,0,,As I thought! Dialogue: 0,0:22:05.63,0:22:07.09,Default,Ran,0,0,0,,A Homunculus! Dialogue: 0,0:22:05.66,0:22:06.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間 Dialogue: 0,0:22:07.09,0:22:10.59,Default,Brad,0,0,0,,Oh? You can sense us? Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:10.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほう 気配が分かるのかね Dialogue: 0,0:22:13.89,0:22:15.56,Default,Brad,0,0,0,,A troublesome ability. Dialogue: 0,0:22:14.06,0:22:15.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,邪魔な能力だ Dialogue: 0,0:22:16.66,0:22:17.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,排除する Dialogue: 0,0:22:16.68,0:22:17.69,Default,Brad,0,0,0,,I'll eliminate you! Dialogue: 0,0:22:20.06,0:22:21.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ランファン 逃げろ Dialogue: 0,0:22:20.23,0:22:20.69,Default,Ling,0,0,0,,Ran Fan! Dialogue: 0,0:22:21.31,0:22:22.23,Default,Ling,0,0,0,,Run! Dialogue: 0,0:22:24.86,0:22:27.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ランファン Dialogue: 0,0:22:24.94,0:22:26.24,Default,Ling,0,0,0,,Ran Fan!!! Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:33.41,ED02 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,657)}{\fad(500,0)}Let it all out, Let it all out Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:37.50,ED02 Eng,,0,0,0,,I don't have to act tough, right? Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:37.50,ED02 Kana,,0,0,0,,強がらなくていいんだね Dialogue: 0,0:22:33.41,0:22:37.50,ED02 Roma,,0,0,0,,Tsuyogaranakute iindane Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:44.30,ED02 Eng,,0,0,0,,The scribbling someone made... Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:44.30,ED02 Kana,,0,0,0,,誰かが描いてった Dialogue: 0,0:22:38.75,0:22:44.30,ED02 Roma,,0,0,0,,Dareka ga kaitetta Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:50.09,ED02 Eng,,0,0,0,,On the wall, of a flower is swaying. Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:50.09,ED02 Kana,,0,0,0,,壁の落書きの花が 揺れる Dialogue: 0,0:22:44.30,0:22:50.09,ED02 Roma,,0,0,0,,Kabe no rakugaki no hana ga yureru Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:55.68,ED02 Eng,,0,0,0,,No one knows their true selves. Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:55.68,ED02 Kana,,0,0,0,,自分らしさなんて, 誰もわからないよ Dialogue: 0,0:22:50.09,0:22:55.68,ED02 Roma,,0,0,0,,Jibunrashisa nante dermo wakaranaiyo Dialogue: 0,0:22:55.68,0:22:57.98,ED02 Eng,,0,0,0,,Even though we both lose and gain Dialogue: 0,0:22:55.68,0:22:57.98,ED02 Kana,,0,0,0,,長い長い道の途中で Dialogue: 0,0:22:55.68,0:22:57.98,ED02 Roma,,0,0,0,,Nagai nagai michi no tochuu de Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:01.40,ED02 Eng,,0,0,0,,By embarking on this long, long path, Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:01.40,ED02 Kana,,0,0,0,,失くしたり, 拾ったり, Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:01.40,ED02 Roma,,0,0,0,,Nakushitari hirottari Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:09.07,ED02 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,500)}And though there may be days loneliness strikes and makes us weep... Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:09.07,ED02 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,500)}急に寂しくなって, 泣いちゃう日もあるけど Dialogue: 0,0:23:01.40,0:23:09.07,ED02 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Kyuu ni samishikunatte naichau hi mo arukedo Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:16.58,ED02 Eng,,0,0,0,,{\be3}Let's transform our tears and pains to stars. Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:16.58,ED02 Kana,,0,0,0,,{\be3}涙も 痛みも 星に変えよう Dialogue: 0,0:23:11.16,0:23:16.58,ED02 Roma,,0,0,0,,{\be3}Namida mo itami mo hoshi ni kaeyou Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:22.58,ED02 Eng,,0,0,0,,{\be3}Let's light a candle to illuminate our tomorrow. Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:22.58,ED02 Kana,,0,0,0,,{\be3}明日を照らす 灯りをともそう Dialogue: 0,0:23:16.58,0:23:22.58,ED02 Roma,,0,0,0,,{\be3}Ashita wo terasu akari wo tomosou Dialogue: 0,0:23:22.58,0:23:27.71,ED02 Eng,,0,0,0,,And we'll hold our small hands over the fire to create stardust, Dialogue: 0,0:23:22.58,0:23:27.71,ED02 Kana,,0,0,0,,小さな手かざして ふたりで作ろう Dialogue: 0,0:23:22.58,0:23:27.71,ED02 Roma,,0,0,0,,Chiisana te kazashite futari de tsukurou Dialogue: 0,0:23:27.71,0:23:32.93,ED02 Eng,,0,0,0,,And an eternity that shines so brilliantly. Dialogue: 0,0:23:27.71,0:23:32.93,ED02 Kana,,0,0,0,,星屑を 強く光る永遠を探そう Dialogue: 0,0:23:27.71,0:23:32.93,ED02 Roma,,0,0,0,,Hoshikuzu wo tsuyoku hikaru eien wo Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:38.31,ED02 Eng,,0,0,0,,Farewells may be unavoidable, Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:38.31,ED02 Kana,,0,0,0,,さよなら いつかは来るかもしれない Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:38.31,ED02 Roma,,0,0,0,,Sayonara itsuka wa kurukamoshirenai Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:44.23,ED02 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Yet the seasons continue to change obliviously. Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:44.23,ED02 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,500)}季節はそれでも巡り巡ってく Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:44.23,ED02 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Kisetsu wa soredemo meguri megutteku Dialogue: 0,0:23:44.56,0:23:48.32,ED02 Eng,,0,0,0,,Even if I lose myself, I'll continue to walk... Dialogue: 0,0:23:44.56,0:23:48.32,ED02 Kana,,0,0,0,,小さく迷っても 歩いてく Dialogue: 0,0:23:44.56,0:23:48.32,ED02 Roma,,0,0,0,,Chiisaku mayottemo aruiteku Dialogue: 0,0:23:48.32,0:23:52.36,ED02 Eng,,0,0,0,,Walk by your side. Dialogue: 0,0:23:48.32,0:23:52.36,ED02 Kana,,0,0,0,,君と歩いてく Dialogue: 0,0:23:48.32,0:23:52.36,ED02 Roma,,0,0,0,,Kimi to aruiteku Dialogue: 0,0:23:52.36,0:23:56.62,ED02 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,950)}That's the only thing I'd like to never change. Dialogue: 0,0:23:52.36,0:23:56.62,ED02 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,950)}それだけは変わらないでいようね Dialogue: 0,0:23:52.36,0:23:56.62,ED02 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,950)}Sore dake wa kawaranaideiyoune Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:FAYFAY Dialogue: 0,0:23:58.57,0:24:02.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,切り裂かれた少女の悲鳴がセントラルにこだまする Dialogue: 0,0:23:58.79,0:24:03.21,Default,Brad,0,0,0,,The shriek of the hurt girl echoes throughout Central. Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs Dialogue: 0,0:24:03.73,0:24:07.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,蹂躙する力が過去と邂逅するとき Dialogue: 0,0:24:03.87,0:24:08.05,Default,Brad,0,0,0,,When the trampling force meets his past again, Dialogue: 0,0:24:07.46,0:24:10.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,暴力の記憶が呼び覚まされる Dialogue: 0,0:24:08.05,0:24:10.38,Default,Brad,0,0,0,,memories of violence are awakened. Dialogue: 0,0:24:11.62,0:24:14.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次回 鋼の錬金術師 Dialogue: 0,0:24:11.84,0:24:16.22,Default,Brad,0,0,0,,Next time, Fullmetal Alchemist: Dialogue: 0,0:24:14.41,0:24:15.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,FULLMETAL ALCHEMIST Dialogue: 0,0:24:15.97,0:24:19.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第二十二話 遠くの背中 Dialogue: 0,0:24:16.22,0:24:19.97,Default,Brad,0,0,0,,Episode 22, Backs in the Distance. Dialogue: 0,0:24:20.57,0:24:24.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,守りたい 少年はそう思った Dialogue: 0,0:24:20.89,0:24:22.14,Default,Brad,0,0,0,,"I want to protect her." Dialogue: 0,0:24:22.52,0:24:24.48,Default,Brad,0,0,0,,That was the thought in the boy's mind.