[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: FMA Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 4848 Video File: 44.avs ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: OP04 Eng,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,2.5,2,10,10,20,1 Style: OP04 Kana,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,3.2,0.0,1,1.5,2.5,2,10,10,68,1 Style: OP04 Roma,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,2.5,5,10,10,20,1 Style: ED04 Eng,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.1,2.9,2,10,10,10,1 Style: ED04 Kana,Kozuka Mincho Pro H,46.0,&H00FCFDF5,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,2.6,0.0,1,0.1,2.9,2,10,10,56,1 Style: ED04 Roma,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.1,2.9,5,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:23.46,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(298,0)}We sigh whenever we're about to come to a standstill Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:23.46,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(298,0)}終わりなき旅の途中 立ち止まりそうな時 Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:23.46,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(298,0)}Owarinaki tabi no tochuu tachidomarisouna toki Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:29.71,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}While moving on this endless journey. Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:29.71,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}深いため息こぼす 僕らは Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:29.71,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Fukai tameiki kobosu bokura wa Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:37.43,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Everytime we lunge for it, it escapes and flies off. Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:37.43,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}掴みかけてはまた離れていった Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:37.43,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Tsukamikaketewa mata hanareteitta Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:44.85,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}But now, there's nothing to be afraid of Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:44.85,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}でも今はもう何も恐れることはない Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:44.85,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:52.78,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}The powerful ties that bind our hearts Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:52.78,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}心を繋ぐ強い絆は Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:52.78,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}Kokoro wo tsunagu tsuyoi kizuna wa Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:58.24,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Will never come loose. Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:58.24,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}けして解けはしないさ Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:58.24,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Keshite hodoke wa shinai sa Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:07.96,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9}After a lifetime of searching, we finally arrived Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:07.96,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9}探し続けて辿り着いた Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:07.96,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9}Sagashitsuzukete tadoritsuita Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:13.76,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Here, where the period lies. Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:13.76,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}この場所で {\fsp8}Perio{\fsp3.2}d に Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:13.76,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Kono basho de piriodo ni Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:23.06,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}Let's change all our sorrow and rage to power. Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:23.06,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}悲しみ怒り 力に変えて Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:23.06,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}Kanashimi ikari chikara ni kaete Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.98,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,298}Destiny is right within our reach. Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.98,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,298}運命はすぐそばに Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.98,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,298}Unmei wa sugu soba ni Dialogue: 0,0:01:34.42,0:01:36.43,Default,Hohen,0,0,0,,It's been a while, Al. Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:36.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,久しぶりだな アル Dialogue: 0,0:01:36.95,0:01:37.74,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:01:39.01,0:01:42.42,Default,Hohen,0,0,0,,So... I heard from Pinako. Dialogue: 0,0:01:39.12,0:01:42.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その…ピナコから聞いたよ Dialogue: 0,0:01:42.88,0:01:44.75,Default,Hohen,0,0,0,,About what happened to your body and such. Dialogue: 0,0:01:43.02,0:01:44.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,体のこととか Dialogue: 0,0:01:54.31,0:01:55.44,Default,Girl,0,0,0,,There he is! Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:55.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いたいた Dialogue: 0,0:01:56.63,0:01:59.60,Default,Guy,0,0,0,,Mr. Hoh, do you think you could lend us a hand? Dialogue: 0,0:01:56.81,0:01:59.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーさん ちょっと手を貸してくれないか Dialogue: 0,0:01:59.60,0:02:00.99,Default,Hohen,0,0,0,,Oh, sure. Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:00.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:00.99,0:02:02.91,Default,Hohen,0,0,0,,Let's catch up on things later. Dialogue: 0,0:02:01.19,0:02:02.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ あとでゆっくりな Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:03.89,Default,Al,0,0,0,,S-Sure. Dialogue: 0,0:02:11.75,0:02:16.40,Default,Guy,0,0,0,,That radio you guys fixed for me back then has been working great. Dialogue: 0,0:02:11.92,0:02:14.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんたたちが直してくれたあのラジオ Dialogue: 0,0:02:15.01,0:02:16.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれから 調子いいよ Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:19.21,Default,Guy,0,0,0,,There's no static coming from it anymore. Dialogue: 0,0:02:17.12,0:02:19.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,雑音も入らなくなったし Dialogue: 0,0:02:23.58,0:02:27.75,Default,Al,0,0,0,,I'm sorry. All of this happened because we messed with Cornello. Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:24.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:02:25.11,0:02:26.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕たちがコーネロに Dialogue: 0,0:02:26.21,0:02:27.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっかい出したばっかりに… Dialogue: 0,0:02:27.75,0:02:29.43,Default,Guy,0,0,0,,Hey, don't worry about it. Dialogue: 0,0:02:28.25,0:02:29.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気にすんな Dialogue: 0,0:02:29.43,0:02:33.90,Default,Guy,0,0,0,,The city came to its senses because you two exposed his crime. Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:31.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不正を暴いてくれたお陰で Dialogue: 0,0:02:31.77,0:02:33.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,町は正気を取り戻した Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:36.96,Default,Guy,0,0,0,,I guess there was a riot, but look at it now. Dialogue: 0,0:02:34.20,0:02:35.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,暴動やなんかもあったが Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:37.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今は ほら Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:43.63,Default,Guy,0,0,0,,Aren't those beautiful sounds? Dialogue: 0,0:02:42.14,0:02:43.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いい音だろう Dialogue: 0,0:02:43.63,0:02:46.47,Default,Guy,0,0,0,,They're rebuilding the city. Dialogue: 0,0:02:43.83,0:02:44.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,町を挙げて Dialogue: 0,0:02:44.61,0:02:46.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,復興に取り組んでいるんだ Dialogue: 0,0:02:47.09,0:02:49.13,Default,Guy,0,0,0,,Leaving no resentment behind. Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:49.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,わだかまりを捨ててな Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:54.06,Default,Al,0,0,0,,I'll go help out too. Dialogue: 0,0:02:52.85,0:02:54.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕も行ってくる Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:55.96,Default,Al,0,0,0,,Please look after Winry for me, Rose. Dialogue: 0,0:02:54.09,0:02:55.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ロゼ ウィンリィをお願い Dialogue: 0,0:02:58.95,0:03:01.26,Default,Jer,0,0,0,,I guess we'll see what we can help out with. Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:01.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どれ オレたちも手伝うか Dialogue: 0,0:03:01.26,0:03:02.43,Default,Zam,0,0,0,,Let's go, Yoki. Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:02.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行くぞ ヨキ Dialogue: 0,0:03:02.89,0:03:03.41,Default,Yoki,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:04.83,Default,Yoki,0,0,0,,What about food? Dialogue: 0,0:03:03.66,0:03:04.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飯は Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:08.46,Default,Zam,0,0,0,,It'll taste better if you eat {\i1}after{\i0\fscx40} {\r} you work! Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:08.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,働いて食った方がうまいだろ Dialogue: 0,0:03:08.32,0:03:09.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おら 来い Dialogue: 0,0:03:08.46,0:03:09.80,Default,Zam,0,0,0,,Let's go! Dialogue: 0,0:03:09.80,0:03:11.18,Default,Yoki,0,0,0,,Hey! Let go of me! Dialogue: 0,0:03:10.26,0:03:11.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,放せって Dialogue: 0,0:03:11.18,0:03:12.71,Default,Yoki,0,0,0,,I want to eat! Dialogue: 0,0:03:12.05,0:03:12.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,飯~ Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:16.81,Default,Guy,0,0,0,,Huh? That was your son? Dialogue: 0,0:03:15.42,0:03:16.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さっきの息子さん Dialogue: 0,0:03:17.21,0:03:19.25,Default,Girl,0,0,0,,Oh, that must have been awfully rude of us. Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:19.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あら 悪かったかしら Dialogue: 0,0:03:19.25,0:03:22.18,Default,Girl,0,0,0,,It must have been a while since you've seen him.\NCan you really just leave him hanging? Dialogue: 0,0:03:19.36,0:03:20.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,久しぶりなんじゃない Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:22.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほっといていいの Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:26.18,Default,Hohen,0,0,0,,Well, I left the house many years ago. Dialogue: 0,0:03:22.65,0:03:23.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや~ Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:26.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何年も前に家を出ちゃったんで Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:29.18,Default,Hohen,0,0,0,,I don't think he trusts me as a father. Dialogue: 0,0:03:26.91,0:03:29.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父親として信用されてないだろうし Dialogue: 0,0:03:29.52,0:03:31.75,Default,Hohen,0,0,0,,Not really sure what to talk about with him... Dialogue: 0,0:03:29.84,0:03:31.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何を話せばいいのやら… Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:32.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さ~ん Dialogue: 0,0:03:31.75,0:03:32.56,Default,Al,0,0,0,,Dad! Dialogue: 0,0:03:36.85,0:03:37.92,Default,Al,0,0,0,,Umm... Dialogue: 0,0:03:37.06,0:03:40.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの…僕も働く Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:40.19,Default,Al,0,0,0,,I'll help too! Dialogue: 0,0:03:42.70,0:03:44.77,Default,Al,0,0,0,,Let me take that for you. Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:44.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それ 運びます Dialogue: 0,0:03:49.56,0:03:50.66,Default,Al,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:50.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:03:57.70,0:04:00.51,Default,Rose,0,0,0,,How's the bath, Winry? Dialogue: 0,0:03:57.86,0:03:58.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィさん Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:00.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,湯加減はどうかしら Dialogue: 0,0:04:00.51,0:04:01.55,Default,Winry,0,0,0,,It's the best! Dialogue: 0,0:04:00.69,0:04:01.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,最高です Dialogue: 0,0:04:03.75,0:04:06.55,Default,Winry,0,0,0,,I don't even remember the last time I soaked in the tub... Dialogue: 0,0:04:03.87,0:04:06.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,湯ぶねにつかったのっていつ以来だろ Dialogue: 0,0:04:06.88,0:04:08.60,Default,Rose,0,0,0,,I'll leave your change of clothes right here. Dialogue: 0,0:04:07.17,0:04:08.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,着替えここに置いとくわね Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:10.31,Default,Winry,0,0,0,,Thank you so much! Dialogue: 0,0:04:09.11,0:04:10.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:15.65,Default,Winry,0,0,0,,Rose's so sweet! Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:15.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ロゼさん いい人だ Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:19.12,Default,Rose,0,0,0,,I find you really admirable, by the way. Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:18.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それにしても偉いわね Dialogue: 0,0:04:19.12,0:04:22.89,Default,Rose,0,0,0,,You're so young, but you've already set yourself up in the automail business. Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:21.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その若さで機械鎧職人として Dialogue: 0,0:04:21.55,0:04:22.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自立してるなんて Dialogue: 0,0:04:23.47,0:04:24.95,Default,Rose,0,0,0,,Did you make Ed's leg too? Dialogue: 0,0:04:23.63,0:04:25.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドの足もあなたが Dialogue: 0,0:04:25.24,0:04:26.41,Default,Winry,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:28.95,Default,Winry,0,0,0,,We're old friends, so it was the least I could do. Dialogue: 0,0:04:26.57,0:04:28.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,幼なじみのよしみっていうか… Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.72,Default,Rose,0,0,0,,That's amazing! Dialogue: 0,0:04:29.18,0:04:30.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すごいな~ Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:33.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドが立ち上がるための足を作った人か Dialogue: 0,0:04:30.72,0:04:33.93,Default,Rose,0,0,0,,So you're the one who gave Ed a leg so he could stand up. Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:37.61,Default,Rose,0,0,0,,Then in turn, he gave me the strength to stand up. Dialogue: 0,0:04:34.62,0:04:35.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,回りまわって 私を Dialogue: 0,0:04:35.74,0:04:37.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,立ち上がらせてくれたんだから Dialogue: 0,0:04:37.61,0:04:40.27,Default,Rose,0,0,0,,So in a way, you saved me as well. Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:38.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィさんは Dialogue: 0,0:04:38.45,0:04:40.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私の恩人でもあるわね Dialogue: 0,0:04:43.87,0:04:46.43,Default,Rose,0,0,0,,I was told my late boyfriend could be revived. Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:46.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死んだ恋人を生き返らせてくれる… Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:51.97,Default,Rose,0,0,0,,Hearing that and believing in their miracles, I gave myself up to Leto. Dialogue: 0,0:04:47.19,0:04:49.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,奇跡の業というのを信じて Dialogue: 0,0:04:49.15,0:04:51.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私はレト教にのめり込んでしまったの Dialogue: 0,0:04:52.80,0:04:58.44,Default,Rose,0,0,0,,That was just around the time when Ed and Al came here and exposed the priest's lies. Dialogue: 0,0:04:52.97,0:04:54.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなときよ Dialogue: 0,0:04:54.27,0:04:56.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドとアルがこの町に来て Dialogue: 0,0:04:56.36,0:04:58.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,教主のペテンを暴露したのは Dialogue: 0,0:04:59.73,0:05:04.08,Default,Rose,0,0,0,,What I've been clinging on to just disappeared like that, so I was feeling pretty hopeless. Dialogue: 0,0:04:59.85,0:05:01.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今まですがってきたものが Dialogue: 0,0:05:01.23,0:05:04.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,突然消えて 絶望したわ Dialogue: 0,0:05:08.47,0:05:10.71,Default,Rose,0,0,0,,And that was when Ed scolded me. Dialogue: 0,0:05:08.59,0:05:10.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そしたら エドに怒られちゃった Dialogue: 0,0:05:10.71,0:05:13.08,Default,Rose,0,0,0,,He told me to get up and keep on going. Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:13.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分の足で立って歩けって Dialogue: 0,0:05:14.09,0:05:17.52,Default,Winry,0,0,0,,I'm so sorry! He's always like that! Dialogue: 0,0:05:14.26,0:05:15.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ごめんなさい Dialogue: 0,0:05:15.36,0:05:17.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつ いつもそうなんです Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:20.34,Default,Winry,0,0,0,,Why can't he be nicer about things? Dialogue: 0,0:05:17.76,0:05:18.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんで もうちょっと Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:20.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,優しくなれないのかな~ Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:23.38,Default,Rose,0,0,0,,It {\i1}was{\i0\fscx20} {\r} nice. Dialogue: 0,0:05:22.05,0:05:23.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,優しかったわ Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:25.31,Default,Rose,0,0,0,,That was Ed's kindness. Dialogue: 0,0:05:23.60,0:05:25.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれがエドの優しさ Dialogue: 0,0:05:26.24,0:05:27.72,Default,Rose,0,0,0,,You're aware of that too, aren't you? Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:27.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなたも分かってるんでしょ Dialogue: 0,0:05:32.50,0:05:34.36,Default,Rose,0,0,0,,Thanks to him, we came to our senses. Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:34.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お陰で目が覚めた Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:36.31,Default,Rose,0,0,0,,Everyone in this city, including myself. Dialogue: 0,0:05:34.58,0:05:35.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私もこの町も Dialogue: 0,0:05:39.54,0:05:44.65,Default,Rose,0,0,0,,We're all trying to get back on our feet without relying on miracles. Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:41.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,奇跡なんかに頼らず Dialogue: 0,0:05:41.55,0:05:42.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんな 自分の力で Dialogue: 0,0:05:42.68,0:05:44.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,立ち直ろうとしている Dialogue: 0,0:05:45.49,0:05:47.17,Default,Rose,0,0,0,,It's all thanks to Ed and Al. Dialogue: 0,0:05:45.62,0:05:47.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドとアルのお陰よ Dialogue: 0,0:05:50.85,0:05:51.88,Default,Winry,0,0,0,,Ed... Dialogue: 0,0:05:50.98,0:05:51.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エド… Dialogue: 0,0:05:55.00,0:06:01.06,Default,Chi,0,0,0,,I followed those soldiers, but I ended up in some crazy place. Dialogue: 0,0:05:55.11,0:05:56.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,軍のヤツらに Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:57.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くっついてきたはいいけど Dialogue: 0,0:05:57.54,0:05:59.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだか とんでもない所に Dialogue: 0,0:05:59.61,0:06:01.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,迷い込んじまったなぁ Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:03.46,Default,Chi,0,0,0,,Mr. Greed... Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:03.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリードさん… Dialogue: 0,0:06:28.58,0:06:33.28,Default,Guy,0,0,0,,What is and is not ethical changes with time and also depends on whom you ask.{episode 43} Dialogue: 0,0:06:28.62,0:06:30.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,倫理などというものは Dialogue: 0,0:06:30.96,0:06:33.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,時代や個人によって変わるものだ Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:35.57,Default,Guy,0,0,0,,That is not the reason.{episode 43} Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:35.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,理由はそんなものではない Dialogue: 0,0:06:36.29,0:06:40.75,Default,Guy,0,0,0,,It is to prevent an individual from creating a powerful army of their own, Major General.{episode 43} Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:38.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,個人が強力な軍隊を Dialogue: 0,0:06:38.14,0:06:40.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,持たぬようにするためだよ 少将 Dialogue: 0,0:06:43.28,0:06:45.25,Default,Oli,0,0,0,,They're not actually human... Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:45.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人ではない… Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:46.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人形ですか Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:46.71,Default,Oli,0,0,0,,They're dolls, I take it? Dialogue: 0,0:06:46.71,0:06:47.38,Default,Guy,0,0,0,,Precisely. Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:47.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:06:47.96,0:06:53.14,Default,Guy,0,0,0,,We will create soldiers by inserting souls into these humanoids. Dialogue: 0,0:06:48.08,0:06:49.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人の形をした入れ物に Dialogue: 0,0:06:50.39,0:06:52.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,魂を定着させ 兵をつくる Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:57.08,Default,Guy,0,0,0,,They will be the ultimate soldiers that obey our every command. Dialogue: 0,0:06:53.90,0:06:57.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我々の命令のままに戦う最高の兵 Dialogue: 0,0:06:57.46,0:07:00.00,Default,Guy,0,0,0,,In other words, an immortal army. Dialogue: 0,0:06:57.66,0:06:59.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いわば 不死の軍団だ Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:03.15,Default,Oli,0,0,0,,Do you mind if I ask something? Dialogue: 0,0:07:01.27,0:07:03.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,質問してもよろしいでしょうか Dialogue: 0,0:07:03.55,0:07:04.73,Default,Guy,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:07:03.73,0:07:04.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだね Dialogue: 0,0:07:05.20,0:07:10.24,Default,Oli,0,0,0,,Where would you obtain the souls to attach to them? Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:07.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その定着させる魂とやらは Dialogue: 0,0:07:08.44,0:07:10.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どこから調達するのですか Dialogue: 0,0:07:10.78,0:07:16.74,Default,Guy,0,0,0,,From the people of the countries we've crushed, and have yet to crush. Dialogue: 0,0:07:10.99,0:07:13.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我々が踏みにじった…あるいは Dialogue: 0,0:07:14.00,0:07:15.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これから踏みにじる Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:16.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国の者たちからだ Dialogue: 0,0:07:17.27,0:07:22.10,Default,Guy,0,0,0,,The battlefield will become a hunting ground where we can obtain thousands of souls. Dialogue: 0,0:07:17.34,0:07:20.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戦場は大量の魂を手に入れる Dialogue: 0,0:07:20.55,0:07:22.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,猟場となるのだよ Dialogue: 0,0:07:26.09,0:07:27.87,Default,Guy,0,0,0,,Central is scary!! Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラル 怖ぇ ひでぇ Dialogue: 0,0:07:27.87,0:07:29.26,Default,Guy,0,0,0,,It's unbelievably cruel! Dialogue: 0,0:07:28.57,0:07:29.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どんでもねぇ Dialogue: 0,0:07:29.79,0:07:32.26,Default,Guy,0,0,0,,There's no way Mr. Greed would be here! Dialogue: 0,0:07:29.94,0:07:32.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんな所にグリードさんがいるわけねぇ Dialogue: 0,0:07:39.64,0:07:40.98,Default,Hohen,0,0,0,,An underground tunnel? Dialogue: 0,0:07:39.76,0:07:41.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地下トンネル Dialogue: 0,0:07:41.22,0:07:42.22,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:42.22,0:07:44.98,Default,Al,0,0,0,,I wanted to check whether there's one under this city. Dialogue: 0,0:07:42.31,0:07:44.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この町の地下にあるか確認したいんだ Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:46.13,Default,Al,0,0,0,,If there is...! Dialogue: 0,0:07:45.18,0:07:46.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もしあったら… Dialogue: 0,0:07:46.13,0:07:47.89,Default,Al,0,0,0,,No, there has to be! Then- Dialogue: 0,0:07:46.25,0:07:47.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや きっとある それを… Dialogue: 0,0:07:47.89,0:07:48.89,Default,Hohen,0,0,0,,Hold that thought. Dialogue: 0,0:07:47.99,0:07:48.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと待て Dialogue: 0,0:07:48.89,0:07:50.65,Default,Hohen,0,0,0,,Let's take this somewhere private. Dialogue: 0,0:07:49.08,0:07:50.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人目のない所へ行こう Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:58.16,Default,Hohen,0,0,0,,So you came to Lior to prevent the activation of the Nationwide Transmutation Circle? Dialogue: 0,0:07:53.74,0:07:55.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つまり 国土錬成陣の Dialogue: 0,0:07:55.61,0:07:58.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,発動を阻止するためにリオールに Dialogue: 0,0:07:58.16,0:07:59.07,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:59.07,0:08:01.71,Default,Al,0,0,0,,Then I found {\i1}you{\i0\fscx30} {\r} here! What a surprise! Dialogue: 0,0:07:59.23,0:08:01.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そしたら父さんがいてびっくりしたよ Dialogue: 0,0:08:01.71,0:08:04.17,Default,Al,0,0,0,,It makes me feel lucky. Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:03.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,と同時にラッキーだとも Dialogue: 0,0:08:05.28,0:08:08.50,Default,Al,0,0,0,,We met a man who looks just like you underneath Central. Dialogue: 0,0:08:05.39,0:08:06.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラルの地下で Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さんそっくりな男を見たんだ Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:11.55,Default,Al,0,0,0,,I seriously doubt that there's no link between you two. Dialogue: 0,0:08:09.51,0:08:11.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さんと無関係だとは思えない Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:14.45,Default,Al,0,0,0,,I figured you knew who he was. Dialogue: 0,0:08:12.10,0:08:13.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつが何者か Dialogue: 0,0:08:13.01,0:08:14.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知ってるんじゃないかって Dialogue: 0,0:08:15.46,0:08:17.01,Default,Hohen,0,0,0,,Are you sure this is a good idea, Alphonse? Dialogue: 0,0:08:15.61,0:08:17.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいのか アルフォンス Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:22.06,Default,Hohen,0,0,0,,What if I was on their side? Dialogue: 0,0:08:19.53,0:08:22.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレがあっち側の人間だったらどうする Dialogue: 0,0:08:23.67,0:08:28.26,Default,Hohen,0,0,0,,Didn't you consider the possibility that everything you just said could make it to the enemy's ears? Dialogue: 0,0:08:23.74,0:08:25.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんなにしゃべって Dialogue: 0,0:08:25.29,0:08:26.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,筒抜けになるとは Dialogue: 0,0:08:26.40,0:08:28.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,考えなかったのか Dialogue: 0,0:08:38.55,0:08:41.17,Default,Hohen,0,0,0,,I'm really happy that you trust me. Dialogue: 0,0:08:38.72,0:08:39.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレを信用してくれて Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:42.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとうな うれしいよ Dialogue: 0,0:08:41.17,0:08:42.45,Default,Hohen,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:44.55,Default,Al,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:08:45.15,0:08:49.96,Default,Hohen,0,0,0,,So he's trusting a failure like me as a real father... Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:47.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんな男でも一応父親とみて Dialogue: 0,0:08:47.98,0:08:50.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,信じてくれてんのかねぇ Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:52.74,Default,Hohen,0,0,0,,Now... Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:52.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さて… Dialogue: 0,0:08:53.76,0:08:56.86,Default,Hohen,0,0,0,,I guess it's {\i1}my{\i0\fscx30} {\r} turn to trust my sons and to tell them everything I know. Dialogue: 0,0:08:53.96,0:08:57.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレも息子たちを信じてすべて話すか Dialogue: 0,0:08:58.44,0:09:00.47,Default,Hohen,0,0,0,,It's a long story. Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:00.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,話せば 長くなるな Dialogue: 0,0:09:01.44,0:09:03.97,Default,Hohen,0,0,0,,I want Edward to hear it as well. Dialogue: 0,0:09:01.55,0:09:04.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワードにも聞いてもらいたいんだが Dialogue: 0,0:09:05.88,0:09:07.44,Default,Al,0,0,0,,The thing is, Brother... Dialogue: 0,0:09:06.06,0:09:07.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,実は兄さん… Dialogue: 0,0:09:09.00,0:09:10.71,Default,Al,0,0,0,,...has gone missing. Dialogue: 0,0:09:09.13,0:09:10.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行方不明なんだ Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:22.33,Default,Girl,0,0,0,,Can I help the next customer, please? Dialogue: 0,0:09:21.13,0:09:22.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次の方 どうぞ Dialogue: 0,0:09:25.74,0:09:31.29,Default,Guy,0,0,0,,I'd like to make a withdrawal from State Alchemist Edward Elric's research account. Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:27.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国家錬金術師 Dialogue: 0,0:09:27.53,0:09:28.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリックの Dialogue: 0,0:09:28.65,0:09:30.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,研究費口座から Dialogue: 0,0:09:30.07,0:09:31.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,金を引き出したい Dialogue: 0,0:09:31.52,0:09:33.37,Default,Girl,0,0,0,,Would that be you? Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:33.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ご本人様ですか Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:34.99,Default,Guy,0,0,0,,No, I'm here on his behalf. Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:36.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,代理の者だ 委任状と署名もある Dialogue: 0,0:09:34.99,0:09:37.30,Default,Guy,0,0,0,,I have a power of attorney and also his signature. Dialogue: 0,0:09:39.34,0:09:40.93,Default,Girl,0,0,0,,Thank you, sir. Dialogue: 0,0:09:39.44,0:09:40.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとうございました Dialogue: 0,0:09:45.07,0:09:47.52,Default,Guy,0,0,0,,This is the northern branch of Banks Bank. Dialogue: 0,0:09:45.16,0:09:47.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バンクス銀行 北区支店です Dialogue: 0,0:09:47.52,0:09:52.44,Default,Guy,0,0,0,,A withdrawal has just been made from\NState Alchemist Mr. Edward Elric's account. Dialogue: 0,0:09:47.74,0:09:48.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国家錬金術師 Dialogue: 0,0:09:48.87,0:09:50.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリック氏の口座から Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:52.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,現金の引き出しがありました Dialogue: 0,0:09:52.99,0:09:55.25,Default,Guy,0,0,0,,The man claimed to be here on his behalf. Dialogue: 0,0:09:53.18,0:09:54.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,代理人だという男が Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:58.45,Default,Guy,0,0,0,,Yes. He was a very large man... Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:58.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,特徴は屈強な大男で… Dialogue: 0,0:09:58.73,0:10:00.75,Default,Dar,0,0,0,,Here's your money. Dialogue: 0,0:09:58.79,0:10:00.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほらよ 治療費だ Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:07.20,Default,Doc,0,0,0,,Okay. This should do. Dialogue: 0,0:10:04.58,0:10:07.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい 確かに頂きましたよ Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:10.58,Default,Dar,0,0,0,,Jesus, what a rip-off. Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:08.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ったく Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:10.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんなにぼったくりやがって Dialogue: 0,0:10:10.78,0:10:12.67,Default,Doc2,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:10:10.99,0:10:12.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何 言ってんだい Dialogue: 0,0:10:12.64,0:10:15.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,口止め料も含めりゃ妥当だろ Dialogue: 0,0:10:12.67,0:10:15.21,Default,Doc2,0,0,0,,With the hush money included, this is just the right amount. Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:20.12,Default,Dar,0,0,0,,Well, we appreciate your not probing into our matters. Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ オレたちのことを Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:18.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,詮索しないでいてくれるのは Dialogue: 0,0:10:18.96,0:10:20.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,助かるがな Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:20.76,Default,Hei,0,0,0,,Darius! Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:20.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダリウス Dialogue: 0,0:10:25.68,0:10:26.81,Default,Dar,0,0,0,,They caught up to us. Dialogue: 0,0:10:25.91,0:10:26.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気づかれたか Dialogue: 0,0:10:29.58,0:10:31.13,Default,Doc,0,0,0,,Coming. Dialogue: 0,0:10:29.89,0:10:30.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はいはい Dialogue: 0,0:10:31.13,0:10:32.69,Default,Doc,0,0,0,,Oh my, a soldier. Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:34.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おや 軍人さん どこか悪いので Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:34.62,Default,Doc,0,0,0,,Is someone injured? Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:36.23,Default,Guy,0,0,0,,We're looking for someone. Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:36.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人を捜している Dialogue: 0,0:10:37.19,0:10:38.74,Default,Guy,0,0,0,,Is he your only patient? Dialogue: 0,0:10:37.36,0:10:38.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,患者は一人だけか Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:40.61,Default,Guy,0,0,0,,Anyone staying in the back? Dialogue: 0,0:10:39.43,0:10:40.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,入院してる者は Dialogue: 0,0:10:40.61,0:10:42.33,Default,Doc,0,0,0,,Just one in the back- Dialogue: 0,0:10:40.79,0:10:42.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,奥にもう一人… Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:52.11,Default,Guy,0,0,0,,Are you the only one staying here? Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:51.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,入院患者はお前だけか Dialogue: 0,0:10:52.11,0:10:54.45,Default,Dar,0,0,0,,Yes... can I help you? Dialogue: 0,0:10:52.27,0:10:54.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はあ そうですが 何か Dialogue: 0,0:10:54.83,0:10:57.45,Default,Guy,0,0,0,,You're the one who went to the bank, aren't you? Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:57.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様 銀行にいた男だな Dialogue: 0,0:10:59.47,0:11:00.22,Default,Guy,0,0,0,,Don't move! Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:00.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,動くな Dialogue: 0,0:11:04.41,0:11:05.52,Default,Guy2,0,0,0,,Halt! Dialogue: 0,0:11:04.51,0:11:06.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,止まれ この病院の者か Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:06.81,Default,Guy2,0,0,0,,Are you from this clinic? Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:09.40,Default,Guy,0,0,0,,Both hands in the air, slowly! Dialogue: 0,0:11:07.34,0:11:09.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,布団から ゆっくりと両手を出せ Dialogue: 0,0:11:11.02,0:11:14.44,Default,Guy2,0,0,0,,Have you seen anyone going in and out of this clinic recently? Dialogue: 0,0:11:11.16,0:11:13.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,最近 この病院に出入りしている Dialogue: 0,0:11:13.13,0:11:14.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よそ者を見なかったか Dialogue: 0,0:11:17.69,0:11:18.44,Default,Guy2,0,0,0,,His characteristics are... Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:18.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,特徴は… Dialogue: 0,0:11:18.70,0:11:19.40,Default,Guy,0,0,0,,What's wrong?! Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:21.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうした 両手を上げろ Dialogue: 0,0:11:19.69,0:11:21.28,Default,Guy,0,0,0,,Both hands in the air! Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:24.77,Default,Guy2,0,0,0,,Red coat, blonde hair in a braid... Dialogue: 0,0:11:21.90,0:11:24.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,赤いコートで金髪の三つ編みの… Dialogue: 0,0:11:25.65,0:11:26.28,Default,Guy2,0,0,0,,...and very short. Dialogue: 0,0:11:25.78,0:11:26.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,チビ Dialogue: 0,0:11:29.22,0:11:30.29,Default,Guy,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:11:29.30,0:11:30.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:32.21,Default,Guy3,0,0,0,,Harris! Dialogue: 0,0:11:31.56,0:11:32.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハリス Dialogue: 0,0:11:32.53,0:11:33.80,Default,Guy3,0,0,0,,Get yourself together! Dialogue: 0,0:11:32.76,0:11:35.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しっかりしろ 誰にやられた Dialogue: 0,0:11:33.80,0:11:35.29,Default,Guy3,0,0,0,,Who did this to you?! Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:36.09,Default,Guy3,0,0,0,,Hey Harri- Dialogue: 0,0:11:35.47,0:11:35.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ハリ… Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:46.33,Default,Guy,0,0,0,,Cohen! Harris! Dialogue: 0,0:11:44.96,0:11:46.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,コーエン ハリス Dialogue: 0,0:11:46.33,0:11:48.47,Default,Guy,0,0,0,,What happened?! Say something! Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:48.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何があった 返事をしろ Dialogue: 0,0:12:03.77,0:12:05.95,Default,Dar,0,0,0,,Didn't bother to save any for us. Dialogue: 0,0:12:03.90,0:12:06.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,全部一人でやっちまいやがって Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:08.55,Default,Dar,0,0,0,,Don't push yourself. Dialogue: 0,0:12:06.82,0:12:08.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんまり無理すんな Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:10.75,Default,Dar,0,0,0,,You haven't fully recovered yet, have you? Dialogue: 0,0:12:08.71,0:12:10.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ体力が戻ってないだろ Dialogue: 0,0:12:11.17,0:12:13.08,Default,Ed,0,0,0,,Don't treat me like a patient! Dialogue: 0,0:12:11.30,0:12:13.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,病人扱いすんな Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:18.28,Default,Ed,0,0,0,,I'm at full throttle and ready to go! Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:18.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう バリンバリンの本調子全開だぜ Dialogue: 0,0:12:25.47,0:12:27.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,世話になったな 先生 Dialogue: 0,0:12:25.59,0:12:27.80,Default,Dar,0,0,0,,Thanks for everything, Doc. Dialogue: 0,0:12:27.80,0:12:30.52,Default,Doc,0,0,0,,No need to thank me. Just go already! Dialogue: 0,0:12:28.00,0:12:30.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,礼はいいから 早く行きなさい Dialogue: 0,0:12:30.86,0:12:32.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これ以上の面倒はごめんだよ Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:33.35,Default,Doc2,0,0,0,,Try not to trouble us any further. Dialogue: 0,0:12:36.19,0:12:39.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,赤コート 三つ編みで捜索されてんのか Dialogue: 0,0:12:36.27,0:12:40.19,Default,Ed,0,0,0,,So they're looking for a blonde guy in a red coat who has his hair in a braid... Dialogue: 0,0:12:40.19,0:12:43.32,Default,Ed,0,0,0,,Maybe I'll stay like this for a while. Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:42.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しばらくこの格好でいるのがよさそうだな Dialogue: 0,0:12:43.24,0:12:44.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,動くな Dialogue: 0,0:12:43.32,0:12:44.36,Default,Guy,0,0,0,,Freeze! Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:46.41,Default,Guy,0,0,0,,Put down your weapons! Dialogue: 0,0:12:45.18,0:12:46.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,武器を捨てろ Dialogue: 0,0:12:47.14,0:12:48.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,新手か Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:48.24,Default,Hei,0,0,0,,There's more of them?! Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:50.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手を頭の上に 早くしろ Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:51.29,Default,Guy,0,0,0,,Hands above your head! Now! Dialogue: 0,0:12:51.14,0:12:51.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこの君 Dialogue: 0,0:12:51.29,0:12:51.95,Default,Guy2,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:53.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,危ないから離れて Dialogue: 0,0:12:51.95,0:12:53.58,Default,Guy2,0,0,0,,Get away from those two! They're dangerous! Dialogue: 0,0:12:57.44,0:12:59.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そっちこそ動くな Dialogue: 0,0:12:57.58,0:12:59.34,Default,Hei,0,0,0,,{\i1}You're{\i0\fscx30} {\r} the one that's going to freeze! Dialogue: 0,0:12:59.33,0:13:01.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,このガキの頭ふっ飛ばされたいか Dialogue: 0,0:12:59.34,0:13:01.71,Default,Dar,0,0,0,,You want to see this kid's head get blown off?! Dialogue: 0,0:13:14.27,0:13:15.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,足を確保するぞ Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:15.64,Default,Dar,0,0,0,,We're going to secure a vehicle. Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:16.35,Default,Hei,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:24.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ゴリさん 追っ手だ Dialogue: 0,0:13:23.69,0:13:24.86,Default,Ed,0,0,0,,They're after us, Donkey Kong! Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:26.20,Default,Dar,0,0,0,,Don't call me that! Dialogue: 0,0:13:25.20,0:13:26.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ゴリ言うな Dialogue: 0,0:13:26.03,0:13:27.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,追いつかれちまうぞ Dialogue: 0,0:13:26.20,0:13:27.95,Default,Ed,0,0,0,,They're catching up! Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:29.37,Default,Dar,0,0,0,,They're from the northern army! Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:29.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつら 北方軍だ Dialogue: 0,0:13:29.32,0:13:30.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,雪道じゃ勝てねぇ Dialogue: 0,0:13:29.37,0:13:30.99,Default,Dar,0,0,0,,I can't outrun them in the snow. Dialogue: 0,0:13:36.84,0:13:38.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,危なかったな Dialogue: 0,0:13:37.12,0:13:38.37,Default,Hei,0,0,0,,That was close. Dialogue: 0,0:13:38.37,0:13:39.63,Default,Dar,0,0,0,,How's it looking like in the back? Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:39.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうだ 後ろは Dialogue: 0,0:13:40.59,0:13:42.13,Default,Ed,0,0,0,,Bad! They're catching up! Dialogue: 0,0:13:40.71,0:13:42.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダメだ 追いつかれる Dialogue: 0,0:13:42.14,0:13:43.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ Dialogue: 0,0:13:42.30,0:13:43.21,Default,Dar,0,0,0,,Dammit...! Dialogue: 0,0:13:43.81,0:13:45.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこを右 横に入って Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:44.96,Default,Ed,0,0,0,,Take that right! Dialogue: 0,0:13:44.96,0:13:45.97,Default,Ed,0,0,0,,Get on that street! Dialogue: 0,0:13:45.67,0:13:46.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何っ Dialogue: 0,0:13:45.97,0:13:46.59,Default,Dar,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:13:46.35,0:13:47.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでもいいから Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:47.84,Default,Ed,0,0,0,,Don't ask questions! Dialogue: 0,0:13:47.84,0:13:48.76,Default,Dar,0,0,0,,Shit!! Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:50.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだか よく分からんが Dialogue: 0,0:13:48.93,0:13:50.35,Default,Dar,0,0,0,,I don't get you at all! Dialogue: 0,0:13:50.77,0:13:53.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,入ったら 即 反転よろしく Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:53.35,Default,Ed,0,0,0,,As soon as you get past the corner, make a u-turn! Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:56.43,Default,Guy,0,0,0,,Don't let them get away! Dialogue: 0,0:13:55.52,0:13:56.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逃がすな Dialogue: 0,0:13:59.50,0:14:00.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれっ Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:00.36,Default,Guy,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:06.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どっ どこに行った Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:06.95,Default,Guy,0,0,0,,W-Where did they go? Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:09.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その交差点を曲がったんじゃないか Dialogue: 0,0:14:07.49,0:14:09.57,Default,Guy,0,0,0,,I think they made that turn! Dialogue: 0,0:14:17.12,0:14:18.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うまくまいてやったぜ Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:19.08,Default,Ed,0,0,0,,That worked out well. Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:22.46,Default,Hei,0,0,0,,Hey... transmute it back to something simple. Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:22.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もっと質素なのに錬成し直せ Dialogue: 0,0:14:22.21,0:14:24.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんで これめちゃくちゃ Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:23.55,Default,Ed,0,0,0,,Why?! Dialogue: 0,0:14:23.55,0:14:25.71,Default,Ed,0,0,0,,This looks badass! Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:25.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カッコイイじゃん Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:26.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいから変えろ Dialogue: 0,0:14:25.71,0:14:27.01,Default,Hei,0,0,0,,Just do it! Dialogue: 0,0:14:26.82,0:14:28.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,頼むから変えろ Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:28.55,Default,Hei,0,0,0,,Please, just do it! Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:29.80,Default,Ed,0,0,0,,What the hell?! Dialogue: 0,0:14:28.55,0:14:30.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,んだよ オレのセンスに Dialogue: 0,0:14:29.80,0:14:32.26,Default,Ed,0,0,0,,Do you have a problem with my design?! Dialogue: 0,0:14:30.41,0:14:32.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,文句あるってのかよ Dialogue: 0,0:14:32.07,0:14:33.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありすぎだ Dialogue: 0,0:14:32.26,0:14:33.68,Default,Both,0,0,0,,Too many to list! Dialogue: 0,0:14:38.70,0:14:41.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,またぞろ行き場を失ったな Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:41.44,Default,Hei,0,0,0,,We have nowhere to go again. Dialogue: 0,0:14:41.44,0:14:42.65,Default,Dar,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:14:44.35,0:14:46.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キンブリーの野郎に油断したせいで Dialogue: 0,0:14:44.48,0:14:49.07,Default,Ed,0,0,0,,I wasted so much time because I let my guard down against Kimblee. Dialogue: 0,0:14:47.11,0:14:49.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とんだ足止めをくっちまった Dialogue: 0,0:14:50.43,0:14:53.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルのヤツ無事にウィンリィたちと Dialogue: 0,0:14:50.57,0:14:54.78,Default,Ed,0,0,0,,I wonder if Al was able to meet up with Winry and them... Dialogue: 0,0:14:53.18,0:14:54.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,合流できたかな… Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:57.04,Default,Dar,0,0,0,,Hey, Fullmetal! You listening? Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:56.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,鋼の 聞いてんのか Dialogue: 0,0:14:59.32,0:15:00.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これからどうする Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:00.96,Default,Dar,0,0,0,,What do we do now? Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:02.21,Default,Ed,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:15:02.12,0:15:02.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とりあえず Dialogue: 0,0:15:02.21,0:15:05.34,Default,Ed,0,0,0,,I'd just like some information right now,\Nwhatever that may be. Dialogue: 0,0:15:03.30,0:15:05.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでもいいから 情報が欲しい Dialogue: 0,0:15:05.76,0:15:07.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルたちと合流しなくちゃ Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:07.30,Default,Ed,0,0,0,,We need to meet up with Al and the others. Dialogue: 0,0:15:07.59,0:15:09.55,Default,Dar,0,0,0,,So where are they? Dialogue: 0,0:15:07.66,0:15:09.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,で どこにいるんだ Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:11.34,Default,Hei,0,0,0,,Where do we go to meet up with them? Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:11.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どこへ行けば 合流できる Dialogue: 0,0:15:14.92,0:15:16.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルだったら どこへ行く Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:16.81,Default,Ed,0,0,0,,Where would Al go... Dialogue: 0,0:15:17.25,0:15:19.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,考えろ…考えるんだ Dialogue: 0,0:15:17.35,0:15:19.93,Default,Ed,0,0,0,,Think... Think...!{no, not a jimmy neutron reference ~koki} Dialogue: 0,0:15:27.19,0:15:28.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,聞いてる Dialogue: 0,0:15:27.32,0:15:28.19,Default,Hohen,0,0,0,,You listening? Dialogue: 0,0:15:30.79,0:15:32.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,え~っと その… Dialogue: 0,0:15:30.82,0:15:33.20,Default,Al,0,0,0,,Well... so... Dialogue: 0,0:15:33.46,0:15:36.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さんが奴隷で賢者の石 Dialogue: 0,0:15:33.57,0:15:36.33,Default,Al,0,0,0,,You were a slave, and now you're a philosopher's stone? Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:37.91,Default,Hohen,0,0,0,,Yup, exactly. Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:37.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:42.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり 信じられないか… Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:42.42,Default,Hohen,0,0,0,,Guess it's pretty unbelievable after all... Dialogue: 0,0:15:43.61,0:15:45.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 分かるよ Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:45.21,Default,Hohen,0,0,0,,Well, I don't blame you. Dialogue: 0,0:15:45.76,0:15:47.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いきなり こんなこと言われて Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:50.42,Default,Hohen,0,0,0,,You'd have to be crazy to believe a story like that out of the blue. Dialogue: 0,0:15:47.21,0:15:50.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,納得するヤツは頭がどうかしてる Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも 僕はその Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:57.06,Default,Al,0,0,0,,Well... I guess I'm crazy then. Dialogue: 0,0:15:54.71,0:15:56.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,頭がどうかしてるヤツみたいだ Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:00.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,受け入れるの 早いな Dialogue: 0,0:15:57.76,0:16:00.48,Default,Hohen,0,0,0,,You accept things pretty quickly. Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:02.52,Default,Al,0,0,0,,To tell you the truth, I'm pretty nervous. Dialogue: 0,0:16:00.59,0:16:02.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,正直 びびってるよ Dialogue: 0,0:16:04.12,0:16:07.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも 自分もこんな体だからかな Dialogue: 0,0:16:04.19,0:16:07.82,Default,Al,0,0,0,,But... I guess it's easier to believe because my body is also like this. Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:15.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ねえ 死なないって どんな感じ Dialogue: 0,0:16:12.90,0:16:16.03,Default,Al,0,0,0,,Hey... how does it feel to be immortal? Dialogue: 0,0:16:16.03,0:16:17.91,Default,Hohen,0,0,0,,"How does it feel"...? Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:17.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうって… Dialogue: 0,0:16:17.91,0:16:21.29,Default,Hohen,0,0,0,,I guess it's convenient in many ways. Dialogue: 0,0:16:17.93,0:16:21.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この体 いろいろと便利だけど… Dialogue: 0,0:16:22.70,0:16:23.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大切な人が Dialogue: 0,0:16:22.83,0:16:26.50,Default,Hohen,0,0,0,,But it's sad that I have to see my loved ones go before me. Dialogue: 0,0:16:23.72,0:16:26.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,先に逝ってしまうのが嫌だなぁ Dialogue: 0,0:16:28.12,0:16:29.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,母さん Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:29.17,Default,Al,0,0,0,,Mom? Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:39.60,Default,Al,0,0,0,,Hey Dad, you're a philosopher's stone,\Nwhich means your body isn't exactly normal, right? Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:37.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ねえ 父さんは賢者の石で Dialogue: 0,0:16:37.51,0:16:39.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まっとうな体じゃないんでしょ Dialogue: 0,0:16:40.35,0:16:42.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だったら 僕たちは… Dialogue: 0,0:16:40.47,0:16:42.56,Default,Al,0,0,0,,Then are Brother and I... Dialogue: 0,0:16:42.98,0:16:45.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,果たして まっとうな人間か Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:45.44,Default,Hohen,0,0,0,,Are you asking whether you two are normal humans? Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:47.44,Default,Al,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:16:48.01,0:16:49.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫だよ Dialogue: 0,0:16:48.19,0:16:49.69,Default,Hohen,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:16:50.20,0:16:53.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石と魂が融合しているけれど Dialogue: 0,0:16:50.27,0:16:53.53,Default,Hohen,0,0,0,,My soul is fused with the philosopher's stone, Dialogue: 0,0:16:53.96,0:16:55.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,核となっているのは Dialogue: 0,0:16:54.07,0:16:57.87,Default,Hohen,0,0,0,,but the actual core that holds me together is myself, a human being. Dialogue: 0,0:16:55.21,0:16:57.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あくまでオレという人間だから Dialogue: 0,0:16:59.14,0:17:02.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが セントラルにいるあいつ… Dialogue: 0,0:16:59.24,0:17:02.45,Default,Hohen,0,0,0,,But the one at Central... Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:04.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれはオレを模した Dialogue: 0,0:17:03.08,0:17:06.50,Default,Hohen,0,0,0,,He's only wearing a shell that resembles me. Dialogue: 0,0:17:04.03,0:17:06.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,皮袋に入っているようなものだ Dialogue: 0,0:17:06.81,0:17:08.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,皮袋 Dialogue: 0,0:17:06.87,0:17:08.38,Default,Al,0,0,0,,A shell? Dialogue: 0,0:17:08.38,0:17:09.67,Default,Hohen,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:14.17,Default,Hohen,0,0,0,,So if you break the shell, you should be able to defeat him. Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:11.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから その皮袋を壊せば Dialogue: 0,0:17:12.14,0:17:14.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつを倒せるはずだ Dialogue: 0,0:17:14.65,0:17:17.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,倒す…そうだ Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:15.84,Default,Al,0,0,0,,"Defeat"...? Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:17.89,Default,Al,0,0,0,,Oh, right. Dialogue: 0,0:17:19.01,0:17:24.48,Default,Al,0,0,0,,Aren't they trying to recreate the tragedy at Xerxes by using this country? Dialogue: 0,0:17:19.34,0:17:21.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつら この国を使って Dialogue: 0,0:17:21.79,0:17:23.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,クセルクセスの再現を Dialogue: 0,0:17:23.10,0:17:24.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やろうとしてるんじゃないの Dialogue: 0,0:17:25.13,0:17:26.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すぐにでも止めないと Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:27.98,Default,Al,0,0,0,,If we don't stop them soon, there'll be a disaster. Dialogue: 0,0:17:26.37,0:17:27.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大変なことになるよ Dialogue: 0,0:17:28.48,0:17:30.44,Default,Hohen,0,0,0,,Whoa... not bad. Dialogue: 0,0:17:29.18,0:17:30.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やるな Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:31.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここまで調べたのか Dialogue: 0,0:17:30.44,0:17:32.36,Default,Hohen,0,0,0,,You've figured out this much. Dialogue: 0,0:17:33.04,0:17:35.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こっちは逆転の錬成陣だな Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:35.49,Default,Hohen,0,0,0,,And this one must be the reverse transmutation circle. Dialogue: 0,0:17:36.06,0:17:37.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手っとり早いのは Dialogue: 0,0:17:36.11,0:17:39.32,Default,Al,0,0,0,,The quick way would be to destroy the underground tunnel. Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:39.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地下トンネルを壊すことだ Dialogue: 0,0:17:39.31,0:17:40.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから ここの地下にある… Dialogue: 0,0:17:39.32,0:17:40.78,Default,Al,0,0,0,,That's why- Dialogue: 0,0:17:40.56,0:17:41.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やめておけ Dialogue: 0,0:17:40.78,0:17:42.12,Default,Hohen,0,0,0,,Don't even think about it. Dialogue: 0,0:17:42.99,0:17:44.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地下にはプライドという Dialogue: 0,0:17:43.08,0:17:47.50,Default,Hohen,0,0,0,,A powerful homunculus by the name of Pride lurks in the tunnel. Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:45.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とんでもない人造人間が Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:47.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,待ち構えているぞ Dialogue: 0,0:17:47.51,0:17:51.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも 急がないとヤツらの錬成陣が… Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:51.00,Default,Al,0,0,0,,But if we don't hurry, their transmutation circle will be... Dialogue: 0,0:17:51.43,0:17:54.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう とっくに完成しているかもしれないな Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:54.71,Default,Hohen,0,0,0,,It may already be complete, or has been for a while. Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:56.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だったら なおさら… Dialogue: 0,0:17:54.71,0:17:56.51,Default,Al,0,0,0,,Then all the more reason to...! Dialogue: 0,0:17:57.42,0:17:59.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ その日ではない Dialogue: 0,0:17:57.55,0:17:59.51,Default,Hohen,0,0,0,,"The Day" hasn't come yet. Dialogue: 0,0:18:00.62,0:18:01.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その日 Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:01.80,Default,Al,0,0,0,,"The Day"? Dialogue: 0,0:18:02.76,0:18:04.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルフォンス Dialogue: 0,0:18:02.81,0:18:04.31,Default,Hohen,0,0,0,,Alphonse. Dialogue: 0,0:18:04.81,0:18:06.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,下ばかり見ないで上を見ろ Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:07.27,Default,Hohen,0,0,0,,Don't be focused on what's at your feet. Look above you. Dialogue: 0,0:18:07.95,0:18:10.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうすれば見えてくるものもある Dialogue: 0,0:18:08.02,0:18:10.81,Default,Hohen,0,0,0,,If you do, you'll be able to see new things. Dialogue: 0,0:18:10.75,0:18:11.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,上… Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:11.40,Default,Al,0,0,0,,Above... Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:16.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,空 太陽神レト Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:13.48,Default,Al,0,0,0,,The sky? Dialogue: 0,0:18:14.73,0:18:16.40,Default,Al,0,0,0,,Sun God Leto? Dialogue: 0,0:18:16.78,0:18:20.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつは来るべき日を待っている Dialogue: 0,0:18:16.90,0:18:20.32,Default,Hohen,0,0,0,,He's waiting for "The Day". Dialogue: 0,0:18:26.07,0:18:26.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだよ Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:27.25,Default,Guy,0,0,0,,What the hell?! Dialogue: 0,0:18:26.86,0:18:28.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレが何したってんだよ Dialogue: 0,0:18:27.25,0:18:28.87,Default,Guy,0,0,0,,What did {\i1}I{\i0\fscx30} {\r} do?! Dialogue: 0,0:18:39.95,0:18:41.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいぞ Dialogue: 0,0:18:40.05,0:18:41.43,Default,Greed,0,0,0,,Good! Dialogue: 0,0:18:41.11,0:18:43.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,元気のいいヤツは大好きだ Dialogue: 0,0:18:41.43,0:18:43.60,Default,Greed,0,0,0,,Lively people like you make me smile. Dialogue: 0,0:18:44.07,0:18:46.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地下の番なんて退屈でよ Dialogue: 0,0:18:44.18,0:18:46.68,Default,Greed,0,0,0,,You have no idea how boring it is to guard this place. Dialogue: 0,0:18:46.63,0:18:49.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前みたいなのは大歓迎さ Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:49.56,Default,Greed,0,0,0,,It's a real pleasure having someone like you visit. Dialogue: 0,0:18:52.72,0:18:54.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,最強の盾… Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:54.15,Default,Guy,0,0,0,,The Ultimate Shield...! Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:56.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それにその口調 笑い方… Dialogue: 0,0:18:54.61,0:18:57.11,Default,Guy,0,0,0,,Along with that tone and the way you laugh...! Dialogue: 0,0:18:57.43,0:18:59.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ グリードさんみたいな Dialogue: 0,0:18:57.53,0:19:00.53,Default,Guy,0,0,0,,Damn you for mimicking Mr. Greed! Dialogue: 0,0:18:59.24,0:19:00.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まねしやがって Dialogue: 0,0:19:00.53,0:19:03.20,Default,Greed,0,0,0,,That's right, I'm Greed. Dialogue: 0,0:19:00.62,0:19:02.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだ オレはグリード Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:04.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よく知ってるな Dialogue: 0,0:19:03.20,0:19:04.24,Default,Greed,0,0,0,,Surprised you knew that. Dialogue: 0,0:19:05.74,0:19:07.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,強欲の Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:07.12,Default,Guy,0,0,0,,The greedy...? Dialogue: 0,0:19:07.14,0:19:08.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうさ Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:08.54,Default,Greed,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:10.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この世のものすべてオレのもの Dialogue: 0,0:19:08.54,0:19:10.62,Default,Greed,0,0,0,,This entire world belongs to me. Dialogue: 0,0:19:11.11,0:19:12.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,金も欲しい女も欲しい Dialogue: 0,0:19:11.12,0:19:14.59,Default,Greed,0,0,0,,I want money, women, status, fame... Dialogue: 0,0:19:12.99,0:19:14.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地位も名誉も… Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この世のすべてが欲しい Dialogue: 0,0:19:14.59,0:19:16.63,Default,Guy,0,0,0,,"And everything else in this world!" Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:19.30,Default,Guy,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:19:18.03,0:19:20.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな…いや でも… Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:20.34,Default,Guy,0,0,0,,But it has to be... Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:22.34,Default,Greed,0,0,0,,Who are you? Dialogue: 0,0:19:20.64,0:19:22.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 何者 Dialogue: 0,0:19:23.76,0:19:25.64,Default,Guy,0,0,0,,Mr. Greed! Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:25.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリードさん Dialogue: 0,0:19:25.64,0:19:27.14,Default,Guy,0,0,0,,Is it really you?! Dialogue: 0,0:19:25.66,0:19:26.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうなのか Dialogue: 0,0:19:27.01,0:19:28.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだって そんな姿… Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:29.14,Default,Guy,0,0,0,,What happened to you?! Dialogue: 0,0:19:29.14,0:19:31.64,Default,Greed,0,0,0,,I'm asking who you are! Dialogue: 0,0:19:29.20,0:19:31.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから お前は何者なんだよ Dialogue: 0,0:19:31.81,0:19:33.27,Default,Guy,0,0,0,,It's me! Dialogue: 0,0:19:31.91,0:19:34.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレだよ ダブリスのビドーだよ Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:35.15,Default,Guy,0,0,0,,Bido from Dublith! Dialogue: 0,0:19:35.15,0:19:37.48,Default,Guy,0,0,0,,You forgot your friend?! Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:37.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間の顔 忘れちゃったのかよ Dialogue: 0,0:19:37.71,0:19:41.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダブリス そうかそうか Dialogue: 0,0:19:37.73,0:19:39.32,Default,Greed,0,0,0,,Dublith! Dialogue: 0,0:19:39.32,0:19:42.32,Default,Greed,0,0,0,,Ah, it all makes sense now. Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:43.45,Default,Guy,0,0,0,,Do you remember now?! Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:43.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思い出した Dialogue: 0,0:19:44.97,0:19:47.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,悪いな それたぶん Dialogue: 0,0:19:45.07,0:19:46.41,Default,Greed,0,0,0,,Sorry. Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:48.33,Default,Greed,0,0,0,,You're probably talking about the previous Greed. Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:48.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,前のグリードだ Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:50.33,Default,Guy,0,0,0,,Why... Dialogue: 0,0:19:48.89,0:19:50.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そ…んな… Dialogue: 0,0:19:50.81,0:19:53.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレはお前のことを知らねぇ Dialogue: 0,0:19:50.87,0:19:53.37,Default,Greed,0,0,0,,I don't know you. Dialogue: 0,0:19:53.35,0:19:55.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリ…ドさん… Dialogue: 0,0:19:53.37,0:19:55.29,Default,Guy,0,0,0,,Mr. G...reed... Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:58.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲…間… Dialogue: 0,0:19:56.25,0:19:58.46,Default,Guy,0,0,0,,We're... friends... Dialogue: 0,0:20:00.89,0:20:03.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,侵入者排除がオレの仕事だ Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:03.80,Default,Greed,0,0,0,,Getting rid of intruders is my job. Dialogue: 0,0:20:04.01,0:20:06.22,Default,Greed,0,0,0,,Sorry man. Dialogue: 0,0:20:04.10,0:20:05.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,悪いな ほんと Dialogue: 0,0:20:08.81,0:20:09.81,Default,Greed,0,0,0,,What's this? Dialogue: 0,0:20:08.85,0:20:09.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ Dialogue: 0,0:20:22.99,0:20:24.49,Default,Lin,0,0,0,,You've got to be kidding me... Dialogue: 0,0:20:25.52,0:20:28.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,随分ゲスに成り下がったもんだな グリード Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:28.49,Default,Lin,0,0,0,,You've gotten pretty low, Greed. Dialogue: 0,0:20:29.15,0:20:30.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間を手に掛けるとは Dialogue: 0,0:20:29.37,0:20:33.50,Default,Lin,0,0,0,,Why the hell did you kill your own friend?! Dialogue: 0,0:20:31.46,0:20:33.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どういう了見だ Dialogue: 0,0:20:33.66,0:20:36.38,Default,Greed,0,0,0,,He wasn't... my friend...! Dialogue: 0,0:20:33.78,0:20:36.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間じゃ…ねぇ… Dialogue: 0,0:20:40.33,0:20:41.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ この記憶はなんだ Dialogue: 0,0:20:40.46,0:20:42.47,Default,Lin,0,0,0,,Then what about these memories?! Dialogue: 0,0:20:42.45,0:20:43.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ビドーとやらが言ってたことも Dialogue: 0,0:20:42.47,0:20:45.89,Default,Lin,0,0,0,,Are you trying to say that Bido guy was spitting out lies?! Dialogue: 0,0:20:44.22,0:20:45.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うそっぱちだというのか Dialogue: 0,0:20:46.14,0:20:48.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,前のグリードの記憶だ Dialogue: 0,0:20:46.14,0:20:49.56,Default,Greed,0,0,0,,They're memories of the previous Greed, not mine! Dialogue: 0,0:20:48.20,0:20:49.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレのじゃねぇ Dialogue: 0,0:20:49.93,0:20:51.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ならば なぜ そんなに苦しむ Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:51.81,Default,Lin,0,0,0,,Then why are you wracked with pain?! Dialogue: 0,0:20:54.35,0:20:56.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しっかりしろよ お前 Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:56.19,Default,Lin,0,0,0,,Get your shit together, man! Dialogue: 0,0:20:56.78,0:20:57.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フラフラしてると Dialogue: 0,0:20:56.81,0:21:00.94,Default,Lin,0,0,0,,If you start to lose it, my soul will steal back my body! Dialogue: 0,0:20:58.37,0:21:00.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの魂がこの体を取り返しちまうぞ Dialogue: 0,0:21:01.45,0:21:03.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,前のグリードの魂は Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:06.16,Default,Greed,0,0,0,,The previous Greed's soul had its memories wiped and purified. Dialogue: 0,0:21:03.41,0:21:05.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,記憶を消され浄化された… Dialogue: 0,0:21:06.56,0:21:09.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,過去など すべて忘れている Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:09.03,Default,Greed,0,0,0,,I've forgotten all of my past! Dialogue: 0,0:21:10.28,0:21:12.25,Default,Lin,0,0,0,,My ass you did! Dialogue: 0,0:21:10.30,0:21:12.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,忘れるわけないだろうが Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:13.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間ってのは Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:16.12,Default,Lin,0,0,0,,Friends are connected by heart! Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:15.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,魂でつながってんだよ Dialogue: 0,0:21:16.12,0:21:21.09,Default,Lin,0,0,0,,You can't just rinse off something that's stained on your soul! Dialogue: 0,0:21:16.15,0:21:18.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,魂に染みついちまっているものを Dialogue: 0,0:21:18.60,0:21:19.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すすいで落とすことなんか Dialogue: 0,0:21:19.91,0:21:21.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,できないんだよ Dialogue: 0,0:21:22.25,0:21:22.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見ろ Dialogue: 0,0:21:22.42,0:21:23.46,Default,Lin,0,0,0,,Look! Dialogue: 0,0:21:23.74,0:21:25.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,魂が叫んでるじゃないか Dialogue: 0,0:21:23.76,0:21:25.76,Default,Lin,0,0,0,,Your very being is crying out! Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:31.35,Default,Lin,0,0,0,,You've cut down a family member that was connected to you by soul! Dialogue: 0,0:21:26.48,0:21:30.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前は魂の家族を切って捨てやがった Dialogue: 0,0:21:31.90,0:21:33.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリード すべてを Dialogue: 0,0:21:31.93,0:21:33.14,Default,Lin,0,0,0,,Greed! Dialogue: 0,0:21:33.14,0:21:35.73,Default,Lin,0,0,0,,You're supposed to be greedy enough to want to keep {\i1}everything{\i0\fscx30} {\r}! Dialogue: 0,0:21:33.69,0:21:35.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手に入れんとする強欲が Dialogue: 0,0:21:35.98,0:21:37.73,Default,Lin,0,0,0,,You disgust me!! Dialogue: 0,0:21:36.02,0:21:37.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,聞いてあきれる Dialogue: 0,0:21:58.33,0:22:03.30,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}The promise we never made Dialogue: 0,0:21:58.33,0:22:03.30,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}交わしたはずのない約束が Dialogue: 0,0:21:58.33,0:22:03.30,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Kawashita hazu no nai yakasoku ga Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:04.09,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}yet again Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:04.09,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}今日も Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:04.09,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Kyou mo Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:08.93,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}tries to snatch our future away from us. Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:08.93,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}僕らの未来を奪おうとする Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:08.93,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}Bokura no mirai wo ubaou to suru Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:14.52,ED04 Eng,,0,0,0,,Why is it that we can't rejoice Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:14.52,ED04 Kana,,0,0,0,,欲しがっていたものを手にしても Dialogue: 0,0:22:10.55,0:22:14.52,ED04 Roma,,0,0,0,,Hoshigatteita mono wo te ni shitemo Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:15.52,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}straight from the heart Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:15.52,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}素直に Dialogue: 0,0:22:14.52,0:22:15.52,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Sunao ni Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:20.48,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}when we obtain something we've always been after? Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:20.48,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}うまく笑えないのはなぜだろう Dialogue: 0,0:22:15.52,0:22:20.48,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}Umaku waraenai nowa nazedarou Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:26.19,ED04 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,498}The overflowing tears aren't from feebleness or remorse. Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:26.19,ED04 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,498}あふれる涙は 弱さや後悔じゃない Dialogue: 0,0:22:21.15,0:22:26.19,ED04 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,498}Afureru namida wo yowasa ya koukai ja nai Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:30.99,ED04 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,258)}They're fragments born from agony. Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:30.99,ED04 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,258)}イタミが生んだカケラで Dialogue: 0,0:22:26.86,0:22:30.99,ED04 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,258)}Itami ga unda kakera de Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:36.04,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}Of all the moments and destinies, Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:36.04,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}どんな瞬間だって運命だって Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:36.04,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Donna shunkan datte unmei datte Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:44.80,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}I realized there's one absolute certainty. Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:44.80,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}ひとつだけ確かなものがあると知った Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:44.80,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:47.34,ED04 Eng,,0,0,0,,Even if things get tough and I'm at my limit Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:47.34,ED04 Kana,,0,0,0,,限界だって困難だって Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:47.34,ED04 Roma,,0,0,0,,Genkai datte konnan datte Dialogue: 0,0:22:47.34,0:22:51.34,ED04 Eng,,0,0,0,,I refuse to give up. Dialogue: 0,0:22:47.34,0:22:51.34,ED04 Kana,,0,0,0,,あきらめたくないよ Dialogue: 0,0:22:47.34,0:22:51.34,ED04 Roma,,0,0,0,,Akirametakunaiyo Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:56.22,ED04 Eng,,0,0,0,,Please, don't let go. Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:56.22,ED04 Kana,,0,0,0,,このまま離さないで Dialogue: 0,0:22:51.34,0:22:56.22,ED04 Roma,,0,0,0,,Konomama hanasanaide Dialogue: 0,0:22:56.22,0:23:04.07,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}I can feel the warmth of your right hand Dialogue: 0,0:22:56.22,0:23:04.07,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}かたく握りしめた 君の右手のぬくもり Dialogue: 0,0:22:56.22,0:23:04.07,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Kataku nigirishimeta kimi no migite no nukumori Dialogue: 0,0:23:04.07,0:23:07.74,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}where it's tightly joined with my left. Dialogue: 0,0:23:04.07,0:23:07.74,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}ここにあるから Dialogue: 0,0:23:04.07,0:23:07.74,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}Koko ni arukara Dialogue: 0,0:23:18.83,0:23:20.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これなんかどうかしら Dialogue: 0,0:23:18.95,0:23:20.87,Default,Wife,0,0,0,,What about this book? Dialogue: 0,0:23:21.66,0:23:22.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私がちょうど Dialogue: 0,0:23:21.75,0:23:24.71,Default,Wife,0,0,0,,I read it when I was about your age. Dialogue: 0,0:23:22.64,0:23:24.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなたくらいのころに読んだの Dialogue: 0,0:23:25.21,0:23:28.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,世界を旅する冒険家のお話よ Dialogue: 0,0:23:25.29,0:23:28.21,Default,Wife,0,0,0,,It's a tale about an adventurer who travels around the world. Dialogue: 0,0:23:30.20,0:23:30.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:31.34,Default,Wife,0,0,0,,What was that?! Dialogue: 0,0:23:41.20,0:23:42.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰 Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:42.48,Default,Wife,0,0,0,,Who is it? Dialogue: 0,0:23:58.17,0:24:00.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戦いは始まった Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:XIAOBIN Dialogue: 0,0:23:58.83,0:24:00.96,Default,Nar,0,0,0,,The battle has begun. Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:01.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう誰にも Dialogue: 0,0:24:00.96,0:24:03.71,Default,Nar,0,0,0,,No one can hold back his anger anymore. Dialogue: 0,0:24:01.43,0:24:03.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この怒りは止められない Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs Dialogue: 0,0:24:03.77,0:24:06.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,生き残るのは己か彼か Dialogue: 0,0:24:04.29,0:24:07.21,Default,Nar,0,0,0,,Which one of them will survive? Dialogue: 0,0:24:06.90,0:24:08.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そして 決着の果てに Dialogue: 0,0:24:07.46,0:24:11.88,Default,Nar,0,0,0,,And what is the truth that is\Ngradually revealed after the duel? Dialogue: 0,0:24:08.66,0:24:10.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見えてくる真実とは Dialogue: 0,0:24:12.47,0:24:14.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次回 鋼の錬金術師 Dialogue: 0,0:24:13.01,0:24:17.26,Default,Nar,0,0,0,,Next time, Fullmetal Alchemist: Dialogue: 0,0:24:14.76,0:24:16.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,Fullmetal Alchemist Dialogue: 0,0:24:16.58,0:24:19.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第45話 『約束の日』 Dialogue: 0,0:24:17.26,0:24:20.89,Default,Nar,0,0,0,,Episode 45, The Promised Day. Dialogue: 0,0:24:20.95,0:24:24.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,集え 志を同じくする者よ Dialogue: 0,0:24:21.60,0:24:25.81,Default,Nar,0,0,0,,Those who share the same ambition, gather.