[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 34956 Last Style Storage: Default Video File: 49.avs Audio File: ?video ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: Default-alt,Wunderlich-Medium,52.0,&H00D3CEDD,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: OP04 Eng,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,2.5,2,10,10,20,1 Style: OP04 Kana,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,3.2,0.0,1,1.5,2.5,2,10,10,68,1 Style: OP04 Roma,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.5,2.5,5,10,10,20,1 Style: ED04 Eng,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.1,2.9,2,10,10,10,1 Style: ED04 Kana,Kozuka Mincho Pro H,46.0,&H00FCFDF5,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,2.6,0.0,1,0.1,2.9,2,10,10,56,1 Style: ED04 Roma,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.1,2.9,5,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:23.46,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(298,0)}We sigh whenever we're about to come to a standstill Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:23.46,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(298,0)}終わりなき旅の途中 立ち止まりそうな時 Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:23.46,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(298,0)}Owarinaki tabi no tochuu tachidomarisouna toki Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:29.71,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}While moving on this endless journey. Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:29.71,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}深いため息こぼす 僕らは Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:29.71,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Fukai tameiki kobosu bokura wa Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:37.43,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Everytime we lunge for it, it escapes and flies off. Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:37.43,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}掴みかけてはまた離れていった Dialogue: 0,0:00:31.80,0:00:37.43,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Tsukamikaketewa mata hanareteitta Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:44.85,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}But now, there's nothing to be afraid of Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:44.85,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}でも今はもう何も恐れることはない Dialogue: 0,0:00:37.89,0:00:44.85,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Demo ima wa mou nanimo osoreru koto wa nai Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:52.78,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}The powerful ties that bind our hearts Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:52.78,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}心を繋ぐ強い絆は Dialogue: 0,0:00:45.48,0:00:52.78,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}Kokoro wo tsunagu tsuyoi kizuna wa Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:58.24,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Will never come loose. Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:58.24,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}けして解けはしないさ Dialogue: 0,0:00:52.78,0:00:58.24,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Keshite hodoke wa shinai sa Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:07.96,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9}After a lifetime of searching, we finally arrived Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:07.96,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9}探し続けて辿り着いた Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:07.96,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9}Sagashitsuzukete tadoritsuita Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:13.76,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Here, where the period lies. Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:13.76,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}この場所で {\fsp8}Perio{\fsp3.2}d に Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:13.76,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,398}Kono basho de piriodo ni Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:23.06,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}Let's change all our sorrow and rage to power. Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:23.06,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}悲しみ怒り 力に変えて Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:23.06,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(398,0}Kanashimi ikari chikara ni kaete Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.98,OP04 Eng,,0,0,0,,{\be9\fad(0,298}Destiny is right within our reach. Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.98,OP04 Kana,,0,0,0,,{\be9\fad(0,298}運命はすぐそばに Dialogue: 0,0:01:23.06,0:01:27.98,OP04 Roma,,0,0,0,,{\be9\fad(0,298}Unmei wa sugu soba ni Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:34.36,Default,Nar,0,0,0,,Along with the recovered Lan Fan, Dialogue: 0,0:01:32.14,0:01:34.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,復活のランファンとともに Dialogue: 0,0:01:34.36,0:01:37.57,Default,Nar,0,0,0,,Ed engages in combat with the Homunculus Pride. Dialogue: 0,0:01:34.56,0:01:37.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドは人造人間プライドと戦う Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:41.58,Default,Nar,0,0,0,,He works out a plan while his mettle is tested, Dialogue: 0,0:01:38.87,0:01:40.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,苦戦を強いられるなか Dialogue: 0,0:01:40.47,0:01:41.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一計を案じ Dialogue: 0,0:01:41.74,0:01:43.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無事 アルを取り返すことに Dialogue: 0,0:01:41.78,0:01:45.45,Default,Nar,0,0,0,,and successfully retrieves Al. Dialogue: 0,0:01:43.77,0:01:45.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,成功するエド Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:50.25,Default,Nar,0,0,0,,But Pride swallows Gluttony, a comrade of his, Dialogue: 0,0:01:46.57,0:01:47.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが プライドは Dialogue: 0,0:01:47.75,0:01:50.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間であるグラトニーを取り込み Dialogue: 0,0:01:50.25,0:01:52.50,Default,Nar,0,0,0,,and obtains his abilities. Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:52.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その能力を手に入れる Dialogue: 0,0:01:54.96,0:01:58.88,Default,Nar,0,0,0,,Elsewhere, Mustang has reunited with Hawkeye and his men. Dialogue: 0,0:01:55.19,0:01:56.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一方 マスタングは Dialogue: 0,0:01:56.91,0:01:58.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホークアイたちと合流 Dialogue: 0,0:01:59.47,0:02:03.97,Default,Nar,0,0,0,,They've kidnapped the Führer President's wife in order to hold her hostage. Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:01.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統夫人を誘拐し Dialogue: 0,0:02:01.99,0:02:04.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人質とするのだった Dialogue: 0,0:02:09.81,0:02:11.48,Default,Hohen,0,0,0,,Wake up, Al. Dialogue: 0,0:02:09.95,0:02:11.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル 目を覚ませ Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:13.32,Default,Hohen,0,0,0,,Hey, Al! Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:14.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル 聞こえるか Dialogue: 0,0:02:13.32,0:02:14.57,Default,Hohen,0,0,0,,Can you hear me? Dialogue: 0,0:02:14.57,0:02:16.07,Default,Hohen,0,0,0,,Alphonse! Dialogue: 0,0:02:14.89,0:02:15.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルフォンス Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:19.36,Default,Pride,0,0,0,,This scent... Dialogue: 0,0:02:18.25,0:02:19.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,このにおい… Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:22.70,Default,Pride,0,0,0,,Edward Elric. Dialogue: 0,0:02:21.22,0:02:22.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリック Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:28.50,Default,Pride,0,0,0,,I'm sure Hohenheim will have no choice but to show himself if I were to capture you. Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:26.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君を捕まえれば ホーエンハイムも Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:28.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,出てこざるをえないでしょうね Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:50.27,Default,Greed,0,0,0,,Ed! Dialogue: 0,0:02:49.80,0:02:50.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エド Dialogue: 0,0:03:04.66,0:03:05.70,Default,Lan,0,0,0,,Young master! Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:05.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,若 Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:07.04,Default,Greed,0,0,0,,Sorry, Dialogue: 0,0:03:06.16,0:03:07.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,残念 Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:08.66,Default,Greed,0,0,0,,it's Greed now. Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:08.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリードだ Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:10.83,Default,Lan,0,0,0,,You scum... Dialogue: 0,0:03:09.87,0:03:10.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様… Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,若に体を返せ Dialogue: 0,0:03:10.83,0:03:12.46,Default,Lan,0,0,0,,Give young master back his body! Dialogue: 0,0:03:12.46,0:03:14.71,Default,Greed,0,0,0,,No can do. Dialogue: 0,0:03:12.71,0:03:14.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そいつはできない相談だ Dialogue: 0,0:03:15.10,0:03:16.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おっと…来るぜ Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:16.80,Default,Greed,0,0,0,,Here he comes! Dialogue: 0,0:03:24.85,0:03:25.55,Default,Ed,0,0,0,,Are you okay?! Dialogue: 0,0:03:25.02,0:03:26.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:03:34.06,0:03:35.69,Default,Lan,0,0,0,,I don't need your help! Dialogue: 0,0:03:34.26,0:03:35.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,余計なことするな Dialogue: 0,0:03:35.61,0:03:36.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるせぇ Dialogue: 0,0:03:35.69,0:03:36.77,Default,Ed,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:39.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 まだ腕が本調子じゃねぇだろ Dialogue: 0,0:03:36.77,0:03:39.28,Default,Ed,0,0,0,,Your arm hasn't even fully recovered yet, right?! Dialogue: 0,0:03:40.28,0:03:41.49,Default,Lan,0,0,0,,So what?! Dialogue: 0,0:03:40.29,0:03:41.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大きなお世話だ Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.74,Default,Ed,0,0,0,,Just worry about yourself for now. Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:44.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今は自分自身のことだけに専念しろ Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:46.91,Default,Ed,0,0,0,,I'm going to need your help later, you know. Dialogue: 0,0:03:45.06,0:03:46.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この先頼りにしてんだからよ Dialogue: 0,0:03:52.00,0:03:53.42,Default,Greed,0,0,0,,Keep going! Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:53.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのまま行け Dialogue: 0,0:03:53.42,0:03:55.67,Default,Hei,0,0,0,,Sorry, I couldn't finish him. Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すまない しとめきれなかった Dialogue: 0,0:03:55.88,0:03:57.88,Default,Greed,0,0,0,,Heh, don't worry about it. Dialogue: 0,0:03:56.69,0:03:57.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気にすんな Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:00.38,Default,Greed,0,0,0,,I can't blame you for not being able to beat him. Dialogue: 0,0:03:58.45,0:04:00.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,倒せなくても しょうがねぇ Dialogue: 0,0:04:01.09,0:04:03.63,Default,Greed,0,0,0,,Even from my perspective, he's a monster. Dialogue: 0,0:04:01.31,0:04:03.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレから見ても ありゃ化け物だ Dialogue: 0,0:04:10.85,0:04:11.77,Default,Hohen,0,0,0,,Wake up! Dialogue: 0,0:04:11.09,0:04:13.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,起きろ アルフォンス Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:13.94,Default,Hohen,0,0,0,,Alphonse! Dialogue: 0,0:04:17.94,0:04:18.94,Default,Al,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:20.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれっ 父さん Dialogue: 0,0:04:18.94,0:04:20.11,Default,Al,0,0,0,,Dad? Dialogue: 0,0:04:20.61,0:04:21.61,Default,Hohen,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:04:25.49,0:04:26.49,Default,Al,0,0,0,,So... Dialogue: 0,0:04:25.68,0:04:28.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの…父さんがいるってことは Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:28.33,Default,Al,0,0,0,,If you're here... Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:29.74,Default,Al,0,0,0,,Am I in Kanama? Dialogue: 0,0:04:28.49,0:04:29.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここはカナマ Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:30.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:30.74,Default,Hohen,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:04:31.37,0:04:32.79,Default,Al,0,0,0,,Why am I... Dialogue: 0,0:04:31.51,0:04:34.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんで 僕…いつの間に… Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:34.21,Default,Al,0,0,0,,Since when... Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:37.00,Default,Al,0,0,0,,I remember now! Pride! Dialogue: 0,0:04:35.66,0:04:37.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだ プライド Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:41.46,Default,Al,0,0,0,,Dad, the Homunculus Pride is inside me! Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:39.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さん 人造人間のプライドが Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:41.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕の中に入って… Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:44.55,Default,Hohen,0,0,0,,Yeah, I heard everything from Mr. Gorrilius. Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:44.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すべてゴリウスさんに聞いたよ Dialogue: 0,0:04:44.50,0:04:45.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダリウスだ Dialogue: 0,0:04:44.55,0:04:45.63,Default,Dar,0,0,0,,It's Darius. Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:47.55,Default,Al,0,0,0,,Drats... Dialogue: 0,0:04:46.34,0:04:47.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くっそ… Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:51.56,Default,Al,0,0,0,,It felt so disgusting. It was as if he was interfering with my soul. Dialogue: 0,0:04:47.81,0:04:50.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだか 魂に干渉されたみたいで Dialogue: 0,0:04:50.05,0:04:51.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気持ち悪かったな Dialogue: 0,0:04:51.85,0:04:56.90,Default,Hohen,0,0,0,,They're like the alter ego of my alter ego. Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:54.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツらはオレの分身の Dialogue: 0,0:04:54.29,0:04:56.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのまた分身みたいなものだからな Dialogue: 0,0:04:57.69,0:05:01.82,Default,Hohen,0,0,0,,Since you're my son, it's probably easier for them to interfere with your soul through the blood seal. Dialogue: 0,0:04:57.89,0:04:59.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,息子であるお前の血印に Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:01.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,干渉しやすいのかもしれん Dialogue: 0,0:05:05.15,0:05:06.45,Default,Al,0,0,0,,Old Man Fu! Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:06.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フーじいさん Dialogue: 0,0:05:10.49,0:05:13.00,Default,Fu,0,0,0,,Please treat his injuries. Dialogue: 0,0:05:10.68,0:05:13.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この者の手当てをよろしく頼む Dialogue: 0,0:05:13.95,0:05:15.50,Default,Hohen,0,0,0,,How are things going over there? Dialogue: 0,0:05:14.12,0:05:15.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あちらの状況は Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:18.38,Default,Fu,0,0,0,,Are you Edward's father? Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:18.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お主がエドワードの父か Dialogue: 0,0:05:18.38,0:05:19.42,Default,Hohen,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:18.63,0:05:19.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだ Dialogue: 0,0:05:22.34,0:05:26.97,Default,Fu,0,0,0,,The shadowy monster devoured Gluttony, and we hardly stand a chance. Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:23.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,影の化け物が Dialogue: 0,0:05:23.74,0:05:25.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グラトニーというのを食ってしまって Dialogue: 0,0:05:25.82,0:05:27.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手がつけられない Dialogue: 0,0:05:27.47,0:05:31.81,Default,Fu,0,0,0,,Greed and Edward are fighting him, but things aren't looking too good. Dialogue: 0,0:05:27.73,0:05:29.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリードとエドワードが Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:30.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,応戦しているが Dialogue: 0,0:05:30.33,0:05:31.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よい状況ではない Dialogue: 0,0:05:34.06,0:05:35.60,Default,Al,0,0,0,,It's all my fault... Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:35.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕のせいだ Dialogue: 0,0:05:35.60,0:05:39.02,Default,Al,0,0,0,,Everyone's in danger because I was captured by Pride... Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:37.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕がプライドに捕まったから Dialogue: 0,0:05:37.82,0:05:39.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんなピンチに… Dialogue: 0,0:05:41.40,0:05:45.69,Default,Fu,0,0,0,,There's an unlimited source of light due to the fire, and I've already used up all of my flash bangs. Dialogue: 0,0:05:41.56,0:05:43.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,火事で光源がありすぎるし Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:45.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,閃光弾も使い果たした Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:47.57,Default,Fu,0,0,0,,We can't use that same trick again. Dialogue: 0,0:05:46.02,0:05:47.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう同じ手は使えん Dialogue: 0,0:05:48.57,0:05:50.20,Default,Dar,0,0,0,,This isn't good. Dialogue: 0,0:05:48.88,0:05:50.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まずいな Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:54.62,Default,Dar,0,0,0,,At this rate, the people living in the slums will be dragged into it as well. Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,このままじゃ スラムの住人たちも Dialogue: 0,0:05:53.30,0:05:54.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,巻き込まれるぞ Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:57.41,Default,Al,0,0,0,,Dad. Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:59.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さん 父さんは Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:01.79,Default,Al,0,0,0,,You're a skilled alchemist, right? Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:01.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やり手の錬金術師でしょ Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:04.25,Default,Hohen,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:05.80,Default,Hohen,0,0,0,,You'd be amazed. Dialogue: 0,0:06:04.40,0:06:05.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,半端ないぞ Dialogue: 0,0:06:06.59,0:06:09.80,Default,Al,0,0,0,,There's something I'd like to ask of you, considering your skill. Dialogue: 0,0:06:06.79,0:06:08.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さんの腕前を見込んで Dialogue: 0,0:06:08.81,0:06:10.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,頼みがある Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:15.89,Default,Pride,0,0,0,,Well then... Dialogue: 0,0:06:14.85,0:06:15.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さて… Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:19.23,Default,Pride,0,0,0,,The view is pretty clear now. Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:19.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だいぶ見晴らしがよくなりましたね Dialogue: 0,0:06:25.48,0:06:27.99,Default,Pride,0,0,0,,No use in taking cover. Dialogue: 0,0:06:25.66,0:06:27.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,物陰に隠れても無駄ですよ Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:29.95,Default,Pride,0,0,0,,You can't escape from my nose. Dialogue: 0,0:06:27.99,0:06:29.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,においでバレバレですから Dialogue: 0,0:06:30.57,0:06:31.99,Default,Greed,0,0,0,,Dammit...! Dialogue: 0,0:06:30.75,0:06:33.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ おい 生きてっか Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:33.83,Default,Greed,0,0,0,,Hey, you alive?! Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:35.54,Default,Ed,0,0,0,,More or less... Dialogue: 0,0:06:34.32,0:06:35.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんとか… Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:39.33,Default,Pride,0,0,0,,Should you really be worrying about others right now, Greed? Dialogue: 0,0:06:36.21,0:06:38.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人の心配をしている場合ですか Dialogue: 0,0:06:38.47,0:06:39.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリード Dialogue: 0,0:06:39.33,0:06:42.92,Default,Pride,0,0,0,,I wonder how much more you can take at this point. Dialogue: 0,0:06:39.44,0:06:40.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君の方こそ Dialogue: 0,0:06:40.86,0:06:43.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あと どれくらいで死にますかね Dialogue: 0,0:06:43.92,0:06:45.42,Default,Greed,0,0,0,,You monster. Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:45.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,化け物が Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:50.18,Default,Pride,0,0,0,,A rather rude way to address your sibling, don't you think? Dialogue: 0,0:06:46.02,0:06:47.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄弟に対して Dialogue: 0,0:06:47.05,0:06:50.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,失礼な口を利きますね グリード Dialogue: 0,0:06:50.88,0:06:52.43,Default,Pride,0,0,0,,Mind if I eat you? Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:52.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,食べてもいいですか Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:56.18,Default,Greed,0,0,0,,Eat me and you'll have a stomachache, Big Bro. Dialogue: 0,0:06:52.82,0:06:55.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレ食ったら腹壊すぞ 兄ちゃん Dialogue: 0,0:07:01.35,0:07:03.73,Default,Pride,0,0,0,,Oh? Finally decided to show yourself? Dialogue: 0,0:07:02.43,0:07:03.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっと登場ですか Dialogue: 0,0:07:04.06,0:07:05.61,Default,Pride,0,0,0,,Hohenheim. Dialogue: 0,0:07:04.35,0:07:05.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイム Dialogue: 0,0:07:06.23,0:07:10.15,Default,Hohen,0,0,0,,Heroes are supposed to show up late. Dialogue: 0,0:07:06.42,0:07:07.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヒーローは Dialogue: 0,0:07:07.21,0:07:10.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,遅れてやってくるものなんだよねぇ Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:11.82,Default,Pride,0,0,0,,Heroes? Dialogue: 0,0:07:10.77,0:07:13.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヒーロー ということは Dialogue: 0,0:07:11.82,0:07:14.78,Default,Pride,0,0,0,,So you think you're able to defeat me? Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:14.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私を倒す気でいると Dialogue: 0,0:07:15.99,0:07:18.20,Default,Hohen,0,0,0,,Nah, that's impossible. Dialogue: 0,0:07:16.19,0:07:18.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 無理 無理 Dialogue: 0,0:07:18.20,0:07:21.21,Default,Hohen,0,0,0,,You're pretty scary, after all. Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:21.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 おっかないもんなぁ Dialogue: 0,0:07:29.34,0:07:31.09,Default,Pride,0,0,0,,What is he planning? Dialogue: 0,0:07:29.48,0:07:31.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何を考えている… Dialogue: 0,0:07:32.13,0:07:33.89,Default,Pride,0,0,0,,Is he aiming for something? Dialogue: 0,0:07:32.34,0:07:34.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何か ねらっているのか Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:50.99,Default,Pride,0,0,0,,He's coming! Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:51.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,来る Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:59.45,Default,Pride,0,0,0,,Wow, what a disappointing strategy. Dialogue: 0,0:07:56.17,0:07:59.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ つまらない作戦ですね Dialogue: 0,0:08:01.41,0:08:03.29,Default,Pride,0,0,0,,You just don't know when to give up! Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:03.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,往生際の悪い Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:10.21,Default,Ed,0,0,0,,Al! Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:10.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル Dialogue: 0,0:08:16.22,0:08:19.68,Default,Pride,0,0,0,,So he came back, just to be taken hostage again? Dialogue: 0,0:08:16.39,0:08:19.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,わざわざ人質になりに戻ってくるとは… Dialogue: 0,0:08:20.77,0:08:23.19,Default,Pride,0,0,0,,Your son is quite the odd one. Dialogue: 0,0:08:20.90,0:08:23.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君の息子も物好きですね Dialogue: 0,0:08:26.15,0:08:28.32,Default,Hohen,0,0,0,,Don't you dare... Dialogue: 0,0:08:26.38,0:08:28.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの息子を Dialogue: 0,0:08:28.86,0:08:30.48,Default,Hohen,0,0,0,,...to make fun of my son. Dialogue: 0,0:08:29.09,0:08:30.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカにするな Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:53.17,Default,Pride,0,0,0,,Hohenheim!!! Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:52.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイム Dialogue: 0,0:09:05.64,0:09:06.98,Default,Greed,0,0,0,,Amazing...! Dialogue: 0,0:09:05.93,0:09:09.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すげぇ ヤツを閉じ込めちまった Dialogue: 0,0:09:07.23,0:09:09.52,Default,Greed,0,0,0,,He actually sealed him in. Dialogue: 0,0:09:18.82,0:09:20.37,Default,Ed,0,0,0,,What's the big idea?! Dialogue: 0,0:09:18.98,0:09:20.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どういうことだ アルが Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:22.49,Default,Ed,0,0,0,,You got Al stuck in there too! Dialogue: 0,0:09:20.76,0:09:22.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,巻き添えになってんじゃねぇか Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:24.70,Default,Ed,0,0,0,,What the hell were you thinking?! Dialogue: 0,0:09:22.50,0:09:24.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何考えてんだ てめぇ Dialogue: 0,0:09:24.70,0:09:26.67,Default,Hohen,0,0,0,,It wasn't my idea. Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:26.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの考えじゃない Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:29.17,Default,Hohen,0,0,0,,It was Al's. Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:29.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これはアルの提案だ Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:34.80,Default,Al,0,0,0,,It worked! Dialogue: 0,0:09:33.49,0:09:34.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うまくいった Dialogue: 0,0:09:34.80,0:09:37.05,Default,Al,0,0,0,,You can't use your ability in here. Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:37.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これでお前の能力は使えない Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.39,Default,Pride,0,0,0,,Is that really a cause for celebration? Dialogue: 0,0:09:37.60,0:09:39.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,笑っている場合ですか Dialogue: 0,0:09:39.39,0:09:41.43,Default,Pride,0,0,0,,You can't escape either. Dialogue: 0,0:09:39.61,0:09:41.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君とてここから出られない Dialogue: 0,0:09:41.89,0:09:44.85,Default,Pride,0,0,0,,If you crack open an exit to leave even for an instant... Dialogue: 0,0:09:42.11,0:09:44.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もし出ようと一瞬でも透き間を空ければ Dialogue: 0,0:09:44.85,0:09:46.31,Default,Pride,0,0,0,,...I'll use my shadow and- Dialogue: 0,0:09:44.92,0:09:46.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,影を使って ここから… Dialogue: 0,0:09:46.04,0:09:48.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここから出る気なんてハナからないよ Dialogue: 0,0:09:46.31,0:09:48.31,Default,Al,0,0,0,,I don't have the slightest intention of getting out of here. Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:53.28,Default,Al,0,0,0,,Why don't we engage in a test of wills, Selim? Dialogue: 0,0:09:50.72,0:09:53.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我慢比べしようじゃないか セリム Dialogue: 0,0:09:53.28,0:09:56.15,Default,Al,0,0,0,,No, Homunculus Pride. Dialogue: 0,0:09:53.53,0:09:56.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 人造人間のプライド Dialogue: 0,0:09:56.53,0:10:00.70,Default,Al,0,0,0,,My body doesn't require oxygen, light, or even food. Dialogue: 0,0:09:56.75,0:09:58.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こっちは酸素も光も Dialogue: 0,0:09:58.46,0:10:00.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,食べ物もなくて平気な体だ Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:04.54,Default,Al,0,0,0,,You're going to quietly sit here with me for the entire day, Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:04.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今日一日 約束の日が終わるまで Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:07.96,Default,Al,0,0,0,,until the Promised Day comes to an end. Dialogue: 0,0:10:04.75,0:10:06.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前はここで僕と一緒に Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:08.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おとなしくしているんだ Dialogue: 0,0:10:09.83,0:10:12.71,Default,Hohen,0,0,0,,Defeating Pride in his current state would be difficult. Dialogue: 0,0:10:10.01,0:10:12.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今のプライドを倒すのは困難だ Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:16.92,Default,Hohen,0,0,0,,And if we were to let him run loose,\Nit would cause massive damage to the surroundings. Dialogue: 0,0:10:13.34,0:10:14.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが このままだと Dialogue: 0,0:10:14.70,0:10:16.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,周りの被害も大きくなる Dialogue: 0,0:10:16.92,0:10:21.72,Default,Hohen,0,0,0,,That's why Al offered to use himself as a decoy to trap him without engaging in combat. Dialogue: 0,0:10:17.17,0:10:18.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ならば 戦うのではなく Dialogue: 0,0:10:18.93,0:10:21.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分をおとりに押さえ込もうってな Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:25.93,Default,Hohen,0,0,0,,With this, we've gained some time to work out a plan. Dialogue: 0,0:10:22.56,0:10:23.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これで 我々も Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:25.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,対策を立てる時間が稼げる Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:27.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だからって オレに相談もなく… Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:28.06,Default,Al,0,0,0,,But you guys didn't even discuss it with me- Dialogue: 0,0:10:27.82,0:10:29.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さんに言ったら Dialogue: 0,0:10:28.06,0:10:29.56,Default,Hohen,0,0,0,,He said, Dialogue: 0,0:10:30.27,0:10:32.86,Default,Hohen,0,0,0,,"If I were to tell Brother, he'd definitely be against it." Dialogue: 0,0:10:30.43,0:10:32.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,絶対 反対されるってさ Dialogue: 0,0:10:35.86,0:10:40.74,Default,Al,0,0,0,,He did the best he could to think of a way that would keep everyone alive. Dialogue: 0,0:10:36.03,0:10:37.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつなりに全員が Dialogue: 0,0:10:37.56,0:10:40.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,生き残る方法を考えた結果なんだ Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:42.03,Default,Al,0,0,0,,Don't get mad at him. Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:42.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かってやれ Dialogue: 0,0:10:44.87,0:10:47.62,Default,Hohen,0,0,0,,Okay, let's start with putting this fire out. Dialogue: 0,0:10:45.06,0:10:47.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ まずこの火を消すぞ Dialogue: 0,0:10:53.92,0:10:54.67,Default,Ed,0,0,0,,Al! Dialogue: 0,0:10:54.14,0:10:55.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル Dialogue: 0,0:10:55.46,0:10:56.42,Default,Al,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:56.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:00.38,Default,Ed,0,0,0,,Al! Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:00.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル Dialogue: 0,0:11:01.05,0:11:04.01,Default,Al,0,0,0,,Sorry for doing this just after we were reunited. Dialogue: 0,0:11:01.26,0:11:02.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ごめんね Dialogue: 0,0:11:02.19,0:11:04.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,せっかく再会できたのに Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:09.81,Default,Al,0,0,0,,But I had to, because I was the one who caused this mess. Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:07.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも 今回は Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:09.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もともと僕が原因だったから Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:14.27,Default,Al,0,0,0,,And besides, I only have to be in here for a day. Dialogue: 0,0:11:10.86,0:11:11.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それに Dialogue: 0,0:11:11.85,0:11:14.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言ったって一日の辛抱なんだし Dialogue: 0,0:11:14.27,0:11:16.61,Default,Al,0,0,0,,I'll be fine, Brother. Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫だよ 兄さん Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:25.78,Default,Greed,0,0,0,,Lust is gone, Envy is gone, and Gluttony now, too. Dialogue: 0,0:11:22.10,0:11:24.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラストはいない エンヴィーもいない Dialogue: 0,0:11:24.51,0:11:25.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グラトニーも消えた Dialogue: 0,0:11:26.62,0:11:28.54,Default,Greed,0,0,0,,Wrath is at the the joint exercise in the east, Dialogue: 0,0:11:26.68,0:11:28.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラースは東の演習 Dialogue: 0,0:11:28.54,0:11:30.46,Default,Greed,0,0,0,,and Pride can't move right now. Dialogue: 0,0:11:28.71,0:11:30.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,プライドは動けなくなった Dialogue: 0,0:11:34.17,0:11:38.25,Default,Greed,0,0,0,,The only ones left at Central right now are Father and Sloth. Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:35.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今 セントラルにいるのは Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:38.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おやじ殿とスロウスのみだ Dialogue: 0,0:11:38.51,0:11:41.51,Default,Lin,0,0,0,,Greed! What the hell are you thinking?! Dialogue: 0,0:11:38.73,0:11:41.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリード 貴様何を考えている Dialogue: 0,0:11:42.72,0:11:44.01,Default,Greed,0,0,0,,Told you earlier, didn't I? Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:44.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言ったろ Dialogue: 0,0:11:44.43,0:11:46.72,Default,Greed,0,0,0,,I'm going to become the king of the world. Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:46.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,世界の王になるってよ Dialogue: 0,0:11:55.98,0:12:00.61,Default,Guy,0,0,0,,Don't you think there's been a lot of Ishbalans in Central lately? Dialogue: 0,0:11:56.02,0:11:58.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだか 最近セントラルに Dialogue: 0,0:11:58.34,0:12:00.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール人増えてきてるよな Dialogue: 0,0:12:00.82,0:12:02.15,Default,Guy2,0,0,0,,Yeah, man. Dialogue: 0,0:12:00.90,0:12:02.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうそう Dialogue: 0,0:12:02.04,0:12:03.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,西の廃ビル辺りに Dialogue: 0,0:12:02.15,0:12:06.12,Default,Guy2,0,0,0,,I heard there's a group of them near the abandoned building to the west. Dialogue: 0,0:12:03.70,0:12:05.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,結構 集団でいるみたいだぜ Dialogue: 0,0:12:06.12,0:12:07.95,Default,Guy3,0,0,0,,Speaking of Ishbalans... Dialogue: 0,0:12:06.30,0:12:07.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール人といや Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:10.95,Default,Guy3,0,0,0,,Remember the lad with the cross-shaped scar who used to live here? Dialogue: 0,0:12:07.96,0:12:09.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,以前 ここにいた Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:10.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バッテン傷のあんちゃん Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:11.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしてっかな Dialogue: 0,0:12:10.95,0:12:12.04,Default,Guy3,0,0,0,,I wonder how he's doing. Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:16.84,Default,Guy,0,0,0,,Yo, speak of the devil! Dialogue: 0,0:12:15.01,0:12:16.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バッテン傷のあんちゃん Dialogue: 0,0:12:16.73,0:12:19.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,噂をすれば なんとやらだ Dialogue: 0,0:12:16.84,0:12:19.25,Default,Guy2,0,0,0,,We were just talking about you! Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:22.51,Default,Scar,0,0,0,,I'm looking for a slum by the name of Kanama. Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:20.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カナマというスラムを Dialogue: 0,0:12:20.85,0:12:22.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,探しているのだが Dialogue: 0,0:12:24.18,0:12:28.35,Default,Guy,0,0,0,,Kanama is located on the edge of town,\Nin the forest to the south. Dialogue: 0,0:12:24.19,0:12:26.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,カナマなら 町外れの南の方 Dialogue: 0,0:12:26.53,0:12:28.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,森の中にあるよ Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:30.35,Default,Scar,0,0,0,,I see. Thanks. Dialogue: 0,0:12:28.49,0:12:30.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか すまない Dialogue: 0,0:12:31.14,0:12:33.60,Default,Guy2,0,0,0,,Oh yeah, isn't the little girl with you? Dialogue: 0,0:12:31.18,0:12:33.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そういや あの子はいないのかい Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:38.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほら 白黒猫を連れたあの女の子 Dialogue: 0,0:12:34.81,0:12:38.11,Default,Guy2,0,0,0,,You know, the one who was\Ncarrying around a black and white cat. Dialogue: 0,0:12:38.00,0:12:38.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと前に Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:41.11,Default,Guy2,0,0,0,,She actually came back here a little while ago. Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:40.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここに戻ってきてたんだけど Dialogue: 0,0:12:40.98,0:12:41.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだと Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:41.99,Default,Scar,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:44.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつ 国に帰ってなかったのか Dialogue: 0,0:12:41.99,0:12:44.49,Default,Jer,0,0,0,,She didn't go back to her country? Dialogue: 0,0:12:44.43,0:12:46.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何やってんだ まったく Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:46.41,Default,Zam,0,0,0,,What is she up to? Dialogue: 0,0:12:48.07,0:12:50.29,Default,Guy,0,0,0,,You guys finally did it! Dialogue: 0,0:12:48.18,0:12:50.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんちゃんらついにやったな Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:52.37,Default,Scar,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:52.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんのことだ Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:53.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんちゃんたちだろ Dialogue: 0,0:12:52.37,0:12:54.04,Default,Guy,0,0,0,,You guys were the ones behind it, right? Dialogue: 0,0:12:53.91,0:12:55.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,東部でブラッドレイを Dialogue: 0,0:12:54.04,0:12:57.29,Default,Guy,0,0,0,,The ones who blew up Bradley in his train in the east. Dialogue: 0,0:12:55.15,0:12:57.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,列車ごと爆破したのは Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:57.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,爆破 Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:58.00,Default,Scar,0,0,0,,Blew up?! Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:00.55,Default,Guy,0,0,0,,Huh? Was I wrong? Dialogue: 0,0:12:58.40,0:13:00.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれっ 違うのかい Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:01.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,初耳だ Dialogue: 0,0:13:00.55,0:13:01.80,Default,Scar,0,0,0,,This is news to us. Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:07.76,Default,Guy,0,0,0,,Well, I figured you teamed up\Nwith the other Ishbalans and did it. Dialogue: 0,0:13:01.81,0:13:03.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや てっきり ほかの Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:05.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール人たちと組んで Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:07.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっちまったのかと思ったよ Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:12.47,Default,Guy2,0,0,0,,Well, everyone was saying that\Nthey were going to commit terrorism. Dialogue: 0,0:13:07.84,0:13:10.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ ヤツら テロかますってもっぱらの Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:12.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,噂だったからなぁ Dialogue: 0,0:13:12.47,0:13:16.02,Default,Scar,0,0,0,,They didn't gather here to do such a thing. Dialogue: 0,0:13:12.61,0:13:14.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,彼らはそんなことをするために Dialogue: 0,0:13:14.41,0:13:15.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,集まったわけではない Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:21.77,Default,Scar,0,0,0,,They're good friends of ours who seek to change this country in a method other than terrorism. Dialogue: 0,0:13:16.74,0:13:17.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,テロ以外で Dialogue: 0,0:13:18.21,0:13:20.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国を変えようとしている Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:21.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大切な仲間だ Dialogue: 0,0:13:42.05,0:13:45.63,Default,Kim,0,0,0,,I should stop being so enthusiastic about my work. Dialogue: 0,0:13:42.08,0:13:43.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仕事熱心も Dialogue: 0,0:13:43.23,0:13:45.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,程々にしなければなりませんね Dialogue: 0,0:13:46.05,0:13:50.01,Default,Kim,0,0,0,,Because of that, I've soiled my new suit. Dialogue: 0,0:13:46.11,0:13:48.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,せっかく新調したスーツが Dialogue: 0,0:13:48.48,0:13:50.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,汚れてしまった Dialogue: 0,0:13:51.22,0:13:54.43,Default,Kim,0,0,0,,The real performance starts after daybreak. Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:52.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,夜が明けてからが Dialogue: 0,0:13:52.58,0:13:54.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本番だというのに Dialogue: 0,0:14:03.53,0:14:04.53,Default,Al,0,0,0,,It's useless. Dialogue: 0,0:14:03.54,0:14:05.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,無理だよ 父さんが Dialogue: 0,0:14:05.28,0:14:09.28,Default,Al,0,0,0,,There's no way my dad would make it so easy for a child to be able to break through. Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:07.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,子供の力でどうにかなる Dialogue: 0,0:14:07.35,0:14:09.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,造りにしてるとは思えない Dialogue: 0,0:14:15.29,0:14:19.17,Default,Al,0,0,0,,This is what happens when you make fun of humans so much. Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:17.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんまり人間のことバカにするから Dialogue: 0,0:14:17.45,0:14:19.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こういう目に遭うんだ Dialogue: 0,0:14:19.71,0:14:23.38,Default,Al,0,0,0,,You guys don't know anything about us. Dialogue: 0,0:14:19.77,0:14:21.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前たちは僕ら人間のこと Dialogue: 0,0:14:21.77,0:14:23.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何も分かっちゃいない Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:26.97,Default,Al,0,0,0,,You shouldn't think that everything will go your way. Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:25.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでも思いどおりになると Dialogue: 0,0:14:25.46,0:14:26.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思わない方がいい Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:30.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,例の計画だって Dialogue: 0,0:14:28.42,0:14:30.34,Default,Al,0,0,0,,Same with that scheme. Dialogue: 0,0:14:30.34,0:14:32.64,Default,Al,0,0,0,,From my perspective, it's just careless planning. Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:32.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕からしたら ずさんそのものだ Dialogue: 0,0:14:33.76,0:14:34.76,Default,Pride,0,0,0,,Careless? Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:35.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ずさん Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:36.43,Default,Al,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:14:36.43,0:14:38.27,Default,Al,0,0,0,,You call us human sacrifices, Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:39.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人柱とかいって 僕らを利用し Dialogue: 0,0:14:38.27,0:14:42.48,Default,Al,0,0,0,,and it seems as though you're planning on using us to accomplish something... Dialogue: 0,0:14:39.78,0:14:42.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何かをしようとしてるみたいだけど Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:46.78,Default,Al,0,0,0,,What if we were to escape outside the country for the fear of our own safety? Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:44.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もし僕たちが自分の身かわいさに Dialogue: 0,0:14:44.68,0:14:46.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国外逃亡でもしたら Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:50.15,Default,Al,0,0,0,,At that point, your plan would have been completely ruined. Dialogue: 0,0:14:46.87,0:14:48.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その時点で お前たちの計画は Dialogue: 0,0:14:48.79,0:14:50.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おじゃんだったんだ Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:58.25,Default,Pride,0,0,0,,As you say, there are humans who believe that their safety comes first. Dialogue: 0,0:14:52.53,0:14:54.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,確かに 人間の中には Dialogue: 0,0:14:54.81,0:14:56.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分さえよければという Dialogue: 0,0:14:56.20,0:15:00.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,考えの者もいますね けれども Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:00.29,Default,Pride,0,0,0,,However... Dialogue: 0,0:15:00.87,0:15:03.92,Default,Pride,0,0,0,,Yes, for example, Wrath's wife. Dialogue: 0,0:15:00.91,0:15:03.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう 例えば ラースの妻 Dialogue: 0,0:15:04.84,0:15:09.47,Default,Pride,0,0,0,,There once was a time when I was about to be hit by a car in town. Dialogue: 0,0:15:04.90,0:15:06.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,以前 町なかで Dialogue: 0,0:15:06.28,0:15:08.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私が車にひかれかけたことが Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:09.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あったのですが Dialogue: 0,0:15:09.88,0:15:15.76,Default,Pride,0,0,0,,She tried to save me, ready to sacrifice her own life. Dialogue: 0,0:15:09.96,0:15:13.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのとき あれは身をていして Dialogue: 0,0:15:13.61,0:15:15.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私を助けようとしたのです Dialogue: 0,0:15:16.93,0:15:20.44,Default,Pride,0,0,0,,Though she doesn't know I'm a homunculus, Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:18.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私が人造人間であることを Dialogue: 0,0:15:18.81,0:15:20.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知らないとはいえ Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:24.86,Default,Pride,0,0,0,,I was completely taken aback by her desperate action. Dialogue: 0,0:15:21.03,0:15:22.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの必死さには Dialogue: 0,0:15:22.74,0:15:24.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思わず面食らってしまいましたよ Dialogue: 0,0:15:28.32,0:15:33.62,Default,Pride,0,0,0,,I've always had a father, but never a mother. Dialogue: 0,0:15:28.37,0:15:30.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私には父上はいたけれど Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:31.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,母というものは Dialogue: 0,0:15:31.62,0:15:33.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,存在しませんでしたから Dialogue: 0,0:15:33.58,0:15:36.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,正直あれの存在は 興味深かった Dialogue: 0,0:15:33.62,0:15:37.12,Default,Pride,0,0,0,,That's why, to be honest, her existence was fascinating. Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:40.33,Default,Pride,0,0,0,,I began to wonder whether that's what having a mother was like. Dialogue: 0,0:15:37.74,0:15:40.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,母親とは こういうものなのかと Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:43.21,Default,Al,0,0,0,,Wrath's wife... Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:43.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラースの妻… Dialogue: 0,0:15:43.67,0:15:45.79,Default,Al,0,0,0,,Madam Bradley, right? Dialogue: 0,0:15:43.74,0:15:45.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブラッドレイ夫人のことだよね Dialogue: 0,0:15:46.38,0:15:47.50,Default,Pride,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:15:46.43,0:15:47.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうですよ Dialogue: 0,0:15:50.13,0:15:52.80,Default,Al,0,0,0,,I can't believe how low you are to deceive such a kind soul... Dialogue: 0,0:15:50.37,0:15:52.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんないい人をだますなんて Dialogue: 0,0:15:53.13,0:15:55.89,Default,Pride,0,0,0,,You're right. It {\i1}was{\i0\fscx40} {\r} as if we were playing a game of house. Dialogue: 0,0:15:53.19,0:15:55.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,確かに 家族ごっこではありました Dialogue: 0,0:15:58.85,0:16:01.93,Default,Pride,0,0,0,,But it was fun living with her, Dialogue: 0,0:15:58.92,0:15:59.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,けれど Dialogue: 0,0:15:59.53,0:16:02.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれとの生活は楽しかったですし Dialogue: 0,0:16:02.22,0:16:03.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,好きでしたよ Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:03.48,Default,Pride,0,0,0,,and I do love her. Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:05.31,Default,Al,0,0,0,,Then- Dialogue: 0,0:16:04.63,0:16:05.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ… Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:06.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人間には… Dialogue: 0,0:16:05.31,0:16:06.27,Default,Pride,0,0,0,,There are... Dialogue: 0,0:16:09.32,0:16:16.91,Default,Pride,0,0,0,,There are humans, like Wrath's wife, who would throw away their own life to protect something dear to them. Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:11.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人間にはラースの妻のように Dialogue: 0,0:16:12.14,0:16:13.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大事なものを守るためには Dialogue: 0,0:16:14.13,0:16:16.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,己の命すら投げ出す者がいる Dialogue: 0,0:16:18.16,0:16:21.37,Default,Pride,0,0,0,,And those of you who were chosen to be human sacrifices, Dialogue: 0,0:16:18.20,0:16:18.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ましてや Dialogue: 0,0:16:18.82,0:16:21.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人柱として選ばれた君たちは Dialogue: 0,0:16:21.37,0:16:25.58,Default,Pride,0,0,0,,possess a strong heart, even out of those people. Dialogue: 0,0:16:21.43,0:16:22.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その人間の中でも Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:25.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,より強靱な心を持っています Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:29.13,Default,Pride,0,0,0,,There's no way you'd throw away this country and flee. Dialogue: 0,0:16:26.16,0:16:27.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国を捨てて Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:29.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逃げられるはずがない Dialogue: 0,0:16:29.63,0:16:32.80,Default,Pride,0,0,0,,For instance, you came back here to fight. Dialogue: 0,0:16:29.67,0:16:32.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,現に君は ここへ戦いに戻ってきた Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:39.26,Default,Pride,0,0,0,,There's not a hint of carelessness in our plan. Dialogue: 0,0:16:35.32,0:16:37.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我々の計画には Dialogue: 0,0:16:37.06,0:16:39.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ずさんなどありえないのです Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:52.49,Default,Hawk,0,0,0,,Colonel. Dialogue: 0,0:16:51.72,0:16:52.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐 Dialogue: 0,0:16:55.15,0:16:56.70,Default,Hawk,0,0,0,,It's almost time. Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:56.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そろそろ時間です Dialogue: 0,0:16:58.83,0:16:59.66,Default,Roy,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:09.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行こうか 中尉 Dialogue: 0,0:17:07.83,0:17:09.79,Default,Roy,0,0,0,,Let's go, Lieutenant. Dialogue: 0,0:17:24.27,0:17:25.85,Default,Zam,0,0,0,,What in the name of... Dialogue: 0,0:17:24.30,0:17:25.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんじゃ こりゃ… Dialogue: 0,0:17:26.39,0:17:29.40,Default,Marcoh,0,0,0,,What happened here? Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:29.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何があったんだ 一体 Dialogue: 0,0:17:29.77,0:17:32.48,Default,Marcoh,0,0,0,,And what is this mound? Dialogue: 0,0:17:29.86,0:17:32.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それに この山は Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:36.11,Default,Dar,0,0,0,,Well, if it isn't Jerso and Zampano! Dialogue: 0,0:17:33.91,0:17:36.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ジェルソにザンパノじゃねぇか Dialogue: 0,0:17:37.11,0:17:37.99,Default,Zam,0,0,0,,Darius! Dialogue: 0,0:17:37.13,0:17:38.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダリウス Dialogue: 0,0:17:39.87,0:17:44.37,Default,Jer,0,0,0,,D-Don't tell me Kimblee sent you here to eliminate us? Dialogue: 0,0:17:39.90,0:17:41.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,きっ 貴様 Dialogue: 0,0:17:41.11,0:17:42.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キンブリーに言われて Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:44.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちを始末しに来たのか Dialogue: 0,0:17:44.37,0:17:45.12,Default,Dar,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:17:45.12,0:17:46.58,Default,Dar,0,0,0,,What are you, high? Dialogue: 0,0:17:45.17,0:17:46.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何言ってんだ Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:49.33,Default,Dar,0,0,0,,I stopped working for Kimblee months ago. Dialogue: 0,0:17:46.68,0:17:47.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キンブリーの部下なんざ Dialogue: 0,0:17:47.66,0:17:49.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とっくにやめてるよ Dialogue: 0,0:17:49.18,0:17:50.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とか言って油断させて Dialogue: 0,0:17:49.33,0:17:52.67,Default,Zam,0,0,0,,You're just saying that to get us off guard, and then you're planning to kill us! Dialogue: 0,0:17:51.12,0:17:52.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちを殺す気だろ Dialogue: 0,0:17:52.52,0:17:53.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,んなわけあるか Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:53.76,Default,Dar,0,0,0,,I'm not! Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:55.80,Default,Jer,0,0,0,,I can't trust you! Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:55.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,信用できねぇ Dialogue: 0,0:17:55.80,0:17:59.51,Default,Jer,0,0,0,,Heinkel's probably hiding somewhere over there, ready to ambush us. Dialogue: 0,0:17:55.94,0:17:57.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこいらに ハインケルが隠れてて Dialogue: 0,0:17:57.71,0:17:59.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,襲おうってんじゃないのか Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:00.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マルコーさん Dialogue: 0,0:17:59.51,0:18:00.85,Default-alt,Dar,0,0,0,,Quit being so insistent, idiot! Dialogue: 0,0:17:59.55,0:18:00.85,Default,Ed,0,0,0,,Doctor Marcoh! Dialogue: 0,0:18:00.85,0:18:01.97,Default-alt,Jer,0,0,0,,What did you just call me?! Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:03.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード君 Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:03.10,Default-alt,Dar,0,0,0,,You want to fight, Porky Pig?! Dialogue: 0,0:18:01.97,0:18:03.10,Default,Marcoh,0,0,0,,Edward. Dialogue: 0,0:18:03.10,0:18:04.27,Default-alt,Jer,0,0,0,,That's Zampano! Dialogue: 0,0:18:04.21,0:18:05.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーも一緒だな Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:04.97,Default-alt,Zam,0,0,0,,You- Dialogue: 0,0:18:04.27,0:18:05.98,Default,Ed,0,0,0,,So Scar was with you guys. Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:05.98,Default-alt,Zam,0,0,0,,What are you saying?! Dialogue: 0,0:18:05.98,0:18:07.94,Default-alt,Jer,0,0,0,,The gorilla said it! Dialogue: 0,0:18:07.19,0:18:10.27,Default,Ed,0,0,0,,Sorry to rush you when you just arrived, but we should make arrangements asap- Dialogue: 0,0:18:07.28,0:18:08.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,着いた早々悪いけど Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:10.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,早速 打ち合わせを… Dialogue: 0,0:18:12.23,0:18:13.36,Default,Ed,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:14.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この ブタもデブもゴリラも Dialogue: 0,0:18:13.36,0:18:16.07,Default,Ed,0,0,0,,Why can't pigs, fatties and gorillas learn to get along?! Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:15.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ケンカすんな Dialogue: 0,0:18:15.77,0:18:17.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,てめぇ ケンカ売ってんのか Dialogue: 0,0:18:16.07,0:18:17.82,Default,All,0,0,0,,Are you picking a fight, punk?! Dialogue: 0,0:18:20.62,0:18:24.95,Default,Jer,0,0,0,,Oh, so you guys really did stop working for Kimblee. Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:22.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだ お前ら Dialogue: 0,0:18:22.29,0:18:23.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本当にキンブリーの部下 Dialogue: 0,0:18:23.53,0:18:24.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やめてきたのかよ Dialogue: 0,0:18:25.55,0:18:27.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんなヤツの下にいても Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:30.29,Default,Dar,0,0,0,,If we kept working for him, he'd just dispose of us. Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:28.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,使い捨てにされるの Dialogue: 0,0:18:28.53,0:18:30.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,目に見えてるしな Dialogue: 0,0:18:30.20,0:18:31.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だよな Dialogue: 0,0:18:30.29,0:18:31.83,Default,All,0,0,0,,Definitely. Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:35.51,Default,Dar,0,0,0,,Well thanks to that, we're fugitives now, Dialogue: 0,0:18:32.28,0:18:33.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ お陰で Dialogue: 0,0:18:33.19,0:18:35.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,日陰者の身にはなってしまったが Dialogue: 0,0:18:35.51,0:18:37.05,Default,Dar,0,0,0,,but it does feel nice. Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:36.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気分はいいぞ Dialogue: 0,0:18:36.96,0:18:39.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だな それに Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:38.22,Default,Hei,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:18:38.88,0:18:39.97,Default,Hei,0,0,0,,Also, Dialogue: 0,0:18:40.34,0:18:43.68,Default,Hei,0,0,0,,those guys definitely won't abandon us. Dialogue: 0,0:18:40.44,0:18:41.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつらはオレらを Dialogue: 0,0:18:41.44,0:18:43.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見捨てることはしないからな Dialogue: 0,0:18:49.31,0:18:52.27,Default,Jer,0,0,0,,It'll finally begin once the sun comes up. Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:52.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,日が昇れば ついに始まるな Dialogue: 0,0:18:53.02,0:18:54.19,Default,Dar,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:18:54.57,0:18:57.40,Default,Dar,0,0,0,,I hope we'll all live to see the next day. Dialogue: 0,0:18:54.60,0:18:57.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんな無事生き延びられるといいが Dialogue: 0,0:18:59.24,0:19:01.03,Default,Hei,0,0,0,,Looks like they've come to terms. Dialogue: 0,0:18:59.32,0:19:00.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,話がついたようだな Dialogue: 0,0:19:03.49,0:19:05.41,Default,Dar,0,0,0,,Where did the old man run off to? Dialogue: 0,0:19:03.52,0:19:05.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じいさんはどこに行ったんだ Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:09.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,町の様子を見に行った Dialogue: 0,0:19:07.75,0:19:09.29,Default,Ed,0,0,0,,He went to go scout out the town. Dialogue: 0,0:19:09.58,0:19:10.83,Default,Dar,0,0,0,,Alone? Dialogue: 0,0:19:09.70,0:19:10.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一人でか Dialogue: 0,0:19:10.83,0:19:11.79,Default,Ed,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:12.19,0:19:14.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この中で敵に面が割れてないのは Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:15.71,Default,Ed,0,0,0,,He said that it would end up being more convenient, Dialogue: 0,0:19:14.12,0:19:15.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分だけだから Dialogue: 0,0:19:15.71,0:19:18.42,Default,Ed,0,0,0,,since he's the only one whose face hasn't been seen by the enemy. Dialogue: 0,0:19:15.86,0:19:18.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その方がいろいろ都合がいいってさ Dialogue: 0,0:19:19.05,0:19:23.47,Default,Ed,0,0,0,,He said he'd go and check up on a couple of things, such as Colonel Mustang's movements, Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:20.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタング大佐の動きとかも Dialogue: 0,0:19:20.74,0:19:22.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろいろつかんできてくれるって Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:23.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言ってたけど Dialogue: 0,0:19:24.72,0:19:27.97,Default,Ed,0,0,0,,but for the most part, I think he's worried about the whereabouts of Lin. Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:25.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おおかた Dialogue: 0,0:19:25.69,0:19:27.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,リンの行方が気になるんだろ Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:30.14,Default,Dar,0,0,0,,Ah, makes sense. Dialogue: 0,0:19:28.98,0:19:30.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なるほど Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:33.02,Default,Jer,0,0,0,,Are you done making arrangements with Scar and them? Dialogue: 0,0:19:30.58,0:19:31.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーたちとの Dialogue: 0,0:19:31.38,0:19:32.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,打ち合わせは終わったのか Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:34.36,Default,Ed,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:35.40,0:19:37.40,Default,Ed,0,0,0,,The plan has been decided. Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:37.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,作戦は決まった Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:39.19,Default,Dar,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:19:38.01,0:19:40.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか いよいよだな Dialogue: 0,0:19:39.19,0:19:40.49,Default,Dar,0,0,0,,So it's time at last. Dialogue: 0,0:19:48.16,0:19:51.08,Default,Jer,0,0,0,,Your brother is pretty gutsy. Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:50.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大したもんだよ お前の弟は Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:54.13,Default,Dar,0,0,0,,He's trapped in there with that monster in pitch darkness, after all. Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:54.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,暗闇であんな化け物と一緒だもんな Dialogue: 0,0:19:54.92,0:19:57.59,Default,Dar,0,0,0,,If it were me, I would have gone crazy by now. Dialogue: 0,0:19:55.01,0:19:55.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレだったら Dialogue: 0,0:19:55.65,0:19:57.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうにかなっちまってる Dialogue: 0,0:19:57.59,0:19:58.50,Default,Ed,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:00.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルが Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:02.47,Default,Ed,0,0,0,,Al's giving it his all. Dialogue: 0,0:20:00.40,0:20:02.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ふんばってくれてるんだもんな Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:04.76,Default,Ed,0,0,0,,Now, the rest... Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:06.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あとは…オレたちがやるだけだ Dialogue: 0,0:20:05.55,0:20:07.31,Default,Ed,0,0,0,,...is up to us! Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:27.20,Default,Ed,0,0,0,,The Promised Day... Dialogue: 0,0:20:25.57,0:20:28.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,約束の日の始まりだ Dialogue: 0,0:20:27.74,0:20:28.95,Default,Ed,0,0,0,,...is here! Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:48.43,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}The promise we never made Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:48.43,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}交わしたはずのない約束が Dialogue: 0,0:20:43.47,0:20:48.43,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Kawashita hazu no nai yakasoku ga Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.22,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}yet again Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.22,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}今日も Dialogue: 0,0:20:48.43,0:20:49.22,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Kyou mo Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:54.06,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}tries to snatch our future away from us. Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:54.06,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}僕らの未来を奪おうとする Dialogue: 0,0:20:49.22,0:20:54.06,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}Bokura no mirai wo ubaou to suru Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:59.65,ED04 Eng,,0,0,0,,Why is it that we can't rejoice Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:59.65,ED04 Kana,,0,0,0,,欲しがっていたものを手にしても Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:59.65,ED04 Roma,,0,0,0,,Hoshigatteita mono wo te ni shitemo Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:00.65,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}straight from the heart Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:00.65,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}素直に Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:00.65,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Sunao ni Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:05.61,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}when we obtain something we've always been after? Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:05.61,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}うまく笑えないのはなぜだろう Dialogue: 0,0:21:00.65,0:21:05.61,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}Umaku waraenai nowa nazedarou Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:11.33,ED04 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,498}The overflowing tears aren't from feebleness or remorse. Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:11.33,ED04 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,498}あふれる涙は 弱さや後悔じゃない Dialogue: 0,0:21:06.28,0:21:11.33,ED04 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,498}Afureru namida wo yowasa ya koukai ja nai Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:16.12,ED04 Eng,,0,0,0,,{\fad(0,258)}They're fragments born from agony. Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:16.12,ED04 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,258)}イタミが生んだカケラで Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:16.12,ED04 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,258)}Itami ga unda kakera de Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:21.17,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}Of all the moments and destinies, Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:21.17,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}どんな瞬間だって運命だって Dialogue: 0,0:21:17.79,0:21:21.17,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Donna shunkan datte unmei datte Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:29.93,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}I realized there's one absolute certainty. Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:29.93,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}ひとつだけ確かなものがあると知った Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:29.93,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Hitotsu dake tashika na mono ga aru to shitta Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:32.47,ED04 Eng,,0,0,0,,Even if things get tough and I'm at my limit Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:32.47,ED04 Kana,,0,0,0,,限界だって困難だって Dialogue: 0,0:21:29.93,0:21:32.47,ED04 Roma,,0,0,0,,Genkai datte konnan datte Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:36.48,ED04 Eng,,0,0,0,,I refuse to give up. Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:36.48,ED04 Kana,,0,0,0,,あきらめたくないよ Dialogue: 0,0:21:32.47,0:21:36.48,ED04 Roma,,0,0,0,,Akirametakunaiyo Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:41.36,ED04 Eng,,0,0,0,,Please, don't let go. Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:41.36,ED04 Kana,,0,0,0,,このまま離さないで Dialogue: 0,0:21:36.48,0:21:41.36,ED04 Roma,,0,0,0,,Konomama hanasanaide Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:49.20,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13}I can feel the warmth of your right hand Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:49.20,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13}かたく握りしめた 君の右手のぬくもり Dialogue: 0,0:21:41.36,0:21:49.20,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13}Kataku nigirishimeta kimi no migite no nukumori Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:52.87,ED04 Eng,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}where it's tightly joined with my left. Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:52.87,ED04 Kana,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}ここにあるから Dialogue: 0,0:21:49.20,0:21:52.87,ED04 Roma,,0,0,0,,{\be13\fad(0,498)}Koko ni arukara Dialogue: 0,0:22:01.71,0:22:04.09,Default,Kid,0,0,0,,Denny! Denny! Dialogue: 0,0:22:01.77,0:22:03.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お兄ちゃん お兄ちゃん Dialogue: 0,0:22:03.77,0:22:06.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,デニーお兄ちゃんってば Dialogue: 0,0:22:04.09,0:22:06.59,Default,Kid,0,0,0,,Hey, Denny! Dialogue: 0,0:22:06.46,0:22:10.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うるさいなぁ なんだよ… Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:07.97,Default,Brosh,0,0,0,,Shut up... Dialogue: 0,0:22:08.97,0:22:10.39,Default,Brosh,0,0,0,,What do you want? Dialogue: 0,0:22:10.13,0:22:11.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,早く起きて Dialogue: 0,0:22:10.39,0:22:11.68,Default,Kid,0,0,0,,You need to wake up! Dialogue: 0,0:22:11.68,0:22:13.60,Default,Kid,0,0,0,,Or else it'll begin! Dialogue: 0,0:22:11.72,0:22:13.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でないと始まっちゃうよ Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:16.27,Default,Brosh,0,0,0,,What'll begin? Dialogue: 0,0:22:13.67,0:22:16.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,始まるって 何が Dialogue: 0,0:22:16.09,0:22:17.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,日食 Dialogue: 0,0:22:16.27,0:22:17.56,Default,Kid,0,0,0,,The solar eclipse! Dialogue: 0,0:22:17.56,0:22:19.02,Default,Brosh,0,0,0,,Solar eclipse? Dialogue: 0,0:22:17.62,0:22:19.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,日食 Dialogue: 0,0:22:19.81,0:22:23.61,Default,Brosh,0,0,0,,Geez... what time do you think it is? Dialogue: 0,0:22:20.14,0:22:21.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あのなぁ Dialogue: 0,0:22:21.55,0:22:23.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今 何時だと思ってんだ Dialogue: 0,0:22:23.94,0:22:26.69,Default,Brosh,0,0,0,,It's way too early for the solar eclipse to begin. Dialogue: 0,0:22:24.02,0:22:26.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ日食が始まる時間じゃないぞ Dialogue: 0,0:22:27.11,0:22:28.74,Default,Brosh,0,0,0,,H-Hey! Don't look at the sun with that! Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:28.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,太陽 見るなよ Dialogue: 0,0:22:28.68,0:22:29.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,目がつぶれっぞ Dialogue: 0,0:22:28.74,0:22:30.03,Default,Brosh,0,0,0,,You'll go blind! Dialogue: 0,0:22:30.24,0:22:32.37,Default,Boy,0,0,0,,I know that. Dialogue: 0,0:22:30.42,0:22:32.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知ってるよ そのくらい Dialogue: 0,0:22:34.43,0:22:35.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄ちゃん 来て来て Dialogue: 0,0:22:34.45,0:22:35.91,Default,Boy,0,0,0,,Come here, Brother! Dialogue: 0,0:22:35.91,0:22:37.50,Default,Boy,0,0,0,,There's smoke rising from town! Dialogue: 0,0:22:35.99,0:22:37.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,町から 煙が上がってる Dialogue: 0,0:22:46.42,0:22:48.76,Default,Brosh,0,0,0,,Don't leave the house today, got it?! Dialogue: 0,0:22:46.46,0:22:48.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前ら 今日外に出るなよ Dialogue: 0,0:22:55.43,0:22:59.23,Default,Sol,0,0,0,,Cedi Squad in the western district reporting.\NWe've discovered Mustang and his men in District C75. Dialogue: 0,0:22:55.47,0:22:57.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,西区セディ隊 C75地区にて Dialogue: 0,0:22:57.74,0:23:00.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタング組を発見 交戦中です Dialogue: 0,0:22:59.23,0:23:00.60,Default,Sol,0,0,0,,We're currently engaging. Dialogue: 0,0:23:00.60,0:23:04.48,Default,Sol,0,0,0,,However, they have the Führer President's wife as hostage, Dialogue: 0,0:23:00.87,0:23:02.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しかし ヤツらは Dialogue: 0,0:23:02.21,0:23:04.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統夫人を人質にしており Dialogue: 0,0:23:04.42,0:23:04.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こちらからは Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:06.73,Default,Sol,0,0,0,,and it's very difficult for us to attack... Dialogue: 0,0:23:04.96,0:23:06.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なかなか手を出しづらく… Dialogue: 0,0:23:06.44,0:23:08.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,かまわん 攻撃しろ Dialogue: 0,0:23:06.73,0:23:08.74,Default,Clem,0,0,0,,I don't care. Attack. Dialogue: 0,0:23:08.47,0:23:09.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:23:08.74,0:23:09.61,Default,Sol,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:23:12.77,0:23:15.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ロイ·マスタングさえ生きていればよい Dialogue: 0,0:23:12.78,0:23:15.58,Default,Clem,0,0,0,,As long as Roy Mustang stays alive, it's fine. Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:17.50,Default,Clem,0,0,0,,The woman means nothing to us. Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:17.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,夫人には利用価値がない Dialogue: 0,0:23:18.20,0:23:21.33,Default,Clem,0,0,0,,Have her killed along with Mustang's men. Dialogue: 0,0:23:18.24,0:23:21.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツの部下ともども消えてもらえ Dialogue: 0,0:23:27.13,0:23:28.01,Default,Guy,0,0,0,,Freeze! Dialogue: 0,0:23:27.21,0:23:27.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,動くな Dialogue: 0,0:23:36.76,0:23:38.14,Default,Roy,0,0,0,,Will you shoot? Dialogue: 0,0:23:36.88,0:23:37.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,撃つかね Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:46.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタング大佐以外は 撃ってよし Dialogue: 0,0:23:42.73,0:23:46.15,Default,Sol,0,0,0,,Shoot everyone except for Colonel Mustang! Dialogue: 0,0:23:57.67,0:24:00.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,平和に浸りきった民衆は Dialogue: 0,0:23:58.08,0:24:03.29,Default,Nar,0,0,0,,The peace-accustomed masses are oblivious to the crisis right before their eyes. Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:FAYFAY Dialogue: 0,0:24:00.33,0:24:02.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,目の前の危機に気づかない Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs Dialogue: 0,0:24:03.78,0:24:07.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,訪れる破滅を想像できない Dialogue: 0,0:24:04.13,0:24:07.80,Default,Nar,0,0,0,,They can't even begin to imagine the destruction awaiting them. Dialogue: 0,0:24:08.68,0:24:11.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次回 鋼の錬金術師 Dialogue: 0,0:24:09.09,0:24:13.38,Default,Nar,0,0,0,,Next time, Fullmetal Alchemist: Dialogue: 0,0:24:11.00,0:24:12.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,Fullmetal Alchemist Dialogue: 0,0:24:12.80,0:24:16.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第50話 『セントラル動乱』 Dialogue: 0,0:24:13.38,0:24:17.10,Default,Nar,0,0,0,,Episode 50, Upheaval in Central. Dialogue: 0,0:24:17.56,0:24:19.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,弱きものは失い Dialogue: 0,0:24:17.93,0:24:22.52,Default,Nar,0,0,0,,The weak reel in loss, and the strong trample them down. Dialogue: 0,0:24:19.30,0:24:21.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,強きものは蹂躙する Dialogue: 0,0:24:22.09,0:24:24.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それが 戦争 Dialogue: 0,0:24:22.52,0:24:25.02,Default,Nar,0,0,0,,That is war.