[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 18584 Video File: [Coalgirls]_Fullmetal_Alchemist_Brotherhood_58_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[].mkv Last Style Storage: Default Audio File: ?video ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: Default-alt,Wunderlich-Medium,52.0,&H00D3CEDD,&H000000FF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: OP05 Eng,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F5FAF4,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,20,1 Style: OP05 Kana,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F5FAF4,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,3.2,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,68,1 Style: OP05 Roma,DFPHSMincho-W9,32.0,&H00F5FAF4,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,0,-1,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,5,10,10,20,1 Style: ED05 Eng,Kozuka Mincho Pro H,37.0,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,5,1 Style: ED05 Kana,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,2.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,40,1 Style: ED05 Roma,Kozuka Mincho Pro H,42.0,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:07.15,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(500,0)}The new morning we've finally found Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:07.15,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(500,0)}やっと見つけた 新しい朝は Dialogue: 0,0:00:00.27,0:00:07.15,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(500,0)}Yatto mitsuketa atarashii asa wa Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:11.19,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}is being hampered by the past. Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:11.19,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}月日が邪魔をする Dialogue: 0,0:00:07.15,0:00:11.19,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}Tsukihi ga jama wo suru Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:16.66,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(500,0)}What we chased after wasn't the future, Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:16.66,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(500,0)}向かう先は 「次」じゃなくて Dialogue: 0,0:00:11.40,0:00:16.66,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(500,0)}Mukau saki wa tsugi ja nakute Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:20.49,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}but the past so full of remorse. Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:20.49,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}「過」ばかり追いかけた Dialogue: 0,0:00:16.66,0:00:20.49,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}Sugi bakari oikaketa Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:26.96,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(240,0)}The ruthless memories won't stop playing; Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:26.96,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(240,0)}鳴り止まない 容赦ない思い出たちは Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:26.96,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(240,0)}Nariyamanai yousha nai omoide tachi wa Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:31.05,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(0,240)}they won't be forgiving us for a long time. Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:31.05,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(0,240)}許してくれそうにもない Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:31.05,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(0,240)}Yurushite kuresou nimonai Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:36.89,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11}It's about now that a teardrop Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:36.89,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11}そろそろかな 手探り 疲れた頬を Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:36.89,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11}Sorosoro kana tesaguri tsukareta hoho wo Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:41.56,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}beings to roll down my fatigued cheeks. Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:41.56,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}葛藤がこぼれ落ちる Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:41.56,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(0,500)}Kattou ga koboreochiru Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:46.81,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11}Will this rain ever stop? Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:46.81,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11}雨は いつか止むのでしょうか Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:46.81,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11}Ame wa itsuka yamunodeshouka Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:52.03,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11}I've been freezing for a long time. Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:52.03,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11}ずいぶん長い間 冷たい Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:52.03,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11}Zuibun nagai aida tsumetai Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.32,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11}Why does the rain continue to fix on me? Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.32,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11}雨は どうして僕を選ぶの Dialogue: 0,0:00:52.03,0:00:57.32,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11}Ame wa doushite boku wo erabuno Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:02.08,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11}I wonder if it could embrace me. Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:02.08,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11}包まれて いいかな Dialogue: 0,0:00:57.32,0:01:02.08,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11}Tsutsumarete iikana Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:06.87,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11}Today, the rain falls again; Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:06.87,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11}雨は 止むことを知らずに Dialogue: 0,0:01:02.08,0:01:06.87,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11}Ame wa yamu koto wo shirazuni Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:12.09,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11}endlessly it falls knowing no end. Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:12.09,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11}今日も降り続くけれど Dialogue: 0,0:01:06.87,0:01:12.09,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11}Kyou mo furitsuzukukeredo Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:17.13,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(0,1240)}We nestle close to each other to share the warmth Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:17.13,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(0,1240)}そっと 差し出した傘の中で Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:17.13,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(0,1240)}Sotto sashidashita kasa no naka de Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:28.85,OP05 Eng,,0,0,0,,{\be11\fad(740,540)}under this umbrella, you gently held out to me. Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:28.85,OP05 Kana,,0,0,0,,{\be11\fad(740,540)}温もりに 寄り添いながら Dialogue: 0,0:01:17.68,0:01:28.85,OP05 Roma,,0,0,0,,{\be11\fad(740,540)}Nukumori ni yorisoinagara Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:33.90,Default,Roy,0,0,0,,Fullmetal! Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:33.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,鋼の Dialogue: 0,0:01:36.74,0:01:37.99,Default,Hawk,0,0,0,,He disappeared?! Dialogue: 0,0:01:36.93,0:01:37.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,消えた Dialogue: 0,0:01:38.61,0:01:39.78,Default,Roy,0,0,0,,What did you do?! Dialogue: 0,0:01:38.73,0:01:39.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何をした Dialogue: 0,0:01:48.25,0:01:52.84,Default,Doc,0,0,0,,He was simply escorted to a place\Nyou'll eventually arrive at yourself. Dialogue: 0,0:01:48.41,0:01:50.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君がいずれ赴くべき所へ Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,運ばれていっただけだ Dialogue: 0,0:02:00.43,0:02:02.60,Default,Ed,0,0,0,,What the hell is this? Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:02.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだよ これ Dialogue: 0,0:02:04.56,0:02:06.39,Default,Ed,0,0,0,,This sensation... Dialogue: 0,0:02:04.69,0:02:08.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この感じは…そうだ Dialogue: 0,0:02:07.39,0:02:08.10,Default,Ed,0,0,0,,That's right! Dialogue: 0,0:02:08.85,0:02:11.98,Default,Ed,0,0,0,,The same sensation I got when I opened the Gate of Truth! Dialogue: 0,0:02:09.03,0:02:11.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,真理の扉を開けたときと同じだ Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:02.49,Default,Greed,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:03.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ 貴様 Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:04.24,Default,Greed,0,0,0,,You son of a bitch! Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:26.22,Default,Greed,0,0,0,,You're...! Dialogue: 0,0:03:25.55,0:03:26.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 Dialogue: 0,0:03:26.97,0:03:28.31,Default,Greed,0,0,0,,Idiot! Dialogue: 0,0:03:27.10,0:03:29.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカ野郎 こっちはほっとけ Dialogue: 0,0:03:28.31,0:03:29.60,Default,Greed,0,0,0,,Leave this place to us! Dialogue: 0,0:03:30.69,0:03:33.73,Default,Lan,0,0,0,,It's our duty... Dialogue: 0,0:03:30.88,0:03:33.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,若をお守りするのが… Dialogue: 0,0:03:34.31,0:03:36.11,Default,Lan,0,0,0,,...to protect the young master. Dialogue: 0,0:03:34.58,0:03:35.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我らの仕事… Dialogue: 0,0:03:39.15,0:03:42.28,Default,Greed,0,0,0,,It's impossible to carry this much weight with an automail! Dialogue: 0,0:03:39.23,0:03:41.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,機械鎧でこの重さを支えるのは無理だ Dialogue: 0,0:03:42.28,0:03:44.32,Default,Greed,0,0,0,,Worry about your grandfather instead! Dialogue: 0,0:03:42.31,0:03:44.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前はじいさんの心配を… Dialogue: 0,0:03:46.03,0:03:46.87,Default,Lan,0,0,0,,It's... Dialogue: 0,0:03:46.19,0:03:48.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう 間に合わない… Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:49.16,Default,Lan,0,0,0,,...too late. Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:55.58,Default,Lan,0,0,0,,Briggs soldiers, lend me a hand! Dialogue: 0,0:03:53.50,0:03:55.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブリッグズ兵 手を貸せ Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:58.17,Default,Guy,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:02.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブラッドレイ くらえ Dialogue: 0,0:04:00.05,0:04:02.76,Default,Guy,0,0,0,,Bradley, eat this! Dialogue: 0,0:04:14.85,0:04:16.02,Default,Lin,0,0,0,,Fu! Dialogue: 0,0:04:14.97,0:04:16.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フー Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:19.53,Default,Lin,0,0,0,,Fu!! Dialogue: 0,0:04:18.76,0:04:19.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フー Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:29.45,Default,Lin,0,0,0,,Someone call a doctor! Dialogue: 0,0:04:27.98,0:04:28.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰か 医者を Dialogue: 0,0:04:29.45,0:04:31.75,Default,Lin,0,0,0,,Are there any doctors well-versed in alchemy?! Dialogue: 0,0:04:29.58,0:04:31.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術を使える医者はいないのか Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:32.91,Default,Lin,0,0,0,,I've... Dialogue: 0,0:04:31.89,0:04:34.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここに 賢者の石がここにあるんだ Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.50,Default,Lin,0,0,0,,I've got a philosopher's stone right here! Dialogue: 0,0:04:35.42,0:04:37.13,Default,Lin,0,0,0,,Use as much of it as you need! Dialogue: 0,0:04:35.53,0:04:37.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いくらでも使ってくれ Dialogue: 0,0:04:38.92,0:04:40.05,Default,Lin,0,0,0,,Anyone! Dialogue: 0,0:04:39.05,0:04:42.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰か 頼む ここは錬金術大国 Dialogue: 0,0:04:40.05,0:04:41.26,Default,Lin,0,0,0,,Please! Dialogue: 0,0:04:41.26,0:04:44.18,Default,Lin,0,0,0,,Isn't Amestris the land of alchemy?! Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:44.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アメストリスだろ Dialogue: 0,0:04:44.68,0:04:46.30,Default,Lin,0,0,0,,There's gotta be someone here! Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:46.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰かいないのか Dialogue: 0,0:04:46.30,0:04:46.89,Default,Lin,0,0,0,,Hey!! Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:52.14,Default,Lin,0,0,0,,Why...? Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでだ… Dialogue: 0,0:04:58.11,0:04:58.90,Default,Lin,0,0,0,,Why... Dialogue: 0,0:04:58.18,0:04:59.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんで… Dialogue: 0,0:05:03.90,0:05:04.61,Default,Lan,0,0,0,,Young master! Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:04.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,若 Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.04,Default,Sol,0,0,0,,You monster... Dialogue: 0,0:05:08.88,0:05:10.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,化け物め… Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:16.92,Default,Lin,0,0,0,,Why... Dialogue: 0,0:05:15.91,0:05:16.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでだ… Dialogue: 0,0:05:18.58,0:05:23.96,Default,Lin,0,0,0,,I can't save a single vassal despite achieving immortality...? Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:20.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不老不死を手に入れても Dialogue: 0,0:05:21.40,0:05:24.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,臣下一人救えないのかよ… Dialogue: 0,0:05:24.97,0:05:28.09,Default,Lin,0,0,0,,Fuck!! Dialogue: 0,0:05:25.18,0:05:27.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くっそ Dialogue: 0,0:05:30.64,0:05:31.26,Default,Guy,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:31.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉 Dialogue: 0,0:05:31.80,0:05:35.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉 気をしっかり 大尉 Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:34.02,Default,Guy,0,0,0,,Captain, get yourself together! Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:35.48,Default,Guy,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:36.52,Default,Guy,0,0,0,,Captain!! Dialogue: 0,0:05:35.53,0:05:36.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉 Dialogue: 0,0:05:36.47,0:05:37.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉 Dialogue: 0,0:05:36.52,0:05:37.65,Default,Guy,0,0,0,,Captain!! Dialogue: 0,0:05:38.31,0:05:39.06,Default,Fal,0,0,0,,Fire! Dialogue: 0,0:05:38.41,0:05:39.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,撃て Dialogue: 0,0:05:48.28,0:05:52.54,Default,Lin,0,0,0,,We were able to give Bradley a fatal wound thanks to you. Dialogue: 0,0:05:48.39,0:05:49.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなたのお陰で Dialogue: 0,0:05:50.21,0:05:50.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブラッドレイに Dialogue: 0,0:05:50.81,0:05:52.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,致命傷を負わせられた Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:57.37,Default,Lin,0,0,0,,Even though you ensured that Fu's death would not be in vain, Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:55.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フーの死が Dialogue: 0,0:05:55.35,0:05:57.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ムダではなくなったというのに Dialogue: 0,0:05:58.17,0:06:00.13,Default,Lin,0,0,0,,I can't even do a thing to help you. Dialogue: 0,0:05:58.31,0:06:00.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレはあなたに何もしてやれない… Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:10.59,Default,Guy,0,0,0,,Give me ammo! Dialogue: 0,0:06:09.65,0:06:10.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,弾をくれ Dialogue: 0,0:06:10.59,0:06:12.18,Default,Guy2,0,0,0,,That was the last round! Dialogue: 0,0:06:10.65,0:06:12.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それで最後だ Dialogue: 0,0:06:15.35,0:06:16.81,Default,Guy,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:18.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ こっちも弾切れです Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:18.14,Default,Guy,0,0,0,,I'm out too! Dialogue: 0,0:06:20.56,0:06:22.31,Default,Fal,0,0,0,,Everyone, fire back with your rifles! Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:22.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,各自 銃で応戦しろ Dialogue: 0,0:06:22.31,0:06:23.23,Default,All,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:23.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:34.12,0:06:36.25,Default,Bucca,0,0,0,,Lin Yao... Dialogue: 0,0:06:34.23,0:06:36.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,リン·ヤオ… Dialogue: 0,0:06:38.12,0:06:40.96,Default,Bucca,0,0,0,,Or Greed, whichever you are... Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:41.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリード…どっちでもいい Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:46.46,Default,Bucca,0,0,0,,If you're truly thankful, would you mind doing me a favor? Dialogue: 0,0:06:41.80,0:06:43.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,恩義に思ってるなら Dialogue: 0,0:06:44.11,0:06:46.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一つ頼まれてくれんか Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:54.47,Default,Bucca,0,0,0,,We're not supposed to let this gate open until our Queen orders it to be. Dialogue: 0,0:06:47.77,0:06:48.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この扉… Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:52.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うちの女王様の命令があるまで Dialogue: 0,0:06:52.09,0:06:54.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,開けられんことになってんだ… Dialogue: 0,0:06:56.10,0:06:59.48,Default,Bucca,0,0,0,,Please, protect it... Dialogue: 0,0:06:56.26,0:06:59.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,頼む 守ってくれ… Dialogue: 0,0:07:02.73,0:07:06.53,Default,Bucca,0,0,0,,It should be possible with your strength... Dialogue: 0,0:07:02.89,0:07:06.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前の力なら やれるだろう… Dialogue: 0,0:07:07.28,0:07:12.03,Default,Bucca,0,0,0,,No, only you... can do it... Dialogue: 0,0:07:07.43,0:07:08.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや… Dialogue: 0,0:07:08.72,0:07:13.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前にしかできないから頼む… Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:13.41,Default,Bucca,0,0,0,,I'm begging you... Dialogue: 0,0:07:38.47,0:07:39.48,Default,Lin,0,0,0,,Greed. Dialogue: 0,0:07:38.61,0:07:39.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリード Dialogue: 0,0:07:40.18,0:07:41.19,Default,Greed,0,0,0,,Yo? Dialogue: 0,0:07:42.35,0:07:43.77,Default,Lin,0,0,0,,I want power. Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:45.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,力が欲しい 貸してくれ Dialogue: 0,0:07:44.52,0:07:45.65,Default,Lin,0,0,0,,Lend me some. Dialogue: 0,0:07:48.19,0:07:49.86,Default,Greed,0,0,0,,Sure thing. Dialogue: 0,0:07:48.35,0:07:51.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいぜ こっちの予定まで Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:52.78,Default,Greed,0,0,0,,We've still got some time until my next plan. Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:52.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あと少し時間がある Dialogue: 0,0:07:56.45,0:07:59.16,Default,Lin,0,0,0,,Lan Fan, you protect the people here. Dialogue: 0,0:07:56.58,0:07:59.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ランファンはここの者たちを守れ Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:00.16,Default,Lan,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:04.58,Default,Bucca,0,0,0,,Could you... do that for me? Dialogue: 0,0:08:01.75,0:08:04.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やって…くれるか Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:07.09,Default,Lan,0,0,0,,Yeah, I promise. Dialogue: 0,0:08:06.12,0:08:07.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,約束する Dialogue: 0,0:08:10.63,0:08:12.55,Default,Lan,0,0,0,,People from Xing... Dialogue: 0,0:08:10.79,0:08:12.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンの人間は… Dialogue: 0,0:08:14.76,0:08:18.01,Default,Lan,0,0,0,,...never break alliances! Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:17.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,盟約を必ず守る Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:24.27,Default,Guy,0,0,0,,Fire! Fire! Dialogue: 0,0:08:23.20,0:08:24.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,撃て撃て Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.79,Default,Guy,0,0,0,,W-Who the hell is that?! Dialogue: 0,0:08:37.61,0:08:39.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なっ なんだ あいつは Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:42.45,Default,Lin,0,0,0,,All right, listen up! Dialogue: 0,0:08:41.12,0:08:42.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいか よく聞け Dialogue: 0,0:08:43.75,0:08:45.83,Default,Lin,0,0,0,,Those who don't wish to get hurt, Dialogue: 0,0:08:43.88,0:08:45.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ケガをしたくない者 Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:48.79,Default,Lin,0,0,0,,and those who have family and lovers, stand back! Dialogue: 0,0:08:45.96,0:08:48.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,家族 恋人のいる者は下がれ Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:52.01,Default,Greed,0,0,0,,And women, too! Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:51.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あと 女 Dialogue: 0,0:08:51.86,0:08:54.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは女と戦う趣味はねぇ Dialogue: 0,0:08:52.01,0:08:54.72,Default,Greed,0,0,0,,I don't particularly enjoy fighting women! Dialogue: 0,0:09:11.82,0:09:12.82,Default,Guy,0,0,0,,No way...! Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:13.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカな… Dialogue: 0,0:10:12.84,0:10:13.88,Default,Dude,0,0,0,,Fire!! Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:36.44,Default,Fal,0,0,0,,Incredible... Dialogue: 0,0:10:35.22,0:10:37.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すごい…リン·ヤオ Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:38.40,Default,Fal,0,0,0,,Lin Yao. Dialogue: 0,0:10:38.40,0:10:40.95,Default,Fal,0,0,0,,Or should I say, Homunculus? Dialogue: 0,0:10:38.61,0:10:40.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 人造人間か Dialogue: 0,0:10:54.75,0:10:57.97,Default,Guy,0,0,0,,How promising they are once you have one on your side... Dialogue: 0,0:10:54.84,0:10:57.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,味方に付けると なんと頼もしい Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:00.51,Default,Guy2,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:01.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉 大尉 Dialogue: 0,0:11:00.88,0:11:01.76,Default,Guy2,0,0,0,,Captain! Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:11.65,Default,Fal,0,0,0,,Captain, please hang in there! Dialogue: 0,0:11:09.02,0:11:11.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉 しっかりしてください Dialogue: 0,0:11:11.65,0:11:15.32,Default,Bucca,0,0,0,,Did he... join our side? Dialogue: 0,0:11:11.81,0:11:15.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつは味方になってくれたのか Dialogue: 0,0:11:15.32,0:11:16.11,Default,Guy,0,0,0,,Yes, sir! Dialogue: 0,0:11:15.51,0:11:16.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:11:17.86,0:11:20.57,Default,Bucca,0,0,0,,Now I can kick the bucket in peace... Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:20.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これで安心してくたばれる… Dialogue: 0,0:11:20.49,0:11:22.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何を言ってるんですか 大尉 Dialogue: 0,0:11:20.57,0:11:22.61,Default,Guy,0,0,0,,What are you saying, Captain?! Dialogue: 0,0:11:22.61,0:11:25.70,Default,Guy,0,0,0,,Major General Armstrong will achieve victory soon! Dialogue: 0,0:11:22.88,0:11:25.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうすぐアームストロング少将が勝ちます Dialogue: 0,0:11:25.70,0:11:27.08,Default,Guy,0,0,0,,Just a little longer! Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:26.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あと少しです Dialogue: 0,0:11:26.90,0:11:29.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉にはセントラルで今まで以上に Dialogue: 0,0:11:27.08,0:11:31.58,Default,Guy,0,0,0,,We need you to take an even more active role in Central than ever before! Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:31.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,活躍していただかないと Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:41.76,Default,Bucca,0,0,0,,I don't like the sooty sky here in Central... Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:41.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セントラルのすすけた空は肌に合わん… Dialogue: 0,0:11:42.43,0:11:45.22,Default,Bucca,0,0,0,,Farewell, comrades... Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:45.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さらばだ 同志… Dialogue: 0,0:11:46.35,0:11:49.77,Default,Bucca,0,0,0,,I'll go on ahead... Dialogue: 0,0:11:46.48,0:11:49.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,先に…行ってるぞ… Dialogue: 0,0:11:53.10,0:11:58.32,Default,Bucca,0,0,0,,...to an even higher place than the summit of Briggs... Dialogue: 0,0:11:53.20,0:11:55.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブリッグズの峰より Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:58.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少し高い所へ… Dialogue: 0,0:12:01.20,0:12:03.66,Default,Guy,0,0,0,,Captain Buccaneer!!! Dialogue: 0,0:12:01.42,0:12:03.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バッカニア大尉 Dialogue: 0,0:12:07.78,0:12:10.62,Default,Guy2,0,0,0,,What was that flash of light from before? Dialogue: 0,0:12:07.90,0:12:10.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さっきの光はなんだったんだ Dialogue: 0,0:12:10.61,0:12:12.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんの発表もないな Dialogue: 0,0:12:10.62,0:12:12.21,Default,Guy2,0,0,0,,There hasn't been a single announcement. Dialogue: 0,0:12:12.71,0:12:16.46,Default,Old,0,0,0,,What's going on with military headquarters? Dialogue: 0,0:12:12.93,0:12:16.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうなってるんだ 軍司令部は Dialogue: 0,0:12:16.46,0:12:19.67,Default,Old,0,0,0,,No follow-up reports from Radio Capital? Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:19.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラジオ·キャピタルの続報はないの Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:21.47,Default,Old,0,0,0,,Nope. Dialogue: 0,0:12:19.74,0:12:21.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ないねぇ Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:23.01,Default,Old,0,0,0,,What about the other stations? Dialogue: 0,0:12:21.55,0:12:23.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほかの局は Dialogue: 0,0:12:24.01,0:12:27.35,Default,Old,0,0,0,,They're just announcing a curfew for the moment. Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:27.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,外出禁止を呼びかけてるだけだよ Dialogue: 0,0:12:30.68,0:12:33.27,Default,Elic,0,0,0,,Mommy! Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:33.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ママ Dialogue: 0,0:12:33.77,0:12:37.06,Default,Grac,0,0,0,,The radio tells us we can't go outside, Dialogue: 0,0:12:33.93,0:12:35.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,外に出ちゃダメって Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:37.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラジオで言ってるから Dialogue: 0,0:12:37.02,0:12:38.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,タバサちゃん家は Dialogue: 0,0:12:37.06,0:12:40.40,Default,Grac,0,0,0,,so let's hold off on going to Tabasa's house today, okay, Elicia? Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:40.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あきらめましょうね エリシア Dialogue: 0,0:12:40.40,0:12:41.78,Default,Elic,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:12:42.78,0:12:45.20,Default,Garc,0,0,0,,We can see the solar eclipse from here, too. Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:44.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここからでも見えるわよ Dialogue: 0,0:12:45.20,0:12:47.20,Default,Garc,0,0,0,,It's about to begin, Dialogue: 0,0:12:45.35,0:12:46.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうすぐ始まるから Dialogue: 0,0:12:47.20,0:12:49.79,Default,Garc,0,0,0,,so let's watch it from here with Mommy. Dialogue: 0,0:12:47.37,0:12:49.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ママと一緒に見ようね 日食 Dialogue: 0,0:13:00.56,0:13:01.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イズミ Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:02.09,Default,Sig,0,0,0,,Izumi! Dialogue: 0,0:13:02.85,0:13:06.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どこだ イズミ Dialogue: 0,0:13:02.88,0:13:04.22,Default,Sig,0,0,0,,Where are you?! Dialogue: 0,0:13:05.05,0:13:06.59,Default,Sig,0,0,0,,Izumi!! Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:08.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アレックス Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:10.35,Default,Oli,0,0,0,,Alex, do you know what just happened? Dialogue: 0,0:13:08.74,0:13:10.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どういうことか分かるか Dialogue: 0,0:13:11.89,0:13:14.85,Default,Alex,0,0,0,,I heard this from the Elric Brothers in the past. Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,以前 エルリック兄弟に Dialogue: 0,0:13:13.67,0:13:15.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,聞いたことがあります Dialogue: 0,0:13:15.83,0:13:17.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人体錬成をしたとき Dialogue: 0,0:13:15.85,0:13:18.02,Default,Alex,0,0,0,,They said that when they performed human transmutation, Dialogue: 0,0:13:18.02,0:13:21.86,Default,Alex,0,0,0,,they were dragged into the Gate of Truth by black hands. Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:19.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,黒い手によって Dialogue: 0,0:13:19.10,0:13:21.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,真理の扉に引きずり込まれたと Dialogue: 0,0:13:25.32,0:13:26.99,Default,Oli,0,0,0,,What is this "Gate of Truth" you speak of? Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,真理の扉とはなんだ Dialogue: 0,0:13:28.70,0:13:29.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かりません Dialogue: 0,0:13:28.74,0:13:30.08,Default,Alex,0,0,0,,I have no idea. Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:32.29,Default,Guy,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:31.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだって Dialogue: 0,0:13:32.27,0:13:33.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,連絡がついたのか Dialogue: 0,0:13:32.29,0:13:33.41,Default,Oli,0,0,0,,Were you able to get in touch with them? Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:37.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,閣下 本部は無事です Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:37.37,Default,Guy,0,0,0,,Major General, headquarters is safe. Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:38.46,Default,Oli,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:13:37.42,0:13:38.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よし Dialogue: 0,0:13:38.33,0:13:40.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,で イズミさんに関する情報は Dialogue: 0,0:13:38.46,0:13:41.96,Default,Oli,0,0,0,,And, did you obtain any information pertaining to Miss Izumi's situation? Dialogue: 0,0:13:40.65,0:13:41.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何かあったか Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:45.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いえ… Dialogue: 0,0:13:44.84,0:13:45.72,Default,Guy,0,0,0,,No... Dialogue: 0,0:13:46.22,0:13:47.34,Default,Oli,0,0,0,,I see... Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:47.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:13:48.73,0:13:49.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほかには Dialogue: 0,0:13:48.76,0:13:49.51,Default,Oli,0,0,0,,And what else? Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:52.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,正門を守っていた Dialogue: 0,0:13:51.31,0:13:54.27,Default,Guy,0,0,0,,During a battle with King Bradley, Dialogue: 0,0:13:52.57,0:13:55.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バッカニア大尉が部下数名とともに Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:59.90,Default,Guy,0,0,0,,Captain Buccaneer, who was defending the main gate, Dialogue: 0,0:13:57.32,0:13:58.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キング·ブラッドレイとの Dialogue: 0,0:13:58.42,0:13:59.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戦闘において… Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:03.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死亡しました Dialogue: 0,0:14:01.73,0:14:03.40,Default,Guy,0,0,0,,lost his life along with a few other men. Dialogue: 0,0:14:06.27,0:14:08.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大尉はシン国の者と協力し Dialogue: 0,0:14:06.28,0:14:08.91,Default,Guy,0,0,0,,It has been reported that the captain,\Nworking together with someone from Xing, Dialogue: 0,0:14:09.28,0:14:13.54,Default,Guy,0,0,0,,successfully gave Bradley a fatal wound and knocked him down into a canal. Dialogue: 0,0:14:09.36,0:14:11.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブラッドレイに致命傷を与え Dialogue: 0,0:14:11.58,0:14:13.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,堀に突き落としたそうです Dialogue: 0,0:14:14.86,0:14:16.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカな… Dialogue: 0,0:14:14.87,0:14:16.20,Default,Edi,0,0,0,,Impossible! Dialogue: 0,0:14:17.13,0:14:18.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカな バカな バカな Dialogue: 0,0:14:17.16,0:14:19.17,Default,Edi,0,0,0,,There's no way that can be true! Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:20.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あのキング·ブラッドレイが Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:23.46,Default,Edi,0,0,0,,How could that King Bradley die so easily?! Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:23.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな簡単に死ぬものか Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:24.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれは人外の… Dialogue: 0,0:14:23.46,0:14:24.92,Default,Edi,0,0,0,,He's not human- Dialogue: 0,0:14:28.25,0:14:30.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,正門はどうなった Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.14,Default,Oli,0,0,0,,And what about the main gate? Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:32.35,Default,Guy,0,0,0,,It's still being defended. Dialogue: 0,0:14:30.76,0:14:32.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ守られています Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:34.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリードとかいう人造人間が Dialogue: 0,0:14:33.06,0:14:36.14,Default,Guy,0,0,0,,A homunculus by the name of Greed joined their side, Dialogue: 0,0:14:34.70,0:14:35.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,味方に付き Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:38.35,Default,Guy,0,0,0,,and tore apart the central soldiers at the main gate. Dialogue: 0,0:14:36.15,0:14:38.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,正門中央兵をなぎ倒しました Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:40.94,Default,Alex,0,0,0,,A homunculus?! Dialogue: 0,0:14:39.06,0:14:40.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間が Dialogue: 0,0:14:41.23,0:14:42.65,Default,Edi,0,0,0,,Impossible. Dialogue: 0,0:14:41.38,0:14:43.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカな 人造人間が Dialogue: 0,0:14:42.65,0:14:45.53,Default,Edi,0,0,0,,A homunculus would never turn its fangs on that man... Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:45.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あのお方に刃向かうなど… Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:47.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バッカニア大尉は Dialogue: 0,0:14:46.19,0:14:49.78,Default,Guy,0,0,0,,Apparently, Captain Buccaneer passed away with a smile. Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:49.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,笑って逝かれたそうです Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:54.28,Default,Oli,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:14:53.25,0:14:54.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか… Dialogue: 0,0:14:55.20,0:14:59.25,Default,Oli,0,0,0,,If he died with a smile, we can't sit here and weep. Dialogue: 0,0:14:55.21,0:14:57.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツが笑って逝ったのなら Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:59.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我々が泣くわけにはいかん Dialogue: 0,0:15:00.58,0:15:01.54,Default,Oli,0,0,0,,Let's proceed! Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:01.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,進もう Dialogue: 0,0:15:01.48,0:15:02.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:15:01.54,0:15:02.29,Default,All,0,0,0,,Roger! Dialogue: 0,0:15:03.28,0:15:04.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シグさん 行きましょう Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:04.96,Default,Oli,0,0,0,,Let's go, Mr. Sig. Dialogue: 0,0:15:05.82,0:15:07.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなたの奥方も捜さねばならない Dialogue: 0,0:15:05.84,0:15:08.05,Default,Oli,0,0,0,,We also need to look for your wife. Dialogue: 0,0:15:09.47,0:15:10.30,Default,Sig,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:30.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛っ… Dialogue: 0,0:15:30.11,0:15:31.45,Default,Ed,0,0,0,,Ouch... Dialogue: 0,0:15:32.07,0:15:32.99,Default,Izumu,0,0,0,,Oww... Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:32.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あ痛っ… Dialogue: 0,0:15:33.90,0:15:34.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,師匠 Dialogue: 0,0:15:33.91,0:15:34.78,Default,Ed,0,0,0,,Master! Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:39.00,Default,Izumi,0,0,0,,Ed! Dialogue: 0,0:15:38.27,0:15:39.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エド Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:41.04,Default,Ed,0,0,0,,Are you okay?! Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:40.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫ですか Dialogue: 0,0:15:41.04,0:15:42.87,Default,Izumi,0,0,0,,Yeah, somewhat. Dialogue: 0,0:15:41.95,0:15:42.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんとか Dialogue: 0,0:15:43.50,0:15:45.54,Default,Ed,0,0,0,,What are you doing here? Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:45.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんで師匠がここに Dialogue: 0,0:15:46.13,0:15:47.92,Default,Izumi,0,0,0,,That's what I want to know. Dialogue: 0,0:15:46.14,0:15:47.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こっちが聞きたいわ Dialogue: 0,0:15:47.92,0:15:50.42,Default,Izumi,0,0,0,,So, where are we? Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:50.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,で ここはどこなんだ Dialogue: 0,0:15:50.94,0:15:52.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かりません Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:52.80,Default,Ed,0,0,0,,I don't know. Dialogue: 0,0:15:52.80,0:15:54.68,Default,Ed,0,0,0,,I was just sent here all of a sudden... Dialogue: 0,0:15:52.87,0:15:54.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いきなり飛ばされて… Dialogue: 0,0:15:57.31,0:15:58.27,Default,Ed,0,0,0,,Al! Dialogue: 0,0:15:57.41,0:15:58.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル Dialogue: 0,0:16:00.77,0:16:01.23,Default,Ed,0,0,0,,Al! Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:03.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルまで もしかして Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:02.14,Default,Ed,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:16:01.27,0:16:02.14,Default-alt,Izumi,0,0,0,,Even Al? Dialogue: 0,0:16:02.14,0:16:02.69,Default,Ed,0,0,0,,Get yourself together! Dialogue: 0,0:16:02.69,0:16:05.27,Default,Izumi,0,0,0,,Could it be that all the human sacrifices were gathered? Dialogue: 0,0:16:03.40,0:16:05.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人柱が集められたのか Dialogue: 0,0:16:03.56,0:16:04.77,Default-alt,Ed,0,0,0,,What's wrong, Al?! Dialogue: 0,0:16:05.27,0:16:05.98,Default-alt,Ed,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:16:08.57,0:16:12.07,Default,Fath,0,0,0,,One, two, three... Dialogue: 0,0:16:08.69,0:16:12.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,1 2 3… Dialogue: 0,0:16:14.53,0:16:16.28,Default,Fath,0,0,0,,...and four. Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:19.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,4人か…1人足りんな Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:19.29,Default,Fath,0,0,0,,We're missing one. Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:23.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あと1人は Dialogue: 0,0:16:22.41,0:16:26.33,Default,Fath,0,0,0,,I guess the last one is currently being made. Dialogue: 0,0:16:23.44,0:16:26.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今つくっているところか… Dialogue: 0,0:16:26.60,0:16:30.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なっ 何なんだ この化け物は Dialogue: 0,0:16:26.63,0:16:30.26,Default,Izumi,0,0,0,,W-What the hell is this monster? Dialogue: 0,0:16:30.75,0:16:31.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイム Dialogue: 0,0:16:30.76,0:16:32.01,Default,Ed,0,0,0,,Hohenheim! Dialogue: 0,0:16:33.63,0:16:35.47,Default,Hohen,0,0,0,,Edward... Dialogue: 0,0:16:33.65,0:16:34.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード Dialogue: 0,0:16:35.47,0:16:38.43,Default,Hohen,0,0,0,,Even Alphonse was captured...? Dialogue: 0,0:16:35.49,0:16:37.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルフォンスまで捕まったのか… Dialogue: 0,0:16:38.43,0:16:40.60,Default,Hohen,0,0,0,,Whoa, Miss Izumi as well. Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:40.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イズミさんも Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:44.39,Default,Hohen,0,0,0,,Sorry I'm in such a pitiful state. Dialogue: 0,0:16:40.91,0:16:43.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんな情けない姿ですまないね… Dialogue: 0,0:16:44.39,0:16:46.10,Default,Izumi,0,0,0,,What in the world is going on? Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:45.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一体 どういうこと Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:48.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうもこうも… Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:48.82,Default,Hohen,0,0,0,,Well... Dialogue: 0,0:16:48.82,0:16:51.03,Default,Fath,0,0,0,,You stay put. Dialogue: 0,0:16:48.92,0:16:50.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おとなしくしていろ Dialogue: 0,0:16:51.74,0:16:54.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前の中の賢者の石は Dialogue: 0,0:16:51.78,0:16:57.45,Default,Fath,0,0,0,,I'll slowly absorb the philosopher's stone inside you later. Dialogue: 0,0:16:54.16,0:16:57.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あとでゆっくり吸収してやる Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:01.04,Default,Ed,0,0,0,,Who the hell is that dark guy, Hohenheim?!{black guy lol} Dialogue: 0,0:16:57.55,0:16:58.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイム Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:01.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その真っ黒いヤツは何なんだ Dialogue: 0,0:17:01.83,0:17:03.62,Default,Hohen,0,0,0,,My alter ego. Dialogue: 0,0:17:01.91,0:17:03.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの分身 Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:07.79,Default,Hohen,0,0,0,,The guy who the homunculi called 'Father'. Dialogue: 0,0:17:03.67,0:17:04.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間たちに Dialogue: 0,0:17:04.94,0:17:07.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お父様と呼ばれていたヤツだよ Dialogue: 0,0:17:10.28,0:17:12.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こいつがあのヒゲ野郎だってのか Dialogue: 0,0:17:10.30,0:17:13.01,Default,Ed,0,0,0,,That's the geezer?! Dialogue: 0,0:17:13.53,0:17:14.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうなんだ Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:15.22,Default,Hohen,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:17:15.22,0:17:17.59,Default,Hohen,0,0,0,,I was able to destroy his skin, but... Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:17.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,皮袋は壊せたんだが… Dialogue: 0,0:17:18.14,0:17:22.77,Default,Fath,0,0,0,,Quit your blabbering, Hohenheim. Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:20.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,余計なことはしゃべるな Dialogue: 0,0:17:20.80,0:17:22.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイム Dialogue: 0,0:17:23.35,0:17:28.98,Default,Fath,0,0,0,,I welcome you, human sacrifices. Dialogue: 0,0:17:23.51,0:17:28.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さて 歓迎するぞ 人柱諸君 Dialogue: 0,0:17:30.23,0:17:33.99,Default,Fath,0,0,0,,Thanks for coming to my castle. Dialogue: 0,0:17:30.25,0:17:33.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ようこそ 私の城へ Dialogue: 0,0:17:36.42,0:17:37.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル 起きろ Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:38.07,Default,Ed,0,0,0,,Al, wake up. Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:40.08,Default,Ed,0,0,0,,This one's going to be tough. Dialogue: 0,0:17:38.17,0:17:39.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こいつはヤバそうだぞ Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:41.54,Default,Ed,0,0,0,,Al? Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:41.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル Dialogue: 0,0:17:42.41,0:17:43.91,Default,Ed,0,0,0,,Hey, Al! Dialogue: 0,0:17:43.22,0:17:45.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル アルフォンス Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:45.87,Default,Ed,0,0,0,,Alphonse! Dialogue: 0,0:17:48.92,0:17:52.17,Default,Doc,0,0,0,,The ones up there are so unreliable. Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:52.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まったく上のヤツらは当てにならんな Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:57.80,Default,Doc,0,0,0,,They couldn't even prepare five human sacrifices for this day? Dialogue: 0,0:17:52.96,0:17:53.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この日に合わせて Dialogue: 0,0:17:53.97,0:17:57.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たった5人の人柱も用意できんとは Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 不老不死とか Dialogue: 0,0:18:02.39,0:18:07.60,Default,Doc,0,0,0,,Well, I gathered all the ones who've been seeking morsels like immortality, Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:05.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな小さい餌に食いついてきた Dialogue: 0,0:18:05.23,0:18:07.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,輩ばかりそろえたのだから Dialogue: 0,0:18:07.66,0:18:10.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仕事ができなくても当たり前か Dialogue: 0,0:18:07.85,0:18:10.98,Default,Doc,0,0,0,,so it's no surprise that they couldn't do their jobs. Dialogue: 0,0:18:17.82,0:18:18.78,Default,Roy,0,0,0,,Damn you! Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:18.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この… Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:37.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よし いいぞ そのまま Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:37.17,Default,Doc,0,0,0,,Excellent. Stay just like that. Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:39.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さてと Dialogue: 0,0:18:37.97,0:18:42.72,Default,Doc,0,0,0,,Now, Mustang, we don't have much time. Dialogue: 0,0:18:39.16,0:18:42.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタング君 時間がないんだ Dialogue: 0,0:18:42.52,0:18:45.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,進んで協力してくれると有り難い Dialogue: 0,0:18:42.72,0:18:45.85,Default,Doc,0,0,0,,I'd appreciate it if you could willingly cooperate with me. Dialogue: 0,0:18:46.28,0:18:48.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君 ちょっと人体錬成して Dialogue: 0,0:18:46.35,0:18:51.27,Default,Doc,0,0,0,,Do you mind performing human transmutation and opening the gate? Dialogue: 0,0:18:48.49,0:18:50.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,扉を開けてくれないかね Dialogue: 0,0:18:51.27,0:18:52.44,Default,Roy,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:18:51.29,0:18:52.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだと Dialogue: 0,0:18:52.31,0:18:53.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,誰でもいいよ Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:53.98,Default,Doc,0,0,0,,I don't care who you transmutate. Dialogue: 0,0:18:55.23,0:18:59.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,亡くなった親 恋人 友人 Dialogue: 0,0:18:55.28,0:19:00.07,Default,Doc,0,0,0,,Your late parents, your lover, your friend. Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:02.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君と仲がよかった… Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:02.91,Default,Doc,0,0,0,,The one you were close to... Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:04.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんといったっけ Dialogue: 0,0:19:02.91,0:19:05.04,Default,Doc,0,0,0,,What was his name again? Dialogue: 0,0:19:04.98,0:19:06.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヒューズ君 Dialogue: 0,0:19:05.04,0:19:05.99,Default,Doc,0,0,0,,Hughes. Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:08.75,Default,Doc,0,0,0,,I don't mind if you transmutate him. Dialogue: 0,0:19:06.78,0:19:08.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれでもいいよ Dialogue: 0,0:19:08.75,0:19:11.75,Default,Doc,0,0,0,,We'll take care of all the arrangements. Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:11.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,段取りはこちらでしてあげるから Dialogue: 0,0:19:12.90,0:19:15.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人柱…というやつか Dialogue: 0,0:19:12.96,0:19:15.75,Default,Roy,0,0,0,,The ones you call... "human sacrifices"? Dialogue: 0,0:19:15.96,0:19:17.46,Default,Doc,0,0,0,,Precisely. Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:17.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:19:17.46,0:19:21.05,Default,Doc,0,0,0,,Those who open the gate can become human sacrifices. Dialogue: 0,0:19:17.56,0:19:20.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,扉を開けた者が人柱になれるんだ Dialogue: 0,0:19:21.64,0:19:24.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だからエルリック兄弟が選ばれたのか Dialogue: 0,0:19:21.68,0:19:24.76,Default,Roy,0,0,0,,So that's why the Elric Brothers were chosen. Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.22,Default,Doc,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:19:24.79,0:19:26.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 0,0:19:26.68,0:19:30.52,Default,Roy,0,0,0,,I heard from them that human transmutation doesn't work. Dialogue: 0,0:19:26.80,0:19:27.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人体錬成は Dialogue: 0,0:19:27.79,0:19:29.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,成功しないと彼らから聞いた Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:33.61,Default,Roy,0,0,0,,What idiot would try it when they know it's not going to work?! Dialogue: 0,0:19:30.61,0:19:31.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,失敗すると分かっていて Dialogue: 0,0:19:31.87,0:19:33.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やるバカがいるか Dialogue: 0,0:19:34.15,0:19:36.36,Default,Doc,0,0,0,,Good point there. Dialogue: 0,0:19:34.89,0:19:36.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだね Dialogue: 0,0:19:36.19,0:19:37.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから 扉さえ開けて Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:39.74,Default,Doc,0,0,0,,So as long as you open the gate and come back, it's fine. Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:39.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戻ってきてくれればいい Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:41.82,Default,Roy,0,0,0,,I refuse! Dialogue: 0,0:19:40.37,0:19:41.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,断る Dialogue: 0,0:19:41.77,0:19:44.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人体錬成はせん 扉も開けん Dialogue: 0,0:19:41.82,0:19:43.70,Default,Roy,0,0,0,,I won't perform human transmutation! Dialogue: 0,0:19:43.70,0:19:44.95,Default,Roy,0,0,0,,I won't open the gate either! Dialogue: 0,0:19:49.83,0:19:54.21,Default,Doc,0,0,0,,Didn't I tell you that we don't have much time? Dialogue: 0,0:19:49.86,0:19:54.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言ったよね 時間がないって Dialogue: 0,0:20:01.75,0:20:02.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中尉 Dialogue: 0,0:20:01.76,0:20:02.76,Default,Roy,0,0,0,,Lieutenant! Dialogue: 0,0:20:03.30,0:20:04.43,Default,Roy,0,0,0,,Lieutenant?! Dialogue: 0,0:20:03.31,0:20:05.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中尉 中尉 Dialogue: 0,0:20:04.43,0:20:05.35,Default,Roy,0,0,0,,Lieutenant! Dialogue: 0,0:20:06.00,0:20:08.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ 扉を開けてみようか Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:10.93,Default,Doc,0,0,0,,Now, open the gate, Mustang. Dialogue: 0,0:20:08.82,0:20:10.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタング君 Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:12.60,Default,Roy,0,0,0,,You scum!! Dialogue: 0,0:20:10.94,0:20:12.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様 Dialogue: 0,0:20:14.40,0:20:16.44,Default,Roy,0,0,0,,Lieutenant! Can you hear me?! Dialogue: 0,0:20:14.49,0:20:16.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中尉 聞こえるか Dialogue: 0,0:20:16.18,0:20:17.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,返事をするんだ Dialogue: 0,0:20:16.44,0:20:17.73,Default,Roy,0,0,0,,Say something! Dialogue: 0,0:20:18.11,0:20:22.57,Default,Doc,0,0,0,,Now, perform human transmutation and become the fifth sacrifice. Dialogue: 0,0:20:18.15,0:20:20.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ 人体錬成をやって Dialogue: 0,0:20:20.60,0:20:22.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,5人目になりたまえ Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:27.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほらほら 早くしないと Dialogue: 0,0:20:25.37,0:20:30.04,Default,Doc,0,0,0,,Come on, if you don't pick up the pace, this woman will die. Dialogue: 0,0:20:27.41,0:20:29.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この女の命がなくなるよ Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:32.71,Default,Doc,0,0,0,,Oh, I get it. Dialogue: 0,0:20:31.48,0:20:33.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか この女が死んだら Dialogue: 0,0:20:32.71,0:20:35.96,Default,Doc,0,0,0,,You're going to transmute her back after she dies? Dialogue: 0,0:20:33.93,0:20:35.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬成するのかね Dialogue: 0,0:20:35.94,0:20:37.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それでもいいよ Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:37.84,Default,Doc,0,0,0,,That's fine too. Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:41.30,Default,Hawk,0,0,0,,I won't die... Dialogue: 0,0:20:40.03,0:20:41.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死なないわ… Dialogue: 0,0:20:43.55,0:20:48.68,Default,Hawk,0,0,0,,I've been ordered not to die... Dialogue: 0,0:20:43.73,0:20:46.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私はね…命令で Dialogue: 0,0:20:46.36,0:20:48.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死ねないことになってるのよ… Dialogue: 0,0:20:49.28,0:20:50.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなので Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:52.73,Default,Doc,0,0,0,,If one could obtain an immortal body with an order like that, Dialogue: 0,0:20:50.08,0:20:52.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死なない体が手に入るなら Dialogue: 0,0:20:52.73,0:20:55.23,Default,Doc,0,0,0,,everyone would live without worry. Dialogue: 0,0:20:52.80,0:20:55.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人間 苦労しないよ Dialogue: 0,0:20:55.98,0:20:59.61,Default,Doc,0,0,0,,What will you do, Mustang? Dialogue: 0,0:20:56.16,0:20:59.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタング君 どうするね Dialogue: 0,0:20:59.47,0:21:02.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君の大事な女が死にかけている Dialogue: 0,0:20:59.61,0:21:03.03,Default,Doc,0,0,0,,A woman who's precious to you is dying. Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:06.78,Default,Doc,0,0,0,,If you leave her be, she'll die from blood loss. Dialogue: 0,0:21:04.25,0:21:06.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほうっておけば すぐ失血死 Dialogue: 0,0:21:07.44,0:21:08.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが Dialogue: 0,0:21:07.53,0:21:11.83,Default,Doc,0,0,0,,But I'm a doctor well-versed in alchemy, Dialogue: 0,0:21:08.57,0:21:11.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私は錬金術が使える医者で Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:15.21,Default,Doc,0,0,0,,and tadaa, I even have a philosopher's stone. Dialogue: 0,0:21:11.96,0:21:15.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんと賢者の石まで持っている Dialogue: 0,0:21:15.74,0:21:19.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つまり 私なら この女の命を Dialogue: 0,0:21:15.75,0:21:24.13,Default,Doc,0,0,0,,In other words, I can save this woman's life. Dialogue: 0,0:21:19.60,0:21:22.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,確実に救うことができる Dialogue: 0,0:21:22.32,0:21:24.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ということだ Dialogue: 0,0:21:26.09,0:21:33.43,Default,Doc,0,0,0,,Well, if she dies before you make a decision, there'll be nothing I can do. Dialogue: 0,0:21:26.17,0:21:29.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 君が決断する前に死んでしまえば Dialogue: 0,0:21:29.72,0:21:33.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私にもどうすることもできないけどね Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:36.02,Default,Doc,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:21:40.48,0:21:42.65,Default,Doc,0,0,0,,She's gotten quiet. Dialogue: 0,0:21:40.51,0:21:42.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おとなしくなったね Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:44.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,死んでしまったのかなぁ Dialogue: 0,0:21:42.65,0:21:44.69,Default,Doc,0,0,0,,I wonder if she died. Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:47.45,Default,Hawk,0,0,0,,Colonel... Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:47.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐… Dialogue: 0,0:21:48.91,0:21:54.62,Default,Hawk,0,0,0,,There's no need... for you to perform human transmutation. Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人体錬成なんて… Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:54.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,する必要は…ありません Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:58.42,Default,Doc,0,0,0,,You'll do it, won't you, Mustang? Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:58.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,するでしょ マスタング君 Dialogue: 0,0:22:09.47,0:22:10.97,Default,Doc,0,0,0,,Now! Dialogue: 0,0:22:09.61,0:22:10.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ Dialogue: 0,0:22:22.62,0:22:23.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:24.07,Default,Roy,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:41.75,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(500,0}Ever since that day passed, Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:41.75,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(500,0}あの日からずっと Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:41.75,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(500,0}Ano hi kara zutto Dialogue: 0,0:22:41.75,0:22:45.96,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,500)\pos(640,710)}I promised myself that I'd never cry. Dialogue: 0,0:22:41.75,0:22:45.96,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,500)}泣かないと決めてきたけど Dialogue: 0,0:22:41.75,0:22:45.96,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Nakanaito kimetekitakedo Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:51.55,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(500,0}But even while I hoarded up the pain, Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:51.55,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(500,0}痛みを重ねても Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:51.55,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(500,0}Itami wo kasanetemo Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:56.60,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}there was something I couldn't forgive myself for. Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:56.60,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}何かを許せずにいた Dialogue: 0,0:22:51.55,0:22:56.60,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Nanika wo yurusezu ni ita Dialogue: 0,0:22:58.18,0:23:00.14,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I'll never be able Dialogue: 0,0:22:58.18,0:23:00.14,ED05 Kana,,0,0,0,,もう戻れない Dialogue: 0,0:22:58.18,0:23:00.14,ED05 Roma,,0,0,0,,Mou modorenai Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:02.65,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}to return to those days. Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:02.65,ED05 Kana,,0,0,0,,いくつもの日々 Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:02.65,ED05 Roma,,0,0,0,,Ikutsumo no hibi Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:07.74,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I'm still powerless. Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:07.74,ED05 Kana,,0,0,0,,僕はまだ何もできずに Dialogue: 0,0:23:02.65,0:23:07.74,ED05 Roma,,0,0,0,,Boku wa mada nanimo dekizuni Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:12.95,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I watch as the shards of memories disappear, one by one; Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:12.95,ED05 Kana,,0,0,0,,君のいた記憶の破片 Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:12.95,ED05 Roma,,0,0,0,,Kimi no ita kioku no kakera Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:18.79,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000}memories of when you were still with me. Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:18.79,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000}またひとつ 消えてゆく Dialogue: 0,0:23:12.95,0:23:18.79,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000}Mata hitotsu kieteyuku Dialogue: 0,0:23:19.54,0:23:21.83,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I long to become Dialogue: 0,0:23:19.54,0:23:21.83,ED05 Kana,,0,0,0,,今日よりもっと Dialogue: 0,0:23:19.54,0:23:21.83,ED05 Roma,,0,0,0,,Kyou yori motto Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:24.63,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}stronger than I am now, Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:24.63,ED05 Kana,,0,0,0,,強くなりたい Dialogue: 0,0:23:21.83,0:23:24.63,ED05 Roma,,0,0,0,,Tsuyoku naritai Dialogue: 0,0:23:24.63,0:23:29.76,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}so that my voice will eventually reach you. Dialogue: 0,0:23:24.63,0:23:29.76,ED05 Kana,,0,0,0,,この声がいつか届くように Dialogue: 0,0:23:24.63,0:23:29.76,ED05 Roma,,0,0,0,,Kono koe ga itsuka todokuyouni Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:32.09,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}If the wind happens to stop Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:32.09,ED05 Kana,,0,0,0,,歩き続けて Dialogue: 0,0:23:29.76,0:23:32.09,ED05 Roma,,0,0,0,,Arukitsuzukete Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:34.85,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}in the midst of my long journey, Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:34.85,ED05 Kana,,0,0,0,,風が止んだら Dialogue: 0,0:23:32.09,0:23:34.85,ED05 Roma,,0,0,0,,Kaze ga yandara Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:39.48,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}I'll look up at the sky in search of you. Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:39.48,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}君を探して空見上げるよ Dialogue: 0,0:23:34.85,0:23:39.48,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Kimi wo sagashite sora miageruyo Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:46.82,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}Beyond the daybreak, a ray of light breaks free. Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:46.82,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}夜明けの先に光がさすよ Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:46.82,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Yoake no saki ni hikari ga sasuyo Dialogue: 0,0:23:48.07,0:23:52.36,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}A rainbow spans across the sky. Dialogue: 0,0:23:48.07,0:23:52.36,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}虹がかかるよ Dialogue: 0,0:23:48.07,0:23:52.36,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Niji ga kakaruyo Dialogue: 0,0:23:57.97,0:24:00.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次回 鋼の錬金術師 Dialogue: 0,0:23:57.99,0:24:01.96,Default,Nar,0,0,0,,Though there may be favorable turn, Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:XIAOBIN Dialogue: 0,0:24:00.46,0:24:02.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,Fullmetal Alchemist Dialogue: 0,0:24:01.96,0:24:05.54,Default,Nar,0,0,0,,know that this repose last but a moment. Dialogue: 0,0:24:02.14,0:24:06.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第59話 『失われた光』 Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs Dialogue: 0,0:24:06.29,0:24:11.13,Default,Nar,0,0,0,,The place upon which thou standest is the entrance to the netherworld. Dialogue: 0,0:24:07.43,0:24:10.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,終わりの時が始まる Dialogue: 0,0:24:12.51,0:24:16.64,Default,Nar,0,0,0,,Next time, Fullmetal Alchemist: Dialogue: 0,0:24:16.64,0:24:21.14,Default,Nar,0,0,0,,Episode 59, Lost Light. Dialogue: 0,0:24:22.64,0:24:26.11,Default,Nar,0,0,0,,The end is near.