[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Full Metal Penis - 44 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video File: [Coalgirls]_Fullmetal_Alchemist_Brotherhood_61_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[].mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 32557 Audio File: ?video ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: ED05 Eng,Kozuka Mincho Pro H,37.0,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,5,1 Style: ED05 Kana,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,2.0,0.0,1,0.0,0.0,2,10,10,40,1 Style: ED05 Roma,Kozuka Mincho Pro H,42.0,&H00FAFAFA,&H000000FF,&H32000000,&H32000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,10,10,20,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.78,0:00:04.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,太陽は雄 男性を表し… Dialogue: 0,0:00:01.81,0:00:05.15,Default,Ed,0,0,0,,The sun is male, and represents a man... Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:08.23,Default,Al,0,0,0,,And the moon is female; representing a woman. Dialogue: 0,0:00:05.20,0:00:07.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,月は雌 女性を表す Dialogue: 0,0:00:08.56,0:00:11.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,太陽と月が交わるということは Dialogue: 0,0:00:08.57,0:00:13.20,Default,Ed,0,0,0,,When the sun and the moon come together, they become one... Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:12.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,雌雄同体 Dialogue: 0,0:00:13.12,0:00:16.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つまり 完全な存在を表す Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:16.37,Default,Al,0,0,0,,...in other words, it represents a perfect being.{ok LOL} Dialogue: 0,0:00:17.33,0:00:20.37,Default,Al,0,0,0,,When they say "perfect being", are they talking about immortality? Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:18.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,完全な存在って Dialogue: 0,0:00:18.77,0:00:20.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不老不死のことかな Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:23.62,Default,Ed,0,0,0,,My guess is that it's something even more incredible. Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:23.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もっとすごいもんじゃね Dialogue: 0,0:00:23.96,0:00:25.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もっとすごいもの Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:25.75,Default,Al,0,0,0,,Like? Dialogue: 0,0:00:25.55,0:00:29.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,例えば…神様とか Dialogue: 0,0:00:25.75,0:00:29.42,Default,Ed,0,0,0,,Like... God. Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:35.55,Default,Father,0,0,0,,That's right, come! Dialogue: 0,0:00:33.41,0:00:35.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだ 来い Dialogue: 0,0:00:35.80,0:00:40.01,Default,Father,0,0,0,,I shall no longer be chained down by You! Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:39.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう貴様に縛られ続ける私ではない Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:45.73,Default,Father,0,0,0,,I shall drag You down to earth and make You a part of me! Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:41.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地に引きずり下ろし Dialogue: 0,0:00:42.42,0:00:45.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我が身の一部にしてくれよう Dialogue: 0,0:01:40.30,0:01:41.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんな 無事なのか Dialogue: 0,0:01:40.32,0:01:42.12,Default,Roy,0,0,0,,Is everyone okay? Dialogue: 0,0:01:42.12,0:01:43.04,Default,Roy,0,0,0,,What just happened?! Dialogue: 0,0:01:42.15,0:01:42.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何があった Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:46.62,Default,Father,0,0,0,,A job well done, my dear sacrifices. Dialogue: 0,0:01:43.88,0:01:46.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ご苦労だった 人柱諸君 Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:53.55,Default,Hohen,0,0,0,,So you actually did it...! Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:53.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やりやがったな… Dialogue: 0,0:01:54.09,0:01:58.63,Default,Father,0,0,0,,Yes, I've obtained God. Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:58.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,手に入れたよ 神を Dialogue: 0,0:01:58.93,0:02:00.26,Default,Ed,0,0,0,,'God', you say?! Dialogue: 0,0:01:58.98,0:02:01.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,神だと そんなことが… Dialogue: 0,0:02:00.26,0:02:01.64,Default,Ed,0,0,0,,Cut the bullshit- Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:03.68,Default,Father,0,0,0,,It's possible. Dialogue: 0,0:02:01.85,0:02:03.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,できるんだよ Dialogue: 0,0:02:03.68,0:02:06.35,Default,Father,0,0,0,,If you're in possession of a tremendous amount of energy, that is. Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:05.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,膨大なエネルギーがあればな Dialogue: 0,0:02:06.20,0:02:09.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エネルギー はっ 賢者の石 Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:07.52,Default,Ed,0,0,0,,Energy? Dialogue: 0,0:02:08.23,0:02:09.23,Default,Ed,0,0,0,,A philosopher's stone! Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:11.15,Default,Al,0,0,0,,You're joking! Dialogue: 0,0:02:10.08,0:02:10.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まさか Dialogue: 0,0:02:11.15,0:02:14.44,Default,Al,0,0,0,,So you mean, everyone has already been turned into a philosopher's stone?! Dialogue: 0,0:02:11.53,0:02:14.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ もうみんな賢者の石に Dialogue: 0,0:02:14.44,0:02:17.24,Default,May,0,0,0,,Just how many lives were lost...? Dialogue: 0,0:02:14.49,0:02:16.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一体何人が犠牲に… Dialogue: 0,0:02:18.43,0:02:21.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国の人口はおよそ5000万人だ Dialogue: 0,0:02:18.45,0:02:21.99,Default,Roy,0,0,0,,There are roughly 50 million people in this nation. Dialogue: 0,0:02:30.10,0:02:31.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,野郎 Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:31.08,Default,Ed,0,0,0,,Son of a bitch! Dialogue: 0,0:02:34.21,0:02:35.92,Default,Ed,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:02:34.25,0:02:35.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそっ Dialogue: 0,0:02:35.92,0:02:37.84,Default,Father,0,0,0,,I've sealed off alchemy. Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:37.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,術は封じたよ Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:39.93,Default,Father,0,0,0,,Farewell, my friends. Dialogue: 0,0:02:38.43,0:02:39.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さらばだ 諸君 Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:43.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 それ… Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:43.47,Default,Hohen,0,0,0,,That's...! Dialogue: 0,0:02:43.89,0:02:46.52,Default,Father,0,0,0,,Now that I've devoured God, Dialogue: 0,0:02:43.91,0:02:46.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,神を手に入れた私は Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今や 手のひらで Dialogue: 0,0:02:46.52,0:02:50.98,Default,Father,0,0,0,,it's not impossible for me to create a sun in the palm of my hand. Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:50.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,太陽をつくることさえ可能なのだ Dialogue: 0,0:02:56.92,0:02:59.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,解き放ってみようか ここで Dialogue: 0,0:02:56.94,0:03:00.28,Default,Father,0,0,0,,Should I let this loose right here and now? Dialogue: 0,0:03:04.36,0:03:07.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前が神とやらを手に入れたときから Dialogue: 0,0:03:04.37,0:03:11.08,Default,Father,0,0,0,,The turnabout had already begun from the moment you were in possession of Him. Dialogue: 0,0:03:07.60,0:03:10.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すでに逆転劇は始まっているんだよ Dialogue: 0,0:03:16.91,0:03:18.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,長い年月を掛け Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:21.59,Default,Father,0,0,0,,For this day and for this day only, Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:21.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,計算に計算を重ね Dialogue: 0,0:03:21.59,0:03:25.93,Default,Father,0,0,0,,I had positioned my friends,\Nmy philosopher's stones, all across the nation... Dialogue: 0,0:03:21.67,0:03:22.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この日のために Dialogue: 0,0:03:22.85,0:03:24.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの中の賢者の石を Dialogue: 0,0:03:25.26,0:03:29.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,仲間をこの国全土に配置しておいたのさ Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:29.39,Default,Father,0,0,0,,...over a long period of time and with many calculations. Dialogue: 0,0:03:35.89,0:03:37.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,時が来た Dialogue: 0,0:03:35.90,0:03:37.69,Default,Stone,0,0,0,,The time has come. Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:41.45,Default,Stone,0,0,0,,He did something he shouldn't have done. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:38.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あやつめは Dialogue: 0,0:03:38.83,0:03:41.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やってはならぬことをしたのだ Dialogue: 0,0:03:42.07,0:03:45.45,Default,Stone,0,0,0,,We no longer have a body to return to. Dialogue: 0,0:03:42.17,0:03:44.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我らに戻る体はもはやない Dialogue: 0,0:03:45.39,0:03:47.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが アメストリスの人々には Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:49.95,Default,Stone,0,0,0,,However, the people of Amestris do. Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:49.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戻るべき体がある Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:53.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうね 彼らの魂を Dialogue: 0,0:03:50.41,0:03:55.71,Default,Stone,0,0,0,,Yes. Let us return their souls to their respective bodies. Dialogue: 0,0:03:53.41,0:03:55.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,元の体に戻してあげましょう Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:58.96,Default,Stone,0,0,0,,Hohenheim asked us to, after all. Dialogue: 0,0:03:56.24,0:03:58.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイムの頼みだし Dialogue: 0,0:04:00.82,0:04:03.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石を打ち込んだだけか… Dialogue: 0,0:04:00.88,0:04:03.80,Default,Father,0,0,0,,So all you did was to implant your philosopher's stones. Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:05.85,Default,Father,0,0,0,,But those are just points. Dialogue: 0,0:04:03.82,0:04:05.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しょせんは点 Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:08.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,円がなければ 術は発動せん Dialogue: 0,0:04:05.85,0:04:08.47,Default,Father,0,0,0,,Without a circle, there is no alchemy. Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:10.47,Default,Father,0,0,0,,That's a basic principle of alchemy. Dialogue: 0,0:04:08.47,0:04:10.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術の基本だ Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:12.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,円ならあるさ Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:12.56,Default,Hohen,0,0,0,,But there IS a circle. Dialogue: 0,0:04:13.11,0:04:14.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレにもしものことがあっても Dialogue: 0,0:04:13.14,0:04:20.99,Default,Hohen,0,0,0,,A huge, powerful circle that'll activate by itself even if something were to happen to me! Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:16.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,勝手に発動してくれる Dialogue: 0,0:04:17.59,0:04:18.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とびきりでかくて Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:20.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,パワーのあるやつがなぁ Dialogue: 0,0:04:23.94,0:04:24.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,日食によって Dialogue: 0,0:04:24.07,0:04:27.12,Default,Hohen,0,0,0,,The shadow of the moon that occurs from the solar eclipse! Dialogue: 0,0:04:24.86,0:04:26.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大地に落ちる月の影さ Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:31.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,先に行くよ ホーエンハイム Dialogue: 0,0:04:28.66,0:04:31.75,Default,Stone,0,0,0,,We'll be going on ahead, Hohenheim! Dialogue: 0,0:04:38.29,0:04:42.76,Default,Father,0,0,0,,You just continue to get in my way,\Ndon't you, Hohenheim?! Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:40.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうあっても邪魔をするか Dialogue: 0,0:04:41.32,0:04:42.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイム Dialogue: 0,0:04:42.76,0:04:45.43,Default,Hohen,0,0,0,,That's precisely what I came here to do, Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:45.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのためにここに来たんだよ Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:48.76,Default,Hohen,0,0,0,,Dwarf in the Flask, Homunculus! Dialogue: 0,0:04:45.65,0:04:48.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,フラスコの中の小人 ホムンクルス Dialogue: 0,0:06:15.64,0:06:18.35,Default,Pin,0,0,0,,Winry... are you okay? Dialogue: 0,0:06:15.72,0:06:17.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィ 大丈夫かい Dialogue: 0,0:06:18.52,0:06:20.81,Default,Winry,0,0,0,,What... just happened? Dialogue: 0,0:06:18.91,0:06:20.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何…今の… Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:24.78,Default,Guy,0,0,0,,Did we lose consciousness? Dialogue: 0,0:06:21.64,0:06:24.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたち 意識が飛んでたのか Dialogue: 0,0:06:25.39,0:06:26.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ピナコさんたちも Dialogue: 0,0:06:25.40,0:06:27.03,Default,Guy2,0,0,0,,It happened to you two as well? Dialogue: 0,0:06:26.93,0:06:28.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのようだね Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:28.86,Default,Pin,0,0,0,,Looks like it. Dialogue: 0,0:06:28.84,0:06:30.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しかし 今のは… Dialogue: 0,0:06:28.86,0:06:31.03,Default,Guy,0,0,0,,But that was... Dialogue: 0,0:06:31.02,0:06:33.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんていうんだろう…こう… Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:33.45,Default,Guy2,0,0,0,,How can I explain it... it was as if... Dialogue: 0,0:06:35.61,0:06:39.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,苦しみの渦の中にいるような感じだった Dialogue: 0,0:06:35.66,0:06:39.37,Default,Winry,0,0,0,,It felt like I was drowning in a whirlpool of suffering. Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:44.38,Default,Hohen,0,0,0,,Did it work? Dialogue: 0,0:06:43.33,0:06:44.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やったのか Dialogue: 0,0:06:44.74,0:06:47.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アメストリスの人々の魂は Dialogue: 0,0:06:44.92,0:06:49.59,Default,Hohen,0,0,0,,The souls of the people of Amestris were returned to their respective bodies. Dialogue: 0,0:06:47.37,0:06:49.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それぞれの体へ還った Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:57.31,Default,Hohen,0,0,0,,He shouldn't be able to restrain this being he calls 'God' with only the souls of the people of Xerxes. Dialogue: 0,0:06:50.24,0:06:51.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,元から持っていた Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,クセルクセス人の魂だけでは Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:55.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツが神と呼ぶものを Dialogue: 0,0:06:55.47,0:06:57.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,押さえ込んでいられないだろう Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:06.11,Default,Father,0,0,0,,I can just create another philosopher's stone. Dialogue: 0,0:07:03.62,0:07:06.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石はまた作ればいい Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:09.07,Default,Father,0,0,0,,A hundred million, or even a billion! Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:08.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,1億でも 10億でも Dialogue: 0,0:07:09.32,0:07:12.49,Default,Father,0,0,0,,Humans, an energy form, are an unlimited source!{wow, disobeying the law of economics}{you are a dumb nigger} Dialogue: 0,0:07:09.37,0:07:12.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人間というエネルギーはいくらでもある Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:29.97,Default,Al,0,0,0,,May! Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:29.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,メイ Dialogue: 0,0:07:30.97,0:07:35.43,Default,May,0,0,0,,It's as easy as pie for an Eastern Alchemist to read and utilize the flow of the earth's energy! Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:32.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地の力の流れを読み Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:35.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,利用するのは錬丹術師のおはこ Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:41.31,Default,May,0,0,0,,The more power he has, the more power we have that we can use as well! Dialogue: 0,0:07:35.44,0:07:36.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しかも 向こうの力が Dialogue: 0,0:07:36.70,0:07:38.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大きければ大きいほど Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:39.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こちらが利用できる力も Dialogue: 0,0:07:39.91,0:07:41.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大きくなるんです Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:43.90,Default,May,0,0,0,,Sir, look out! Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:43.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おじ様 正面 Dialogue: 0,0:07:51.45,0:07:52.82,Default,Hohen,0,0,0,,Dammit! Dialogue: 0,0:07:51.48,0:07:52.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くそ Dialogue: 0,0:07:52.74,0:07:54.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エネルギーの相殺が間に合わん Dialogue: 0,0:07:52.82,0:07:55.28,Default,Hohen,0,0,0,,I don't have enough time to offset the energy! Dialogue: 0,0:07:57.87,0:07:59.70,Default,May,0,0,0,,Please hold out! Dialogue: 0,0:07:57.88,0:07:59.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ふんばってください おじ様 Dialogue: 0,0:07:59.61,0:08:01.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,防御の陣が壊れる Dialogue: 0,0:07:59.70,0:08:01.37,Default,May,0,0,0,,The defense circle will be destroyed! Dialogue: 0,0:08:05.33,0:08:06.46,Default,Hohen,0,0,0,,It's impossible! Dialogue: 0,0:08:05.44,0:08:06.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ダメだ Dialogue: 0,0:08:08.46,0:08:10.42,Default,Al,0,0,0,,Stand firm, Dad! Dialogue: 0,0:08:08.52,0:08:10.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さん ふんばって Dialogue: 0,0:08:10.26,0:08:11.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,てめぇ この野郎 Dialogue: 0,0:08:10.42,0:08:13.80,Default,Ed,0,0,0,,You bastard, don't you dare give up! Dialogue: 0,0:08:11.70,0:08:13.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気ぃ抜くんじゃねぇぞ Dialogue: 0,0:08:15.72,0:08:18.26,Default,Hohen,0,0,0,,Uh-oh. Dialogue: 0,0:08:15.81,0:08:17.56,*Default-ja,NTP,0,0,0,,参ったね こりゃ Dialogue: 0,0:08:18.26,0:08:22.81,Default,Hohen,0,0,0,,I'm a terrible father, but I want to make you two proud! Dialogue: 0,0:08:18.27,0:08:19.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ボンクラおやじだけど Dialogue: 0,0:08:20.40,0:08:22.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいとこ見せたくなっちまうなぁ Dialogue: 0,0:08:25.19,0:08:28.73,Default,Al,0,0,0,,If we don't hurry up, the philosopher's stone inside of Dad will run out! Dialogue: 0,0:08:25.26,0:08:26.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,早くしないと Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:28.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,父さんの中の賢者の石が尽きる Dialogue: 0,0:08:30.07,0:08:31.74,Default,Ed,0,0,0,,Hurry up, Scar! Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:31.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだか スカー Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:35.99,Default,Brad,0,0,0,,Ishbalan, Dialogue: 0,0:08:33.65,0:08:35.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール人よ Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:38.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術は物質の構築は Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:38.87,Default,Brad,0,0,0,,I thought that alchemy, the reconstruction of matter, Dialogue: 0,0:08:38.87,0:08:43.96,Default,Brad,0,0,0,,was a sin against Ishvala, the creator of all! Dialogue: 0,0:08:38.95,0:08:41.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,万物の創造主たる イシュヴァラへの Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:43.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,冒とくではなかったのか Dialogue: 0,0:08:49.19,0:08:51.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,神を捨てたのか Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:51.34,Default,Brad,0,0,0,,Have you abandoned your god?! Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:59.01,Default,Brad,0,0,0,,It seems as though... Dialogue: 0,0:08:55.82,0:08:58.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様らにとって 神とは Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:05.10,Default,Brad,0,0,0,,...'God' is hardly significant to you all! Dialogue: 0,0:09:01.81,0:09:06.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しょせん その程度の存在か 否 Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.23,Default,Brad,0,0,0,,Nay! Dialogue: 0,0:09:08.19,0:09:10.69,Default,Brad,0,0,0,,After you learned the true meaning of despair... Dialogue: 0,0:09:08.22,0:09:10.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァールの内乱で Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:16.82,Default,Brad,0,0,0,,...during the Ishbalan War...! Dialogue: 0,0:09:14.68,0:09:17.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,絶望を知った貴様は Dialogue: 0,0:09:21.79,0:09:24.71,Default,Brad,0,0,0,,You must have realized somewhere inside of your heart! Dialogue: 0,0:09:21.83,0:09:24.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,心のどこかで思っていたはず Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:28.71,Default,Brad,0,0,0,,God does not exist! Dialogue: 0,0:09:25.13,0:09:28.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,神などこの世界のどこにもおらんと Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:08.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,天運も神も信じていなかったが Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:08.21,Default,Brad,0,0,0,,I believed in neither destiny nor a god, Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:14.00,Default,Brad,0,0,0,,but one would probably look at this situation and say that the heavens are not on my side. Dialogue: 0,0:10:08.94,0:10:12.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こういうのを天は我に味方せず Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:13.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とでもいうのかね… Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:24.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,天は粋な客をよこしたものだ Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:24.47,Default,Brad,0,0,0,,The heavens brought forth a fitting visitor. Dialogue: 0,0:10:27.10,0:10:29.35,Default,Brad,0,0,0,,So you're here to avenge your grandfather... Dialogue: 0,0:10:27.12,0:10:29.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,祖父の敵討ちか… Dialogue: 0,0:10:29.90,0:10:31.98,Default,Brad,0,0,0,,That's fine as well. Dialogue: 0,0:10:29.92,0:10:31.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それもよかろう Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:33.65,Default,Lan,0,0,0,,Any last words? Dialogue: 0,0:10:32.03,0:10:33.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言い残すことはないか Dialogue: 0,0:10:34.09,0:10:34.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ない Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:34.98,Default,Brad,0,0,0,,Nay. Dialogue: 0,0:10:36.31,0:10:37.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,悲しい人生だ Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:37.78,Default,Lan,0,0,0,,A sad life you led. Dialogue: 0,0:10:38.48,0:10:40.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キング·ブラッドレイ 貴様には Dialogue: 0,0:10:38.53,0:10:43.58,Default,Lan,0,0,0,,King Bradley, was there no one you loved? Dialogue: 0,0:10:41.27,0:10:42.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,愛する者はいなかったのか Dialogue: 0,0:10:43.57,0:10:45.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,友は 妻は Dialogue: 0,0:10:43.58,0:10:45.54,Default,Lan,0,0,0,,Friends? Your wife? Dialogue: 0,0:10:47.14,0:10:48.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,妻か… Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:48.46,Default,Brad,0,0,0,,Wife, eh... Dialogue: 0,0:10:48.36,0:10:49.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その者に残す言葉は Dialogue: 0,0:10:48.46,0:10:51.96,Default,Lan,0,0,0,,You have no words to pass on to her?! Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:51.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何もないというのか Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:53.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様が人造人間だと知ったら… Dialogue: 0,0:10:51.96,0:10:53.71,Default,Lan,0,0,0,,If she found out that you were a homunculus...! Dialogue: 0,0:10:54.13,0:10:59.42,Default,Brad,0,0,0,,Brat, quit blabbering on about trifling topics such as love and sadness. Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:56.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,愛だの悲しみだのと Dialogue: 0,0:10:56.11,0:10:59.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くだらぬ言葉をたれ流すな 小娘 Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:02.55,Default,Brad,0,0,0,,Don't underestimate us. Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:02.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なめるなよ Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.51,Default,Brad,0,0,0,,She's the woman I chose. Dialogue: 0,0:11:02.57,0:11:05.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれは私が選んだ女だ Dialogue: 0,0:11:06.57,0:11:09.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私とあれの間に遺言などいらん Dialogue: 0,0:11:06.64,0:11:09.98,Default,Brad,0,0,0,,A will is unnecessary between us. Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:13.77,Default,Brad,0,0,0,,That's usually how it is between a King and his companion. Dialogue: 0,0:11:10.45,0:11:13.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,王たる者の伴侶とはそういうものだ Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:20.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くだらぬ問答をしているうちに Dialogue: 0,0:11:18.15,0:11:24.74,Default,Brad,0,0,0,,Seems like you missed the chance to take revenge as you were caught up in foolish dialogue... Dialogue: 0,0:11:20.76,0:11:24.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,敵を討ち損ねたな 娘よ… Dialogue: 0,0:11:31.87,0:11:36.17,Default,Brad,0,0,0,,Although my life was lived atop a rail which was already prepared for me... Dialogue: 0,0:11:31.95,0:11:36.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,用意されたレールの上の一生ではあったが Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:39.97,Default,Brad,0,0,0,,Thanks to you humans... Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:39.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前たち人間のお陰で Dialogue: 0,0:11:39.97,0:11:48.02,Default,Brad,0,0,0,,...I feel like my life was somewhat worthwhile... Dialogue: 0,0:11:39.98,0:11:42.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ 多少… Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:44.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やり応えのある Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:47.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よい人生であったよ… Dialogue: 0,0:11:59.40,0:12:00.78,Default,Lan,0,0,0,,A sign of life? Dialogue: 0,0:11:59.46,0:12:00.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,命の気配 Dialogue: 0,0:12:02.65,0:12:04.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石だ Dialogue: 0,0:12:02.70,0:12:04.07,Default,Scar,0,0,0,,It's a philosopher's stone. Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:06.24,Default,Lan,0,0,0,,This? Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:06.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これが Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:10.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:12:09.08,0:12:10.08,Default,Lan,0,0,0,,Are you all right?! Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:14.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あそこまで連れていってくれ Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:15.17,Default,Scar,0,0,0,,Please take me to that spot... Dialogue: 0,0:12:15.17,0:12:16.96,Default,Lan,0,0,0,,The transmutation circle is broken! Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:16.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬成陣は壊れてるぞ Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,かまわん Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:20.26,Default,Scar,0,0,0,,It doesn't matter! Dialogue: 0,0:12:20.15,0:12:22.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中心なのだ あそこが Dialogue: 0,0:12:20.26,0:12:22.93,Default,Scar,0,0,0,,That's the center of it all...! Dialogue: 0,0:12:22.93,0:12:23.84,Default,Lan,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:12:23.06,0:12:23.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かった Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:32.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄者… Dialogue: 0,0:12:31.56,0:12:37.11,Default,Scar,0,0,0,,Dear brother, to tell you the truth, I am not completely rid of hatred. Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:35.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,正直 オレの中の憎しみは Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:36.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,消えていない Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:39.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なのに その憎しみの相手を Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:42.74,Default,Scar,0,0,0,,Yet, I'm currently trying to help the ones\Nwhom my hatred is directed at: the Amestrians. Dialogue: 0,0:12:40.20,0:12:42.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アメストリスを助けようとしている Dialogue: 0,0:12:44.09,0:12:47.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄者は正の流れと負の流れと言ったが Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:47.74,Default,Scar,0,0,0,,You once related it to the flow of positives and negatives, Dialogue: 0,0:12:48.48,0:12:51.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,矛盾したその両方を抱えているオレは… Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:51.91,Default,Scar,0,0,0,,but where will I, who carry both of those conflicting elements, Dialogue: 0,0:12:55.12,0:12:57.67,Default,Scar,0,0,0,,be carried off to?! Dialogue: 0,0:12:55.30,0:12:57.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どこへ流れていくのだろうか Dialogue: 0,0:13:13.06,0:13:14.18,Default,Hohen,0,0,0,,There it is! Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:14.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,きたぞ Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:30.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ざまぁみやがれ Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:30.49,Default,Ed,0,0,0,,Serves you right. Dialogue: 0,0:13:30.49,0:13:33.70,Default,Ed,0,0,0,,That chair you've been sitting high and mighty on is now in pieces. Dialogue: 0,0:13:30.50,0:13:31.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,偉そうに Dialogue: 0,0:13:31.09,0:13:33.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ふんぞり返ってたイスが粉々だ Dialogue: 0,0:13:35.25,0:13:38.25,Default,Ed,0,0,0,,You've had your share of fun for your lifetime, bitch. Dialogue: 0,0:13:35.28,0:13:37.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,好き放題やってくれやがったな Dialogue: 0,0:13:37.33,0:13:38.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この野郎 Dialogue: 0,0:13:39.07,0:13:40.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,クソ真理と一緒に Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:43.01,Default,Ed,0,0,0,,I'll beat the shit out of both you and Truth! Dialogue: 0,0:13:40.75,0:13:42.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,てめぇもぶっとばす Dialogue: 0,0:13:50.69,0:13:53.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今のは錬丹術なのか Dialogue: 0,0:13:51.05,0:13:53.85,Default,Lan,0,0,0,,Was that... Eastern Alchemy? Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:56.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいや 兄が作り出したものだ Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:57.52,Default,Scar,0,0,0,,No, it's something my brother invented. Dialogue: 0,0:13:58.22,0:14:00.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄は錬金術の研究をしていた Dialogue: 0,0:13:58.60,0:14:01.40,Default,Scar,0,0,0,,He used to research alchemy. Dialogue: 0,0:14:01.72,0:14:03.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこから発展して Dialogue: 0,0:14:02.07,0:14:06.53,Default,Scar,0,0,0,,And from there, he began to research Eastern Alchemy from Xing. Dialogue: 0,0:14:03.32,0:14:05.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンの錬丹術も研究しはじめた Dialogue: 0,0:14:07.24,0:14:08.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬丹術は Dialogue: 0,0:14:07.57,0:14:11.53,Default,Scar,0,0,0,,Eastern Alchemy utilizes the flow of earth's energy. Dialogue: 0,0:14:08.20,0:14:10.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大地の気の流れを利用する術だ Dialogue: 0,0:14:12.47,0:14:14.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国の錬金術は Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:16.83,Default,Scar,0,0,0,,Alchemy from Amestris utilizes tectonic energy. Dialogue: 0,0:14:14.40,0:14:16.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地殻エネルギーを利用する Dialogue: 0,0:14:17.21,0:14:19.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが 兄は気づいたのだ Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:20.54,Default,Scar,0,0,0,,But my brother realized... Dialogue: 0,0:14:20.64,0:14:22.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術師はそれを Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.88,Default,Scar,0,0,0,,...that alchemists are unable to use all of that power. Dialogue: 0,0:14:22.17,0:14:24.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,十分に使いきれていないと Dialogue: 0,0:14:25.56,0:14:28.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地殻エネルギーと術者の間に Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:30.93,Default,Scar,0,0,0,,There's something in the way between the alchemist and the tectonic energy. Dialogue: 0,0:14:28.51,0:14:30.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何か阻害する要素がある Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国に入ったときに感じた Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:34.22,Default,Lan,0,0,0,,That feeling I got when I first came to this country... Dialogue: 0,0:14:34.41,0:14:35.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地下を人が Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:38.39,Default,Lan,0,0,0,,...it felt as though there were people crawling about underground. Dialogue: 0,0:14:35.84,0:14:37.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はいずり回っているような感覚 Dialogue: 0,0:14:38.61,0:14:40.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだ おそらく Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:40.15,Default,Scar,0,0,0,,Right. Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:45.86,Default,Scar,0,0,0,,It's probably the philosopher's stones that were stretched across underground. Dialogue: 0,0:14:41.15,0:14:43.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,国中の地下に張り巡らされた Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:45.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石 Dialogue: 0,0:14:54.80,0:14:55.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おじ様は Dialogue: 0,0:14:55.12,0:15:00.04,Default,May,0,0,0,,So Sir, the purpose of your transmutation circle was to return everyone's souls to their bodies? Dialogue: 0,0:14:55.93,0:14:59.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんなの魂を元に戻す錬成陣を Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:02.88,Default,Hohen,0,0,0,,Yeah, it worked out. Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:02.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,うまくいった Dialogue: 0,0:15:03.14,0:15:05.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーがやった逆転の錬成陣は Dialogue: 0,0:15:03.54,0:15:09.38,Default,Hohen,0,0,0,,And the purpose of the Turnabout Transmutation Circle Scar activated was to fix this nation's alchemy. Dialogue: 0,0:15:06.08,0:15:08.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国の錬金術を正すものだ Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:12.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカーの兄は長い研究の結果 Dialogue: 0,0:15:10.43,0:15:16.18,Default,Hohen,0,0,0,,After extensive research, Scar's brother began to doubt this nation's alchemy, Dialogue: 0,0:15:13.29,0:15:15.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この国の錬金術に疑念を抱き Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:20.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,更に国土錬成陣の存在にたどりついた Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:20.69,Default,Hohen,0,0,0,,and additionally, learned of the existence of the Nationwide Transmutation Circle. Dialogue: 0,0:15:21.42,0:15:23.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこで それをベースに Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:25.65,Default,Hohen,0,0,0,,And with that at its base, and utilizing Eastern Alchemy for inscription, Dialogue: 0,0:15:23.10,0:15:24.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬丹術で上書きし Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:27.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石の力を無効にする Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:30.53,Default,Hohen,0,0,0,,he created the Turnabout Transmutation Circle; one that would nullify the power of a philosopher's stone. Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:30.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逆転の錬成陣を編み出した Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:32.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これで Dialogue: 0,0:15:31.99,0:15:36.28,Default,Hohen,0,0,0,,And with this, alchemists are able to use all the tectonic energy to their liking, Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:34.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,賢者の石によって阻害されていた Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:37.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,地殻エネルギーを存分に使える Dialogue: 0,0:15:36.28,0:15:37.95,Default,Hohen,0,0,0,,something that used to be disrupted by philosopher's stones. Dialogue: 0,0:15:47.44,0:15:49.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,このまま ガンガンいけ Dialogue: 0,0:15:47.75,0:15:49.80,Default,Hohen,0,0,0,,Keep it up! Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:51.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツに賢者の石を使わせるんだ Dialogue: 0,0:15:49.80,0:15:52.18,Default,Hohen,0,0,0,,Make him use his philosopher's stone! Dialogue: 0,0:15:52.20,0:15:53.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いつかエネルギー切れを起こす Dialogue: 0,0:15:52.47,0:15:54.39,Default,Hohen,0,0,0,,He'll eventually run out of energy! Dialogue: 0,0:15:53.95,0:15:55.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いつかって いつだよ Dialogue: 0,0:15:54.39,0:15:56.47,Default,Ed,0,0,0,,And when'll that be?! Dialogue: 0,0:15:55.80,0:15:56.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分からん Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:57.47,Default,Hohen,0,0,0,,I don't know! Dialogue: 0,0:15:57.18,0:15:58.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分からんがやるしかない Dialogue: 0,0:15:57.47,0:15:59.31,Default,Hohen,0,0,0,,But all we can do is try! Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:00.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,くらえ Dialogue: 0,0:15:59.56,0:16:00.77,Default,Izumi,0,0,0,,Eat this! Dialogue: 0,0:16:12.07,0:16:13.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,懐かしいねぇ Dialogue: 0,0:16:12.32,0:16:14.11,Default,Greed,0,0,0,,This brings back memories. Dialogue: 0,0:16:13.42,0:16:15.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,前のオレが入った風呂じゃねぇか Dialogue: 0,0:16:14.11,0:16:16.53,Default,Greed,0,0,0,,I remember bathing in that once. Dialogue: 0,0:16:16.19,0:16:17.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おやじ殿も入って… Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:18.24,Default,Greed,0,0,0,,Why don't you take a soak too? Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:21.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どけ グリード Dialogue: 0,0:16:20.41,0:16:21.79,Default,Ed,0,0,0,,Out of the way, Greed! Dialogue: 0,0:16:36.68,0:16:39.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,動くな そのまま ゆっくり… Dialogue: 0,0:16:37.05,0:16:37.85,Default,Bri,0,0,0,,Freeze! Dialogue: 0,0:16:38.35,0:16:40.52,Default,Bri,0,0,0,,Now, slowly... Dialogue: 0,0:16:43.21,0:16:44.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホークアイ中尉か Dialogue: 0,0:16:43.48,0:16:45.40,Default,Arm,0,0,0,,Lieutenant Hawkeye? Dialogue: 0,0:16:44.87,0:16:45.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,少佐 Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:46.65,Default,Hawk,0,0,0,,Major! Dialogue: 0,0:16:51.04,0:16:51.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,な…なんだ Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:02.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヤツめ 賢者の石を作りに行ったな Dialogue: 0,0:16:59.70,0:17:03.25,Default,Hohen,0,0,0,,He must have gone up to create more philosopher's stones. Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:08.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,追うよ Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:09.59,Default,Izumi,0,0,0,,We're going after him. Dialogue: 0,0:17:09.31,0:17:09.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:09.59,0:17:10.17,Default,Al,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:17:10.65,0:17:12.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ついでにあんたを安全な所に Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:13.38,Default,Izumi,0,0,0,,We'll get you somewhere safe too. Dialogue: 0,0:17:13.03,0:17:13.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すまない Dialogue: 0,0:17:13.38,0:17:14.97,Default,Roy,0,0,0,,Sorry about this. Dialogue: 0,0:17:14.58,0:17:16.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,肝心なときに役に立たんとは… Dialogue: 0,0:17:14.97,0:17:17.30,Default,Roy,0,0,0,,Why am I so useless when people need me the most? Dialogue: 0,0:17:16.72,0:17:17.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.55,Default,Al,0,0,0,,Brother! Dialogue: 0,0:17:19.23,0:17:21.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル 先に行ってろ Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:21.22,Default,Ed,0,0,0,,You go on ahead, Al! Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:24.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こいつはオレに用があるらしい Dialogue: 0,0:17:22.81,0:17:25.52,Default,Ed,0,0,0,,Seems like he wants a piece of me. Dialogue: 0,0:17:29.39,0:17:30.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル 行くよ Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:31.11,Default,Izumi,0,0,0,,Let's go, Al. Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:32.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,負けるんじゃないよ エド Dialogue: 0,0:17:31.65,0:17:33.40,Default,Izumi,0,0,0,,Don't die now, Ed! Dialogue: 0,0:17:33.37,0:17:34.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:33.61,0:17:34.78,Default,Ed,0,0,0,,Yes'm!{lol} Dialogue: 0,0:17:39.90,0:17:40.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんた Dialogue: 0,0:17:40.03,0:17:41.20,Default,Izumi,0,0,0,,Dear! Dialogue: 0,0:17:41.82,0:17:42.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イズミ Dialogue: 0,0:17:42.20,0:17:43.62,Default,Sig,0,0,0,,Izumi! Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,って ゆっくりしてる場合じゃないのよ Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:46.83,Default,Izumi,0,0,0,,We don't have time for this. Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:47.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐をお願い Dialogue: 0,0:17:46.83,0:17:47.87,Default,Izumi,0,0,0,,Take care of the colonel. Dialogue: 0,0:17:48.08,0:17:48.88,Default,Sig,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:17:49.89,0:17:50.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐 Dialogue: 0,0:17:50.25,0:17:51.13,Default,Hawk,0,0,0,,Colonel! Dialogue: 0,0:17:52.45,0:17:53.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっつけなきゃならないヤツが Dialogue: 0,0:17:52.80,0:17:56.13,Default,Izumi,0,0,0,,There's someone that needs a real good spanking, so I'll be off! Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:55.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,上にいるから 行くわね Dialogue: 0,0:17:57.45,0:17:58.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ケガですか 大佐 Dialogue: 0,0:17:57.80,0:17:59.30,Default,Hawk,0,0,0,,Are you injured, Colonel? Dialogue: 0,0:17:59.53,0:18:00.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,目をやられた Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:01.01,Default,Roy,0,0,0,,They took my vision. Dialogue: 0,0:18:02.68,0:18:05.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,中尉 君の傷の具合はどうだ Dialogue: 0,0:18:03.06,0:18:06.23,Default,Roy,0,0,0,,What about your wounds, Lieutenant? Dialogue: 0,0:18:06.38,0:18:07.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,また あなたは… Dialogue: 0,0:18:06.81,0:18:08.60,Default,Hawk,0,0,0,,Seriously...! Dialogue: 0,0:18:08.31,0:18:10.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ご自分の心配をなさってください Dialogue: 0,0:18:08.60,0:18:10.81,Default,Hawk,0,0,0,,Please worry about yourself! Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:10.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,目が… Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:11.27,Default,Hawk,0,0,0,,Your eyes...! Dialogue: 0,0:18:11.18,0:18:13.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君はまだ戦えるか Dialogue: 0,0:18:11.52,0:18:14.03,Default,Roy,0,0,0,,Can you still fight? Dialogue: 0,0:18:17.75,0:18:18.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:18:18.15,0:18:18.91,Default,Hawk,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:18:26.92,0:18:27.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,若 Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:28.12,Default,Lan,0,0,0,,Young master! Dialogue: 0,0:18:27.63,0:18:29.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリードだよ Dialogue: 0,0:18:28.12,0:18:30.21,Default,Greed,0,0,0,,It's Greed. Dialogue: 0,0:18:29.86,0:18:30.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ったく お前 Dialogue: 0,0:18:30.21,0:18:33.13,Default,Greed,0,0,0,,Geez, you followed us all the way down- Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:32.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんなとこまで ついて… Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:36.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ラース Dialogue: 0,0:18:35.55,0:18:36.59,Default,Greed,0,0,0,,Wrath! Dialogue: 0,0:18:38.40,0:18:40.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか 死んだのか… Dialogue: 0,0:18:38.76,0:18:41.60,Default,Greed,0,0,0,,So he bit the dust... Dialogue: 0,0:18:44.48,0:18:46.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,満ち足りた顔しやがって Dialogue: 0,0:18:44.85,0:18:47.23,Default,Greed,0,0,0,,You look so damn satisfied. Dialogue: 0,0:18:46.91,0:18:48.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,腹の立つ Dialogue: 0,0:18:47.23,0:18:48.44,Default,Greed,0,0,0,,Pisses me off. Dialogue: 0,0:18:49.17,0:18:50.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,グリード Dialogue: 0,0:18:49.60,0:18:51.02,Default,Pride,0,0,0,,Greed...! Dialogue: 0,0:18:50.69,0:18:54.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間の矜持を捨てるとは 情けない Dialogue: 0,0:18:51.02,0:18:54.73,Default,Pride,0,0,0,,Throwing away his pride as a homunculus... how pathetic. Dialogue: 0,0:18:54.93,0:18:56.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんで お前ら Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:59.32,Default,Ed,0,0,0,,Why are you guys so obedient towards a father like that? Dialogue: 0,0:18:56.29,0:18:58.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんな父親に服従してるんだ Dialogue: 0,0:18:59.79,0:19:01.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つまらないことを聞きますね Dialogue: 0,0:19:00.16,0:19:02.32,Default,Pride,0,0,0,,What a stupid question. Dialogue: 0,0:19:02.45,0:19:04.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,生みの親に従うのは Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:05.83,Default,Pride,0,0,0,,Isn't it obvious that we'd obey our own father? Dialogue: 0,0:19:04.02,0:19:05.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,当たり前じゃないですか Dialogue: 0,0:19:06.55,0:19:08.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つまんねぇのはそっちだ Dialogue: 0,0:19:06.91,0:19:08.83,Default,Ed,0,0,0,,You're the stupid one here. Dialogue: 0,0:19:08.95,0:19:10.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,当たり前だって Dialogue: 0,0:19:09.21,0:19:11.04,Default,Ed,0,0,0,,"Obvious" you say? Dialogue: 0,0:19:10.68,0:19:12.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分の頭で考えようとしない Dialogue: 0,0:19:11.04,0:19:14.59,Default,Ed,0,0,0,,You won't even try thinking with your own brain! Dialogue: 0,0:19:12.36,0:19:13.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,思考停止野郎が Dialogue: 0,0:19:17.71,0:19:19.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分っかんねぇ Dialogue: 0,0:19:17.88,0:19:19.92,Default,Ed,0,0,0,,I don't get it... Dialogue: 0,0:19:19.56,0:19:20.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんで お前が Dialogue: 0,0:19:19.92,0:19:23.09,Default,Ed,0,0,0,,Why do you continue to obey him? Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:22.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつの言いなりになってんのか Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:26.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前がそんなボロボロになってんのに Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:28.43,Default,Ed,0,0,0,,He doesn't give a damn even if you're badly hurt like that. Dialogue: 0,0:19:26.32,0:19:27.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,気にも留めないんだぞ Dialogue: 0,0:19:31.03,0:19:32.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから どうしたというのです Dialogue: 0,0:19:31.39,0:19:33.90,Default,Pride,0,0,0,,So what?! Dialogue: 0,0:19:33.51,0:19:35.50,*Default-ja,NTP,0,0,0,,君たち人間の常識を Dialogue: 0,0:19:33.90,0:19:39.86,Default,Pride,0,0,0,,Don't apply this "common knowledge" of your human race to us homunculi! Dialogue: 0,0:19:35.87,0:19:37.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私たち人造人間に Dialogue: 0,0:19:37.83,0:19:39.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,当てはめないでください Dialogue: 0,0:19:47.25,0:19:49.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この入れ物はもうもちません Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:50.00,Default,Pride,0,0,0,,This container won't last for very much longer. Dialogue: 0,0:19:50.26,0:19:52.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ですが 父上と同じく Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:55.54,Default,Pride,0,0,0,,But since you, like our father,\Nhave Hohenheim's blood in your veins, Dialogue: 0,0:19:52.87,0:19:54.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ホーエンハイムの血を引くあなたは Dialogue: 0,0:19:55.22,0:19:57.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我らが兄弟も同然 Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:57.50,Default,Pride,0,0,0,,we're pretty much siblings. Dialogue: 0,0:19:57.80,0:19:59.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリック Dialogue: 0,0:19:58.05,0:20:01.55,Default,Pride,0,0,0,,Edward Elric, give me your body... Dialogue: 0,0:19:59.52,0:20:02.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私に入れ物を肉体をよこしなさい Dialogue: 0,0:20:01.55,0:20:03.34,Default,Pride,0,0,0,,...a container! Dialogue: 0,0:20:04.59,0:20:05.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なっ 何 Dialogue: 0,0:20:05.51,0:20:06.43,Default,Pride,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:11.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いただけません Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:12.10,Default,Kim,0,0,0,,Unamused. Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:14.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,実にいただけませんね Dialogue: 0,0:20:12.69,0:20:16.98,Default,Kim,0,0,0,,I'm thoroughly unamused, homunculus Pride. Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:16.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間 プライド Dialogue: 0,0:20:16.85,0:20:18.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キンブリー まさか Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:19.61,Default,Pride,0,0,0,,Kimblee?! There's no way! Dialogue: 0,0:20:19.26,0:20:21.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この魂の暴風雨の中で Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:24.24,Default,Pride,0,0,0,,How could you maintain your own self-awareness in this tempest of souls...?! Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:23.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自我を保っていられるわけが… Dialogue: 0,0:20:24.51,0:20:25.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,暴風雨 Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:26.45,Default,Kim,0,0,0,,Tempest? Dialogue: 0,0:20:25.88,0:20:28.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,笑わせないでいただきたい Dialogue: 0,0:20:26.45,0:20:28.41,Default,Kim,0,0,0,,You make me giggle. Dialogue: 0,0:20:28.18,0:20:29.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,怨嗟の声など Dialogue: 0,0:20:28.62,0:20:32.87,Default,Kim,0,0,0,,Voices of resentment are like a lullaby to me. Dialogue: 0,0:20:29.54,0:20:32.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私にとっては子守歌に等しい Dialogue: 0,0:20:34.30,0:20:36.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なぜ邪魔をするのですか Dialogue: 0,0:20:34.67,0:20:37.21,Default,Pride,0,0,0,,Why are you interfering with me, Kimblee?! Dialogue: 0,0:20:36.03,0:20:37.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,キンブリー Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:45.34,Default,Kim,0,0,0,,Well, I wouldn't have done anything had you kept on fighting while conserving your pride as a homunculus. Dialogue: 0,0:20:38.04,0:20:39.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあ あなたが Dialogue: 0,0:20:39.35,0:20:41.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間の矜持を持ったまま Dialogue: 0,0:20:41.39,0:20:42.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戦っていれば Dialogue: 0,0:20:42.48,0:20:44.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何もしなかったのですがねぇ Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:47.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間の誇りだ 矜持だと Dialogue: 0,0:20:45.51,0:20:49.85,Default,Kim,0,0,0,,However, first, you blab on about your pride as a homunculus, Dialogue: 0,0:20:47.65,0:20:49.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,のたまっておきながら Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:52.40,*Default-ja,NTP,0,0,0,,我が身に危険が訪れた途端 Dialogue: 0,0:20:49.85,0:20:52.98,Default,Kim,0,0,0,,then just as your life is in danger, Dialogue: 0,0:20:52.40,0:20:54.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,下等生物と見下していた Dialogue: 0,0:20:52.98,0:20:58.31,Default,Kim,0,0,0,,you proceed to escape into the container of a human, a being you looked down on as inferior. Dialogue: 0,0:20:54.51,0:20:57.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人間の入れ物に逃げ込もうとする Dialogue: 0,0:20:57.93,0:21:01.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなた 美しくない Dialogue: 0,0:20:58.31,0:20:59.23,Default,Kim,0,0,0,,You... Dialogue: 0,0:21:00.07,0:21:01.48,Default,Kim,0,0,0,,...lack elegance. Dialogue: 0,0:21:09.90,0:21:10.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,殺される Dialogue: 0,0:21:10.24,0:21:11.54,Default,Pride,0,0,0,,I'm going to be killed! Dialogue: 0,0:21:12.47,0:21:13.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あなたは Dialogue: 0,0:21:12.83,0:21:16.67,Default,Kim,0,0,0,,You don't understand Edward Elric! Dialogue: 0,0:21:13.18,0:21:15.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード·エルリックを分かっていない Dialogue: 0,0:21:23.56,0:21:26.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,セリム Dialogue: 0,0:21:23.84,0:21:26.30,Default,Ed,0,0,0,,Selim!! Dialogue: 0,0:21:26.25,0:21:28.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカな…自身を賢者の石にして Dialogue: 0,0:21:26.59,0:21:27.55,Default,Pride,0,0,0,,Impossible...! Dialogue: 0,0:21:27.55,0:21:31.64,Default,Pride,0,0,0,,He turned himself into a philosopher's stone to infiltrate me?! Dialogue: 0,0:21:29.03,0:21:31.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,逆に私に侵入してくるだと Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:36.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,捕らえたぜ セリム Dialogue: 0,0:21:34.31,0:21:36.64,Default,Ed,0,0,0,,I've got you now, Selim! Dialogue: 0,0:21:36.85,0:21:37.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やめろ… Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:38.27,Default,Pride,0,0,0,,Stop... Dialogue: 0,0:21:39.97,0:21:40.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やめろ Dialogue: 0,0:21:40.27,0:21:41.11,Default,Pride,0,0,0,,Stop...! Dialogue: 0,0:21:42.78,0:21:46.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やめてくれぇ Dialogue: 0,0:21:42.98,0:21:47.61,Default,Pride,0,0,0,,Please, stop!! Dialogue: 0,0:22:05.06,0:22:06.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前の本体か Dialogue: 0,0:22:05.34,0:22:07.13,Default,Ed,0,0,0,,So this is your true self. Dialogue: 0,0:22:09.10,0:22:10.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,全部終わったら Dialogue: 0,0:22:09.47,0:22:14.31,Default,Ed,0,0,0,,I'd better go and apologize to Madam Bradley after all this is over. Dialogue: 0,0:22:10.98,0:22:13.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブラッドレイ夫人に謝りに行かなきゃな Dialogue: 0,0:22:15.59,0:22:18.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そこで待ってろよ バカセリム Dialogue: 0,0:22:15.89,0:22:18.77,Default,Ed,0,0,0,,Just wait there, stupid brat. Dialogue: 0,0:22:23.33,0:22:26.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ママ…ママ… Dialogue: 0,0:22:23.53,0:22:27.36,Default,Pride,0,0,0,,Mommy... Mommy... Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:44.13,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(500,0}Ever since that day passed, Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:44.13,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(500,0}あの日からずっと Dialogue: 0,0:22:40.58,0:22:44.13,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(500,0}Ano hi kara zutto Dialogue: 0,0:22:44.13,0:22:48.34,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,500)\pos(640,710)}I promised myself that I'd never cry. Dialogue: 0,0:22:44.13,0:22:48.34,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,500)}泣かないと決めてきたけど Dialogue: 0,0:22:44.13,0:22:48.34,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,500)}Nakanaito kimetekitakedo Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:53.93,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(500,0}But even while I hoarded up the pain, Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:53.93,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(500,0}痛みを重ねても Dialogue: 0,0:22:48.88,0:22:53.93,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(500,0}Itami wo kasanetemo Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:58.98,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}there was something I couldn't forgive myself for. Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:58.98,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}何かを許せずにいた Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:58.98,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Nanika wo yurusezu ni ita Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:02.52,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I'll never be able Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:02.52,ED05 Kana,,0,0,0,,もう戻れない Dialogue: 0,0:23:00.56,0:23:02.52,ED05 Roma,,0,0,0,,Mou modorenai Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:05.02,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}to return to those days. Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:05.02,ED05 Kana,,0,0,0,,いくつもの日々 Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:05.02,ED05 Roma,,0,0,0,,Ikutsumo no hibi Dialogue: 0,0:23:05.02,0:23:10.11,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I'm still powerless. Dialogue: 0,0:23:05.02,0:23:10.11,ED05 Kana,,0,0,0,,僕はまだ何もできずに Dialogue: 0,0:23:05.02,0:23:10.11,ED05 Roma,,0,0,0,,Boku wa mada nanimo dekizuni Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:15.33,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I watch as the shards of memories disappear, one by one; Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:15.33,ED05 Kana,,0,0,0,,君のいた記憶の破片 Dialogue: 0,0:23:10.11,0:23:15.33,ED05 Roma,,0,0,0,,Kimi no ita kioku no kakera Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:21.17,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000}memories of when you were still with me. Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:21.17,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000}またひとつ 消えてゆく Dialogue: 0,0:23:15.33,0:23:21.17,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000}Mata hitotsu kieteyuku Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:24.21,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}I long to become Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:24.21,ED05 Kana,,0,0,0,,今日よりもっと Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:24.21,ED05 Roma,,0,0,0,,Kyou yori motto Dialogue: 0,0:23:24.21,0:23:27.00,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}stronger than I am now, Dialogue: 0,0:23:24.21,0:23:27.00,ED05 Kana,,0,0,0,,強くなりたい Dialogue: 0,0:23:24.21,0:23:27.00,ED05 Roma,,0,0,0,,Tsuyoku naritai Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:32.13,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}so that my voice will eventually reach you. Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:32.13,ED05 Kana,,0,0,0,,この声がいつか届くように Dialogue: 0,0:23:27.00,0:23:32.13,ED05 Roma,,0,0,0,,Kono koe ga itsuka todokuyouni Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:34.47,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}If the wind happens to stop Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:34.47,ED05 Kana,,0,0,0,,歩き続けて Dialogue: 0,0:23:32.13,0:23:34.47,ED05 Roma,,0,0,0,,Arukitsuzukete Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:37.22,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)}in the midst of my long journey, Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:37.22,ED05 Kana,,0,0,0,,風が止んだら Dialogue: 0,0:23:34.47,0:23:37.22,ED05 Roma,,0,0,0,,Kaze ga yandara Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:41.85,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}I'll look up at the sky in search of you. Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:41.85,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}君を探して空見上げるよ Dialogue: 0,0:23:37.22,0:23:41.85,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Kimi wo sagashite sora miageruyo Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:49.19,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}Beyond the daybreak, a ray of light breaks free. Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:49.19,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}夜明けの先に光がさすよ Dialogue: 0,0:23:42.69,0:23:49.19,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Yoake no saki ni hikari ga sasuyo Dialogue: 0,0:23:50.44,0:23:54.74,ED05 Eng,,0,0,0,,{\pos(640,710)\fad(0,1000)}A rainbow spans across the sky. Dialogue: 0,0:23:50.44,0:23:54.74,ED05 Kana,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}虹がかかるよ Dialogue: 0,0:23:50.44,0:23:54.74,ED05 Roma,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}Niji ga kakaruyo Dialogue: 0,0:23:57.74,0:24:00.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次回 鋼の錬金術師 Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:XIAOBIN Dialogue: 0,0:23:58.29,0:24:01.54,Default,Arm,0,0,0,,The strong arms roars; the flame thunders forth. Dialogue: 0,0:24:00.13,0:24:01.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,Fullmetal Alchemist Dialogue: 0,0:24:01.72,0:24:05.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,第62話 『凄絶なる反撃』 Dialogue: 0,0:24:01.96,0:24:06.54,Default,Arm,0,0,0,,Staking their existence, the people give their full measure! Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs Dialogue: 0,0:24:05.86,0:24:07.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何かを得るためには Dialogue: 0,0:24:06.54,0:24:10.80,Default,Arm,0,0,0,,Yes! The final battle is now here! Dialogue: 0,0:24:07.61,0:24:10.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,同等の代価が必要 Dialogue: 0,0:24:11.51,0:24:15.51,Default,Nar,0,0,0,,Next time, Fullmetal Alchemist: Dialogue: 0,0:24:15.51,0:24:19.47,Default,Nar,0,0,0,,Episode 62, A Fierce Counterattack. Dialogue: 0,0:24:20.02,0:24:24.74,Default,Nar,0,0,0,,If one wishes to gain something,\None must present something of equal value.