[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: FMA Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 17696 Video File: [Coalgirls]_Fullmetal_Alchemist_Brotherhood_64_(1280x720_Blu-ray_FLAC)_[].mkv Audio File: ?video ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Wunderlich-Medium,52.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00090215,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.5,2.0,2,20,20,18,1 Style: Stock,DFPHSMincho-W9,50.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,3.0,0.0,2,10,10,170,1 Style: ED64 Eng,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,2.9,2,10,10,10,1 Style: ED64 Roma,Kozuka Mincho Pro H,45.0,&H00F1F2F1,&H000000FF,&H78000000,&H78000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,2.9,5,10,10,10,1 Style: Default-ja,Arial,60,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.8,2.0,8,20,20,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.02,0:00:07.44,Default,Nox,0,0,0,,Could you tell me what room\NColonel Roy Mustang is staying in? Dialogue: 0,0:00:04.16,0:00:06.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ロイ·マスタング大佐の病室はどこかね Dialogue: 0,0:00:07.44,0:00:09.19,Default,Nurse,0,0,0,,Let's see... Dialogue: 0,0:00:07.58,0:00:09.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,え~っと… Dialogue: 0,0:00:09.86,0:00:12.45,Default,Nurse,0,0,0,,May I have your name, please? Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:12.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お名前を伺ってもよろしいでしょうか Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:15.11,Default,Nox,0,0,0,,The name's Nox. Doctor in private practice. Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:14.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ノックスってぇ町医者だ Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:17.37,Default,Nox,0,0,0,,He'll know right away. Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,取り次いでもらえば分かるよ Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:25.37,Default,Nox,0,0,0,,Hey, princess. Dialogue: 0,0:00:24.21,0:00:25.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お嬢ちゃん Dialogue: 0,0:00:26.17,0:00:27.79,Default,Maria,0,0,0,,It's been a while. Dialogue: 0,0:00:26.31,0:00:27.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お久しぶりです Dialogue: 0,0:00:30.09,0:00:32.05,Default,Maria,0,0,0,,Who might that be? Dialogue: 0,0:00:30.25,0:00:31.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そちらの方は Dialogue: 0,0:00:32.05,0:00:34.26,Default,Nox,0,0,0,,I need him here for a reason. Dialogue: 0,0:00:32.19,0:00:34.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと訳ありでな Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあいわゆる 奥の手ってやつさ Dialogue: 0,0:00:34.72,0:00:37.76,Default,Nox,0,0,0,,He's what I'd call my trump card. Dialogue: 0,0:00:39.35,0:00:42.52,Default,Nox,0,0,0,,So, is he down in the dumps? Dialogue: 0,0:00:39.59,0:00:40.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうだい Dialogue: 0,0:00:40.32,0:00:42.31,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっこさん落ち込んでるかい Dialogue: 0,0:00:44.81,0:00:48.77,Default,Roy,0,0,0,,The main method of cultivation in the Ishbal area is double-cropping, Dialogue: 0,0:00:44.88,0:00:47.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール地方の作物の栽培は Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:48.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,二毛作が主であり… Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:50.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい それ 間違い Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:50.65,Default,Breda,0,0,0,,Bzzzt, try again. Dialogue: 0,0:00:50.65,0:00:52.78,Default,Breda,0,0,0,,They raise the same crop semiannually. Dialogue: 0,0:00:50.75,0:00:52.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,二毛作でなく二期作ね Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:55.99,Default,Breda,0,0,0,,You expect to gain their trust like this? Dialogue: 0,0:00:53.37,0:00:54.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,んなことじゃ Dialogue: 0,0:00:54.38,0:00:56.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,信頼を得るなんて無理ですよ Dialogue: 0,0:00:56.61,0:00:57.99,Default,Roy,0,0,0,,I know! Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:57.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かっている Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.24,Default,Breda,0,0,0,,Moving on. Dialogue: 0,0:00:58.13,0:00:58.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はいはい Dialogue: 0,0:00:59.24,0:01:01.91,Default,Breda,0,0,0,,So what crop do they raise with that method? Dialogue: 0,0:00:59.40,0:01:01.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ その二期作で何を作っていますか Dialogue: 0,0:01:01.91,0:01:03.50,Default,Roy,0,0,0,,Barley and cotton. Dialogue: 0,0:01:02.22,0:01:03.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,麦と綿花だ Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:04.58,Default,Breda,0,0,0,,Correct. Dialogue: 0,0:01:03.57,0:01:04.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,正解 Dialogue: 0,0:01:04.58,0:01:06.12,Default,Breda,0,0,0,,So you DO know your stuff. Dialogue: 0,0:01:04.81,0:01:06.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かってるじゃないですか Dialogue: 0,0:01:06.10,0:01:07.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なめるな Dialogue: 0,0:01:06.12,0:01:07.67,Default,Roy,0,0,0,,Don't underestimate me. Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:10.15,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一応調べていたんだよ 以前からな Dialogue: 0,0:01:07.67,0:01:10.34,Default,Roy,0,0,0,,I've been doing some research for a while. Dialogue: 0,0:01:10.34,0:01:15.26,Default,Maria,0,0,0,,He's planning to solve the Ishbalan crisis before becoming the Führer President. Dialogue: 0,0:01:10.39,0:01:12.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統になる前に Dialogue: 0,0:01:12.26,0:01:15.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァールの問題を解決するんですって Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.09,Default,Nox,0,0,0,,"Solving"? Dialogue: 0,0:01:15.40,0:01:17.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,解決って… Dialogue: 0,0:01:17.64,0:01:20.60,Default,Nox,0,0,0,,But first things first, "becoming the Führer President"? Dialogue: 0,0:01:17.81,0:01:20.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや そもそも大総統になるって… Dialogue: 0,0:01:21.68,0:01:23.85,Default,Roy,0,0,0,,Is that you, Dr. Nox? Dialogue: 0,0:01:21.85,0:01:23.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その声は ノックス先生か Dialogue: 0,0:01:24.06,0:01:25.81,Default,Nox,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:01:26.19,0:01:29.36,Default,Nox,0,0,0,,Looks like... you're doing okay. Dialogue: 0,0:01:26.36,0:01:29.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんというか 元気そうだな Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:30.57,Default,Roy,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:32.69,Default,Roy,0,0,0,,These guys won't leave me alone. Dialogue: 0,0:01:30.76,0:01:33.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こいつらがうるさくてな 休ませてくれん Dialogue: 0,0:01:32.69,0:01:34.03,Default,Roy,0,0,0,,No breaks, no nothing. Dialogue: 0,0:01:33.97,0:01:35.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや そうじゃなくて Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:35.99,Default,Nox,0,0,0,,Not exactly what I meant. Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:37.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前さん 目が… Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:37.57,Default,Nox,0,0,0,,Aren't your eyes... Dialogue: 0,0:01:38.11,0:01:38.82,Default,Roy,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:01:39.70,0:01:44.58,Default,Roy,0,0,0,,Apparently, it's the punishment Truth gave to someone who dreamt of the future. Dialogue: 0,0:01:39.79,0:01:41.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,未来を夢見た者に Dialogue: 0,0:01:42.18,0:01:44.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,真理が与えた罰だそうだ Dialogue: 0,0:01:44.58,0:01:46.33,Default,Nox,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:46.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫なのか Dialogue: 0,0:01:47.71,0:01:49.71,Default,Roy,0,0,0,,Not sure about that. Dialogue: 0,0:01:47.93,0:01:49.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さあ どうかな Dialogue: 0,0:01:50.08,0:01:53.34,Default,Roy,0,0,0,,Either way, I can't stop here. Dialogue: 0,0:01:50.27,0:01:53.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが 私は立ち止まるわけにはいかんのだ Dialogue: 0,0:01:53.80,0:01:55.67,Default,Nox,0,0,0,,Führer President... Dialogue: 0,0:01:53.96,0:01:56.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統…いや その前に Dialogue: 0,0:01:55.67,0:01:58.09,Default,Nox,0,0,0,,Well, to take care of Ishbal first. Dialogue: 0,0:01:56.89,0:01:58.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァールを Dialogue: 0,0:01:59.09,0:02:01.10,Default,Roy,0,0,0,,The Ishbal Annihilation... Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:00.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール殲滅戦… Dialogue: 0,0:02:02.14,0:02:04.10,Default,Roy,0,0,0,,That was what started everything. Dialogue: 0,0:02:02.32,0:02:04.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれがすべての始まりだった Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:10.02,Default,Nox,0,0,0,,Yup. Both for you, and for me. Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:06.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:02:06.77,0:02:09.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あんたにとっても オレにとっても Dialogue: 0,0:02:10.02,0:02:11.86,Default,Roy,0,0,0,,I'm going to set things right. Dialogue: 0,0:02:10.21,0:02:11.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのケジメをつける Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:12.86,Default,Nox,0,0,0,,Meaning? Dialogue: 0,0:02:12.04,0:02:12.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ケジメ… Dialogue: 0,0:02:13.23,0:02:15.86,Default,Roy,0,0,0,,First, I'm going to open up the areas in Ishbal that are currently off-limits. Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:15.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まず イシュヴァール閉鎖地区を開放する Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:19.82,Default,Roy,0,0,0,,Then, I'm going to allow the Ishbalans living in each slums back to their Holy Land. Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:18.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そして 各スラムにいるイシュヴァール人を Dialogue: 0,0:02:18.27,0:02:19.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その聖地に帰す Dialogue: 0,0:02:20.41,0:02:22.12,Default,Roy,0,0,0,,There's much more to be done. Dialogue: 0,0:02:20.58,0:02:21.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やることはまだまだある Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:27.50,Default,Fuery,0,0,0,,We were able to overcome the crisis\Nthanks to Scar and the other people of Ishbal. Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:24.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今回の事件 スカーや Dialogue: 0,0:02:24.87,0:02:26.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァールの人たちのお陰で Dialogue: 0,0:02:26.27,0:02:27.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,乗り切れたんです Dialogue: 0,0:02:27.87,0:02:30.29,Default,Fuery,0,0,0,,We're in their debt, after all. Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その恩返しをしなくちゃいけませんしね Dialogue: 0,0:02:30.58,0:02:34.05,Default,Guy,0,0,0,,Colonel, I brought the data you asked for. Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大佐 頼まれていた資料 Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:33.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,持ってきましたよ Dialogue: 0,0:02:34.05,0:02:38.55,Default,Hawk,0,0,0,,It's not as if our sins will be forgiven,\Nbut we want to start with what we can. Dialogue: 0,0:02:34.39,0:02:36.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,罪が消えるわけではないけれど Dialogue: 0,0:02:36.75,0:02:38.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,できることから始めたいんです Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:43.18,Default,Nox,0,0,0,,Christ, you lot... Dialogue: 0,0:02:40.51,0:02:43.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ったく どいつもこいつも… Dialogue: 0,0:02:44.10,0:02:48.89,Default,Nox,0,0,0,,Yo, it looks like they took the words out of our mouths, Dr. Marcoh. Dialogue: 0,0:02:44.84,0:02:45.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マルコーさんよ Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:48.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こっちから言う手間省けたようだぜ Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:49.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マルコー Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:50.02,Default,Roy,0,0,0,,Marcoh? Dialogue: 0,0:02:50.02,0:02:51.35,Default,Roy,0,0,0,,Dr. Marcoh?! Dialogue: 0,0:02:50.26,0:02:51.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ドクター·マルコーか Dialogue: 0,0:02:57.07,0:02:58.65,Default,Marcoh,0,0,0,,Colonel Mustang. Dialogue: 0,0:02:57.23,0:02:58.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタング大佐 Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:02.66,Default,Marcoh,0,0,0,,I've got a philosopher's stone right here. Dialogue: 0,0:03:00.39,0:03:02.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ここに賢者の石があります Dialogue: 0,0:03:03.24,0:03:06.29,Default,Marcoh,0,0,0,,We should be able to get your vision back with this. Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:06.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これで視力を取り戻せるのではないですか Dialogue: 0,0:03:09.04,0:03:10.16,Default,Roy,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:03:09.21,0:03:10.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうだな Dialogue: 0,0:03:13.04,0:03:18.67,Default,Marcoh,0,0,0,,I made this stone in the past by using the lives of Ishbalans. Dialogue: 0,0:03:13.13,0:03:15.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この石はかつて私が Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:17.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール人の命を使って Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:19.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,作ったものです Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:27.56,Default,Marcoh,0,0,0,,I have no right to say this, but if it's for the sake of reviving Ishbal, I'm sure they'll... Dialogue: 0,0:03:20.35,0:03:23.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私が言うのはおこがましいとは思う Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:27.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが 彼らもイシュヴァール復興のためなら… Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:36.23,Default,Marcoh,0,0,0,,No, I cannot hear their voices. Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:36.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 私は彼らの声を聞くことはできない Dialogue: 0,0:03:37.23,0:03:39.86,Default,Marcoh,0,0,0,,So this is a request from myself. Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:39.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だからこれは 私個人の願いだ Dialogue: 0,0:03:40.74,0:03:44.70,Default,Marcoh,0,0,0,,I want to patch you up with this stone for the sake of Ishbal. Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:43.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私はこの石であなたを治したい Dialogue: 0,0:03:43.06,0:03:44.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァールのために Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.20,Default,Roy,0,0,0,,They might get angry. Dialogue: 0,0:03:47.78,0:03:50.04,*Default-ja,NTP,0,0,0,,彼らは怒るかもしれないな Dialogue: 0,0:03:50.96,0:03:52.75,Default,Roy,0,0,0,,Fullmetal, too. Dialogue: 0,0:03:51.05,0:03:52.55,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あと 鋼のも Dialogue: 0,0:03:57.12,0:03:58.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だが 使わせてもらおう Dialogue: 0,0:03:57.21,0:03:58.71,Default,Roy,0,0,0,,But I'll gladly take your offer. Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:02.68,Default,Roy,0,0,0,,And with that, I'll give it my all. Dialogue: 0,0:03:59.66,0:04:02.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そのうえで 私は全力を尽くす Dialogue: 0,0:04:03.97,0:04:05.89,Default,Roy,0,0,0,,But before that... Dialogue: 0,0:04:04.18,0:04:05.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ただ その前に… Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:09.64,Default,Roy,0,0,0,,...there's someone who needs the power of the stone more than I. Dialogue: 0,0:04:06.85,0:04:09.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私より先にその石が必要な者がいる Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:12.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私はその者の後だ Dialogue: 0,0:04:11.06,0:04:13.02,Default,Roy,0,0,0,,I can come after him. Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:25.24,Default,Havoc,0,0,0,,Havoc General Store, happily serving for 80 years now! Dialogue: 0,0:04:21.79,0:04:22.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:04:22.47,0:04:25.28,*Default-ja,NTP,0,0,0,,愛されて80年 ハボック雑貨店 Dialogue: 0,0:04:26.20,0:04:27.70,Default,Havoc,0,0,0,,Oh, Breda. What's up? Dialogue: 0,0:04:26.42,0:04:27.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブレダ どうした Dialogue: 0,0:04:30.12,0:04:32.87,Default,Havoc,0,0,0,,What?! You want me to head down to Central NOW?! Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:32.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何ぃ 今すぐセントラルに Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:36.92,Default,Havoc,0,0,0,,What do you mean, "you'll find out when you get there"? Dialogue: 0,0:04:33.89,0:04:35.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 「来れば分かる」って Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:36.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前な… Dialogue: 0,0:04:40.76,0:04:42.84,Default,Oli,0,0,0,,How are your wounds treating you, Scar? Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:42.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,傷の具合はどうだ スカー Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:45.43,Default,Scar,0,0,0,,Why did you save me? Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:45.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なぜ助けた Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:48.93,Default,Oli,0,0,0,,Initially to find out more about Eastern Alchemy, Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:47.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もともと錬丹術を得るために Dialogue: 0,0:04:47.17,0:04:48.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,と思って助けたのだが Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:50.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,状況が変わった Dialogue: 0,0:04:48.93,0:04:50.39,Default,Oli,0,0,0,,but the situation has changed. Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:55.60,Default,Oli,0,0,0,,Mustang wants Miles for his new Ishbal policy. Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:51.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタングのヤツが Dialogue: 0,0:04:52.27,0:04:53.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,イシュヴァール政策のために Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:55.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マイルズをよこせと言いだしてな Dialogue: 0,0:04:55.59,0:04:58.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,で 貴様も連れていこうと思った Dialogue: 0,0:04:55.60,0:04:58.56,Default,Miles,0,0,0,,And so, I decided to take you along. Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:03.28,Default,Miles,0,0,0,,Not as "Scar," but as someone of the Ishbalan race. Dialogue: 0,0:04:59.17,0:05:01.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もちろん スカーとしてではなく Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:03.26,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一イシュヴァール人としてだ Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:08.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうだ イシュヴァラ教復興に尽力せんか Dialogue: 0,0:05:05.28,0:05:06.24,Default,Miles,0,0,0,,What do you say? Dialogue: 0,0:05:06.24,0:05:08.87,Default,Miles,0,0,0,,Won't you help us in reviving the Ishbalan religion? Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:13.95,Default,Miles,0,0,0,,We cannot let a religion and a culture so rich in history die out. Dialogue: 0,0:05:11.32,0:05:14.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,歴史ある宗教や文化を死なせてはならん Dialogue: 0,0:05:14.83,0:05:16.96,Default,Miles,0,0,0,,The death of a culture equates to the death of its people. Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:16.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,文化の死は民族の死だ Dialogue: 0,0:05:17.88,0:05:20.96,Default,Miles,0,0,0,,Save the people from death with your hands. Dialogue: 0,0:05:18.05,0:05:20.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前の手で民族を死から救え Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:26.34,Default,Scar,0,0,0,,The meaning of being kept alive... Dialogue: 0,0:05:24.11,0:05:26.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,生かされている意味… Dialogue: 0,0:05:26.34,0:05:31.01,Default,Scar,0,0,0,,So you want me to live for a bit longer to find what that is, huh, Brother? Dialogue: 0,0:05:26.56,0:05:30.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう少し生きて探せということか 兄者 Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:34.43,Default,Scar,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:05:33.27,0:05:36.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かった 協力しよう Dialogue: 0,0:05:35.06,0:05:36.73,Default,Scar,0,0,0,,I'll help you out. Dialogue: 0,0:05:36.73,0:05:39.98,Default,Scar,0,0,0,,Take me wherever you please. Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:40.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この体どこへなりと連れてゆくがいい Dialogue: 0,0:05:41.57,0:05:44.15,Default,Oli,0,0,0,,Okay, Miles. I'm leaving the rest to you. Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:43.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よし マイルズ あとは任せた Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:45.86,Default,Oli,0,0,0,,Do things safely. Dialogue: 0,0:05:44.31,0:05:45.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つつがなく執り行え Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:46.54,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はっ Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:46.61,Default,Miles,0,0,0,,Roger. Dialogue: 0,0:05:47.24,0:05:48.86,Default,Oli,0,0,0,,That Mustang... Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:50.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,マスタングめ スカーが生きていると知ったら Dialogue: 0,0:05:48.86,0:05:53.45,Default,Oli,0,0,0,,He'd probably be frightened to death\Nif he were to find out that Scar is alive. Dialogue: 0,0:05:51.06,0:05:53.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さぞかし 肝を冷やすだろうよ Dialogue: 0,0:05:55.83,0:05:57.08,Default,Oli,0,0,0,,Scar. Dialogue: 0,0:05:56.10,0:05:56.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,スカー Dialogue: 0,0:05:57.08,0:05:58.87,Default,Oli,0,0,0,,What is your true name? Dialogue: 0,0:05:57.27,0:05:59.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,貴様 本当の名はなんという Dialogue: 0,0:06:04.76,0:06:06.63,Default,Scar,0,0,0,,I've died twice. Dialogue: 0,0:06:04.99,0:06:06.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレは二度死んだ Dialogue: 0,0:06:06.92,0:06:09.26,Default,Scar,0,0,0,,I don't exist in this world. Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:09.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この世にはいない人間だ Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:12.85,Default,Scar,0,0,0,,Thus, I don't need a name. Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:13.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,名はなくていい 好きに呼べ Dialogue: 0,0:06:12.85,0:06:14.01,Default,Scar,0,0,0,,Call me whatever you please. Dialogue: 0,0:06:14.56,0:06:15.64,Default,Oli,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:15.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか Dialogue: 0,0:06:17.18,0:06:19.77,Default,Scar,0,0,0,,We'll meet again, Ishbalan. Dialogue: 0,0:06:17.35,0:06:19.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,また会おう イシュヴァール人よ Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:35.41,Default,Ed,0,0,0,,You okay? Dialogue: 0,0:06:34.13,0:06:35.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫か Dialogue: 0,0:06:36.58,0:06:40.04,Default,Al,0,0,0,,I didn't imagine that my muscles would be this weak. Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:40.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こんなに筋肉が衰えてるとは思わなかった Dialogue: 0,0:06:40.62,0:06:42.04,Default,Ed,0,0,0,,Want a ride on my back? Dialogue: 0,0:06:40.83,0:06:42.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おぶってやろうか Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:44.80,Default,Al,0,0,0,,Nah. Dialogue: 0,0:06:43.20,0:06:46.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや いい 自分の足で歩く Dialogue: 0,0:06:44.80,0:06:46.55,Default,Al,0,0,0,,I want to walk with my own two legs. Dialogue: 0,0:06:48.88,0:06:52.97,Default,Al,0,0,0,,I'll take it slow, so you go on ahead. Dialogue: 0,0:06:49.04,0:06:50.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕はゆっくり帰るからさ Dialogue: 0,0:06:50.97,0:06:52.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さんは先に帰っててよ Dialogue: 0,0:06:52.97,0:06:55.97,Default,Ed,0,0,0,,Nah. We left the house together. Dialogue: 0,0:06:53.06,0:06:55.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いや 一緒に家を出たんだ Dialogue: 0,0:06:55.97,0:06:57.31,Default,Ed,0,0,0,,We have to go back together, too. Dialogue: 0,0:06:56.19,0:06:57.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一緒に帰るさ Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:04.69,Default,Al,0,0,0,,Well then, let's go. Dialogue: 0,0:07:02.38,0:07:04.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じゃあ 一緒に帰ろっか Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:07.19,Default,Ed,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.74,Default,Al,0,0,0,,Brother, your leg... Dialogue: 0,0:07:12.86,0:07:14.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん 足… Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:19.04,Default,Ed,0,0,0,,Yeah... I haven't had maintenance on it in forever. Dialogue: 0,0:07:16.06,0:07:17.78,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しばらく整備してねぇから Dialogue: 0,0:07:18.03,0:07:18.82,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっとな Dialogue: 0,0:07:22.29,0:07:23.63,Default,Al,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:07:22.32,0:07:23.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ありがとう Dialogue: 0,0:07:24.21,0:07:25.50,Default,Ed,0,0,0,,For what? Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:25.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何が Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:27.42,Default,Al,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんでもない Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:28.71,Default,Ed,0,0,0,,What the heck? Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:30.45,*Default-ja,NTP,0,0,0,,んだよ 変なヤツだな Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:30.26,Default,Ed,0,0,0,,Weirdo. Dialogue: 0,0:07:32.01,0:07:35.80,Default,Al,0,0,0,,Oh yeah, I wonder if Lin and the others have arrived in Xing already. Dialogue: 0,0:07:32.21,0:07:33.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そういえば リンたち Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:35.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もうシンに着いたかな Dialogue: 0,0:07:37.06,0:07:41.19,Default,Ed,0,0,0,,It's been two months since then, so I'm sure they have. Dialogue: 0,0:07:37.30,0:07:39.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あれから2か月たつから Dialogue: 0,0:07:39.40,0:07:41.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さすがにもう着いてるだろ Dialogue: 0,0:07:43.15,0:07:45.27,Default,Al,0,0,0,,I hope May is okay... Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:45.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,メイ 大丈夫かな Dialogue: 0,0:07:46.82,0:07:48.69,Default,Ed,0,0,0,,Don't worry. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:50.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,心配すんな あいつに任しとけ Dialogue: 0,0:07:48.69,0:07:50.28,Default,Ed,0,0,0,,Just leave everything to him. Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:56.58,Default,Al,0,0,0,,May... Dialogue: 0,0:07:55.65,0:07:56.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,メイ Dialogue: 0,0:07:57.37,0:07:58.37,Default,May,0,0,0,,Sir Al... Dialogue: 0,0:07:57.48,0:07:58.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アル様 Dialogue: 0,0:07:58.95,0:08:00.25,Default,Al,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:07:59.12,0:08:00.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしたの Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.75,Default,May,0,0,0,,Nothing. Dialogue: 0,0:08:01.06,0:08:01.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いえ… Dialogue: 0,0:08:02.75,0:08:04.58,Default,Lin,0,0,0,,Hey you, the princess from the Chan clan. Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:04.66,*Default-ja,NTP,0,0,0,,チャン家の皇女 Dialogue: 0,0:08:06.79,0:08:07.84,Default,May,0,0,0,,Lin Yao! Dialogue: 0,0:08:06.93,0:08:07.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,リン·ヤオ Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:11.30,Default,Lin,0,0,0,,Whoa, don't give me that scary look. Dialogue: 0,0:08:09.42,0:08:11.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんな怖い顔でにらむなって Dialogue: 0,0:08:14.18,0:08:16.05,Default,Lin,0,0,0,,You're such a klutz. Dialogue: 0,0:08:14.28,0:08:15.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前もバカだなぁ Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:18.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よその国のゴタゴタにつきあって Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:21.23,Default,Lin,0,0,0,,In the end, you were unable to obtain a philosopher's stone because you were meddling in another country's affairs. Dialogue: 0,0:08:18.25,0:08:21.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,結局 賢者の石も手に入れられずか Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:26.44,Default,Lin,0,0,0,,The Yao clan will now be in control. Dialogue: 0,0:08:24.05,0:08:26.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,次の帝位はヤオ家のものだ Dialogue: 0,0:08:32.15,0:08:33.82,Default,Lin,0,0,0,,But don't fret. Dialogue: 0,0:08:32.22,0:08:33.53,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でも 心配するな Dialogue: 0,0:08:34.11,0:08:37.28,Default,Lin,0,0,0,,Our clan will protect yours. Dialogue: 0,0:08:34.25,0:08:35.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前の家はヤオ家が Dialogue: 0,0:08:35.65,0:08:37.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,責任を持って守ってやる Dialogue: 0,0:08:40.12,0:08:43.08,Default,Lin,0,0,0,,I'm the man who even accepted the Homunculus Greed. Dialogue: 0,0:08:40.27,0:08:41.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間グリードですら Dialogue: 0,0:08:41.43,0:08:43.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,受け入れたこのオレだぞ Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:48.13,Default,Lin,0,0,0,,I'll accept the Chan clan along with all of the other clans. Dialogue: 0,0:08:43.71,0:08:46.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,チャン家もほかの家のヤツらも Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,全部まとめて受け入れてやるさ Dialogue: 0,0:08:53.13,0:08:55.18,Default,Lin,0,0,0,,Just look at you. Dialogue: 0,0:08:53.24,0:08:55.20,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんて顔してんだよ Dialogue: 0,0:08:55.51,0:09:00.06,Default,Lin,0,0,0,,Don't worry. People from Xing always keep promises, right? Dialogue: 0,0:08:55.70,0:08:57.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,心配すんな シンの者は Dialogue: 0,0:08:58.12,0:08:59.90,*Default-ja,NTP,0,0,0,,盟約を必ず守るだろ Dialogue: 0,0:09:00.06,0:09:04.18,Default,May,0,0,0,,You'll "accept us all"? That's so greedy, Lin Yao! Dialogue: 0,0:09:00.37,0:09:01.69,*Default-ja,NTP,0,0,0,,全部まとめてなんて Dialogue: 0,0:09:01.69,0:09:04.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,強欲すぎよ リン·ヤオ… Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:09.61,Default,Lin,0,0,0,,Shoot, maybe he rubbed off on me. Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:09.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつのがうつったかもなぁ Dialogue: 0,0:09:13.99,0:09:16.86,Default,Lin,0,0,0,,Well, then... guess we should start heading back. Dialogue: 0,0:09:14.08,0:09:16.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さて 帰るかな Dialogue: 0,0:09:16.86,0:09:18.16,Default,Ed,0,0,0,,Already? Dialogue: 0,0:09:17.10,0:09:18.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行くのか Dialogue: 0,0:09:18.16,0:09:19.16,Default,Lin,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:21.87,Default,Lin,0,0,0,,I want to give Fu a proper burial. Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:21.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,早くフーを埋葬してやりたいしな Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:24.87,Default,Ed,0,0,0,,Later. Dialogue: 0,0:09:24.06,0:09:24.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,またな Dialogue: 0,0:09:27.12,0:09:28.96,Default,Lin,0,0,0,,Yup, later. Dialogue: 0,0:09:28.14,0:09:28.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,またな Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:35.47,Default,Al,0,0,0,,So many things happened... Dialogue: 0,0:09:33.43,0:09:35.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろんなことがあったね Dialogue: 0,0:09:35.47,0:09:36.84,Default,Ed,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:09:37.34,0:09:39.26,Default,Ed,0,0,0,,By the way, Alphonse. Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:39.14,*Default-ja,NTP,0,0,0,,時にアルフォンス君 Dialogue: 0,0:09:39.60,0:09:45.43,Default,Ed,0,0,0,,Seems like the princess of Xing,\NMay Chan, really took a liking to you. Dialogue: 0,0:09:39.75,0:09:41.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンの皇女様 メイ·チャン様に Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:44.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,随分と気に入られていたようですが Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:47.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほんと いい子だよね Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:47.44,Default,Al,0,0,0,,Yeah, she's such a nice girl. Dialogue: 0,0:09:48.15,0:09:51.32,Default,Al,0,0,0,,Moving right along, what about things between you and Winry? Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:49.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それより兄さん Dialogue: 0,0:09:49.62,0:09:51.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィのこと いいの Dialogue: 0,0:10:13.00,0:10:14.76,Default,Al,0,0,0,,Den! It's me! Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:14.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,デン 僕だよ Dialogue: 0,0:10:23.18,0:10:25.06,Default,Winry,0,0,0,,Customers...? Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:24.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お客さんかな Dialogue: 0,0:10:35.09,0:10:37.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,デン くすぐったいよ Dialogue: 0,0:10:35.11,0:10:37.44,Default,Al,0,0,0,,Den, that tickles! Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:11.62,Default,Winry,0,0,0,,Welcome home, idiots! Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:11.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バカ おかえり Dialogue: 0,0:12:12.21,0:12:13.08,Default,Ed,0,0,0,,Yo! Dialogue: 0,0:12:13.67,0:12:15.00,Default,Al,0,0,0,,Good to be home! Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:14.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ただいま Dialogue: 0,0:12:21.88,0:12:23.88,Default,Ed,0,0,0,,Oww!! Dialogue: 0,0:12:21.92,0:12:24.76,Stock,,0,0,0,,{\be9\fad(500,0)}2 Years Later Dialogue: 0,0:12:22.09,0:12:23.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛ててっ Dialogue: 0,0:12:25.84,0:12:28.39,Default,Ed,0,0,0,,I suck at stuff like this... Dialogue: 0,0:12:25.95,0:12:28.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,苦手なんだよなぁ~ Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:34.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっぱ 無理か Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:34.85,Default,Ed,0,0,0,,Nothing, huh... Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:49.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まあいっか Dialogue: 0,0:12:48.70,0:12:50.12,Default,Ed,0,0,0,,Ah, well. Dialogue: 0,0:12:50.07,0:12:52.23,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん まだ直らないの Dialogue: 0,0:12:50.12,0:12:52.54,Default,Al,0,0,0,,Brother, you still haven't fixed it yet? Dialogue: 0,0:12:52.75,0:12:55.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレはあいさつ回りでくたびれてんだ Dialogue: 0,0:12:52.96,0:12:56.29,Default,Ed,0,0,0,,I'm all worn out from greeting people. Dialogue: 0,0:12:56.05,0:12:57.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それをウィンリィのヤツ Dialogue: 0,0:12:56.29,0:12:59.00,Default,Ed,0,0,0,,Winry knows that, but she's treating me like her slave. Dialogue: 0,0:12:57.24,0:12:58.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,こき使いやがって Dialogue: 0,0:12:58.62,0:12:59.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,よっと Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:01.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だいたいだな… Dialogue: 0,0:12:59.88,0:13:01.46,Default,Ed,0,0,0,,On top of that- Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:02.80,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アップルパイ焼けたから Dialogue: 0,0:13:01.46,0:13:05.30,Default,Al,0,0,0,,She wants you to come down for tea\Nnow that her apple pie is out of the oven. Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:04.79,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お茶にしようって ウィンリィが Dialogue: 0,0:13:06.68,0:13:07.64,Default,Ed,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:13:09.37,0:13:11.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,今日は一段と遠くまで見えるね Dialogue: 0,0:13:09.60,0:13:12.39,Default,Al,0,0,0,,We have a pretty amazing view today! Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:13.39,Default,Ed,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:13:15.06,0:13:16.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,広いね Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:16.69,Default,Al,0,0,0,,The world is so vast. Dialogue: 0,0:13:17.15,0:13:18.06,Default,Ed,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:13:20.24,0:13:21.19,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さん Dialogue: 0,0:13:20.40,0:13:23.53,Default,Al,0,0,0,,Brother, there's something that's been on my mind for a while. Dialogue: 0,0:13:21.19,0:13:23.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕 ずっと考えてたことがある Dialogue: 0,0:13:24.11,0:13:27.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,たぶん オレも同じこと考えてる Dialogue: 0,0:13:24.32,0:13:28.03,Default,Ed,0,0,0,,I'm probably thinking of the same thing. Dialogue: 0,0:13:33.17,0:13:35.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうですか お仕事の方は Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.79,Default,Madam,0,0,0,,How is your work? Dialogue: 0,0:13:35.90,0:13:38.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやはや 問題が山積みで Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:40.71,Default,Guy,0,0,0,,There are so many things to worry about; I feel like I suddenly aged twenty years. Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:40.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,一気に老け込みました Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:41.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,とはいえ Dialogue: 0,0:13:41.25,0:13:48.43,Default,Guy,0,0,0,,But I have Mustang and Armstrong fulfilling their duties in the east and the north, respectively. Dialogue: 0,0:13:42.22,0:13:44.09,*Default-ja,NTP,0,0,0,,東はマスタング君 Dialogue: 0,0:13:44.48,0:13:46.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,北はアームストロング君が Dialogue: 0,0:13:46.07,0:13:47.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しっかりやってくれていますので Dialogue: 0,0:13:48.18,0:13:49.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,この老いぼれもなんとか Dialogue: 0,0:13:48.43,0:13:52.68,Default,Guy,0,0,0,,Thanks to them, an old geezer like me can somehow manage to perform my duties as the Führer President. Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大総統のイスに座っていられます Dialogue: 0,0:13:53.29,0:13:54.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,有り難いことです Dialogue: 0,0:13:53.43,0:13:55.31,Default,Guy,0,0,0,,I really owe them a lot. Dialogue: 0,0:13:55.45,0:13:57.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,後進に お譲りにならないの Dialogue: 0,0:13:55.64,0:13:58.06,Default,Madam,0,0,0,,Are you not going to give away your position? Dialogue: 0,0:13:59.04,0:14:03.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだまだ 若い者には譲れません Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:03.48,Default,Guy,0,0,0,,I can't hand it over to the young ones just yet. Dialogue: 0,0:14:03.36,0:14:04.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あらまあ Dialogue: 0,0:14:03.48,0:14:04.94,Default,Madam,0,0,0,,Oh, my. Dialogue: 0,0:14:05.14,0:14:05.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,亡くなった Dialogue: 0,0:14:05.32,0:14:08.41,Default,Madam,0,0,0,,You sound just like my late husband. Dialogue: 0,0:14:05.73,0:14:08.03,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ブラッドレイみたいなことを言うのね Dialogue: 0,0:14:09.40,0:14:11.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの人も仕事一辺倒だったのよ Dialogue: 0,0:14:09.49,0:14:12.20,Default,Madam,0,0,0,,He was always totally committed to work, like you are. Dialogue: 0,0:14:11.88,0:14:15.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いやいや 私はこのうえなく… Dialogue: 0,0:14:12.20,0:14:15.75,Default,Guy,0,0,0,,Oh no, I'm the most... Dialogue: 0,0:14:19.01,0:14:20.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,不まじめですよ Dialogue: 0,0:14:19.21,0:14:20.96,Default,Guy,0,0,0,,...irresponsible person I know. Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:27.95,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あら セリム どうしたの Dialogue: 0,0:14:25.63,0:14:27.17,Default,Madam,0,0,0,,Oh my, Selim. Dialogue: 0,0:14:27.17,0:14:28.30,Default,Madam,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:14:28.79,0:14:31.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,小鳥さん ケガしてるの 助けて Dialogue: 0,0:14:28.97,0:14:31.09,Default,Selim,0,0,0,,This little birdy is hurt. Dialogue: 0,0:14:31.09,0:14:32.14,Default,Selim,0,0,0,,Could you help him? Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:35.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あらあら 大変 Dialogue: 0,0:14:34.14,0:14:35.81,Default,Madam,0,0,0,,Oh, no. Dialogue: 0,0:14:35.95,0:14:38.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じいやに獣医を呼んでもらいなさい Dialogue: 0,0:14:36.14,0:14:38.69,Default,Madam,0,0,0,,Have the butler call a veterinarian. Dialogue: 0,0:14:38.99,0:14:41.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,治る 小鳥さん 治る Dialogue: 0,0:14:39.02,0:14:41.52,Default,Selim,0,0,0,,Will... Will he get better? Dialogue: 0,0:14:42.31,0:14:45.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫よ さあ お行きなさい Dialogue: 0,0:14:42.48,0:14:44.11,Default,Madam,0,0,0,,Of course he will. Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:45.98,Default,Madam,0,0,0,,Run along now. Dialogue: 0,0:14:47.24,0:14:49.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,優しい子に育ちましたな Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:49.95,Default,Guy,0,0,0,,He's grown into such a kind boy. Dialogue: 0,0:14:50.24,0:14:51.41,Default,Madam,0,0,0,,He has. Dialogue: 0,0:14:51.55,0:14:53.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの子を育てると決めたとき Dialogue: 0,0:14:51.74,0:14:56.45,Default,Madam,0,0,0,,Everyone protested when I decided I'd raise him, Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:56.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,みんなに反対されましたけど Dialogue: 0,0:14:56.67,0:14:59.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんの心配もなく すくすくと Dialogue: 0,0:14:56.79,0:14:59.54,Default,Madam,0,0,0,,but he's grown so much without giving me reason to worry. Dialogue: 0,0:15:00.36,0:15:03.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,まだ しばらく見守らせてもらいますよ Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:03.46,Default,Guy,0,0,0,,We're going to be keeping an eye on him for just a little while longer. Dialogue: 0,0:15:08.81,0:15:11.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの子に異変が起きたときは… Dialogue: 0,0:15:08.97,0:15:11.68,Default,Guy,0,0,0,,You're aware what we'll have to do... Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:16.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,分かっておりますな Dialogue: 0,0:15:14.72,0:15:16.56,Default,Guy,0,0,0,,...if he causes trouble, right? Dialogue: 0,0:15:17.23,0:15:19.37,*Default-ja,NTP,0,0,0,,私が起こさせませんわ Dialogue: 0,0:15:17.52,0:15:19.81,Default,Madam,0,0,0,,I won't let him. Dialogue: 0,0:15:27.79,0:15:29.93,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人造人間と人間 Dialogue: 0,0:15:28.03,0:15:30.32,Default,Guy,0,0,0,,A homunculus and a human. Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:34.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,果たして真に心を通わせることができるのか Dialogue: 0,0:15:30.61,0:15:34.83,Default,Guy,0,0,0,,Will they really be able to understand each other? Dialogue: 0,0:15:35.95,0:15:37.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,新たな可能性というやつは Dialogue: 0,0:15:36.08,0:15:41.50,Default,Guy,0,0,0,,New possibilities get you excited no matter how old you are. Dialogue: 0,0:15:38.35,0:15:41.13,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いくつになってもワクワクするねぇ Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:47.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード君 Dialogue: 0,0:15:47.09,0:15:50.38,Default,Gracia,0,0,0,,Is Edward not depressed about his left leg? Dialogue: 0,0:15:47.74,0:15:49.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,左足のことで落ち込んでない Dialogue: 0,0:15:50.38,0:15:52.05,Default,Al,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:51.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,大丈夫です Dialogue: 0,0:15:51.89,0:15:53.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分を戒めるためにも Dialogue: 0,0:15:52.05,0:15:57.10,Default,Al,0,0,0,,He even said, "As punishment, I'd rather keep my leg as an automail." Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:55.67,*Default-ja,NTP,0,0,0,,足は機械鎧のままでいいって Dialogue: 0,0:15:55.67,0:15:56.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,言ってました Dialogue: 0,0:15:56.92,0:15:57.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう Dialogue: 0,0:15:57.10,0:15:58.10,Default,Gracia,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:00.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それに 「これがないと Dialogue: 0,0:15:58.81,0:16:02.85,Default,Al,0,0,0,,He also said, "Winry'll cry if I don't have this." Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:02.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィが嘆くだろ」って Dialogue: 0,0:16:03.81,0:16:05.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なぁに そのノロケ Dialogue: 0,0:16:03.90,0:16:06.11,Default,Gracia,0,0,0,,What in the world? Dialogue: 0,0:16:08.70,0:16:11.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本当に元に戻ってよかった Dialogue: 0,0:16:08.90,0:16:12.40,Default,Gracia,0,0,0,,I'm so glad you two got your bodies back. Dialogue: 0,0:16:13.15,0:16:14.98,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あの人も喜ぶわ Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:15.24,Default,Gracia,0,0,0,,I'm sure Maes will be happy too. Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:21.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ヒューズさんをはじめ Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:22.12,Default,Al,0,0,0,,Starting with Mr. Hughes, Dialogue: 0,0:16:21.87,0:16:22.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろんな場所で Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:29.67,Default,Al,0,0,0,,So many different people from so many different places helped us be happy. Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:25.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろんな人にたくさん… Dialogue: 0,0:16:26.10,0:16:29.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本当にたくさん 幸せを頂きました Dialogue: 0,0:16:29.75,0:16:31.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だから 今度は僕らが Dialogue: 0,0:16:30.01,0:16:34.05,Default,Al,0,0,0,,And that's why I feel like it's our turn to give back. Dialogue: 0,0:16:31.61,0:16:33.51,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お返しする番だと思うんです Dialogue: 0,0:16:33.91,0:16:35.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,錬金術師が言うところの Dialogue: 0,0:16:34.05,0:16:37.30,Default,Gracia,0,0,0,,Is that what you alchemists call "Equivalent Exchange"? Dialogue: 0,0:16:35.99,0:16:37.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,等価交換 Dialogue: 0,0:16:38.32,0:16:40.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いえ 10もらって Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:42.18,Default,Al,0,0,0,,Nope. If we received 10 and gave 10 back,\Neverything would be the same. Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:41.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,10返すだけじゃ同じなので Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:43.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,10もらったら Dialogue: 0,0:16:42.43,0:16:47.31,Default,Al,0,0,0,,If we receive 10, we add an extra and give back 11. Dialogue: 0,0:16:43.18,0:16:45.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分の1を上乗せして Dialogue: 0,0:16:45.05,0:16:46.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,11にして返す Dialogue: 0,0:16:47.19,0:16:49.74,*Default-ja,NTP,0,0,0,,小さいけど 僕たちがたどりついた Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:51.78,Default,Al,0,0,0,,It's very minor, but it's a new rule my brother and I came up with. Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,新しい法則です Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:55.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,これから 証明していかなきゃ Dialogue: 0,0:16:54.03,0:16:56.70,Default,Al,0,0,0,,But now we're going to have to live up to our word. Dialogue: 0,0:16:55.44,0:16:56.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いけないんですけど Dialogue: 0,0:16:57.74,0:16:59.77,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何かやりたいことがあるのね Dialogue: 0,0:16:57.87,0:17:00.20,Default,Gracia,0,0,0,,There's something you want to do, isn't there? Dialogue: 0,0:17:02.25,0:17:03.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕たちが助けられなかった Dialogue: 0,0:17:02.45,0:17:05.71,Default,Al,0,0,0,,There's a girl we couldn't save. Dialogue: 0,0:17:03.81,0:17:05.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,女の子がいました Dialogue: 0,0:17:06.71,0:17:10.08,*Default-ja,NTP,0,0,0,,その子をずっと忘れることができません Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:10.71,Default,Al,0,0,0,,We still can't forget about her. Dialogue: 0,0:17:13.75,0:17:15.11,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いらっしゃいませ Dialogue: 0,0:17:13.88,0:17:15.51,Default,Girl,0,0,0,,Welcome! Dialogue: 0,0:17:15.37,0:17:17.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ジェルソさん ザンパノさん Dialogue: 0,0:17:15.51,0:17:17.51,Default,Al,0,0,0,,Mr. Jerso, Mr. Zampano. Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:18.26,Default,Zam,0,0,0,,Yo. Dialogue: 0,0:17:17.95,0:17:19.64,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いっぱいあるぞ 食え Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:19.93,Default,Jer,0,0,0,,We've got a ton of food. Eat up. Dialogue: 0,0:17:19.64,0:17:20.42,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:19.93,0:17:20.89,Default,Al,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:17:20.68,0:17:21.75,*Default-ja,NTP,0,0,0,,すいませ~ん Dialogue: 0,0:17:20.89,0:17:24.31,Default,Al,0,0,0,,Excuse me! Can I get a glass of milk and a sandwich? Dialogue: 0,0:17:21.75,0:17:23.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,牛乳とサンドイッチ 追加で Dialogue: 0,0:17:23.89,0:17:24.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,は~い Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:25.14,Default,Girl,0,0,0,,Coming right up! Dialogue: 0,0:17:28.56,0:17:30.87,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうか あいさつは済んだのか Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:31.15,Default,Zam,0,0,0,,I see. So you've already paid your respects. Dialogue: 0,0:17:31.24,0:17:31.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:31.36,0:17:32.48,Default,Al,0,0,0,,Yup. Dialogue: 0,0:17:32.25,0:17:33.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それじゃあ いよいよ… Dialogue: 0,0:17:32.48,0:17:34.07,Default,Zam,0,0,0,,Then it's... Dialogue: 0,0:17:33.63,0:17:34.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,だな Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:34.65,Default,Jer,0,0,0,,...time. Dialogue: 0,0:17:35.93,0:17:36.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンに行くよ Dialogue: 0,0:17:36.03,0:17:37.41,Default,Al,0,0,0,,I'm going to Xing. Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:39.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,メイのところで Dialogue: 0,0:17:38.91,0:17:42.95,Default,Al,0,0,0,,I plan on studying Eastern Alchemy full-scale at May's place. Dialogue: 0,0:17:39.76,0:17:42.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,本格的に錬丹術を学ぶつもりだ Dialogue: 0,0:17:42.84,0:17:44.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,シンだけじゃない Dialogue: 0,0:17:42.95,0:17:44.41,Default,Al,0,0,0,,Not just Xing. Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:45.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,東方の国々を回って Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:49.04,Default,Al,0,0,0,,I want to go around all the eastern countries to study various things. Dialogue: 0,0:17:45.76,0:17:47.00,*Default-ja,NTP,0,0,0,,さまざまな学問を Dialogue: 0,0:17:47.00,0:17:48.57,*Default-ja,NTP,0,0,0,,身に付けたいと思ってる Dialogue: 0,0:17:49.48,0:17:50.86,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろんなものを見たい Dialogue: 0,0:17:49.92,0:17:52.92,Default,Al,0,0,0,,I want to see and learn many things. Dialogue: 0,0:17:50.86,0:17:52.43,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろんなことを知りたい Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:54.21,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いろんな人に会いたいんだ Dialogue: 0,0:17:52.92,0:17:54.76,Default,Al,0,0,0,,I also want to meet many new people. Dialogue: 0,0:17:57.08,0:17:59.71,*Default-ja,NTP,0,0,0,,っていうか 本当についてくるの Dialogue: 0,0:17:57.09,0:17:59.93,Default,Al,0,0,0,,But wait, are you two really coming along? Dialogue: 0,0:18:00.27,0:18:01.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,当たり前よ Dialogue: 0,0:18:00.55,0:18:01.76,Default,Both,0,0,0,,Of course! Dialogue: 0,0:18:02.09,0:18:03.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,おめぇについていきゃ Dialogue: 0,0:18:02.10,0:18:03.43,Default,Jer,0,0,0,,Our wild instincts tell us... Dialogue: 0,0:18:03.02,0:18:04.47,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いいことがあるってな Dialogue: 0,0:18:03.43,0:18:06.56,Default,Zam,0,0,0,,...that coming along with you... Dialogue: 0,0:18:04.68,0:18:06.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ささやくんだよ Dialogue: 0,0:18:06.52,0:18:08.91,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちの 野生の勘がな Dialogue: 0,0:18:06.56,0:18:09.73,Default,Both,0,0,0,,...will get us something great!! Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:14.18,*Default-ja,NTP,0,0,0,,アルフォンス Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:14.82,Default,Zam,0,0,0,,Alphonse. Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:18.34,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレたちは元の体に戻る方法を探す Dialogue: 0,0:18:15.61,0:18:18.78,Default,Zam,0,0,0,,We're going to look for a way to return to our old bodies. Dialogue: 0,0:18:18.70,0:18:20.99,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あきらめるなって言ったのはお前だぞ Dialogue: 0,0:18:18.78,0:18:21.45,Default,Zam,0,0,0,,You're the one who told us not to give up. Dialogue: 0,0:18:21.21,0:18:22.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人に任せないで Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:24.29,Default,Jer,0,0,0,,We have to do things ourselves\Ninstead of having others do the work. Dialogue: 0,0:18:22.41,0:18:24.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,自分で動かないとな Dialogue: 0,0:18:25.79,0:18:26.79,Default,Al,0,0,0,,Right! Dialogue: 0,0:18:27.64,0:18:29.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄貴はシンに行かねぇのか Dialogue: 0,0:18:27.79,0:18:30.13,Default,Jer,0,0,0,,Isn't your brother coming to Xing? Dialogue: 0,0:18:30.13,0:18:31.25,Default,Al,0,0,0,,Nah. Dialogue: 0,0:18:31.10,0:18:33.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,僕は東回り 兄さんは西回りで Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:35.42,Default,Al,0,0,0,,I'm taking the eastern route,\Nand he's taking the western route. Dialogue: 0,0:18:33.70,0:18:35.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,知識を身に付けてくる Dialogue: 0,0:18:35.80,0:18:38.46,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そして二人で東西の知識を持ち寄れば Dialogue: 0,0:18:35.96,0:18:39.05,Default,Al,0,0,0,,And once the two of us gather the knowledge we gained from both directions, Dialogue: 0,0:18:38.94,0:18:40.01,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ニーナみたいな不幸を Dialogue: 0,0:18:39.05,0:18:42.76,Default,Al,0,0,0,,we may be able to avoid the same kind of tragedy that happened to Nina. Dialogue: 0,0:18:40.01,0:18:42.30,*Default-ja,NTP,0,0,0,,繰り返さずに済むかもしれない Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:44.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,でもね… Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:45.43,Default,Al,0,0,0,,But, you know... Dialogue: 0,0:18:45.98,0:18:47.12,*Default-ja,NTP,0,0,0,,兄さんも僕も Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:48.94,Default,Al,0,0,0,,That's not the only reason why we're traveling. Dialogue: 0,0:18:47.12,0:18:48.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,それだけじゃないんだよ Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:54.07,*Default-ja,NTP,0,0,0,,見てみたいんだ 世界の広さを Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:54.44,Default,Al,0,0,0,,We want to see just how vast the world is! Dialogue: 0,0:18:55.34,0:18:57.22,*Default-ja,NTP,0,0,0,,毎日 油をさすこと Dialogue: 0,0:18:55.48,0:18:57.61,Default,Winry,0,0,0,,You need to oil it every day. Dialogue: 0,0:18:57.61,0:18:58.61,Default,Ed,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:18:58.31,0:19:00.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ネジの緩みもチェックすること Dialogue: 0,0:18:58.61,0:19:00.82,Default,Winry,0,0,0,,And check to make sure all the screws are tight. Dialogue: 0,0:19:00.82,0:19:02.03,Default,Ed,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:04.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お風呂上がりに水分ふき取ること Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:04.37,Default,Winry,0,0,0,,Dry it off after coming out of the shower. Dialogue: 0,0:19:05.49,0:19:06.20,Default,Ed,0,0,0,,Sure... Dialogue: 0,0:19:06.18,0:19:07.89,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちょっと 聞いてるの Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:08.46,Default,Winry,0,0,0,,Hey, are you even listening?! Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:09.87,Default,Ed,0,0,0,,Sure... Dialogue: 0,0:19:09.51,0:19:10.49,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう~ Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:10.67,Default,Winry,0,0,0,,Geez... Dialogue: 0,0:19:14.42,0:19:16.67,Default,Winry,0,0,0,,Well, here it is! Dialogue: 0,0:19:15.27,0:19:16.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,来た来た Dialogue: 0,0:19:21.24,0:19:22.70,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほんと もう~ Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:26.43,Default,Winry,0,0,0,,With this attitude, you're just going to end up\Nbreaking it and having to come back again soon. Dialogue: 0,0:19:22.70,0:19:24.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そんなんじゃ すぐまた壊して Dialogue: 0,0:19:24.25,0:19:26.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,戻ってくるはめになるわよ Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:28.96,*Default-ja,NTP,0,0,0,,へいへい 分かってます Dialogue: 0,0:19:26.43,0:19:29.31,Default,Ed,0,0,0,,Yeah, yeah, I know. Dialogue: 0,0:19:29.75,0:19:31.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,整備が必要なときは Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:33.69,Default,Winry,0,0,0,,When you need maintenance,\Nbe sure to call in for an appointment. Dialogue: 0,0:19:31.46,0:19:33.24,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちゃんと予約の電話入れてね Dialogue: 0,0:19:34.02,0:19:34.94,Default,Ed,0,0,0,,Sure. Dialogue: 0,0:19:39.79,0:19:41.10,*Default-ja,NTP,0,0,0,,予約… Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:41.32,Default,Ed,0,0,0,,Appointment... Dialogue: 0,0:19:48.42,0:19:49.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何 Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:49.70,Default,Winry,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:19:51.67,0:19:52.85,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ウィンリィ… Dialogue: 0,0:19:51.83,0:19:53.21,Default,Ed,0,0,0,,Winry... Dialogue: 0,0:19:54.67,0:19:57.58,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何よ はっきり言いなさいよ Dialogue: 0,0:19:54.75,0:19:57.63,Default,Winry,0,0,0,,What is it? Just speak up if you've got something to say. Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:05.32,*Default-ja,NTP,0,0,0,,等価交換だ Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:05.39,Default,Ed,0,0,0,,It's equivalent exchange! Dialogue: 0,0:20:06.33,0:20:08.06,*Default-ja,NTP,0,0,0,,オレの人生 半分やるから Dialogue: 0,0:20:06.55,0:20:10.60,Default,Ed,0,0,0,,I'll give you half of my life, so you give me half of yours! Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:10.27,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前の人生 半分くれ Dialogue: 0,0:20:21.03,0:20:22.57,Default,Winry,0,0,0,,Oh, geez! Dialogue: 0,0:20:21.46,0:20:23.38,*Default-ja,NTP,0,0,0,,もう 錬金術師って Dialogue: 0,0:20:22.57,0:20:25.20,Default,Winry,0,0,0,,Why do alchemists have to be like this? Dialogue: 0,0:20:23.38,0:20:26.59,*Default-ja,NTP,0,0,0,,どうしてそうなの「等価交換の法則」とかって Dialogue: 0,0:20:25.20,0:20:28.16,Default,Winry,0,0,0,,"Equivalent Exchange"? Are you retarded? Dialogue: 0,0:20:26.59,0:20:27.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,バッカじゃないの Dialogue: 0,0:20:27.94,0:20:29.16,*Default-ja,NTP,0,0,0,,なんだと Dialogue: 0,0:20:28.16,0:20:29.49,Default,Ed,0,0,0,,What did you say?! Dialogue: 0,0:20:29.16,0:20:30.83,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ほんっと バカね Dialogue: 0,0:20:29.49,0:20:31.37,Default,Winry,0,0,0,,You really are stupid. Dialogue: 0,0:20:31.25,0:20:33.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,半分どころか 全部あげるわよ Dialogue: 0,0:20:31.37,0:20:33.67,Default,Winry,0,0,0,,Half? I'll give you all of it. Dialogue: 0,0:20:42.13,0:20:44.97,Default,Winry,0,0,0,,W-Wait, maybe not all of it! Dialogue: 0,0:20:42.73,0:20:44.36,*Default-ja,NTP,0,0,0,,やっぱり 全部はなし Dialogue: 0,0:20:44.62,0:20:47.48,*Default-ja,NTP,0,0,0,,9割…いや 8割かな Dialogue: 0,0:20:44.97,0:20:45.89,Default,Winry,0,0,0,,90 percent... Dialogue: 0,0:20:45.89,0:20:47.89,Default,Winry,0,0,0,,Or maybe.. 80 percent? Dialogue: 0,0:20:47.82,0:20:50.25,*Default-ja,NTP,0,0,0,,7じゃないな…じゃあ 8.5 Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:49.60,Default,Winry,0,0,0,,A bit more than 70... Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:50.64,Default,Winry,0,0,0,,Okay then, 85 percent? Dialogue: 0,0:20:50.46,0:20:51.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そうよ そのくらいなら Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.98,Default,Winry,0,0,0,,Sure! I can give you that much! Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:52.60,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あげてもいいわよ Dialogue: 0,0:20:54.32,0:20:55.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何よ Dialogue: 0,0:20:54.56,0:20:56.27,Default,Winry,0,0,0,,W-What?! Dialogue: 0,0:20:56.44,0:20:57.35,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エド Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:57.77,Default,Winry,0,0,0,,Ed! Dialogue: 0,0:20:58.61,0:21:00.23,Default,Ed,0,0,0,,My bad, my bad. Dialogue: 0,0:20:58.89,0:20:59.63,*Default-ja,NTP,0,0,0,,悪ぃ 悪ぃ Dialogue: 0,0:21:01.81,0:21:02.65,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エド Dialogue: 0,0:21:01.86,0:21:02.78,Default,Winry,0,0,0,,Ed!! Dialogue: 0,0:21:03.81,0:21:06.17,*Default-ja,NTP,0,0,0,,お前 やっぱ すげぇわ Dialogue: 0,0:21:03.95,0:21:06.70,Default,Ed,0,0,0,,You really are amazing. Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:08.29,*Default-ja,NTP,0,0,0,,等価交換の法則なんざ Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:10.79,Default,Ed,0,0,0,,You're able to overturn the law of equivalent exchange so easily. Dialogue: 0,0:21:08.29,0:21:10.41,*Default-ja,NTP,0,0,0,,簡単にひっくり返しやがる Dialogue: 0,0:21:11.51,0:21:13.92,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何よそれ バカにしてんの Dialogue: 0,0:21:11.58,0:21:12.91,Default,Winry,0,0,0,,What do you mean by that? Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:14.29,Default,Winry,0,0,0,,Are you making fun of me? Dialogue: 0,0:21:13.92,0:21:15.05,*Default-ja,NTP,0,0,0,,違ぇよ Dialogue: 0,0:21:14.29,0:21:15.46,Default,Ed,0,0,0,,I'm not. Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.02,*Default-ja,NTP,0,0,0,,元気もらった ありがとな Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:22.34,Default,Ed,0,0,0,,That cheered me up. Thanks. Dialogue: 0,0:21:22.92,0:21:23.76,*Default-ja,NTP,0,0,0,,行ってくる Dialogue: 0,0:21:23.09,0:21:24.26,Default,Ed,0,0,0,,I'll be off now. Dialogue: 0,0:21:28.75,0:21:29.72,*Default-ja,NTP,0,0,0,,いってらっしゃい Dialogue: 0,0:21:28.85,0:21:30.18,Default,Winry,0,0,0,,Safe trip! Dialogue: 0,0:21:44.94,0:21:49.20,Default,Woman,0,0,0,,Oh my, even Edward left on a trip? Dialogue: 0,0:21:46.10,0:21:48.73,*Default-ja,NTP,0,0,0,,エドワード君も旅に出ちまったのかい Dialogue: 0,0:21:49.47,0:21:51.97,*Default-ja,NTP,0,0,0,,ちっとは落ち着いたらいいのにねぇ Dialogue: 0,0:21:49.62,0:21:52.45,Default,Woman,0,0,0,,Why don't they settle down a little? Dialogue: 0,0:21:52.59,0:21:54.52,*Default-ja,NTP,0,0,0,,あいつらはこれでいいんです Dialogue: 0,0:21:52.74,0:21:54.70,Default,Winry,0,0,0,,For them, this is fine. Dialogue: 0,0:21:56.32,0:21:57.62,*Default-ja,NTP,0,0,0,,じっとしてる男なんて Dialogue: 0,0:21:56.46,0:21:59.17,Default,Winry,0,0,0,,Men who keep still are no fun. Dialogue: 0,0:21:57.62,0:21:58.88,*Default-ja,NTP,0,0,0,,つまんないもの Dialogue: 0,0:22:01.31,0:22:04.84,*Default-ja,NTP,0,0,0,,痛みを伴わない教訓には意義がない Dialogue: 0,0:22:01.42,0:22:04.96,Default,Nar,0,0,0,,A lesson without pain is meaningless. Dialogue: 0,0:22:05.81,0:22:07.81,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人は何かの犠牲なしには Dialogue: 0,0:22:05.92,0:22:10.93,Default,Nar,0,0,0,,That's because no one can gain without sacrificing something. Dialogue: 0,0:22:08.23,0:22:10.61,*Default-ja,NTP,0,0,0,,何も得ることはできないのだから Dialogue: 0,0:22:11.80,0:22:16.44,*Default-ja,NTP,0,0,0,,しかしその痛みに耐え 乗り越えたとき Dialogue: 0,0:22:11.93,0:22:16.85,Default,Nar,0,0,0,,But by enduring that pain and overcoming it... Dialogue: 0,0:22:17.47,0:22:19.33,*Default-ja,NTP,0,0,0,,人は何ものにも負けない Dialogue: 0,0:22:17.48,0:22:22.19,Default,Nar,0,0,0,,...he shall obtain a powerful, unmatched heart. Dialogue: 0,0:22:19.66,0:22:21.94,*Default-ja,NTP,0,0,0,,強靱な心を手に入れる Dialogue: 0,0:22:22.95,0:22:26.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,そう 鋼のような心 Dialogue: 0,0:22:23.11,0:22:26.36,Default,Nar,0,0,0,,A fullmetal heart. Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:32.62,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,450)}Drawn by a landscape as white as snow, Dialogue: 0,0:22:27.28,0:22:32.62,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,450)}Masshiro na keshiki ni ima sasowarete Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:39.17,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,450)}I'm headed toward an unseen world. Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:39.17,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,450)}Boku wa yuku yo mada minu sekai e Dialogue: 0,0:22:44.84,0:22:48.09,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}I've been traveling while lost Dialogue: 0,0:22:44.84,0:22:48.09,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Maigo no mama tabi shiteita Dialogue: 0,0:22:48.09,0:22:50.89,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Under this gray sky. Dialogue: 0,0:22:48.09,0:22:50.89,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Nezumiiro no sora no shita Dialogue: 0,0:22:50.89,0:22:57.31,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Every day with new maps, stained with my many dreams. Dialogue: 0,0:22:50.89,0:22:57.31,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Higawari no chizu ikutsumo no yume ga nijindeita Dialogue: 0,0:22:57.31,0:22:59.35,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}I wonder if someday, Dialogue: 0,0:22:57.31,0:22:59.35,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Itsuka wa sa Dialogue: 0,0:22:59.35,0:23:03.40,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Even with these tiny steps of mine, Dialogue: 0,0:22:59.35,0:23:03.40,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Chippoke na boku no kono hohaba demo Dialogue: 0,0:23:03.40,0:23:09.49,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}I'll be able to travel beyond those clouds. Dialogue: 0,0:23:03.40,0:23:09.49,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Ano kumo no mukou made yukeru kana Dialogue: 0,0:23:09.49,0:23:11.11,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}I put on a bold front. Dialogue: 0,0:23:09.49,0:23:11.11,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Tsuyogatte Dialogue: 0,0:23:11.11,0:23:12.66,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}End up hurting myself. Dialogue: 0,0:23:11.11,0:23:12.66,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Kizutsuita Dialogue: 0,0:23:12.66,0:23:15.74,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}I feel empty inside. Dialogue: 0,0:23:12.66,0:23:15.74,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Kokoro sukashita youni Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:17.29,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}It's started to rain, Dialogue: 0,0:23:15.74,0:23:17.29,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Furidashita Dialogue: 0,0:23:17.29,0:23:19.46,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}And the raindrops Dialogue: 0,0:23:17.29,0:23:19.46,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Amatsubu tachi ga Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:22.67,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}Began to repeat their scattered reflections. Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:22.67,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Ranhansha kurikaesu Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:25.54,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}These straight rays of light Dialogue: 0,0:23:22.67,0:23:25.54,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Massugu na hikari ga Dialogue: 0,0:23:25.54,0:23:28.26,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}Start to cross one another. Dialogue: 0,0:23:25.54,0:23:28.26,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Kousa shite Dialogue: 0,0:23:28.34,0:23:31.84,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}And without telling anyone where they're headed, Dialogue: 0,0:23:28.34,0:23:31.84,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Yakusaki mo tsugenumama Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:33.14,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}Across the endless distances, Dialogue: 0,0:23:31.84,0:23:33.14,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Doko made mo Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:34.72,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}They pass through all matter. Dialogue: 0,0:23:33.14,0:23:34.72,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Tsukinukeru Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:40.56,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}I burn these faint afterimages onto my eyes. Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:40.56,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Awai zanzou ryoume ni yakitsukete Dialogue: 0,0:23:40.56,0:23:42.48,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8}Under this sky, Dialogue: 0,0:23:40.56,0:23:42.48,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8}Kono sora no shita Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:46.27,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(0,450)}Wherever I am, Dialogue: 0,0:23:42.48,0:23:46.27,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(0,450)}Donna toko ni itemo Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:48.61,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}I should be able to reach Dialogue: 0,0:23:46.77,0:23:48.61,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(450,0)}Todoku hazu nanda Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:53.41,ED64 Eng,,0,0,0,,{\be8\fad(0,889)}The unseen world. Dialogue: 0,0:23:48.61,0:23:53.41,ED64 Roma,,0,0,0,,{\be8\fad(0,889)}Mada minu sekai e Dialogue: 0,0:23:58.28,0:24:03.39,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,12)\fsp-1\fs22}日本語字幕仕上げ:XIAOBIN Dialogue: 0,0:24:03.40,0:24:07.68,*Default-ja,NTP,0,0,0,,{\an8\fad(600,600)\pos(424,08)\fs24}漫遊字幕組\N{\fsp-1\fnarial\b0\fs22}http://popgo.net/bbs