1 00:00:00,709 --> 00:00:02,335 (発砲音) 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,921 (ロイ・マスタング) エリザベス! おい! 3 00:00:05,296 --> 00:00:06,297 エリザベス! 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,175 ハッ… 5 00:00:11,886 --> 00:00:17,892 ♪~ 6 00:01:35,011 --> 00:01:41,017 ~♪ 7 00:01:42,018 --> 00:01:44,521 (リン・ヤオ) …んで これは内緒なんだけど 8 00:01:45,146 --> 00:01:46,523 バリーの話じゃ 9 00:01:46,648 --> 00:01:50,568 大佐は第五なんとか… ってとこに 関係した軍の連中を― 10 00:01:50,693 --> 00:01:52,445 あぶり出そうとしてるんだってさ 11 00:01:53,738 --> 00:01:55,323 (アルフォンス・エルリック) 第五研究所… 12 00:01:57,325 --> 00:01:58,201 (ウィンリィ・ロックベル)アル… 13 00:01:59,077 --> 00:02:00,245 (アルフォンス)行かなきゃ! 14 00:02:00,870 --> 00:02:03,623 ヒューズさんを殺した奴のことが 分かるかもしれない 15 00:02:03,748 --> 00:02:07,252 えっ ええ ちょっと待ってよ! 体の秘密は? 16 00:02:08,544 --> 00:02:10,213 (アルフォンス) 帰ってきたら教えてあげる! 17 00:02:10,338 --> 00:02:12,924 (リン) えええっ そんなあ… 18 00:02:14,134 --> 00:02:15,593 (アルフォンス)行ってくるね 19 00:02:17,929 --> 00:02:20,140 ちゃんと 帰ってきてね 20 00:02:21,141 --> 00:02:23,518 (アルフォンス)うん 約束する 21 00:02:28,648 --> 00:02:31,568 (リザ・ホークアイ) くっ くうっ ううっ… 22 00:02:31,901 --> 00:02:33,736 (グラトニー)へへへッ… 23 00:02:34,112 --> 00:02:35,989 もう終わり? 24 00:02:37,282 --> 00:02:40,952 (グラトニー) 食べていい? んああああああっ… 25 00:02:41,452 --> 00:02:42,871 (リザ) ああっ ううっ… 26 00:02:42,996 --> 00:02:43,705 (ブラックハヤテ号) ワンワンワンッ! 27 00:02:43,955 --> 00:02:47,333 (グラトニー) わあっ うわっ ああ! 28 00:02:47,458 --> 00:02:48,877 (リザ)うわっ うっ… 29 00:02:49,210 --> 00:02:52,380 ああ うるさい 邪魔! 30 00:02:52,964 --> 00:02:53,715 (ケイン・フュリー)中尉! 31 00:02:56,718 --> 00:02:58,636 (発砲音) 32 00:03:00,763 --> 00:03:01,472 (グラトニー)うわあっ… 33 00:03:02,891 --> 00:03:04,934 (弾切れの音) (フュリー)くっ… 34 00:03:07,020 --> 00:03:11,190 (グラトニー) へへへへッ 弾切れ? 弾切れ? 35 00:03:11,399 --> 00:03:13,443 それじゃあ いただきまーす 36 00:03:13,568 --> 00:03:14,193 (指を鳴らす音) 37 00:03:17,196 --> 00:03:20,283 (グラトニー)ぎゃああーっ! 38 00:03:23,661 --> 00:03:24,787 間に合ったか… 39 00:03:26,289 --> 00:03:27,248 ハアッ… 40 00:03:27,373 --> 00:03:28,666 大佐… (マスタング)うん 41 00:03:29,125 --> 00:03:30,585 なんで出てきたんですか? 42 00:03:30,710 --> 00:03:31,294 (マスタング)えっ? 43 00:03:31,878 --> 00:03:33,463 (リザ) 私たちに何かあっても 44 00:03:33,588 --> 00:03:36,424 無視していれば 敵の追求を逃れられるのに! 45 00:03:36,591 --> 00:03:41,012 こんなところにノコノコと… あなたは本当にバカですか! 46 00:03:41,221 --> 00:03:45,016 (マスタング) ああ 分かった 分かった 私がバカだった 47 00:03:47,393 --> 00:03:50,480 (フュリー) なんなんだよ あいつは… うん? 48 00:03:50,813 --> 00:03:53,191 大佐 目標が移動開始! 49 00:03:53,691 --> 00:03:56,402 曹長 撤収だ ゴミ1つ残すな! 50 00:03:57,070 --> 00:03:59,322 ハヤテ号は曹長と一緒にいなさい! 51 00:03:59,781 --> 00:04:01,074 はい! (ハヤテ号)ワン! 52 00:04:03,534 --> 00:04:04,327 (リザ)大佐 53 00:04:04,619 --> 00:04:05,662 なんだ? 54 00:04:06,204 --> 00:04:07,789 ありがとうございました 55 00:04:07,914 --> 00:04:10,792 あとにしろ 今は作戦行動中だ 56 00:04:11,626 --> 00:04:12,585 はい 57 00:04:18,007 --> 00:04:18,675 乗れ! 58 00:04:18,966 --> 00:04:19,841 (ジャン・ハボック)はい! 59 00:04:22,303 --> 00:04:23,263 うん? 60 00:04:24,138 --> 00:04:27,016 (アルフォンス) ヒューズさんの件と 関係があるんでしょ? 61 00:04:30,353 --> 00:04:31,062 来るか? 62 00:04:31,688 --> 00:04:33,064 (アルフォンス)はい! 63 00:04:33,606 --> 00:04:34,983 (バリー・ザ・チョッパー2) うぐっ うおおっ! 64 00:04:38,486 --> 00:04:39,529 見失うなよ 65 00:04:39,654 --> 00:04:40,780 (バリー・ザ・チョッパー1) 逃がさねえよお! 66 00:04:41,698 --> 00:04:44,284 ヘッヘッヘッ 魂がざわつくのさ 67 00:04:44,826 --> 00:04:47,036 こっちだ こっちだってなあ! 68 00:04:47,996 --> 00:04:51,749 あの太った化け物のような奴が また出てくるのでしょうか? 69 00:04:51,874 --> 00:04:54,252 分からん なんだったんだ あれは… 70 00:04:54,919 --> 00:04:58,381 (リザ) 急所に何発 打ち込んでも 平気な顔をしていました 71 00:04:58,506 --> 00:05:02,468 (アルフォンス) ええっ もしかして ウロボロスの入れ墨なかった? 72 00:05:02,927 --> 00:05:04,012 入れ墨? 73 00:05:04,887 --> 00:05:07,682 あれがそうかしら? 舌にあった 74 00:05:09,142 --> 00:05:12,270 (アルフォンス) それ 多分 人造人間(ホムンクルス)だよ! 75 00:05:12,478 --> 00:05:14,063 ハッ! (マスタング)うっ! 76 00:05:14,647 --> 00:05:15,773 (バリー1)おじゃあああっ 77 00:05:16,316 --> 00:05:17,275 危ねえなバカ! 78 00:05:17,650 --> 00:05:21,988 待て待て待て! 人造人間(ホムンクルス)だと? そんなものはありえん! 79 00:05:22,572 --> 00:05:25,825 (アルフォンス) 南部でグリードって 名前の人造人間(ホムンクルス)と会った! 80 00:05:25,950 --> 00:05:27,160 その人 言ってたよ 81 00:05:27,785 --> 00:05:30,788 “あり得ないなんてことは あり得ない”って… 82 00:05:32,498 --> 00:05:35,126 人造人間(ホムンクルス)は すごい再生能力を持ってる 83 00:05:35,793 --> 00:05:38,671 グリードは頭を 半分 吹き飛ばされても 84 00:05:38,796 --> 00:05:41,132 すぐに元どおりになっていた 85 00:05:41,591 --> 00:05:44,886 …って言っても 信じてはもらえないかな? 86 00:05:45,678 --> 00:05:49,015 信じるしかないわ あんなの見せられたら 87 00:05:49,140 --> 00:05:53,269 まさか 焼け焦げて 塔の上から落ちても死なない… 88 00:05:53,394 --> 00:05:54,645 とか言うんじゃないだろうな? 89 00:05:55,605 --> 00:05:56,647 (アルフォンス)多分… 90 00:05:56,773 --> 00:06:00,777 (マスタング) ったく デタラメ人間の 万国ビックリショーか! 91 00:06:14,248 --> 00:06:17,293 (バリー1) オレの体はここに逃げ込んだぜ 92 00:06:17,418 --> 00:06:19,420 (マスタング) 軍の第三研究所か… 93 00:06:20,880 --> 00:06:23,341 上層部を揺する きっかけができたな 94 00:06:24,300 --> 00:06:27,095 十分な収穫だ 引き上げるぞ! 95 00:06:27,220 --> 00:06:28,471 (バリー1) 十分じゃねえよ! 96 00:06:28,596 --> 00:06:29,222 (ハボック)ああっ バカ! 97 00:06:30,181 --> 00:06:31,682 (バリー1)てやっ! (警備兵)うあっ… 98 00:06:31,808 --> 00:06:33,267 (ハボック) マズいですよ 大佐… 99 00:06:33,392 --> 00:06:35,186 いや 好都合だ 100 00:06:35,311 --> 00:06:36,479 (ハボック)はあ? 101 00:06:36,687 --> 00:06:37,855 (バリー1)デへへヘッ 102 00:06:37,980 --> 00:06:39,190 (研究者たちの悲鳴) 103 00:06:39,732 --> 00:06:41,692 (バリー1) ええいどけどけえ! 104 00:06:42,235 --> 00:06:44,695 おめえらの肉にゃ 興味はねえんだよお! 105 00:06:44,946 --> 00:06:47,698 どこだあ? オレのお肉ちゃん! 106 00:06:50,827 --> 00:06:53,079 残っている職員は 速やかに退避せよ! 107 00:06:54,038 --> 00:06:55,331 (警備兵)たっ 大佐! 108 00:06:55,456 --> 00:06:58,292 うむ 侵入者は凶悪殺人犯だ 109 00:06:59,168 --> 00:07:00,545 逮捕は我々に任せろ 110 00:07:01,337 --> 00:07:03,005 警備兵は出入り口を封鎖! 111 00:07:03,131 --> 00:07:04,090 (警備兵)はっ! 112 00:07:14,475 --> 00:07:16,269 (ハボック) バリーの奴 どっちに行った? 113 00:07:18,729 --> 00:07:20,148 二手に分かれるぞ 114 00:07:20,273 --> 00:07:21,357 はい 115 00:07:26,362 --> 00:07:27,280 ハア… 116 00:07:30,616 --> 00:07:33,786 (マスタング) 廃棄されてから かなり時間がたつようだな… 117 00:07:33,911 --> 00:07:36,539 (ハボック) 実験室… ですかね? 118 00:07:37,290 --> 00:07:41,169 だとして まともな実験ではなさそうだな 119 00:07:41,711 --> 00:07:43,546 (ラスト)あら 偶然ねえ 120 00:07:43,796 --> 00:07:45,256 なっ! (ハボック)うん? 121 00:07:48,176 --> 00:07:50,470 ひどいわ デートすっぽかして… 122 00:07:51,637 --> 00:07:53,222 私 待ってたのよ? 123 00:07:53,389 --> 00:07:54,098 (ハボック)ハッ! 124 00:07:55,099 --> 00:07:57,560 会いたかったわ ジャン 125 00:07:57,977 --> 00:07:59,479 ソラリス… 126 00:08:00,104 --> 00:08:01,230 なんでここに? 127 00:08:01,355 --> 00:08:02,648 おい ハボック! 128 00:08:03,357 --> 00:08:05,151 ウロボロスの入れ墨だぞ! 129 00:08:05,318 --> 00:08:07,069 (ハボック) オレも今 知りましたよ! 130 00:08:07,987 --> 00:08:12,283 (ラスト) ウッフフッ だましてて ごめんなさいね 131 00:08:13,409 --> 00:08:18,164 (マスタング) なるほど だまされるわけだ お前 ボイン好きだろ? 132 00:08:20,958 --> 00:08:23,294 大好きっす ボイン! 133 00:08:25,630 --> 00:08:27,173 (マスタング) この女に何かしゃべったか? 134 00:08:27,632 --> 00:08:30,718 (ハボック) 仕事のことは 何もしゃべってませんよ! 135 00:08:34,347 --> 00:08:37,475 貴様! マース・ヒューズを知っているか? 136 00:08:39,352 --> 00:08:42,355 頭の切れるいい男だったわね 137 00:08:42,647 --> 00:08:44,899 とどめを刺せなかったのが 残念だったけど… 138 00:08:45,024 --> 00:08:45,900 (発砲音) 139 00:08:48,194 --> 00:08:51,781 ひざまずけ! 洗いざらい吐くんだ 140 00:08:52,281 --> 00:08:53,533 (ラスト)無理ね… 141 00:08:54,992 --> 00:08:58,162 あなたたちじゃ 私をひざまずかせることはでき… 142 00:09:02,917 --> 00:09:05,294 ンッフフッ さすが… 143 00:09:05,628 --> 00:09:09,257 イシュヴァールの英雄 容赦ないわね 144 00:09:10,716 --> 00:09:13,177 (ハボック)ホッ 人造人間(ホムンクルス)! 145 00:09:13,427 --> 00:09:18,808 あら よく調べたわねジャン ご褒美に見せてあげる 146 00:09:23,312 --> 00:09:24,564 見えるかしら? 147 00:09:25,398 --> 00:09:26,983 賢者の石よ 148 00:09:27,149 --> 00:09:28,568 なっ! 149 00:09:29,026 --> 00:09:35,116 (ラスト) この石を核に造られた人間 それが私たち 人造人間(ホムンクルス) 150 00:09:35,366 --> 00:09:37,034 くっ 化け物め! 151 00:09:37,326 --> 00:09:42,915 (ラスト) 失礼ねえ 感情がある 親に対する愛情もある 152 00:09:43,040 --> 00:09:44,542 私たちは… 153 00:09:45,293 --> 00:09:46,544 人間よ 154 00:09:49,255 --> 00:09:51,966 (マスタング) 重大な秘密を話したということは 155 00:09:52,091 --> 00:09:54,510 生かして帰す気が ないということか? 156 00:09:54,635 --> 00:09:56,554 (ラスト) そう 残念だけど 157 00:09:57,346 --> 00:09:58,222 (マスタング)なっ! 158 00:10:00,433 --> 00:10:01,350 フッ… (ラスト)遅い! 159 00:10:05,980 --> 00:10:09,692 あらあら お得意の焰(ほのお)も出せないのね 160 00:10:10,359 --> 00:10:11,819 (2人)うわあああっ! 161 00:10:17,033 --> 00:10:19,994 どうするんすか? このままじゃ なぶり殺しですよ! 162 00:10:20,620 --> 00:10:22,330 むしろ好都合だ 163 00:10:23,623 --> 00:10:25,333 大量の水があるならば… 164 00:10:26,250 --> 00:10:29,086 分解して 水素と酸素を発生させるまで! 165 00:10:38,763 --> 00:10:39,764 (アルフォンス)ああっ? 166 00:10:42,516 --> 00:10:45,061 (リザ)うっ くっ… 167 00:10:51,984 --> 00:10:55,154 (ハボック) あーあ ひっでえな… 168 00:10:55,279 --> 00:10:57,740 前の彼女からもらったやつなのに 169 00:10:59,200 --> 00:11:03,162 クソッ 大佐 火もらえませんかね? 170 00:11:04,955 --> 00:11:06,666 …って無理っすね 171 00:11:06,791 --> 00:11:08,793 私はしけたマッチか! 172 00:11:10,544 --> 00:11:13,422 (マスタング) あの女 間違いなく焼けたな 173 00:11:13,547 --> 00:11:15,257 (ハボック) なんで分かるんすか? 174 00:11:15,466 --> 00:11:16,550 (マスタング)においだ 175 00:11:17,218 --> 00:11:19,136 焼死体のは 何度も嗅いだ 176 00:11:19,261 --> 00:11:21,597 イシュヴァールの経験ですか? 177 00:11:21,722 --> 00:11:24,016 だがあの再生能力は侮れん 178 00:11:24,517 --> 00:11:25,976 気をつけろ (ハボック)はい 179 00:11:26,644 --> 00:11:27,436 かあ… 180 00:11:28,437 --> 00:11:32,817 ああっ あっ あっ うぐっ… 181 00:11:33,359 --> 00:11:34,193 ハボック! 182 00:11:38,906 --> 00:11:39,740 (ラスト)ウフッ 183 00:11:40,366 --> 00:11:42,535 (マスタング) ハボック しっかりしろ! 184 00:11:43,160 --> 00:11:44,078 (ラスト)ダメよ 185 00:11:44,662 --> 00:11:46,580 もう助からない… 186 00:11:47,790 --> 00:11:48,457 いや! 187 00:11:51,669 --> 00:11:55,381 ムダよ まだまだ私は死なない! 188 00:11:55,506 --> 00:11:58,467 助ける方法ならここにある! 189 00:11:59,468 --> 00:12:01,303 (ラスト) うわああああっ! 190 00:12:01,429 --> 00:12:04,140 あはっ あっ う… 191 00:12:10,354 --> 00:12:12,314 (マスタング) 治療に使わせてもらう 192 00:12:15,317 --> 00:12:18,320 医療分野の錬金術は専門外だが… 193 00:12:18,779 --> 00:12:21,365 この石の力で底上げすれば! 194 00:12:23,909 --> 00:12:26,787 (ラスト) レディの胸元に いきなり手を突っ込むなんて… 195 00:12:26,954 --> 00:12:28,789 紳士のすることかしら? 196 00:12:29,290 --> 00:12:31,542 ハッ! なっ… どわっ! 197 00:12:35,296 --> 00:12:35,921 (警備兵)うん? 198 00:12:39,842 --> 00:12:40,801 アッ! 199 00:12:41,969 --> 00:12:44,305 だっ 大総統閣下! 200 00:12:44,972 --> 00:12:46,849 (キング・ブラッドレイ) 侵入者とな? 201 00:12:47,975 --> 00:12:48,851 ハッ! 202 00:12:48,976 --> 00:12:53,564 西区留置所を襲った犯人が中に マスタング大佐が追っています! 203 00:12:55,357 --> 00:12:57,776 どれ 助けに行こう 204 00:12:57,902 --> 00:12:59,445 自分たちも同行します! 205 00:12:59,695 --> 00:13:00,821 (ブラッドレイ)いや… 206 00:13:02,656 --> 00:13:04,575 1人で十分! 207 00:13:05,576 --> 00:13:06,410 ガハッ… 208 00:13:06,827 --> 00:13:09,747 (ラスト) ンッフッフッ 言ったはずよ 209 00:13:10,122 --> 00:13:12,541 賢者の石が核だと 210 00:13:12,666 --> 00:13:14,335 (マスタング) ああっ ぐっ ああ… 211 00:13:17,630 --> 00:13:22,343 (ラスト) ごめんなさいね あなたは人柱候補だけど 212 00:13:22,551 --> 00:13:24,094 ここで死ぬのよ 213 00:13:24,220 --> 00:13:26,472 ううっ ぐふっ 貴様… 214 00:13:27,306 --> 00:13:28,849 (手袋を破る音) 215 00:13:29,058 --> 00:13:32,895 目の前で部下が 冷たくなっていくのを見ながら 216 00:13:33,020 --> 00:13:34,271 あなたも逝きなさい 217 00:13:36,524 --> 00:13:38,817 (マスタング) ハボック 少尉… 218 00:13:39,318 --> 00:13:41,779 返事をしろ! クソッ… 219 00:13:42,321 --> 00:13:46,325 私より 先に死ぬことは許さんぞ 220 00:13:47,451 --> 00:13:49,036 ハボッ ク… 221 00:13:57,461 --> 00:14:00,047 (バリー1) 遅かったねえ あねさん… 222 00:14:00,965 --> 00:14:04,718 見ろよ オレの体 こんなに腐っちまって… 223 00:14:05,427 --> 00:14:09,932 そもそも別々の肉体と魂を 一緒にしようってのが無理なんだよ 224 00:14:10,057 --> 00:14:11,100 (アルフォンス)ハッ! 225 00:14:13,143 --> 00:14:16,564 他人の肉体と魂が相いれないなら… 226 00:14:16,981 --> 00:14:19,984 鉄の体に人の魂のボクは… 227 00:14:21,277 --> 00:14:22,403 そうだ 228 00:14:22,945 --> 00:14:28,367 ボクたちの目的を果たす時まで この体がもつ保証はないんだ 229 00:14:29,702 --> 00:14:30,911 兄さん… 230 00:14:32,955 --> 00:14:36,792 (バリー1) ヘッヘヘッ 来たな ラストさんよお 231 00:14:37,251 --> 00:14:41,130 (ラスト) ナンバー66 なぜ大佐に協力したの? 232 00:14:41,755 --> 00:14:43,841 (バリー1) 面白そうだからよお 233 00:14:44,341 --> 00:14:45,926 それになあ… 234 00:14:46,427 --> 00:14:48,554 何よりおめえさんを斬りてえ! 235 00:14:49,805 --> 00:14:51,807 (ラスト)困った男ね 236 00:14:52,349 --> 00:14:56,729 それに鎧(よろい)君まで何? こんなところに来てしまって… 237 00:14:57,104 --> 00:14:58,814 大損失だわ 238 00:14:59,607 --> 00:15:04,653 人柱候補を 一晩に2人も 殺さなきゃならないなんて! 239 00:15:05,195 --> 00:15:07,698 (アルフォンス) 人柱? 2人も… 240 00:15:08,157 --> 00:15:10,659 そう あなたともう1人… 241 00:15:10,951 --> 00:15:13,245 (バリー1) ごちゃごちゃ しゃべってんじゃねえ! 242 00:15:13,412 --> 00:15:15,915 ラストさんよおおおっ! 243 00:15:26,550 --> 00:15:28,636 うるさい男は嫌いよ 244 00:15:29,178 --> 00:15:34,767 さて中尉さん あなたもすぐに 上司のあとを追わせてあげるわね 245 00:15:35,017 --> 00:15:35,768 ハッ… 246 00:15:40,731 --> 00:15:41,607 ハッ! 247 00:15:42,733 --> 00:15:43,943 待って… 248 00:15:44,526 --> 00:15:47,154 人柱を一晩に2人と言ったわね 249 00:15:48,405 --> 00:15:50,658 まさか まさか… 250 00:15:51,825 --> 00:15:52,660 (ラスト)ンフッ 251 00:15:53,494 --> 00:15:56,455 (リザ)きっ 貴様ーっ! 252 00:15:57,957 --> 00:16:00,125 うわああああっ! 253 00:16:02,628 --> 00:16:05,130 うわあああああっ! 254 00:16:05,798 --> 00:16:07,132 ううっ ううっ! 255 00:16:09,593 --> 00:16:11,261 ぐっ! 256 00:16:13,222 --> 00:16:14,640 ぐううっ! 257 00:16:16,433 --> 00:16:18,477 (弾切れの音) 258 00:16:21,230 --> 00:16:22,147 (ラスト)終わり? 259 00:16:22,815 --> 00:16:26,902 ハア ハア うっ うう… 260 00:16:32,783 --> 00:16:34,493 うううっ… 261 00:16:42,251 --> 00:16:46,588 本当に愚かで弱い 悲しい生き物ね 262 00:16:50,551 --> 00:16:53,512 (アルフォンス) 中尉 立って逃げるんだ 263 00:16:53,971 --> 00:16:55,848 (ラスト) 先に逝きたいの? 264 00:16:58,350 --> 00:16:59,018 うんっ! 265 00:17:00,019 --> 00:17:03,397 そう あなた扉を開けたの… 266 00:17:08,277 --> 00:17:11,989 残念だわ 人柱 確定なのに 267 00:17:16,242 --> 00:17:19,454 (リザ) アルフォンス君 私を置いて逃げなさい 268 00:17:19,579 --> 00:17:20,289 (アルフォンス)イヤだ! 269 00:17:20,622 --> 00:17:21,415 逃げなさい! 270 00:17:21,665 --> 00:17:22,415 (アルフォンス)イヤだ! 271 00:17:22,750 --> 00:17:23,666 あなただけでも! 272 00:17:23,876 --> 00:17:24,960 (アルフォンス)イヤなんだよ! 273 00:17:27,128 --> 00:17:31,175 目の前で人が死んでいく… イヤなんだ たくさんだ! 274 00:17:32,009 --> 00:17:35,137 もう誰も殺させない 守ってみせる! 275 00:17:41,894 --> 00:17:43,020 (マスタング)よく言った! 276 00:17:43,687 --> 00:17:45,022 アルフォンス・エルリック 277 00:17:45,147 --> 00:17:46,190 アッ! (リザ)ハッ! 278 00:17:46,315 --> 00:17:46,899 (アルフォンス)ううっ! 279 00:17:49,693 --> 00:17:50,861 (ラスト) うううっ ああっ! 280 00:17:55,949 --> 00:17:57,367 ううっ… 281 00:17:58,077 --> 00:17:59,453 (マスタング) ようやくひざまずいたな 282 00:17:59,578 --> 00:18:00,788 (ラスト)ううっ うっ! 283 00:18:05,334 --> 00:18:09,922 火打石を火種に 自らの血でつづった錬成陣! 284 00:18:11,048 --> 00:18:11,632 (ラスト)うごおっ 285 00:18:12,299 --> 00:18:14,426 ハア… あの傷で なぜ? 286 00:18:15,177 --> 00:18:16,804 (マスタング)焼いてふさいだ! 287 00:18:17,679 --> 00:18:19,723 2~3度 気絶しかけたがな… 288 00:18:22,142 --> 00:18:24,061 うわああああっ! 289 00:18:25,062 --> 00:18:28,524 (マスタング) 貴様はこう言ったな “まだまだ死なない”と 290 00:18:30,442 --> 00:18:33,237 ならば 死ぬまで殺すだけだ! 291 00:18:33,487 --> 00:18:35,572 (ラスト) うっ ああ ううっ… 292 00:18:36,240 --> 00:18:38,033 (ラスト)うわああっ! (リザ)大佐! 293 00:18:38,325 --> 00:18:40,661 (ラスト) うわあっ ぐううっ! 294 00:18:42,746 --> 00:18:43,956 うわあああああっ! 295 00:18:45,582 --> 00:18:49,294 うわああっ ああああーっ 296 00:18:49,419 --> 00:18:52,464 うわああああああーっ! 297 00:18:53,632 --> 00:18:54,967 ぐわああああっ! 298 00:19:11,358 --> 00:19:12,776 (ラスト)負けたわ… 299 00:19:15,028 --> 00:19:20,284 悔しいけど あなたみたいな男に やられるのも悪くない 300 00:19:20,951 --> 00:19:23,287 迷いのない まっすぐな目… 301 00:19:24,121 --> 00:19:28,792 楽しみね その目が苦悩にゆがむ日は… 302 00:19:28,917 --> 00:19:31,670 すぐ そこ… 303 00:19:37,509 --> 00:19:40,470 ハアッ あっ ああ… 304 00:19:41,847 --> 00:19:43,140 (リザ)大佐! 305 00:19:45,475 --> 00:19:47,060 無事だったのか? 306 00:19:47,186 --> 00:19:49,229 ご自分の心配をなさってください! 307 00:19:49,980 --> 00:19:54,026 アルフォンス 部下を守ってくれた礼を言うぞ 308 00:19:54,151 --> 00:19:55,986 (アルフォンス) そんなことより 早く医者を! 309 00:19:56,403 --> 00:20:00,866 (マスタング) そうだな 早くハボックに 医者を呼んでやってくれ 310 00:20:01,241 --> 00:20:02,367 頼む… 311 00:20:14,129 --> 00:20:17,799 大丈夫 大丈夫… 312 00:20:20,344 --> 00:20:21,261 アッ! 313 00:20:28,518 --> 00:20:31,480 (アルフォンス) えっと… ただいま 314 00:20:35,317 --> 00:20:37,486 バカッ お帰り! 315 00:20:37,736 --> 00:20:40,989 (アルフォンス) えっ いやあ エへへッ 316 00:20:41,657 --> 00:20:47,120 えっ えっとさ あのっ うっ ぐうっ ああ… 317 00:20:47,246 --> 00:20:50,499 プハッ アッハハハッ! 318 00:20:50,791 --> 00:20:53,335 (2人の笑い声) 319 00:20:53,961 --> 00:20:55,254 (アルフォンス)わあーっ! (ウィンリィ)ああーっ! 320 00:20:55,379 --> 00:20:56,630 (ウィンリィ) もっ もげたあーっ! 321 00:20:56,755 --> 00:20:59,758 (アルフォンス) ああっ ヤバい 元に戻らなーい! 322 00:21:04,137 --> 00:21:07,516 (バリー1) やれやれ ギリギリ助かったが… 323 00:21:08,016 --> 00:21:13,230 このナリじゃなあ 誰か直してくれねえかな… 324 00:21:14,147 --> 00:21:14,773 (バリー2)ああっ… 325 00:21:15,190 --> 00:21:18,735 (バリー1) うおっ てめえ まだ生きてやがったのか! 326 00:21:19,945 --> 00:21:22,364 おっ おい コラ何すんだ! 327 00:21:22,489 --> 00:21:24,533 オレはまだ 殺して殺して殺しまくってだな… 328 00:21:24,783 --> 00:21:25,909 (バリー2)ああっ あ… (バリー1)おい ちょちょっ 329 00:21:26,368 --> 00:21:30,497 (バリー1) 待て待て待て まっ まっ 待てよ! いやいやいや やめ… 330 00:21:31,039 --> 00:21:32,374 (バリー2)あっ ががっ… 331 00:21:56,148 --> 00:21:57,024 (エドワード・エルリック)うん? 332 00:22:07,409 --> 00:22:08,577 まさか… 333 00:22:12,414 --> 00:22:13,415 そんな… 334 00:22:22,382 --> 00:22:26,178 ハッ… ホーエンハイム! 335 00:22:27,554 --> 00:22:33,560 ♪~ 336 00:23:50,428 --> 00:23:56,434 ~♪ 337 00:23:59,062 --> 00:24:03,233 (ナレーション) 真実は 憤まんと歓喜の合わせ鏡 338 00:24:04,067 --> 00:24:07,654 捨て去った過去と 対峙した時 少年は― 339 00:24:07,779 --> 00:24:11,700 決意という名で 隠していたものを暴かれる 340 00:24:12,659 --> 00:24:15,203 次回 鋼の錬金術師 341 00:24:15,328 --> 00:24:16,997 FULLMETAL ALCHEMIST 342 00:24:17,164 --> 00:24:20,500 第20話“墓前の父” 343 00:24:21,251 --> 00:24:26,298 涙はなくとも 泣くことはできる 人ならば