1 00:00:00,417 --> 00:00:06,423 ♪~ 2 00:01:23,958 --> 00:01:29,964 ~♪ 3 00:01:41,392 --> 00:01:43,311 (エドワード・エルリック) おい 一体どこに? 4 00:01:43,478 --> 00:01:44,729 (エンヴィー)乗りな 5 00:02:02,956 --> 00:02:04,290 アッ ここは… 6 00:02:06,584 --> 00:02:09,838 (アルフォンス・エルリック) 軍司令部 どういうこと? 7 00:02:10,839 --> 00:02:12,006 (エンヴィー)おい! (エドワード)うん? 8 00:02:12,549 --> 00:02:14,509 お前ら汚いんだよ 9 00:02:17,178 --> 00:02:18,972 (アルフォンス) 人造人間(ホムンクルス)の根城が― 10 00:02:19,097 --> 00:02:21,558 司令部の地下深くにあったなんて… 11 00:02:21,683 --> 00:02:26,771 (エドワード) 大総統だけじゃなく 軍自体も関係してたってことか 12 00:02:28,356 --> 00:02:31,609 だがな 悪い話ばかりでもないぞ 13 00:02:35,238 --> 00:02:37,949 (アルフォンス) ホント? 本当にボクの体が? 14 00:02:38,074 --> 00:02:43,454 ああ 君はボクの魂じゃないから 一緒に行けないって言われたけどな 15 00:02:43,997 --> 00:02:48,710 (アルフォンス) そうか 体はあるんだ! よし よし! 16 00:02:48,918 --> 00:02:51,087 (エドワード)よしっと! 17 00:02:52,046 --> 00:02:56,968 オレたち また一歩目的に 近づいたってわけだ なっ… 18 00:02:57,385 --> 00:03:00,430 おい なぜその白黒ネコがいる? 19 00:03:00,555 --> 00:03:03,266 (アルフォンス) ああ これ? 実はここに… 20 00:03:03,766 --> 00:03:06,269 (エドワード) なんだと! あの豆女があ? 21 00:03:06,394 --> 00:03:10,940 (アルフォンス) 兄さん 声がでかい! ていうか早くパンツ履きなよ! 22 00:03:11,608 --> 00:03:13,234 (エンヴィー) 何やってんだ 早くしろ! 23 00:03:13,610 --> 00:03:15,028 (2人)うっ… 24 00:03:15,153 --> 00:03:17,488 いやーん! 25 00:03:25,121 --> 00:03:28,166 ったく なんでそんな奴 連れてきたんだよ? 26 00:03:28,291 --> 00:03:31,127 (アルフォンス) しょうがないじゃないか ケガしてるんだよ? 27 00:03:31,252 --> 00:03:32,295 (エンヴィー)おい! 28 00:03:32,795 --> 00:03:36,174 あとのことはラースに任せてある 入んな! 29 00:03:36,549 --> 00:03:37,967 ラース? 30 00:03:42,680 --> 00:03:43,431 (アルフォンス・エドワード) アッ! 31 00:03:45,266 --> 00:03:49,270 (エドワード) ラース… 大総統キング・ブラッドレイ! 32 00:03:50,230 --> 00:03:51,898 はあ… アッ! 33 00:03:52,482 --> 00:03:53,524 大佐! 34 00:03:54,692 --> 00:03:55,693 何があった? 35 00:03:55,818 --> 00:03:57,654 (ロイ・マスタング) いろいろあったぞ… 36 00:03:58,071 --> 00:04:01,449 フュリー曹長は南 ファルマン准尉は北 37 00:04:01,616 --> 00:04:03,534 ブレダ少尉は西へ飛ばされた 38 00:04:04,202 --> 00:04:07,455 ホークアイ中尉は 大総統付き補佐だそうだ 39 00:04:07,705 --> 00:04:11,542 なっ なんだそりゃ… 40 00:04:12,377 --> 00:04:14,545 ていのいい人質じゃねえか 41 00:04:16,880 --> 00:04:18,548 (キング・ブラッドレイ) 座りたまえ 42 00:04:21,636 --> 00:04:25,556 (エドワード) 今この部屋には オレたちと大総統だけ… 43 00:04:25,974 --> 00:04:28,184 (アルフォンス) 武器は剣1本のみ… 44 00:04:28,810 --> 00:04:32,021 (マスタング) それでも 勝てる自信があるというのか… 45 00:04:36,109 --> 00:04:36,776 (エドワード・アルフォンス) ヒッ! 46 00:04:36,901 --> 00:04:38,569 (アルフォンス)ゴホゴホッ… 47 00:04:38,695 --> 00:04:39,529 大総統! 48 00:04:41,030 --> 00:04:44,909 以前オレが入院した時 見舞いに来てくれましたね 49 00:04:45,034 --> 00:04:46,786 まんまと だまされました 50 00:04:47,203 --> 00:04:51,791 首を突っ込むな 軍内部すべて敵だと思え 51 00:04:51,958 --> 00:04:54,168 そう命じたはずだよ? 52 00:04:54,752 --> 00:05:00,967 君たちは我々にとって貴重な人材だ 余計なことは知らんでいい 53 00:05:01,134 --> 00:05:04,554 ただ 時が来るまで おとなしくしていろ 54 00:05:04,762 --> 00:05:07,056 そうすれば 悪いようにはせん 55 00:05:07,181 --> 00:05:08,975 その時が来たら 56 00:05:09,142 --> 00:05:12,937 オレたち人柱と呼ばれる者以外の 一般人はどうなるんですか? 57 00:05:13,604 --> 00:05:18,693 余計なことは知らんでいいと 言ったはずだ 鋼の錬金術師 58 00:05:19,360 --> 00:05:22,697 フッ 鋼の錬金術師か… 59 00:05:23,698 --> 00:05:29,162 元の体に戻るために 軍の犬になる道を選んだ だが… 60 00:05:29,454 --> 00:05:35,043 国家錬金術師制度自体が 恐らく人柱とやらを選ぶためのもの 61 00:05:35,168 --> 00:05:38,421 このうえさらに あんたたちに 利用されるというなら… 62 00:05:41,090 --> 00:05:43,634 オレは国家錬金術師を辞める 63 00:05:44,469 --> 00:05:48,389 犬の証 血にまみれておるわ 64 00:05:48,514 --> 00:05:51,267 あんたたちのたくらみも それがなんであれ 65 00:05:51,392 --> 00:05:53,644 必ずとん挫させてやる 66 00:05:53,811 --> 00:05:56,022 他の術師たちに言いふらして そして… 67 00:05:56,147 --> 00:05:58,900 (ブラッドレイ) なんと言ったかな あの娘… 68 00:05:59,150 --> 00:06:02,070 そう ウィンリィ・ロックベル 69 00:06:02,278 --> 00:06:03,321 (2人)ハッ! 70 00:06:03,529 --> 00:06:05,406 リゼンブール生まれ 71 00:06:05,531 --> 00:06:09,452 君たちの幼なじみで 家族にも等しい存在 72 00:06:09,577 --> 00:06:11,829 腕利きの機械鎧(オートメイル)技師 73 00:06:12,371 --> 00:06:16,584 今はラッシュバレーで働き 客にも仲間にも恵まれている 74 00:06:16,709 --> 00:06:18,878 素直ないい子だ… 75 00:06:20,755 --> 00:06:22,173 あいつに手を出すな! 76 00:06:22,590 --> 00:06:24,175 周りの人たちにもだ! 77 00:06:25,009 --> 00:06:27,011 (ブラッドレイ) で… どうするね? 78 00:06:28,679 --> 00:06:29,972 要らんと言うなら… 79 00:06:30,932 --> 00:06:32,266 斬って捨てるが? 80 00:06:32,391 --> 00:06:34,060 ううっ… 81 00:06:40,733 --> 00:06:42,235 よろしい 82 00:06:42,360 --> 00:06:43,277 (アルフォンス)あの… 83 00:06:43,986 --> 00:06:45,988 話は大体 分かりました 84 00:06:46,114 --> 00:06:50,076 それでその 今までどおり そちらの監視下にいる代わりに 85 00:06:50,201 --> 00:06:54,539 元の体に戻る旅を ボクらの旅を続けさせてください 86 00:06:54,997 --> 00:06:56,541 お願いします! 87 00:06:57,166 --> 00:07:01,170 構わんよ 余計なことさえしなければね 88 00:07:01,295 --> 00:07:03,131 マスタング大佐はどうする? 89 00:07:03,256 --> 00:07:06,300 まさか軍を辞めるなどと 言い出さんだろうな 90 00:07:06,717 --> 00:07:11,973 そうですね 飼い犬になっても 負け犬になるのは耐えられませんな 91 00:07:13,433 --> 00:07:17,145 何より私の野望のために 軍服を脱ぐことも― 92 00:07:17,270 --> 00:07:20,481 これを捨てることも 今はできそうにありません 93 00:07:21,524 --> 00:07:24,485 よろしい 皆 下がっていいぞ 94 00:07:27,405 --> 00:07:30,408 (マスタング) 1つ聞いてよろしいでしょうか? 閣下… 95 00:07:30,783 --> 00:07:32,743 なんだね? 大佐 96 00:07:32,869 --> 00:07:34,829 ヒューズを殺したのは あなたですか? 97 00:07:34,996 --> 00:07:35,955 (2人)ハッ! 98 00:07:36,873 --> 00:07:39,375 いや 私ではない 99 00:07:39,750 --> 00:07:40,626 では誰が? 100 00:07:41,085 --> 00:07:43,087 1つという約束だ 101 00:07:45,798 --> 00:07:47,258 失礼します 102 00:07:48,342 --> 00:07:50,303 (ブラッドレイ) なあ 待ちたまえアルフォンス君 103 00:07:50,428 --> 00:07:51,053 (2人)うん? 104 00:07:53,556 --> 00:07:54,182 おっ! (エドワード)ハッ! 105 00:07:54,307 --> 00:07:55,057 (アルフォンス)アッ! 106 00:08:00,813 --> 00:08:03,149 あっ あの 何か? 107 00:08:03,483 --> 00:08:05,860 いや 行ってよろしい 108 00:08:11,032 --> 00:08:13,743 (アルフォンス) うわあああっ 危なかったあ! 109 00:08:14,076 --> 00:08:15,995 (メイ・チャン) 頭の上を 剣が… 110 00:08:16,913 --> 00:08:18,664 (エドワード)そうだ 大佐! (マスタング)うん? 111 00:08:18,831 --> 00:08:20,875 金 小銭 貸してくれ! 112 00:08:21,000 --> 00:08:22,752 なんだいきなり… 113 00:08:23,169 --> 00:08:26,589 いいから! けっ しけてやがんなあ… 114 00:08:26,714 --> 00:08:28,549 チンピラか 君は! 115 00:08:28,674 --> 00:08:30,134 まあいいや じゃな! 116 00:08:30,259 --> 00:08:31,093 ああ おっ おい! 117 00:08:31,552 --> 00:08:33,971 (アルフォンス) ごめん 大佐 あとでいろいろ報告する! 118 00:08:35,222 --> 00:08:37,475 なんだ一体… ハッ! 119 00:08:37,725 --> 00:08:39,644 いかん 中尉が! 120 00:08:46,400 --> 00:08:47,276 中尉! あ… 121 00:08:49,862 --> 00:08:52,073 (アレックス・ ルイ・アームストロング) いかがなされました? 大佐 122 00:08:52,198 --> 00:08:54,033 顔色が悪いですぞ 123 00:08:54,325 --> 00:08:56,452 (マスタング) 女性との待ち合わせ場所に 124 00:08:56,577 --> 00:09:00,414 筋肉ひげダルマが立ってて 血色よくなる男がいるか? 125 00:09:00,540 --> 00:09:02,041 (リザ・ホークアイ)大佐… 126 00:09:02,333 --> 00:09:03,251 (マスタング)中尉 127 00:09:03,376 --> 00:09:06,587 (リザ) ご無事でしたか? あっ すみません 128 00:09:06,712 --> 00:09:09,549 ホークアイ中尉 ただいま お手洗いから戻りました 129 00:09:10,299 --> 00:09:14,637 アームストロング少佐の ご好意に甘え 少しの間 交代を 130 00:09:15,054 --> 00:09:17,098 ありがとうございました 少佐 131 00:09:17,223 --> 00:09:18,558 なんの なんの 132 00:09:19,225 --> 00:09:20,768 逃げなかったのか? 133 00:09:21,102 --> 00:09:24,730 何があっても諦めるなと言ったのは どこのどなたですか? 134 00:09:26,482 --> 00:09:30,778 あとで逃げたほうがマシだった なんて言うなよ 中尉 135 00:09:31,237 --> 00:09:32,905 何を今さら… 136 00:09:33,781 --> 00:09:35,866 (電話のベル) 137 00:09:36,659 --> 00:09:39,370 (ウィンリィ・ロックベル) はい もしもし… エド? 138 00:09:39,662 --> 00:09:43,040 どうしたの急に また機械鎧(オートメイル) 壊したの? 139 00:09:43,165 --> 00:09:44,250 (エドワード)ちげえよ! 140 00:09:44,500 --> 00:09:47,003 お前 無事か? 元気にしてるか? 141 00:09:47,420 --> 00:09:48,921 変わったことはないか? 142 00:09:49,046 --> 00:09:51,591 怪しい奴に つけられたりとかしてないか? 143 00:09:52,758 --> 00:09:53,509 エド… 144 00:09:53,759 --> 00:09:54,885 なんだ? 145 00:09:55,011 --> 00:09:56,012 (ウィンリィ)気色悪い… 146 00:09:56,137 --> 00:09:57,597 (2人)うわあああっ… 147 00:09:57,722 --> 00:09:58,681 なんだとコラッ! 148 00:09:58,806 --> 00:10:02,977 (ウィンリィ) だって エドが 電話してくること自体 珍しいのに 149 00:10:03,102 --> 00:10:05,146 おまけに人の心配だなんて… 150 00:10:05,271 --> 00:10:08,190 やだちょっと何これ? 雪 降るわ 151 00:10:08,316 --> 00:10:10,067 てめえ人がどんだけ… 152 00:10:10,192 --> 00:10:11,902 (ウィンリィ)ありがとね 153 00:10:12,653 --> 00:10:16,907 電話 うれしい ありがとう 154 00:10:17,033 --> 00:10:20,786 (エドワード) うっ おう! 本当に大丈夫なんだな? 155 00:10:21,787 --> 00:10:23,539 おう うんじゃあな 156 00:10:25,458 --> 00:10:27,960 (エドワード) ふう とりあえず無事だった 157 00:10:28,085 --> 00:10:31,505 (グリード) こういう必死さが 付け込まれる隙になるんだよなあ 158 00:10:31,631 --> 00:10:32,548 (アルフォンス・エドワード) わあああっ! 159 00:10:32,715 --> 00:10:33,466 (エドワード)リン! 160 00:10:33,591 --> 00:10:35,843 グリードだっつうの! 161 00:10:36,510 --> 00:10:38,679 なんの用だ うん? 162 00:10:39,263 --> 00:10:41,015 お前のダチに頼まれた 163 00:10:41,140 --> 00:10:42,391 (エドワード)リンに? 164 00:10:43,476 --> 00:10:46,646 シンの言葉か… なんて書いてあるんだ? 165 00:10:46,771 --> 00:10:48,606 知らん 読めん 166 00:10:48,731 --> 00:10:51,192 こいつを待ってる女に 渡してくれとよ 167 00:10:51,317 --> 00:10:54,195 ランファ… あとをつけてきて― 168 00:10:54,320 --> 00:10:56,197 その女を 殺すとかじゃないだろうな? 169 00:10:56,447 --> 00:11:00,701 んな せこいマネするかよ! それに女と戦う趣味はねえ 170 00:11:02,411 --> 00:11:06,957 オレはウソをつかないのを 信条にしている じゃあな頼んだぞ 171 00:11:09,543 --> 00:11:10,461 おい リン! 172 00:11:11,420 --> 00:11:13,089 (グリード)グリードだ 173 00:11:20,721 --> 00:11:21,931 (合成獣(キメラ)のうめき声) 174 00:11:28,562 --> 00:11:30,439 (傷の男(スカー))あれは何者だ… 175 00:11:31,148 --> 00:11:35,611 この国を疲弊させてまで 内乱を起こす必要がなぜあった? 176 00:11:38,823 --> 00:11:39,949 (ティム・マルコー)誰だ? 177 00:11:40,449 --> 00:11:41,075 (傷の男(スカー))うん? 178 00:11:42,827 --> 00:11:44,578 誰かそこにいるのか? 179 00:11:48,582 --> 00:11:52,545 ケガをしているのか… 降りてきてくれないか? 180 00:11:52,795 --> 00:11:55,172 外の状況が知りたい 181 00:11:55,714 --> 00:11:58,884 大丈夫だ しばらく見回りも来ない 182 00:11:59,009 --> 00:12:02,054 それに私は医者だ 君のケガも見よう 183 00:12:07,977 --> 00:12:11,397 イシュヴァール人か? その額の傷… 184 00:12:11,856 --> 00:12:13,524 まさかお前が傷の男(スカー)? 185 00:12:13,732 --> 00:12:17,278 貴様は何者だ? ここで何をしている? 186 00:12:19,405 --> 00:12:24,577 フハハッ ハハハハッ ハハハハハッ… 187 00:12:24,702 --> 00:12:25,536 神よ! 188 00:12:25,870 --> 00:12:26,537 うん? 189 00:12:27,538 --> 00:12:33,294 私も 私もイシュヴァール殲滅(せんめつ)に 加担した錬金術師だ 190 00:12:33,544 --> 00:12:34,753 ウオッ… 191 00:12:37,590 --> 00:12:40,676 (ノックス) 大丈夫だ 命に別状はない 192 00:12:40,926 --> 00:12:43,429 しばらく安静にしてりゃ治るだろう 193 00:12:43,554 --> 00:12:44,597 (アルフォンス)よかったあ 194 00:12:44,722 --> 00:12:46,265 (ノックス)よかねえよ! (アルフォンス)うわあっ! 195 00:12:46,765 --> 00:12:50,352 勝手に患者を増やしやがって! ベッドとソファー占拠されて― 196 00:12:50,478 --> 00:12:53,314 今日からオレは どこに寝りゃあいいんだ ええっ? 197 00:12:53,439 --> 00:12:54,899 (アルフォンス) ごめんなさい ごめんなさい! 198 00:12:55,441 --> 00:12:56,984 (ランファン) アルフォンス… 199 00:12:57,151 --> 00:13:00,488 (アルフォンス) ランファン ダメだよ まだ寝てなきゃ! 200 00:13:00,821 --> 00:13:01,614 (ランファン)若は… 201 00:13:02,281 --> 00:13:04,116 若は一緒じゃないのか? 202 00:13:04,575 --> 00:13:09,455 (アルフォンス) だっ 大丈夫 生きてる 伝言を預かってきた 203 00:13:11,290 --> 00:13:11,957 (ランファン)ハッ! 204 00:13:13,250 --> 00:13:14,960 アアッ… 205 00:13:16,420 --> 00:13:18,631 (アルフォンス) あっ ランファン? 206 00:13:20,591 --> 00:13:24,637 (ランファン) 賢者の… 賢者の石を手に入れたと 207 00:13:25,471 --> 00:13:27,223 これで我が一族は… 208 00:13:28,140 --> 00:13:33,270 そうだ 一刻も早く国に帰って 皆にこのことを知らせねば! 209 00:13:33,646 --> 00:13:36,232 若は? 若はどこに? 210 00:13:37,858 --> 00:13:40,194 なんだ? なぜ黙っている? 211 00:13:40,486 --> 00:13:42,530 まさか若の身に何か… 212 00:13:42,863 --> 00:13:45,824 答えろアルフォンス! 若は どこだ? 213 00:13:50,204 --> 00:13:51,997 (ブラッドレイ) 体の調子はどうだ? 214 00:13:52,331 --> 00:13:53,207 グリード 215 00:13:53,332 --> 00:13:56,502 あんたがラースか… 調子はいいぜ 216 00:13:56,627 --> 00:14:00,631 聞いたか? この体 シンの皇子だってよ 217 00:14:01,048 --> 00:14:06,053 皇帝になる力を手に入れたくて 自らオレを受け入れやがった 218 00:14:06,178 --> 00:14:08,097 面白い野郎だ 219 00:14:09,014 --> 00:14:14,395 真の王とはなんぞやと その皇子に問答したことがある 220 00:14:14,520 --> 00:14:18,566 “王は民のためにあるもの 民なくしては在り得ない”― 221 00:14:18,691 --> 00:14:20,401 などと抜かしおったが… 222 00:14:21,151 --> 00:14:25,447 バカめ 欲をかいて すべて失ったではないか 223 00:14:25,573 --> 00:14:27,032 (リン・ヤオ)やかましい! 224 00:14:27,867 --> 00:14:29,243 人間をナメるな! 225 00:14:31,287 --> 00:14:33,581 (グリード) …つうわけよ こいつ― 226 00:14:33,706 --> 00:14:37,501 隙あらばオレを乗っ取ろうと 虎視眈々(こしたんたん)だぜ 227 00:14:37,668 --> 00:14:41,839 フフッ 化け物すらも 飲み込もうというのか 228 00:14:42,840 --> 00:14:45,801 どこまでも強欲な人間よ… 229 00:14:51,056 --> 00:14:53,350 (アームストロング) 大総統が人造人間(ホムンクルス)… 230 00:14:55,686 --> 00:15:01,317 我輩は この国の弱き人民のために 戦いたいと思っていました… 231 00:15:02,192 --> 00:15:07,323 多くのものがそう思い 軍を信じ 籍を置いております 232 00:15:07,948 --> 00:15:10,701 なのにその軍が… 233 00:15:11,201 --> 00:15:12,494 (マスタング) 軍を辞めてはどうだ? 234 00:15:12,620 --> 00:15:13,370 うん? 235 00:15:13,746 --> 00:15:16,874 君の性格では いてもつらいだけだろう 236 00:15:21,045 --> 00:15:23,756 (アームストロング) こんな戦いは間違っています 閣下! 237 00:15:24,173 --> 00:15:26,592 (上官) んんっ 軍命に背く気か? 238 00:15:26,717 --> 00:15:30,512 もうよい 代わりの国家錬金術師を呼べ! 239 00:15:32,640 --> 00:15:36,727 (アームストロング) イシュヴァールで 我輩は戦いから逃げました… 240 00:15:36,852 --> 00:15:40,981 軍のやり方は間違っている そう思いながら… 241 00:15:41,106 --> 00:15:43,776 ですが… その間違っているものとこそ 242 00:15:43,901 --> 00:15:46,195 戦うべきだった 243 00:15:47,279 --> 00:15:51,075 あれから… 今日この日まで信念を曲げ 244 00:15:51,200 --> 00:15:53,994 逃げた己を 恥じなかった日はありません 245 00:15:54,787 --> 00:15:57,915 今また軍が戦場というのなら… 246 00:15:58,457 --> 00:16:02,169 我輩1人 どうして尻尾を巻いて 逃げられましょうか! 247 00:16:05,005 --> 00:16:07,675 大佐は これからどうなさるのですか? 248 00:16:07,800 --> 00:16:11,929 大総統には 野望があるから まだ辞めんと言ってやった 249 00:16:12,137 --> 00:16:12,888 (2人)うっ! 250 00:16:13,347 --> 00:16:18,018 大総統が自ら人造人間(ホムンクルス)であることを 私に明かしたということは 251 00:16:18,143 --> 00:16:19,895 自分を倒したとしても 252 00:16:20,020 --> 00:16:22,773 まだ後ろがいると 暗示したということだ 253 00:16:23,649 --> 00:16:26,777 試されている 光栄じゃないか 254 00:16:27,569 --> 00:16:29,279 意外と余裕ですね 255 00:16:29,446 --> 00:16:35,786 どうかな ただラストとかいう 人造人間(ホムンクルス)と戦った時もそうだったが 256 00:16:36,578 --> 00:16:41,709 兵器だ化け物だと言われる自分が 本物の化け物と戦っている時にこそ 257 00:16:42,418 --> 00:16:45,879 己がただの人間であることを 実感できるよ… 258 00:16:48,007 --> 00:16:49,216 (ランファン)そうか… 259 00:16:49,675 --> 00:16:53,512 若は自ら 賢者の石を受け入れたのか… 260 00:16:54,013 --> 00:16:57,558 (アルフォンス) ごめん ボクたちが止めていれば… 261 00:16:57,725 --> 00:16:59,685 (ランファン)謝る必要はない 262 00:16:59,810 --> 00:17:03,564 護衛の役目を果たせなかった 自分に腹が立っているのだ 263 00:17:04,440 --> 00:17:05,691 若は… 264 00:17:06,483 --> 00:17:10,654 若はまだ そのグリードとかいう 奴の中にいるんだな? 265 00:17:11,821 --> 00:17:13,323 ううっ… (アルフォンス)ああっ 266 00:17:13,615 --> 00:17:17,118 アルフォンス 腕が欲しい 今すぐに! 267 00:17:17,243 --> 00:17:19,413 (アルフォンス) そんな すぐったって… 268 00:17:20,039 --> 00:17:22,833 機械鎧(オートメイル)技師を紹介してくれ 頼む! 269 00:17:22,958 --> 00:17:23,751 (アルフォンス)あっ… 270 00:17:29,381 --> 00:17:32,760 分かった なるべく早く紹介するよ 271 00:17:32,885 --> 00:17:35,721 でもその前に体力をつけないと 272 00:17:35,846 --> 00:17:38,348 ノックス先生にごはんを もらって… あっ 273 00:17:39,183 --> 00:17:43,353 もう起きて大丈夫なの? えっと… メイ・チャンだっけ? 274 00:17:43,604 --> 00:17:44,354 メイ? 275 00:17:45,355 --> 00:17:46,023 (メイ)ふん! 276 00:17:47,441 --> 00:17:49,985 (アルフォンス)えっ なに? 277 00:17:50,486 --> 00:17:53,405 フッ さすがヤオ家の番犬 278 00:17:53,739 --> 00:17:56,575 そういうお前は チャンの後継 279 00:17:56,742 --> 00:18:00,370 いかにも 第17王女 メイ・チャンです 280 00:18:00,954 --> 00:18:05,000 この国に来たということは 狙いは不老不死 281 00:18:05,375 --> 00:18:07,753 あなたたちにだけは渡しません 282 00:18:09,088 --> 00:18:11,006 (ランファン) お前はたどり着くことすらできん 283 00:18:12,299 --> 00:18:13,884 (アルフォンス) ちょっと待ってよ! 284 00:18:14,009 --> 00:18:16,762 なんだか知らないけど ケンカはやめてって! 285 00:18:16,887 --> 00:18:17,888 (ランファン・メイ) 人の国の事情に― 286 00:18:18,013 --> 00:18:19,681 (ランファン)口を出すな! (メイ)口を出さないでください! 287 00:18:20,516 --> 00:18:22,476 手追いだからといって ナメるなよ! 288 00:18:22,684 --> 00:18:25,479 そのセリフ そのままお返しします! 289 00:18:27,064 --> 00:18:30,150 何やっとんじゃいコラーッ! 290 00:18:30,734 --> 00:18:32,152 (ランファン・メイ)うううっ… 291 00:18:32,277 --> 00:18:34,279 病人はおとなしく寝てろ! 292 00:18:34,404 --> 00:18:36,406 (メイ) ひっ 人の国の事情に… 293 00:18:36,532 --> 00:18:39,827 てめえの国の事情なんか 知るかバカ野郎! 294 00:18:40,744 --> 00:18:43,789 ったく 病人は万国共通で病人だ! 295 00:18:46,708 --> 00:18:49,878 これ以上うちを 散らかしてくれるってのか? 296 00:18:50,003 --> 00:18:55,300 おお? 医者の家から 未知の病原菌が出て全員死亡… 297 00:18:55,717 --> 00:18:57,803 あるよなあ? 298 00:19:01,056 --> 00:19:03,308 (アルフォンス) ホントに散らかり放題だ… 299 00:19:03,433 --> 00:19:06,812 誰か片づけてくれる人は いないのかな? あっ… 300 00:19:08,522 --> 00:19:10,816 先生 これっ! (ノックス)うん? 301 00:19:11,567 --> 00:19:14,987 ああ こんなところにあったか 302 00:19:16,405 --> 00:19:19,158 (アルフォンス) ちょっ… 家族の写真じゃないんですか? 303 00:19:19,283 --> 00:19:21,493 別れた女房と息子だ 304 00:19:22,077 --> 00:19:24,538 なんだよ オレのものをどうしようが 305 00:19:24,663 --> 00:19:26,456 オレの勝手だろうが! 306 00:19:30,210 --> 00:19:34,131 チッ 片づけたら コーヒーでも飲んでけ 307 00:19:36,300 --> 00:19:38,218 (住民) 来てくれて助かったわあ 308 00:19:38,343 --> 00:19:39,136 (エドワード)ハハッ 309 00:19:39,303 --> 00:19:41,263 何しろこのありさまでしょう? 310 00:19:41,388 --> 00:19:43,682 どうしようか 途方にくれてたとこなの 311 00:19:48,562 --> 00:19:51,523 あれ そういや術が使えてる… 312 00:19:57,237 --> 00:20:02,242 (憲兵) いやあ お疲れさまでした これで修復はすべて完了です 313 00:20:02,367 --> 00:20:04,411 (憲兵) しかしさすがは国家錬金術師 314 00:20:04,536 --> 00:20:06,663 そこいらの術師とは 格が違いますなあ 315 00:20:06,955 --> 00:20:07,831 うん? 316 00:20:08,081 --> 00:20:12,794 実は午前中 近場の錬金術師に 復旧を手伝ってもらったんですが 317 00:20:12,920 --> 00:20:15,214 そいつらの使えないこと ときたらもう… 318 00:20:15,339 --> 00:20:19,009 自信満々で現場に入っておきながら いざ始めたら… 319 00:20:19,176 --> 00:20:21,345 術が使えないってなあ! 320 00:20:21,845 --> 00:20:25,140 (エドワード) 午前中 オレたちが地下にいたころか… 321 00:20:25,265 --> 00:20:27,517 (住民)錬金術師さん! (エドワード)うん? 322 00:20:27,935 --> 00:20:29,519 (住民)ありがとう 323 00:20:31,980 --> 00:20:33,357 (イシュヴァールの民) ありがとう 324 00:20:38,445 --> 00:20:41,782 (エドワード) エンヴィーの言ったこと 本当に信じていいのか? 325 00:20:42,324 --> 00:20:47,663 あれが 肉体も精神もない ただのエネルギー体だって… 326 00:20:49,122 --> 00:20:52,668 しっかりしろ! これから先のことを考えるんだ 327 00:20:53,293 --> 00:20:56,463 あの時… オレとアルだけじゃなく 328 00:20:56,588 --> 00:21:00,342 他の術師たちも 錬金術が使えなくなっていた… 329 00:21:00,842 --> 00:21:05,514 でも あの豆女と傷の男(スカー)は 使うことができた 330 00:21:06,014 --> 00:21:07,182 どういうことだ? 331 00:21:10,352 --> 00:21:13,230 オレたちのとは違う錬金術… 332 00:21:13,355 --> 00:21:18,026 その秘密を聞き出せば あるいは賢者の石を使わなくても 333 00:21:18,610 --> 00:21:23,407 アルの体を取り戻し あのヒゲ野郎に対抗することが… 334 00:21:24,116 --> 00:21:24,950 あっ… 335 00:21:28,328 --> 00:21:31,206 これ 中尉に返さなきゃ 336 00:21:33,750 --> 00:21:39,756 ♪~ 337 00:23:08,720 --> 00:23:11,640 (マルコー) 私は奴らに協力させられてきた 338 00:23:12,224 --> 00:23:16,937 賢者の石を作り 多くの イシュヴァール人の命を奪った 339 00:23:17,479 --> 00:23:21,817 そして今 私はさらに多くの 犠牲を出すであろう実験に― 340 00:23:21,942 --> 00:23:24,319 協力させられようとしている 341 00:23:24,778 --> 00:23:29,699 だから… だから頼む 私を殺してくれ! 今ここで 342 00:23:29,908 --> 00:23:32,953 私は死をもって奴らに一矢報いる 343 00:23:35,247 --> 00:23:36,414 私には 君が 神のように見える 344 00:23:36,414 --> 00:23:40,669 私には 君が 神のように見える 345 00:23:36,414 --> 00:23:40,669 ~♪ 346 00:23:40,669 --> 00:23:40,919 ~♪ 347 00:23:40,919 --> 00:23:42,420 ~♪ 348 00:23:40,919 --> 00:23:42,420 (傷の男(スカー))ぬうっ ぬああっ! 349 00:23:44,131 --> 00:23:48,343 まだイシュヴァールの話を すべて聞いていないぞ 350 00:23:48,468 --> 00:23:50,262 貴様らあの地で何をやった? 351 00:23:50,846 --> 00:23:56,393 すべて話せマルコー この右手が貴様を破壊せぬうちに! 352 00:23:58,145 --> 00:24:01,773 (ナレーション) 暴力 それは 止むことのない蹂躙(じゅうりん) 353 00:24:02,524 --> 00:24:08,029 大地は赤い血を吸わされ 大気は焼けた肉の臭いにむせかえる 354 00:24:08,155 --> 00:24:12,159 イシュヴァール それは忌まわしき記憶 355 00:24:13,410 --> 00:24:15,829 次回 鋼の錬金術師 356 00:24:15,954 --> 00:24:17,581 FULLMETAL ALCHEMIST 357 00:24:17,789 --> 00:24:21,585 第30話“イシュヴァール殲滅戦” 358 00:24:22,294 --> 00:24:26,506 真実を語る たとえ1人になっても