1 00:00:00,417 --> 00:00:06,423 {\an8}♪~ 2 00:01:23,374 --> 00:01:29,380 {\an8}~♪ 3 00:01:32,926 --> 00:01:38,473 (ナレーション) 賢者の石の秘密を求めて 元第五研究所に侵入した 4 00:01:38,598 --> 00:01:44,813 エドとアルは 鎧(よろい)に魂を定着させた者たちと遭遇 5 00:01:46,231 --> 00:01:50,026 戦いの中 ナンバー66(ロクロク)の言葉により 6 00:01:50,151 --> 00:01:56,825 アルは自分がエドによって造られた まがい物の魂ではないかという 7 00:01:56,950 --> 00:01:59,202 疑念を抱くのだった 8 00:02:03,331 --> 00:02:04,499 (エドワード・エルリック) うーん… 9 00:02:04,624 --> 00:02:06,584 (マリア・ロス) 起き上がれるようになりましたね 10 00:02:08,711 --> 00:02:10,296 第五研究所は? 11 00:02:10,421 --> 00:02:11,673 (デニー・ブロッシュ)それが… 12 00:02:12,173 --> 00:02:15,093 何者かに爆破され 跡形もなく 13 00:02:15,218 --> 00:02:17,679 クソーッ 全部パーかよーっ! 14 00:02:17,804 --> 00:02:21,141 はああっ! ああっ イテテ… 15 00:02:21,599 --> 00:02:23,726 クッ クッソーッ… 16 00:02:24,227 --> 00:02:27,605 もう少しで真実とやらが つかめそうだったのに… 17 00:02:27,730 --> 00:02:30,525 入院なんかしてる場合じゃねえ 18 00:02:30,817 --> 00:02:31,818 (2人)うん 19 00:02:32,819 --> 00:02:34,112 鋼の錬金術師殿! 20 00:02:34,237 --> 00:02:34,904 うん? 21 00:02:35,196 --> 00:02:37,073 先に無礼を詫びておきます! 22 00:02:37,657 --> 00:02:38,366 は? 23 00:02:41,369 --> 00:02:41,995 ぐっ… 24 00:02:42,120 --> 00:02:45,498 がっ はあっ ああっ あ… 25 00:02:46,374 --> 00:02:48,042 勝手なことをして! 26 00:02:48,167 --> 00:02:50,461 下手したら 命を落とすところだったのよ! 27 00:02:52,672 --> 00:02:55,300 なんでも自分たちだけで やろうとしないで 28 00:02:55,425 --> 00:02:56,551 周りを頼りなさい! 29 00:02:59,971 --> 00:03:00,972 もっと… 30 00:03:01,472 --> 00:03:03,850 大人を信用してくれても いいじゃない 31 00:03:08,479 --> 00:03:09,606 (ロス・ブロッシュ)以上! (エドワード)うっ! 32 00:03:10,148 --> 00:03:13,902 階級にあるまじき暴言と暴力 お許しください! 33 00:03:16,404 --> 00:03:19,782 あっ いや 悪かったです… 34 00:03:21,451 --> 00:03:23,828 ビンタの… おとがめは? 35 00:03:23,953 --> 00:03:26,080 (エドワード) えっ そんなもん ないない! 36 00:03:26,205 --> 00:03:27,498 (ロス・ブロッシュ)はああ… 37 00:03:27,624 --> 00:03:29,709 (エドワード) なんでそんなに気 遣うんだよ? 38 00:03:29,834 --> 00:03:32,921 国家錬金術師は 軍の少佐に相当しますから 39 00:03:33,046 --> 00:03:33,922 うんうん… 40 00:03:34,339 --> 00:03:38,885 オレはそんなもんのために 国家資格を取ったわけじゃないし 41 00:03:39,219 --> 00:03:41,304 敬語だって使う必要ないよ 42 00:03:41,721 --> 00:03:42,680 あら そう? 43 00:03:42,805 --> 00:03:45,516 いやあ 気 遣って損したかなあ 44 00:03:45,642 --> 00:03:47,101 (エドワード)順応はやっ! 45 00:03:47,644 --> 00:03:50,188 あっ そういえばアルは? 46 00:03:50,313 --> 00:03:54,442 アルフォンス君はさっきオレが ゲンコツかまして説教した 47 00:03:54,567 --> 00:03:56,819 アハハッ いてて… 48 00:03:57,195 --> 00:03:58,238 ハッ! 49 00:03:58,363 --> 00:04:01,950 もう1回 盛大にどなられる イベントが残ってた… 50 00:04:04,077 --> 00:04:04,869 (2人)うん? 51 00:04:05,119 --> 00:04:07,038 (電話のベル) 52 00:04:08,206 --> 00:04:10,959 (ウィンリィ・ロックベル) はい 義肢装具の ロックベルでございます 53 00:04:12,460 --> 00:04:13,211 エド? 54 00:04:13,628 --> 00:04:16,089 あんたからかけてくるなんて 珍しいじゃない 55 00:04:16,589 --> 00:04:20,551 ああっ あのさあ 言いにくいんだけど… 56 00:04:20,677 --> 00:04:23,554 中央(セントラル)まで 出張整備してくれないかな? 57 00:04:23,680 --> 00:04:24,806 (ウィンリィ)出張? 58 00:04:24,931 --> 00:04:27,350 いやっ 右腕がな… 59 00:04:27,892 --> 00:04:28,726 指は動くけど― 60 00:04:29,269 --> 00:04:30,979 腕が全く上がらないんだ 61 00:04:31,104 --> 00:04:32,188 アッ! 62 00:04:35,608 --> 00:04:36,442 ああ… 63 00:04:36,943 --> 00:04:38,319 (ウィンリィ) やっぱりダメだったか… 64 00:04:38,444 --> 00:04:39,112 は? 65 00:04:39,237 --> 00:04:44,158 (ウィンリィ) あっ いやいや こっちの話 動かなくなる前になんかした? 66 00:04:47,078 --> 00:04:48,454 派手にケンカした 67 00:04:49,247 --> 00:04:50,498 (エドワードの声マネ) またあんたは! 68 00:04:50,623 --> 00:04:53,501 私の機械鎧(オートメイル)を なんてことに使うのよーっ! 69 00:04:56,629 --> 00:04:57,547 うん? 70 00:04:58,631 --> 00:05:02,760 もっ もしもし ウィンリィさん? 71 00:05:02,885 --> 00:05:05,346 (ウィンリィ) しょうがないわね 中央(セントラル)のどこ? 72 00:05:05,471 --> 00:05:06,097 えっ? 73 00:05:07,307 --> 00:05:10,143 なんかお前今日はやさし… ハッ! 74 00:05:10,643 --> 00:05:12,812 いや… なんでもねえ 75 00:05:12,937 --> 00:05:17,984 うん うん 悪(わり)いな 頼むよ おう じゃあな 76 00:05:19,610 --> 00:05:20,903 ハア… 77 00:05:21,029 --> 00:05:21,946 彼女に電話? 78 00:05:22,071 --> 00:05:24,073 誰が彼女かーっ! 79 00:05:25,825 --> 00:05:29,370 (ブロッシュ) なんだあ つまらないな オレが君くらいの年頃には… 80 00:05:29,495 --> 00:05:30,371 (エドワード)あれ? 81 00:05:31,080 --> 00:05:33,583 何やってるんだ そんなとこで? 82 00:05:34,125 --> 00:05:36,127 おーい アル! 83 00:05:36,627 --> 00:05:37,754 (アルフォンス・エルリック) 兄さん… 84 00:05:38,004 --> 00:05:39,380 (エドワード)部屋に行かないか? 85 00:05:44,093 --> 00:05:45,178 うん? 86 00:05:46,095 --> 00:05:49,057 (アルフォンス) ううん なんでもないよ 先行ってて 87 00:05:49,849 --> 00:05:50,892 (エドワード)うん… 88 00:06:07,909 --> 00:06:08,910 (アルフォンス)ああ… 89 00:06:09,077 --> 00:06:12,288 (子供) ああ… へへッ バイバイ! 90 00:06:18,086 --> 00:06:21,839 (バリー・ザ・チョッパー) 兄貴とやらに造られた 鎧(よろい)人形じゃねえのか? 91 00:06:31,140 --> 00:06:33,267 ああ… お尻痛い 92 00:06:33,392 --> 00:06:35,895 エドたち よくこんなの 乗ってられるわねえ 93 00:06:39,190 --> 00:06:43,486 西口で目印が立ってるから すぐ分かるって言ってたけど… 94 00:06:44,779 --> 00:06:48,491 (ウィンリィ) あっ アームストロング少佐! 95 00:06:50,034 --> 00:06:52,787 (アレックス・ ルイ・アームストロング) おおっ ウィンリィ殿! 96 00:06:54,372 --> 00:06:56,165 (ウィンリィ) エルリックのバカ兄弟は? 97 00:06:56,541 --> 00:06:59,085 あっ 実は… 98 00:07:00,044 --> 00:07:00,795 (ウィンリィ)うん? 99 00:07:05,383 --> 00:07:06,425 えっ! エドが… 100 00:07:06,592 --> 00:07:07,802 入院? 101 00:07:09,262 --> 00:07:10,054 (エドワード)おっ… 102 00:07:10,555 --> 00:07:12,557 はっ 早かったな 103 00:07:13,057 --> 00:07:15,726 さては特急料金 取るつもりだな 104 00:07:17,770 --> 00:07:21,399 だって… あたしがきちんと 整備しなかったから 105 00:07:21,524 --> 00:07:23,359 機械鎧(オートメイル)が壊れて… 106 00:07:24,026 --> 00:07:25,695 こんな大ケガしたんでしょう? 107 00:07:28,698 --> 00:07:32,243 えっ… べっ 別に ウィンリィのせいじゃねえよ! 108 00:07:32,577 --> 00:07:35,788 元はと言えばオレが むちゃな使い方したからだし 109 00:07:35,913 --> 00:07:39,041 整備はいつもどおり完璧だった! アハハッ… 110 00:07:39,167 --> 00:07:43,087 (ウィンリィ) ネジの締め忘れに気がついてない? 111 00:07:43,254 --> 00:07:45,089 それに腕 壊れたから― 112 00:07:45,214 --> 00:07:47,842 余計なケガしなくって 済んだともいえるしさ 113 00:07:47,967 --> 00:07:50,678 アハッ 気にすんなよ! なっ なっ? 114 00:07:50,928 --> 00:07:52,972 (ウィンリィ) …って 結果オーライ? 115 00:07:53,473 --> 00:07:57,685 アハーッ じゃあ早速 出張整備の話だけど! 116 00:07:57,810 --> 00:08:00,062 やっぱり特急料金付きね! 117 00:08:00,188 --> 00:08:01,147 は? 118 00:08:04,025 --> 00:08:05,526 牛乳 残してる… 119 00:08:05,651 --> 00:08:06,611 (エドワード)チッ… 120 00:08:07,695 --> 00:08:09,489 牛乳 嫌い… 121 00:08:09,822 --> 00:08:11,157 そんなこと言ってるから 122 00:08:11,282 --> 00:08:13,784 あんたは いつまでたっても豆なのよーっ! 123 00:08:13,910 --> 00:08:16,954 うっせえ! 嫌いなもんは嫌いなんだよ! 124 00:08:17,079 --> 00:08:20,625 (アームストロング) わがままだぞ エドワード・エルリック! 125 00:08:20,958 --> 00:08:23,127 (ロス) 子供はみんな飲んでるわよ! 126 00:08:23,252 --> 00:08:25,505 (ブロッシュ) 牛乳飲めなきゃモテないぞーっ! 127 00:08:26,923 --> 00:08:29,008 アル? (ウィンリィ)うん? 128 00:08:32,887 --> 00:08:34,764 (機械鎧(オートメイル)を整備している音) 129 00:08:35,973 --> 00:08:38,768 アルの奴 この頃 変なんだ… 130 00:08:40,937 --> 00:08:42,271 (ウィンリィ)変って? 131 00:08:43,856 --> 00:08:46,275 (エドワード) なんか悩んでるみたいなんだ… 132 00:08:46,734 --> 00:08:47,610 うん? 133 00:09:00,206 --> 00:09:04,377 (バリー) おめえ 兄貴とやらに造られた 鎧人形じゃねえのか? 134 00:09:04,794 --> 00:09:06,879 認めちまえよ 楽になるぜ 135 00:09:07,004 --> 00:09:08,256 (ガラスが割れる音) 136 00:09:15,346 --> 00:09:17,431 (ウィンリィ)よし 整備完了! 137 00:09:17,640 --> 00:09:19,684 (エドワード) うんっ やったあ! 138 00:09:19,809 --> 00:09:23,813 はあ やっと直ったぜ サンキューな! 139 00:09:23,980 --> 00:09:25,231 どういたしまして! 140 00:09:25,356 --> 00:09:26,315 (扉を開ける音) (エドワード)うん? 141 00:09:26,899 --> 00:09:31,195 (マース・ヒューズ) よう エド! 病室に女連れ込んで 色ぼけてるって? 142 00:09:33,114 --> 00:09:35,908 ただの機械鎧(オートメイル)整備士だって! 143 00:09:36,033 --> 00:09:38,494 ほう 整備士をたらしこんだか… 144 00:09:38,619 --> 00:09:42,331 ぬああっ ああ言えばこう言う! 145 00:09:43,958 --> 00:09:45,960 マース・ヒューズだ よろしくな! 146 00:09:46,085 --> 00:09:48,212 ウィンリィ・ロックベルです 147 00:09:48,421 --> 00:09:50,715 いいのか 仕事サボって? 148 00:09:51,507 --> 00:09:52,717 心配無用! 149 00:09:53,426 --> 00:09:55,136 シェスカに残業置いてきた 150 00:09:55,761 --> 00:09:57,471 (エドワード)あんた 鬼か… 151 00:09:57,597 --> 00:09:58,598 そういえばお前たち… 152 00:09:59,640 --> 00:10:01,851 まもなく護衛対象から 外されそうだぜ 153 00:10:01,976 --> 00:10:03,519 (エドワード)ホントかよ? 154 00:10:03,644 --> 00:10:04,604 護衛って… 155 00:10:05,146 --> 00:10:08,774 ちょっとあんた どんだけ 危ない目にあってんのよ! 156 00:10:08,899 --> 00:10:09,525 うっ… 157 00:10:10,109 --> 00:10:12,987 いや まあ その なんだ… 158 00:10:14,989 --> 00:10:17,533 たっ 大したことじゃねえよ 159 00:10:25,374 --> 00:10:29,503 そうね どうせあんたら兄弟は 聞いたって言わないもんね 160 00:10:30,421 --> 00:10:31,088 はあ… 161 00:10:32,173 --> 00:10:33,257 じゃあ また明日ね 162 00:10:34,717 --> 00:10:37,261 あたしは 今日の宿を探しに行くわ 163 00:10:37,386 --> 00:10:40,264 何っ? だったらうちに 泊まっていけよ! 164 00:10:41,223 --> 00:10:43,059 でも… (ヒューズ)気にすんなって! 165 00:10:43,184 --> 00:10:45,144 女房も娘も喜ぶしよ! 166 00:10:45,311 --> 00:10:46,854 (ウィンリィ)いえ あの… (ヒューズ)よーし そうしよう! 167 00:10:46,979 --> 00:10:48,105 (ウィンリィ) えっ あの ちょっと! 168 00:10:48,230 --> 00:10:50,816 (ヒューズ) ほらほら 行くぞ! ハハハッ… 169 00:10:50,941 --> 00:10:53,819 (ウィンリィ) あえ ちょっとーっ! 170 00:10:57,448 --> 00:10:59,867 (クラッカーの音) 171 00:11:00,743 --> 00:11:03,371 (子供たち) エリシアちゃん おめでとう! 172 00:11:03,537 --> 00:11:04,705 (エリシア・ヒューズ)フウーッ 173 00:11:07,124 --> 00:11:10,670 あっ あの ヒューズさん これって? 174 00:11:10,795 --> 00:11:13,089 よくぞ聞いてくれました 175 00:11:13,214 --> 00:11:16,133 今日はエリシアの誕生日なのだ 176 00:11:16,258 --> 00:11:17,760 なのだーっ! 177 00:11:17,885 --> 00:11:19,095 アハハハッ… 178 00:11:20,054 --> 00:11:22,723 いくつになったの? エリシアちゃん 179 00:11:22,848 --> 00:11:23,849 ふた… 180 00:11:25,643 --> 00:11:26,477 みっちゅ! 181 00:11:26,811 --> 00:11:28,396 かっ かっ… 182 00:11:28,521 --> 00:11:30,981 (2人)かわいいーっ! 183 00:11:40,366 --> 00:11:43,494 (ウィンリィ) あいつらとは 小さい時からいつも一緒で 184 00:11:43,619 --> 00:11:45,496 兄弟みたいなものですよ 185 00:11:45,788 --> 00:11:48,374 (ヒューズ) ハハハハッ あんなだから心配ばっかだろう 186 00:11:48,833 --> 00:11:50,000 ホントですよ 187 00:11:50,334 --> 00:11:54,088 たまに帰ってきたと思ったら 腕おしゃかにしてるし 188 00:11:56,382 --> 00:11:57,007 うん? 189 00:11:58,634 --> 00:12:01,762 呼び出されてみれば エドは大ケガしてるし… 190 00:12:02,304 --> 00:12:03,889 アルはなんか悩んでるし… 191 00:12:06,392 --> 00:12:10,729 だけど 何があったかなんて 絶対 言わないんですよ 192 00:12:11,147 --> 00:12:13,107 リゼンブールを出る時も… 193 00:12:15,276 --> 00:12:17,570 (ヒューズ) 相談する必要がなかったんだろう 194 00:12:19,447 --> 00:12:20,531 ウィンリィちゃんなら 195 00:12:21,449 --> 00:12:23,784 言わなくても 分かってくれると思ったんだよ 196 00:12:27,413 --> 00:12:28,038 でも… 197 00:12:28,956 --> 00:12:32,084 口で言わなきゃ 伝わらないこともあります 198 00:12:32,209 --> 00:12:35,838 フフッ しょうがねえよなあ 199 00:12:37,214 --> 00:12:40,968 男ってのは言葉より 行動で示す生き物だから 200 00:12:41,469 --> 00:12:45,764 苦しいことはなるべくなら 自分以外の人に背負わせたくない 201 00:12:46,140 --> 00:12:49,768 心配もかけたくない だから言わない 202 00:12:52,771 --> 00:12:56,108 それでも あの兄弟が弱音を吐いたら… 203 00:12:57,359 --> 00:13:00,112 そん時はきっちり受け止めてやる 204 00:13:01,197 --> 00:13:02,823 それでいいんじゃないか? 205 00:13:05,826 --> 00:13:08,496 (男の子) エリシアちゃん 遊ぼう! 206 00:13:08,621 --> 00:13:09,830 (エリシア)おりるーっ! 207 00:13:09,955 --> 00:13:11,373 (ウィンリィ)はい どうぞ 208 00:13:12,708 --> 00:13:16,295 (男の子1) なんだよ エリシアちゃんは ボクと遊ぶんだよ 209 00:13:16,420 --> 00:13:17,087 (男の子2)ええっ… 210 00:13:17,213 --> 00:13:18,672 娘さんモテモテですね 211 00:13:20,007 --> 00:13:20,883 (引き金を引く音) 212 00:13:21,884 --> 00:13:25,095 おい小僧ども! うちの娘に手を出したら… 213 00:13:25,221 --> 00:13:27,014 ただじゃおかねえぞ! 214 00:13:27,139 --> 00:13:28,641 行動で示しすぎです! 215 00:13:28,766 --> 00:13:31,018 (一同の笑い声) 216 00:13:34,146 --> 00:13:35,481 (グレイシア・ヒューズ) 本当にいいの? 217 00:13:35,856 --> 00:13:38,984 こっちにいる間 ずっと泊まってもらってもいいのよ 218 00:13:39,443 --> 00:13:42,738 そこまで甘えるわけには… うん? 219 00:13:44,281 --> 00:13:46,450 すっかり懐いちゃって 220 00:13:46,575 --> 00:13:50,496 アハハハッ こうして見ると兄弟みたいだな 221 00:13:51,163 --> 00:13:52,122 (エリシア)お姉ちゃん! 222 00:13:52,748 --> 00:13:55,626 いってらっしゃい 早く帰ってきてね! 223 00:13:56,168 --> 00:13:58,587 ウフッ 今日の宿も決まりね 224 00:14:01,340 --> 00:14:05,135 フフフッ 妹ができたみたいでうれしい 225 00:14:08,305 --> 00:14:10,307 うーん… 226 00:14:10,933 --> 00:14:11,684 (アルフォンス)うん? 227 00:14:12,101 --> 00:14:15,312 今日も出やがったな こんにゃろう 228 00:14:17,231 --> 00:14:20,359 (アルフォンス) 兄さんは生身の体があるんだから 229 00:14:21,735 --> 00:14:23,070 飲まなきゃダメだよ… 230 00:14:25,239 --> 00:14:26,532 (エドワード) 嫌いなもんは嫌いなの! 231 00:14:27,783 --> 00:14:32,538 こう見えてもちゃんと伸びてんだぞ なのにちっこい ちっこいって… 232 00:14:33,873 --> 00:14:35,124 アルはいいよなあ 233 00:14:35,249 --> 00:14:35,875 (アルフォンス)うん? 234 00:14:37,042 --> 00:14:39,169 体がでかくってさあ… 235 00:14:41,505 --> 00:14:44,091 (アルフォンス) ボクは好きで こんな体になったんじゃない! 236 00:14:46,886 --> 00:14:53,142 (エドワード) わっ 悪かったよ そうだよな こうなったのもオレのせいだもんな 237 00:14:53,392 --> 00:14:55,811 だから元の体に戻してやりたい… 238 00:14:55,936 --> 00:14:58,731 (アルフォンス) 本当に元の体に戻れるって 保証はあるの? 239 00:14:59,857 --> 00:15:02,651 オレが戻してやる 信じろよ 240 00:15:02,776 --> 00:15:03,652 (アルフォンス) 信じろって… 241 00:15:04,403 --> 00:15:07,698 このからっぽな体で 何を信じろっていうんだ! 242 00:15:08,115 --> 00:15:11,327 記憶だって 突き詰めれば ただの情報でしかない 243 00:15:12,161 --> 00:15:15,039 人工的に構築することも 可能なはずだ 244 00:15:15,164 --> 00:15:16,957 お前 何 言って… 245 00:15:17,082 --> 00:15:18,709 (アルフォンス) 兄さん 前にボクに― 246 00:15:18,834 --> 00:15:21,003 怖くて言えないことがあるって 言ったよね 247 00:15:21,253 --> 00:15:22,004 あっ… 248 00:15:22,129 --> 00:15:24,673 (アルフォンス) それはもしかして ボクは… 249 00:15:25,299 --> 00:15:30,971 魂も記憶も本当は全部でっち上げた 偽物だってことじゃないのかい? 250 00:15:31,430 --> 00:15:32,973 (エドワード)ハッ… 251 00:15:34,266 --> 00:15:35,726 (アルフォンス) ウィンリィやばっちゃんも… 252 00:15:36,852 --> 00:15:39,229 ボクをだまそうとしてるんだろ? 253 00:15:40,022 --> 00:15:41,941 どうなんだよ? 兄さん! 254 00:15:42,066 --> 00:15:42,942 (アルフォンス)ハッ! 255 00:15:45,694 --> 00:15:48,948 (エドワード) ずっと それをため込んでたのか? 256 00:15:49,615 --> 00:15:50,532 (アルフォンス)あ… 257 00:15:52,534 --> 00:15:55,955 言いたいことは それで全部か? 258 00:16:01,877 --> 00:16:03,212 そっか… 259 00:16:13,389 --> 00:16:14,556 エド… 260 00:16:15,265 --> 00:16:16,350 エド! 261 00:16:19,561 --> 00:16:21,021 アルの… (アルフォンス)うん? 262 00:16:21,313 --> 00:16:23,273 バカーッ! 263 00:16:24,316 --> 00:16:25,526 (3人)うわああ… 264 00:16:25,859 --> 00:16:27,778 (アルフォンス) いいっ いきなりなんだよ? 265 00:16:28,487 --> 00:16:30,823 ハア ハア ハア… 266 00:16:31,365 --> 00:16:33,075 うっ… 267 00:16:33,409 --> 00:16:34,868 (アルフォンス) あっ ウィンリィ? 268 00:16:34,994 --> 00:16:36,286 (ウィンリィ) アルのバカちん! 269 00:16:36,412 --> 00:16:37,204 (アルフォンス)ああっ! 270 00:16:37,538 --> 00:16:39,331 エドの気持ちも知らないで! 271 00:16:40,582 --> 00:16:43,127 エドが怖くて 言えなかったことってのはね… 272 00:16:44,670 --> 00:16:48,090 あんたが自分を 恨んでるんじゃないかってことよ! 273 00:16:50,551 --> 00:16:54,054 (幼少のエドワード) 全部 オレのせいだ… 274 00:16:54,179 --> 00:16:57,516 あいつ 食べることも眠ることも 275 00:16:57,641 --> 00:17:00,519 痛みを感じることも できなくなっちまった… 276 00:17:01,020 --> 00:17:03,522 絶対 オレを恨んでる… 277 00:17:03,772 --> 00:17:06,817 (ピナコ・ロックベル) アルはお前を 恨むような子じゃないよ 278 00:17:06,942 --> 00:17:08,527 聞いてみれば分かるだろ? 279 00:17:09,445 --> 00:17:11,488 こっ 怖いんだ… 280 00:17:11,989 --> 00:17:14,283 怖くて聞けないんだ… 281 00:17:16,952 --> 00:17:20,247 (ウィンリィ) それを それなのに… 282 00:17:20,914 --> 00:17:22,332 あんたは! 283 00:17:24,084 --> 00:17:28,797 自分の命を捨てる覚悟で 偽物の弟を作るバカが 284 00:17:28,922 --> 00:17:31,050 どこの世界にいるってのよ… 285 00:17:32,801 --> 00:17:37,181 あんたたち… たった2人の兄弟じゃない 286 00:17:40,267 --> 00:17:40,893 (アルフォンス)うん? 287 00:17:41,852 --> 00:17:42,895 追っかけなさい! 288 00:17:43,187 --> 00:17:45,022 (アルフォンス)あっ うん… 289 00:17:45,856 --> 00:17:46,648 駆け足! 290 00:17:46,940 --> 00:17:48,108 (アルフォンス)はいっ! 291 00:18:03,707 --> 00:18:05,542 (アルフォンス)兄さ… うん? (エドワード)そういえば 292 00:18:05,918 --> 00:18:09,505 (エドワード) しばらく組手やってないから 体なまってきたなあ 293 00:18:09,630 --> 00:18:10,297 (アルフォンス)えっ? 294 00:18:13,592 --> 00:18:14,676 (アルフォンス)ああ… 295 00:18:18,430 --> 00:18:19,765 (アルフォンス)えっ ちょっ… 296 00:18:19,932 --> 00:18:20,724 (エドワード)ふんっ! 297 00:18:21,892 --> 00:18:23,560 (アルフォンス) ちょっ… なんだい兄さん! 298 00:18:23,936 --> 00:18:24,728 (エドワード)てえあっ! 299 00:18:25,104 --> 00:18:26,063 (アルフォンス)待ったあっ! 300 00:18:26,563 --> 00:18:27,189 (エドワード)てえいっ! 301 00:18:27,856 --> 00:18:29,900 (アルフォンス) 傷口が開いちゃうよ! 302 00:18:30,692 --> 00:18:31,360 (エドワード)たあっ! 303 00:18:31,652 --> 00:18:32,778 (アルフォンス)うわあっ! 304 00:18:33,320 --> 00:18:35,155 (エドワード)ええいっ! (アルフォンス)ぬああっ! 305 00:18:37,324 --> 00:18:38,200 勝ったあっ! 306 00:18:39,284 --> 00:18:41,453 初めてお前に勝ったぞ! 307 00:18:44,206 --> 00:18:45,874 (アルフォンス) ずるいよ 兄さん 308 00:18:45,999 --> 00:18:48,919 うっ うるせえや 勝ちは勝ちだ 309 00:18:50,629 --> 00:18:54,299 小さい頃から いっぱいケンカしたよな 310 00:18:54,424 --> 00:18:55,425 (アルフォンス)うん… 311 00:18:55,717 --> 00:18:59,138 今思えばくっだらねえことで ケンカしてたなあ 312 00:18:59,263 --> 00:19:02,474 (アルフォンス) 二段ベッドの上か下か… とかね 313 00:19:02,599 --> 00:19:03,225 (エドワード)ああっ 314 00:19:03,976 --> 00:19:05,978 (アルフォンス) おやつのことでもケンカしたっけ? 315 00:19:06,103 --> 00:19:07,855 (エドワード) おもちゃの取り合いもやったな 316 00:19:07,980 --> 00:19:09,231 (アルフォンス)ボクが勝った 317 00:19:09,356 --> 00:19:10,899 レイン川で遊んだ時も 318 00:19:11,024 --> 00:19:13,235 (エドワード) オレ 川に突き落とされたっけ… 319 00:19:13,360 --> 00:19:15,487 (アルフォンス) 修行中もケンカしてたよね 320 00:19:15,737 --> 00:19:18,574 (エドワード) やっかましいって 師匠(せんせい)に半殺しにされたから 321 00:19:18,699 --> 00:19:20,659 ドローだろ あれは… 322 00:19:20,784 --> 00:19:23,829 (アルフォンス) ウィンリィをお嫁さんにするのは どっちってケンカもした 323 00:19:23,954 --> 00:19:25,914 ええっ そんなの覚えてねえぞ! 324 00:19:26,039 --> 00:19:28,834 (アルフォンス) ボクが勝った でもフラれた 325 00:19:28,959 --> 00:19:31,003 (エドワード)あっ ああそう… 326 00:19:39,344 --> 00:19:41,722 全部ウソだっていうのかよ? 327 00:19:41,930 --> 00:19:42,598 (アルフォンス)ごめん… 328 00:19:43,348 --> 00:19:46,518 (エドワード) どんなことしても 元の体に戻りたいって 329 00:19:46,643 --> 00:19:49,146 あの気持ちも 作りものだっていうのか? 330 00:19:49,479 --> 00:19:50,856 (アルフォンス) 作りものじゃない 331 00:19:51,190 --> 00:19:51,940 (エドワード)そうだ 332 00:19:52,900 --> 00:19:55,652 絶対に2人で 元に戻るって決めたんだ 333 00:19:55,944 --> 00:19:57,738 どんどん前へ進むぞ! 334 00:19:58,322 --> 00:20:02,743 前へ進んで ケンカも心ももっと強くなるぞ! 335 00:20:03,160 --> 00:20:04,578 (アルフォンス)牛乳は? 336 00:20:04,870 --> 00:20:07,456 (エドワード) 飲む! なるべく… 337 00:20:07,581 --> 00:20:08,582 (アルフォンス)ヘヘヘッ 338 00:20:09,416 --> 00:20:11,501 (エドワード) もっともっと強くなろう 339 00:20:11,710 --> 00:20:12,586 (アルフォンス)うん 340 00:20:13,795 --> 00:20:14,963 (ウィンリィ)ヒューズさん 341 00:20:15,714 --> 00:20:19,343 やっぱり口で言わなきゃ 伝わらないこともありますよね 342 00:20:21,637 --> 00:20:22,846 そうだな 343 00:20:40,239 --> 00:20:41,657 (傷の男(スカー))兄者… 344 00:20:42,324 --> 00:20:43,283 師父(しふ)… 345 00:20:44,117 --> 00:20:45,869 みんな どこへ? 346 00:20:46,328 --> 00:20:47,287 (ゾルフ・J・キンブリー)やあ! 347 00:20:48,538 --> 00:20:51,166 イシュヴァールの民ではないな? 348 00:20:51,291 --> 00:20:55,295 (キンブリー) ああ失敬 挨拶が遅れました 349 00:20:55,837 --> 00:21:00,801 この地区の殲滅(せんめつ)を担当する 国家錬金術師です 350 00:21:01,176 --> 00:21:02,052 くっ… 351 00:21:08,767 --> 00:21:10,686 (少年)あっ 起きた! 352 00:21:11,687 --> 00:21:12,938 ここは? 353 00:21:13,105 --> 00:21:16,525 (老人) イーストシティの外れにある スラムじゃよ 354 00:21:17,776 --> 00:21:20,362 ご老人 あなたは? 355 00:21:20,529 --> 00:21:23,907 お前さんと同じ イシュヴァールの民じゃ 356 00:21:24,116 --> 00:21:27,828 安心せえ 身内を売ったりはせん 357 00:21:28,120 --> 00:21:31,832 ここには他にも イシュヴァール人の生き残りが? 358 00:21:32,165 --> 00:21:34,418 ああ おるとも 359 00:21:34,543 --> 00:21:38,630 こんなスス臭いところでも 住めば都というか… 360 00:21:38,755 --> 00:21:44,845 世の中 全て我らが神 イシュヴァラの懐なり じゃよ 361 00:21:45,012 --> 00:21:46,596 フェッ フェッ フェッ… 362 00:21:46,722 --> 00:21:49,308 そうですか… うっ! 363 00:21:49,641 --> 00:21:50,892 無理すんなよお! 364 00:21:51,518 --> 00:21:54,313 傷だらけで下水道を 流れてたんだぜ? 365 00:21:54,730 --> 00:21:55,605 ああ… 366 00:21:59,693 --> 00:22:00,986 ぐうっ! 367 00:22:02,946 --> 00:22:06,325 なあ オレの右腕は付いているか? 368 00:22:06,742 --> 00:22:08,827 ああ! ちゃんとついてるぜ 369 00:22:12,164 --> 00:22:14,791 すっげえなあ この入れ墨 370 00:22:16,501 --> 00:22:21,465 ああ 家族にもらった大切な… 371 00:22:22,299 --> 00:22:23,800 絆だ… 372 00:22:27,512 --> 00:22:33,518 {\an8}♪~ 373 00:23:50,804 --> 00:23:56,810 {\an8}~♪ 374 00:23:58,603 --> 00:24:01,523 (ナレーション) 親友はやがて戦友となり 375 00:24:01,648 --> 00:24:04,526 そこにいることが 当たり前の存在となった 376 00:24:05,277 --> 00:24:10,157 語り合った未来が今 鉛色にくすんでいるとしても 377 00:24:10,615 --> 00:24:13,034 親友は変わらずそこにいた 378 00:24:14,578 --> 00:24:16,538 次回 鋼の錬金術師 379 00:24:16,663 --> 00:24:18,165 FULLMETAL ALCHEMIST 380 00:24:18,331 --> 00:24:21,168 第10話“それぞれの行く先” 381 00:24:22,460 --> 00:24:26,965 当たり前の存在 それはかけがえのないもの