1 00:00:01,376 --> 00:00:04,004 (イズミ・カーティス) あれを見て生きて 帰って来れたとはね 2 00:00:04,754 --> 00:00:06,715 我が弟子ながら大したものだ 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,466 (エドワード・エルリック)そんな 4 00:00:08,758 --> 00:00:12,053 (イズミ) でも けじめはつけなきゃ ならないんだよ 5 00:00:13,847 --> 00:00:14,597 破門だ 6 00:00:15,015 --> 00:00:15,849 (アルフォンス・エルリック ・エドワード)あっ… 7 00:00:18,018 --> 00:00:19,602 (アルフォンス)師匠(せんせい)! (エドワード)アル 8 00:00:23,273 --> 00:00:26,025 (イズミ) まだ汽車は出てる 帰りなさい 9 00:00:28,069 --> 00:00:30,655 お世話に… なりました 10 00:00:31,573 --> 00:00:37,579 {\an8}♪~ 11 00:01:54,948 --> 00:02:00,954 {\an8}~♪ 12 00:02:05,458 --> 00:02:07,418 (シグ・カーティス) また近くに来たら寄れよ 13 00:02:08,795 --> 00:02:10,255 (アルフォンス) でも ボクたち… 14 00:02:10,421 --> 00:02:11,214 バカ野郎! 15 00:02:11,339 --> 00:02:12,048 (2人)うっ 16 00:02:12,841 --> 00:02:16,177 師匠(せんせい)でも 弟子でもなくなったってことは 17 00:02:16,302 --> 00:02:20,932 これからは1人の人間として 対等に接するってことだ 18 00:02:21,474 --> 00:02:23,226 何を遠慮することがある 19 00:02:23,351 --> 00:02:25,311 あーっ クソッ! 20 00:02:26,062 --> 00:02:28,398 アル オレたち何しに ダブリスまで来たんだ! 21 00:02:28,523 --> 00:02:29,399 (アルフォンス)あっ 22 00:02:29,524 --> 00:02:32,193 シグさん! オレたち 先に戻ります! 23 00:02:33,444 --> 00:02:34,821 殺されるなよ 24 00:02:41,661 --> 00:02:42,328 師匠(せんせい)! 25 00:02:42,912 --> 00:02:43,997 うああ! 26 00:02:44,455 --> 00:02:46,499 どの面 下げて戻ってきたーっ! 27 00:02:47,000 --> 00:02:50,211 何が師匠(せんせい)だ 貴様らなんぞ弟子とは思わん 28 00:02:50,336 --> 00:02:51,254 とっとと帰れ! 29 00:02:51,546 --> 00:02:52,380 (エドワード)師匠(せんせい)! 30 00:02:52,505 --> 00:02:56,301 (アルフォンス) ボクたち 元の体に戻る 手がかりを得にここに来たんです 31 00:02:56,426 --> 00:02:57,552 手ぶらでは帰れません! 32 00:02:57,844 --> 00:02:58,428 帰れ! 33 00:02:58,720 --> 00:02:59,804 (2人)イヤです! 34 00:03:08,438 --> 00:03:09,731 バカタレが… 35 00:03:12,066 --> 00:03:14,193 アルは真理を見なかったんだね 36 00:03:14,444 --> 00:03:17,363 (アルフォンス) はい… なんのことかさっぱり 37 00:03:17,488 --> 00:03:20,283 ショックで記憶が とんでいるのかもしれないね 38 00:03:21,284 --> 00:03:22,994 記憶を戻してみようか 39 00:03:23,536 --> 00:03:24,996 全身を持っていかれているんだ 40 00:03:25,788 --> 00:03:27,498 あれを見ていないはずがない 41 00:03:27,790 --> 00:03:31,461 そうか オレや師匠(せんせい)は 体の一部分だけど 42 00:03:31,586 --> 00:03:36,674 支払った通行料の多さで言うなら アルが一番真理に詳しいはずだ 43 00:03:36,799 --> 00:03:41,679 じゃあ その時の記憶が 戻れば 体を取り戻す手がかりが 44 00:03:42,388 --> 00:03:44,265 しかし あれの記憶か… 45 00:03:44,390 --> 00:03:44,933 (アルフォンス)うん? 46 00:03:45,058 --> 00:03:46,893 (エドワード)あれねえ 47 00:03:47,018 --> 00:03:48,019 (アルフォンス) なんか ヤバい? 48 00:03:48,144 --> 00:03:49,395 ヤバいっていうか 49 00:03:49,520 --> 00:03:50,313 すごい 50 00:03:50,438 --> 00:03:52,273 うん なんか すごい 51 00:03:53,274 --> 00:03:54,859 精神がイカれるかも 52 00:03:54,984 --> 00:03:56,527 ヘタすりゃ 廃人 53 00:03:59,280 --> 00:04:00,698 (アルフォンス)それでも… 54 00:04:00,823 --> 00:04:02,533 手掛かりがつかめるなら 55 00:04:02,742 --> 00:04:04,327 それに すがりたい 56 00:04:07,455 --> 00:04:08,456 (イズミ)分かった 57 00:04:08,957 --> 00:04:12,418 記憶を戻す方法を 私の知人に聞いてみよう 58 00:04:12,627 --> 00:04:13,461 (エドワード・アルフォンス)あお 59 00:04:15,046 --> 00:04:17,966 だが その前にごはんだ! 手伝いな! 60 00:04:18,424 --> 00:04:19,550 (エドワード・アルフォンス) はい! 61 00:04:21,135 --> 00:04:24,806 (ビドー) 間違いねえ あいつが魂を錬成した奴だ 62 00:04:36,359 --> 00:04:39,112 (グラマン) 君 来週から中央勤務ね 63 00:04:41,864 --> 00:04:42,615 (ロイ・マスタング)はい 64 00:04:43,283 --> 00:04:47,870 ここも寂しくなるね 君 いろいろと派手だったから 65 00:04:47,996 --> 00:04:51,624 (マスタング) いえいえ 将軍の若い頃ほどでは 66 00:04:58,006 --> 00:05:03,011 (グラマン) 君が一生懸命やってくれた おかげで わしも楽ができたよ 67 00:05:03,136 --> 00:05:06,431 (マスタング) 私もさまざまな 仕事を任せていただいたおかげで 68 00:05:06,556 --> 00:05:08,182 見識が広がりました 69 00:05:08,558 --> 00:05:09,392 おっ 70 00:05:13,354 --> 00:05:14,063 (マスタング)チェック 71 00:05:14,814 --> 00:05:15,565 ああーっ! 72 00:05:16,316 --> 00:05:18,318 最後にやっと勝てました 73 00:05:18,443 --> 00:05:21,362 (グラマン) この1勝はせん別だな 74 00:05:22,405 --> 00:05:23,323 将軍 (グラマン)うん? 75 00:05:24,490 --> 00:05:27,493 せん別ついでに頂戴したいものが 76 00:05:28,578 --> 00:05:30,121 ケイン・フュリー曹長 77 00:05:30,955 --> 00:05:32,623 ヴァトー・ファルマン准尉 78 00:05:33,207 --> 00:05:34,917 ハイマンス・ブレダ少尉 79 00:05:35,793 --> 00:05:37,336 ジャン・ハボック少尉 80 00:05:37,962 --> 00:05:39,630 リザ・ホークアイ中尉 81 00:05:41,007 --> 00:05:44,677 以上5名 私と共に 中央(セントラル)へ異動となった 82 00:05:45,553 --> 00:05:47,597 文句は言わせん ついてこい! 83 00:05:49,098 --> 00:05:50,141 (ハボック)あっ! 84 00:05:50,725 --> 00:05:52,560 大佐 マズいっす オレ最近 85 00:05:52,685 --> 00:05:55,271 彼女できたばっかなんすよ 86 00:05:55,396 --> 00:05:56,189 別れろ 87 00:05:58,983 --> 00:06:00,443 (ハボック)ああ… 88 00:06:11,829 --> 00:06:13,372 (男の子)またかよ! 89 00:06:13,915 --> 00:06:16,667 まだ傷口も塞がってないってのに 90 00:06:21,255 --> 00:06:22,507 (傷の男(スカー)) 師父 91 00:06:24,383 --> 00:06:25,885 ご無事で何より 92 00:06:26,010 --> 00:06:29,889 (師父) 国家錬金術師を殺して 回っているそうだな 93 00:06:30,807 --> 00:06:32,850 恨みたい気持ちは分かる 94 00:06:33,935 --> 00:06:39,190 確かに我らの村を焼き滅ぼしたのは 国家錬金術師だ 95 00:06:39,732 --> 00:06:43,653 しかし復しゅうは新たな 復しゅうの芽を育てるだけだ 96 00:06:44,570 --> 00:06:48,825 そんな不毛な連鎖は 早々に断ち切らねばならん 97 00:06:49,826 --> 00:06:51,953 耐えねばならんのだよ 98 00:06:54,038 --> 00:06:56,874 邪魔するぜ おお 本当にいた! 99 00:06:57,375 --> 00:06:59,377 バッテン傷のイシュヴァール人 100 00:06:59,502 --> 00:07:02,547 約束どおり 賞金は山分けだぜ ヨキさん 101 00:07:02,755 --> 00:07:03,297 あれ? 102 00:07:03,923 --> 00:07:05,675 ヨキさんがいねえな 103 00:07:06,467 --> 00:07:07,343 あんた! 104 00:07:07,468 --> 00:07:08,803 どういうつもりなんだい 105 00:07:08,928 --> 00:07:11,806 行くあてのないあんたを ここのみんなは家族のように 106 00:07:11,931 --> 00:07:12,974 (ヨキ)うるさい! 107 00:07:13,099 --> 00:07:15,226 お前たちイシュヴァール人と 一緒にするな! 108 00:07:15,685 --> 00:07:18,020 私は 再びのし上がるのだ! 109 00:07:18,146 --> 00:07:20,481 のし上がって のし上がって 110 00:07:20,773 --> 00:07:24,193 にっくき エドワード・エルリックを 追い落とすのだ! 111 00:07:24,610 --> 00:07:27,655 さあ お二方 やっちゃってください! 112 00:07:30,116 --> 00:07:32,910 オレがここにいては 迷惑になるようだ 113 00:07:33,035 --> 00:07:34,871 聞き分けのいい奴だ 114 00:07:35,746 --> 00:07:36,330 ウワアアッ! 115 00:07:39,417 --> 00:07:41,502 てめえ 何しやがった! 116 00:07:43,754 --> 00:07:45,673 神に祈る間をやろう 117 00:07:47,508 --> 00:07:49,385 なっ 何が神だ んなもん! 118 00:07:49,510 --> 00:07:52,221 ウウウッ グーッ 119 00:07:54,765 --> 00:07:57,935 (ヨキ) 待って 来ないで 私が悪うございました 120 00:07:58,186 --> 00:08:01,981 命ばかりはお助けを 一生ついていきますから! 121 00:08:05,651 --> 00:08:07,028 (師父)行くのか 122 00:08:07,862 --> 00:08:09,739 兄が悲しむぞ 123 00:08:16,204 --> 00:08:19,207 もう… 後戻りはできぬのです 124 00:08:26,547 --> 00:08:28,591 うっ うわああ! 125 00:08:36,474 --> 00:08:39,227 (アルフォンス)ああ うん? 126 00:08:44,899 --> 00:08:47,193 (ビドー)へへ ヒヒヒ… 127 00:08:50,947 --> 00:08:52,073 (ドルチェット)来たぞ 128 00:08:57,036 --> 00:08:58,913 待ってたぜ 客人 129 00:09:00,706 --> 00:09:04,752 (アルフォンス) “お前の秘密を知っている デビルズネストへ来い” 130 00:09:05,253 --> 00:09:07,505 おじさんたちが 秘密を知ってる人? 131 00:09:07,630 --> 00:09:10,174 (ドルチェット) おお 知ってるぜ いろいろとな 132 00:09:10,800 --> 00:09:14,178 (アルフォンス) ボクも ボクの秘密を 知りたいと思っている 133 00:09:14,845 --> 00:09:18,182 なら話は簡単だ オレについてこい 134 00:09:18,307 --> 00:09:20,560 (アルフォンス) でも 知らない人に ついていっちゃいけないって― 135 00:09:20,685 --> 00:09:22,186 師匠(せんせい)に習ったよ 136 00:09:23,145 --> 00:09:24,438 おめえはいくつよ? 137 00:09:24,855 --> 00:09:25,940 (アルフォンス)14 138 00:09:26,065 --> 00:09:29,694 14ったらもう1人で考えて 行動できる年だろ? 139 00:09:30,069 --> 00:09:32,822 “せんせいが”とか いつまでも言ってちゃダメだぞ 140 00:09:32,947 --> 00:09:35,700 そうか! 自分で考えなきゃね 141 00:09:36,033 --> 00:09:38,244 そうとも! だからオレたちと一緒に… 142 00:09:40,413 --> 00:09:42,331 自分で考えた結果― 143 00:09:42,456 --> 00:09:45,918 おじさんたちをふんじばって 秘密とやらを聞くことにしたよ 144 00:09:46,294 --> 00:09:48,671 結局は力づくか 145 00:09:55,970 --> 00:09:57,179 (マーテル)お邪魔するわよ 146 00:09:57,346 --> 00:09:59,056 (アルフォンス)うわっ 147 00:09:59,348 --> 00:10:00,558 なっ 中に… 148 00:10:00,683 --> 00:10:02,727 ちょっと おとなしくしなさい! 149 00:10:04,103 --> 00:10:06,814 (マーテル) どう? 中から体を 動かされる気分は? 150 00:10:06,939 --> 00:10:08,190 (アルフォンス) こんなことしたって 151 00:10:08,316 --> 00:10:11,235 ボクの動きを完全に 止めることなんてできない! 152 00:10:11,819 --> 00:10:13,237 そうね でも 153 00:10:13,487 --> 00:10:15,823 すこ~し動きを鈍らせれば… 154 00:10:15,948 --> 00:10:16,991 (ロア)カタがつく 155 00:10:17,533 --> 00:10:18,784 (アルフォンス)ドウッ! 156 00:10:20,119 --> 00:10:22,038 ウワアッ! ウウッ 157 00:10:22,913 --> 00:10:24,040 ケガはないか? 158 00:10:24,165 --> 00:10:25,833 頭打ったわ 159 00:10:26,667 --> 00:10:28,586 手間かけさせやがって 160 00:10:30,713 --> 00:10:32,548 (アルフォンス) おじさんたちは一体… 161 00:10:32,673 --> 00:10:34,717 (グリード) そいつらは合成獣(キメラ) 162 00:10:34,842 --> 00:10:36,469 オレの手下だ 163 00:10:42,016 --> 00:10:43,017 フッ 164 00:10:49,857 --> 00:10:51,859 おおっ すっげえ! 165 00:10:51,984 --> 00:10:53,986 本当に空っぽだぜ 166 00:10:55,363 --> 00:10:59,075 オレはグリード まっ 仲良くやろうや 167 00:10:59,909 --> 00:11:01,994 (アルフォンス) お兄さんたち 本当は何者なの? 168 00:11:02,119 --> 00:11:02,662 あ? 169 00:11:02,953 --> 00:11:03,954 うっ… 170 00:11:06,082 --> 00:11:07,875 合成獣(キメラ)なんてウソでしょ 171 00:11:08,000 --> 00:11:10,628 だって 合成獣(キメラ)が 言葉を話すはずがない 172 00:11:10,753 --> 00:11:13,422 あり得ない なんてことはあり得ない 173 00:11:13,881 --> 00:11:16,217 現にお前の中にいる このねえちゃんは― 174 00:11:16,342 --> 00:11:18,511 蛇と合成された合成獣(キメラ)だ 175 00:11:18,761 --> 00:11:20,679 オレの後ろにいる… 176 00:11:20,805 --> 00:11:24,058 ロア お前なんだっけ? 牛? 177 00:11:24,183 --> 00:11:25,017 (ロア)ええ 178 00:11:25,267 --> 00:11:26,394 (アルフォンス)はあ… 179 00:11:26,644 --> 00:11:28,896 他にもトカゲにワニ 180 00:11:29,021 --> 00:11:33,025 さっき坊主が手合せした ヤツなんざ 片足あげて小便するぜ 181 00:11:33,150 --> 00:11:34,527 しませんよ! 182 00:11:34,944 --> 00:11:36,153 (アルフォンス)犬なの? 183 00:11:36,487 --> 00:11:38,531 ああ なかなか便利だぜ 184 00:11:38,864 --> 00:11:41,659 (アルフォンス) あり得ない やっぱりあり得ないよ 185 00:11:41,784 --> 00:11:44,286 だいいち 誰が合成に 成功したっていうのさ 186 00:11:44,787 --> 00:11:45,746 軍だよ 187 00:11:46,288 --> 00:11:47,289 (アルフォンス)そんな… 188 00:11:47,415 --> 00:11:48,958 とにかくだ 189 00:11:49,083 --> 00:11:53,129 世の中には日の当らない 裏の世界があるってこった 190 00:11:53,504 --> 00:11:55,840 ちなみにオレは合成獣(キメラ)じゃねえ 191 00:11:56,882 --> 00:11:58,217 人造人間(ホムンクルス)だ 192 00:11:58,342 --> 00:11:59,844 (アルフォンス) 人造人間(ホムンクルス)? 193 00:11:59,969 --> 00:12:03,931 (グリード) 知ってるだろ? 人工的に造られた人間 194 00:12:05,015 --> 00:12:06,892 それが オレだ 195 00:12:09,353 --> 00:12:10,479 人造人間(ホムンクルス)? 196 00:12:10,604 --> 00:12:12,440 人造人間のことさ 197 00:12:12,565 --> 00:12:15,526 人間を造っちゃいけないって 本に書いてあったよ 198 00:12:15,943 --> 00:12:16,735 (アルフォンス)ウソだ! 199 00:12:16,861 --> 00:12:19,530 人造人間(ホムンクルス)が成功したなんて話 聞いたことがない! 200 00:12:20,156 --> 00:12:21,699 やれやれ 201 00:12:22,241 --> 00:12:23,784 証拠を見せてやる 202 00:12:24,535 --> 00:12:25,870 (ロア)フンンッ! 203 00:12:29,665 --> 00:12:30,583 (アルフォンス)なっ… 204 00:12:30,708 --> 00:12:32,376 なんてことするんだ! 205 00:12:46,599 --> 00:12:48,601 ああ… ああ 206 00:12:52,354 --> 00:12:54,023 これで1回死亡だ 207 00:12:54,482 --> 00:12:55,691 (アルフォンス)そんな… 208 00:12:55,900 --> 00:12:56,942 (グリード)分かったか? 209 00:12:57,067 --> 00:12:59,528 あり得ないなんてことは あり得ない 210 00:12:59,820 --> 00:13:03,324 何よりお前の存在がそれを 証明してるだろ? 211 00:13:03,449 --> 00:13:05,826 魂だけの存在のお前がよ 212 00:13:05,951 --> 00:13:07,203 (アルフォンス) どうしてそれを? 213 00:13:07,328 --> 00:13:11,165 (グリード) オレの耳には 裏の世界のことは大抵入ってくる 214 00:13:12,791 --> 00:13:15,461 さて 本題に入ろう 215 00:13:15,586 --> 00:13:20,049 魂のみで死ぬことのない 体ってのは どんな気分だ? 216 00:13:21,300 --> 00:13:25,095 個人の魂だけを錬成し 他のものに定着させる 217 00:13:25,596 --> 00:13:28,974 やりようによっては 永遠の命を手に入れられる 218 00:13:29,099 --> 00:13:30,351 違うか? 219 00:13:31,435 --> 00:13:34,855 オレはグリード 強欲だからよ 220 00:13:35,439 --> 00:13:38,108 金も欲しい 女も欲しい 221 00:13:38,234 --> 00:13:41,362 地位も名誉も この世のすべてが欲しい! 222 00:13:41,487 --> 00:13:43,948 そして 永遠の命もだ! 223 00:13:44,990 --> 00:13:46,742 (アルフォンス) だって 不死身なんじゃ… 224 00:13:46,867 --> 00:13:49,453 ちょいと丈夫に 造られちまったんでなあ 225 00:13:49,578 --> 00:13:52,081 200年近く生きてはいる 226 00:13:52,289 --> 00:13:54,458 だが不死身ってわけでもねえんだ 227 00:13:55,251 --> 00:13:58,045 さあて オレの秘密は教えたぜ 228 00:13:58,170 --> 00:13:59,964 次はお前の番だ 229 00:14:00,381 --> 00:14:03,384 教えてくれ その体の秘密を 230 00:14:04,718 --> 00:14:06,387 (マーテル) しゃべったほうがいいわよ 231 00:14:06,804 --> 00:14:10,599 バラバラに解体されて 調べられたくはないでしょ? 232 00:14:11,267 --> 00:14:12,726 (アルフォンス)無理だよ 233 00:14:12,851 --> 00:14:16,355 ボクにはこの体になった時の 記憶がないし 234 00:14:16,480 --> 00:14:18,440 錬成したのはボクじゃない 235 00:14:18,566 --> 00:14:20,276 ボクは何も知らないんだ 236 00:14:20,401 --> 00:14:23,028 じゃあその錬成してくれた奴だ 237 00:14:23,153 --> 00:14:24,697 そいつに聞けばいい 238 00:14:24,822 --> 00:14:26,073 (アルフォンス)それは… 239 00:14:27,032 --> 00:14:29,952 アルの奴 どこ行っちまったんだ? 240 00:14:30,077 --> 00:14:32,997 (ビドー) 教えてやってもいいですぜ 241 00:14:33,205 --> 00:14:37,209 弟さんの秘密を教えてくれたら 242 00:14:38,544 --> 00:14:39,545 (ビドー)どあっ 243 00:14:43,048 --> 00:14:44,341 (アルフォンス)兄さん! 244 00:14:44,466 --> 00:14:47,511 まさか お前が 誘拐されるとはな 245 00:14:47,636 --> 00:14:48,387 (アルフォンス)兄さん! 246 00:14:48,512 --> 00:14:50,014 この人 人造人間(ホムンクルス)だ! 247 00:14:50,139 --> 00:14:51,140 人造人間(ホムンクルス)? 248 00:14:51,348 --> 00:14:53,309 お前 いきなりバラすなよ 249 00:14:53,434 --> 00:14:57,438 (アルフォンス) だから ボクたちが元の体に戻る ヒントを持ってるかもしれない 250 00:15:02,902 --> 00:15:04,820 ウロボロスの入れ墨 251 00:15:05,279 --> 00:15:06,989 そういうわけ 252 00:15:07,114 --> 00:15:10,743 鎧(よろい)君だけで事が済めば 楽だったんだけどよ 253 00:15:11,660 --> 00:15:14,747 連中と仲間だってんなら 直接聞けよ 254 00:15:14,872 --> 00:15:15,581 (グリード)連中? 255 00:15:16,123 --> 00:15:19,668 (エドワード) その入れ墨をした連中が 第五研究所にいた 256 00:15:19,877 --> 00:15:23,297 そこで鎧に魂を定着した 奴と会った 257 00:15:23,547 --> 00:15:26,842 そうなの? まっ ちと訳ありでな 258 00:15:27,217 --> 00:15:29,470 そういうわけにもいかないんだ 259 00:15:30,346 --> 00:15:32,514 そこで ものは相談だ 260 00:15:32,640 --> 00:15:36,060 お前ら2人は肉体を 取り戻したい そうだな? 261 00:15:36,727 --> 00:15:40,439 オレはお前に人造人間(ホムンクルス)の 製造方法を教える 262 00:15:40,981 --> 00:15:45,069 その代わり お前はオレに 魂の錬成方法を教えろ! 263 00:15:45,945 --> 00:15:48,030 等価交換ってやつさ 264 00:15:49,448 --> 00:15:53,786 ふん とは言え やっぱ元の肉体 取り戻す必要あんのか? 265 00:15:54,787 --> 00:15:57,373 その体 便利でいいと思うぜ 266 00:15:57,498 --> 00:15:58,457 (アルフォンス)いくない! 267 00:15:58,749 --> 00:15:59,708 (グリード)そうかあ? 268 00:15:59,833 --> 00:16:03,963 腹も減らねえ 眠くもならねえ 疲れねえって 269 00:16:04,588 --> 00:16:05,965 最高じゃねえ? 270 00:16:08,008 --> 00:16:12,471 ふざけたことをぬかしてんじゃ… 271 00:16:13,347 --> 00:16:14,848 ねええええ! 272 00:16:16,600 --> 00:16:19,561 便利だあ!? 最高だあ!? 273 00:16:20,104 --> 00:16:24,316 何も知らねえ奴が黙って聞いてりゃ 勝手なことをぬかしやがって! 274 00:16:25,234 --> 00:16:27,820 魂の錬成方法だあ!? 275 00:16:28,570 --> 00:16:32,324 んなもん ミジンコ一匹分も くれてやるいわれはねえ! 276 00:16:32,700 --> 00:16:37,621 悪党は ボコる! どつく! 吐かせる! もぎとる! 277 00:16:37,746 --> 00:16:40,332 すなわちオレの総取り! 278 00:16:40,749 --> 00:16:44,086 悪党とは 等価交換の必要… 279 00:16:44,336 --> 00:16:46,088 なああしいい! 280 00:16:51,343 --> 00:16:53,470 結局 また力づくかよ 281 00:16:55,472 --> 00:16:56,890 (グリード)殺すなよ 282 00:16:57,016 --> 00:16:58,517 へいへい 283 00:17:01,520 --> 00:17:03,689 (エドワード) どっかの死刑囚より遅(おせ)え! 284 00:17:06,984 --> 00:17:07,985 次 285 00:17:08,527 --> 00:17:10,904 ロア 鎧君 つれてけ 286 00:17:11,030 --> 00:17:12,406 バラして解析する 287 00:17:12,531 --> 00:17:13,198 (ロア)はいっ 288 00:17:13,991 --> 00:17:14,867 (アルフォンス) ちょ ちょっと 289 00:17:14,992 --> 00:17:15,784 (エドワード)待て! 290 00:17:15,909 --> 00:17:17,286 てえやあっ! 291 00:17:23,333 --> 00:17:23,876 (グリード)ええいっ! 292 00:17:28,338 --> 00:17:31,050 ムダムダ その鋼の剣じゃ 293 00:17:31,175 --> 00:17:34,053 この最強の盾は 傷一つ つけられねえよ 294 00:17:38,223 --> 00:17:38,849 (エドワード)トオーッ! 295 00:17:43,228 --> 00:17:45,814 脳天がらあき! うっ 296 00:17:47,399 --> 00:17:51,737 がああ 痛(いて)えーっ 普通の人間だったら病院送りだぜ 297 00:17:51,862 --> 00:17:53,655 (エドワード) 全然普通じゃねえのな 298 00:17:53,781 --> 00:17:55,949 いやあ 体は普通なんだけど 299 00:17:56,241 --> 00:18:00,496 ちょいと再生能力が過ぎるのと 最強の盾があるだけだ 300 00:18:01,455 --> 00:18:04,208 分かったろ? お前はオレに勝てねえ 301 00:18:04,333 --> 00:18:06,001 取引したほうが利口だぜ 302 00:18:07,211 --> 00:18:09,296 お前 あれだな 303 00:18:09,421 --> 00:18:11,799 自分が傷だらけに なるのは平気だが― 304 00:18:11,924 --> 00:18:16,386 身内がちょっとでも傷つくのは 耐えられなくて冷静さを失う 305 00:18:16,720 --> 00:18:18,305 愚かだなあ 306 00:18:18,430 --> 00:18:23,018 そうやって激情に任せて 貴重な情報も弟も失うか? 307 00:18:23,477 --> 00:18:26,814 てめえを倒したら 弟も取り戻しに行くさ 308 00:18:26,939 --> 00:18:29,650 無限の再生能力じゃないんだろ? 309 00:18:29,775 --> 00:18:31,777 生身の部分を ボコり続けりゃ 310 00:18:31,902 --> 00:18:33,403 (グリード)ワッハハハ… 311 00:18:33,529 --> 00:18:36,448 こりゃ悪かったなあ 手抜きしちまって 312 00:18:37,449 --> 00:18:41,411 ちょっと ブ男になるんで あんまり見せたくねえんだよ 313 00:18:43,330 --> 00:18:44,915 言っただろう? 314 00:18:45,040 --> 00:18:48,836 お前はオレに傷一つ つけることができねえ 315 00:18:49,503 --> 00:18:51,797 (シグ) 西通りの路地裏に落ちてた 316 00:18:52,131 --> 00:18:54,633 (イズミ) アルが消えてエドまでも… 317 00:18:55,217 --> 00:18:56,802 あんのバカども! 318 00:18:56,927 --> 00:18:58,262 もっぺん弟子入りにさせて 319 00:18:58,387 --> 00:19:01,265 物を大切にしろってとこから 叩き直してやるか! 320 00:19:01,390 --> 00:19:02,182 (メイスン)分かりましたよ! 321 00:19:02,933 --> 00:19:05,227 さっき エドくんらしき男の子が 322 00:19:05,352 --> 00:19:07,604 デビルズネストって酒場に 入っていったそうですよ 323 00:19:21,618 --> 00:19:22,578 死んだか 324 00:19:26,206 --> 00:19:29,459 よし いいぞ! 子供は元気でなくちゃな 325 00:19:32,045 --> 00:19:34,590 何度やっても お前は勝てねえっ! 326 00:19:34,715 --> 00:19:35,340 (エドワード)うわっ! 327 00:19:37,759 --> 00:19:41,096 さあて 秘密を吐いてもらおうか 328 00:19:44,057 --> 00:19:45,142 (エドワード)ありがとよ 329 00:19:45,267 --> 00:19:46,143 あん? 330 00:19:46,351 --> 00:19:50,647 (エドワード) 頭にのぼってた血が すこ~し抜けて脳みそが冴えてきた 331 00:19:51,440 --> 00:19:53,650 さすが うちの整備士だ 332 00:19:53,775 --> 00:19:56,195 こんなんなってもまだ動く 333 00:19:58,780 --> 00:19:59,489 (グリード)うわっ! 334 00:20:00,782 --> 00:20:03,243 ってまだ抵抗するかよ 335 00:20:03,577 --> 00:20:05,829 これで もうおとなしく寝てろ 336 00:20:18,759 --> 00:20:21,845 オレ 硬(かて)えよな おかしいな… 337 00:20:28,143 --> 00:20:29,770 これがどうした? 338 00:20:32,981 --> 00:20:35,359 ワンパターンだな こんなもん! 339 00:20:38,320 --> 00:20:39,363 うっうう 340 00:20:40,489 --> 00:20:42,866 オレの盾に何をしやがった… 341 00:20:43,951 --> 00:20:46,787 考えてみりゃ簡単なことだ 342 00:20:46,912 --> 00:20:49,623 人造人間(ホムンクルス)つっても体が普通なら 343 00:20:49,748 --> 00:20:53,335 構成物質の3分の1は 炭素でできてるってことだ 344 00:20:54,211 --> 00:20:56,171 炭素原子は結合の度合いによって 345 00:20:56,296 --> 00:20:59,800 鉛筆の芯からダイヤモンドにまで 硬さを変える 346 00:21:00,259 --> 00:21:03,845 そこまで分かりゃ あとは錬金術の分野だ 347 00:21:05,681 --> 00:21:08,976 いいぞ! こうでなくちゃ 面白くねえ! 348 00:21:09,309 --> 00:21:09,893 (エドワード)てえーい! 349 00:21:11,270 --> 00:21:13,730 そして今分かったことが1つ! 350 00:21:16,066 --> 00:21:18,819 硬化と再生を 一度にすることはできない! 351 00:21:20,904 --> 00:21:24,700 ただの猪突猛進な バカガキかと思ったが… 352 00:21:25,242 --> 00:21:28,745 だが その体で あと何回攻撃できる? 353 00:21:29,496 --> 00:21:31,415 うう… 354 00:21:34,293 --> 00:21:36,461 (イズミ) はい ちょっと失礼するよ! 355 00:21:37,921 --> 00:21:39,589 (エドワード)せっ 師匠(せんせい)! 356 00:21:39,715 --> 00:21:41,216 こんの バカタレがーっ! 357 00:21:41,341 --> 00:21:42,592 (エドワード)うわーっ! 358 00:21:42,884 --> 00:21:45,470 (イズミ) ホウキ1つ片付けも せんと何やっとるんだ! 359 00:21:45,595 --> 00:21:47,097 (エドワード) すっ すみません! 360 00:21:48,098 --> 00:21:51,893 私の身内のもんが ずいぶんと世話になったようだね 361 00:21:52,019 --> 00:21:53,603 (エドワード) 師匠(せんせい)! こいつ… 362 00:21:53,895 --> 00:21:57,733 (イズミ) 分かってるよ 廊下まであんたの声は筒抜けだった 363 00:21:58,066 --> 00:22:01,653 ハア おいおい 勘弁してくれよ 364 00:22:01,778 --> 00:22:03,530 オレは女と戦う趣味は… 365 00:22:06,325 --> 00:22:07,200 ハーッ! 366 00:22:09,161 --> 00:22:10,537 グアッ 367 00:22:13,332 --> 00:22:14,958 ガハハハッ! 368 00:22:15,083 --> 00:22:17,669 てめえ! 一体何者だ? 369 00:22:20,339 --> 00:22:22,174 (イズミ)通りすがりの… 370 00:22:24,634 --> 00:22:26,261 主婦だああ! 371 00:22:27,554 --> 00:22:33,560 {\an8}♪~ 372 00:23:50,053 --> 00:23:56,059 {\an8}~♪ 373 00:23:59,104 --> 00:24:00,438 (ナレーション)強き者は 374 00:24:00,564 --> 00:24:02,899 さらに強大な力によって 375 00:24:03,024 --> 00:24:05,777 屈服される運命にある 376 00:24:06,069 --> 00:24:08,029 だが 魂は負けない 377 00:24:08,738 --> 00:24:11,658 そこに狂気があるかぎり 378 00:24:12,659 --> 00:24:14,995 次回 鋼の錬金術師 379 00:24:15,120 --> 00:24:16,830 FULLMETAL ALCHEMIST 380 00:24:16,955 --> 00:24:20,876 第14話 “地下にひそむ者たち” 381 00:24:21,877 --> 00:24:25,422 見えている物だけが すべてではない