1 00:00:01,334 --> 00:00:02,544 (ロイ・マスタング)バカ者 2 00:00:03,628 --> 00:00:06,631 敵の言葉を信じて 戦意喪失だと 3 00:00:07,215 --> 00:00:08,550 (リザ・ホークアイ) 申し訳ありません 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,762 うろたえるな 生きることを諦めるな 5 00:00:13,221 --> 00:00:16,016 私の副官ならもっと 毅然としていろ 6 00:00:17,267 --> 00:00:18,018 はい 7 00:00:19,602 --> 00:00:23,481 引き続き私の背中を任せる 精進しろ 8 00:00:23,606 --> 00:00:26,609 (ジャン・ハボック) 大佐も人のこと言えないでしょうが 9 00:00:26,735 --> 00:00:29,112 司令官がのこのこ出てきちまって 10 00:00:29,237 --> 00:00:30,363 うるさいな 11 00:00:30,655 --> 00:00:32,032 あっ… いてててて 12 00:00:32,866 --> 00:00:36,119 大体 なぜ貴様と同室なのだ 13 00:00:36,244 --> 00:00:39,039 普通は 美人看護師つきの個室だろ 14 00:00:39,664 --> 00:00:43,960 我慢してください 部屋は 一緒のほうが警護しやすいんです 15 00:00:44,085 --> 00:00:45,044 そこだ 16 00:00:46,004 --> 00:00:48,423 なぜ奴らは我々を殺しに来ない 17 00:00:49,424 --> 00:00:50,341 (エンヴィー)なんでだ 18 00:00:50,967 --> 00:00:53,636 なんで焰(ほのお)の野郎を生かして帰した? 19 00:00:53,762 --> 00:00:55,847 あいつはラストを焼き殺したんだぞ 20 00:00:56,973 --> 00:00:59,768 (グラトニー) ラスト… 死んじゃった… 21 00:00:59,893 --> 00:01:02,645 (エンヴィー) 今からでも遅くない 奴を殺せ 22 00:01:03,271 --> 00:01:07,025 (キング・ブラッドレイ) ロイ・マスタング 彼は利用できる 23 00:01:07,442 --> 00:01:08,651 (エンヴィー)利用? 24 00:01:09,027 --> 00:01:10,904 まさか 奴に扉を 25 00:01:11,029 --> 00:01:13,573 (ブラッドレイ) フッ 心配するな 26 00:01:13,740 --> 00:01:17,452 彼のことは父上から任されている 27 00:01:20,955 --> 00:01:26,961 {\an8}♪~ 28 00:02:43,538 --> 00:02:49,544 {\an8}~♪ 29 00:02:51,254 --> 00:02:53,089 (アルフォンス・エルリック) 腐ってたらどうしよう 30 00:02:53,423 --> 00:02:54,132 (ウィンリィ・エドワード)はあ? 31 00:02:54,757 --> 00:02:58,553 (アルフォンス) あっちにあるっていうボクの肉体は 栄養を取ってないんだよ 32 00:02:59,220 --> 00:03:01,055 そんな体に戻れたとしても 33 00:03:01,806 --> 00:03:04,475 兄さーん ウィンリィ 34 00:03:04,601 --> 00:03:06,144 (エドワード・ウィンリィ) ぎゃあああ 35 00:03:06,477 --> 00:03:08,980 (ウィンリィ・ロックベル) ええ ちょっとエド 36 00:03:09,105 --> 00:03:10,398 (エドワード・エルリック) うーん… 37 00:03:11,983 --> 00:03:16,571 仮説だけど 母さんを錬成しようとした時 38 00:03:16,696 --> 00:03:20,617 魂の情報として オレとアルの血を混ぜたよな 39 00:03:20,742 --> 00:03:21,618 (アルフォンス)うん 40 00:03:21,743 --> 00:03:24,954 で 2人で一緒にあっちへ 持っていかれて 41 00:03:25,079 --> 00:03:27,123 一度分解された 42 00:03:28,458 --> 00:03:31,127 その過程でオレとアルの精神が 43 00:03:31,252 --> 00:03:34,005 混線してしまった 可能性はないだろうか 44 00:03:34,797 --> 00:03:36,216 (アルフォンス)どういうこと? 45 00:03:36,341 --> 00:03:39,177 こっちにいるオレと あっちのアルの肉体が 46 00:03:39,302 --> 00:03:41,804 つながってる 可能性はないかってことだ 47 00:03:42,764 --> 00:03:46,017 ほら オレって 年の割に身長ちい… 48 00:03:48,186 --> 00:03:49,187 ち… 49 00:03:49,771 --> 00:03:50,980 小さいし… 50 00:03:51,105 --> 00:03:52,065 (ウィンリィ)認めた 51 00:03:52,190 --> 00:03:54,067 (アルフォンス) 現実と向き合った 52 00:03:54,567 --> 00:03:59,656 うーん アルの肉体の成長分も エドが背負ってる 53 00:03:59,781 --> 00:04:01,407 なんか 突拍子もない話ね 54 00:04:02,158 --> 00:04:03,785 突拍子なくない 55 00:04:03,910 --> 00:04:06,287 あんたは牛乳飲まないから 伸びないの 56 00:04:06,412 --> 00:04:08,039 まーた 牛乳かよ 57 00:04:08,164 --> 00:04:09,207 あったりまえでしょ 58 00:04:09,332 --> 00:04:12,585 (アルフォンス) そういえば兄さんて しょっちゅう寝てる 59 00:04:12,961 --> 00:04:16,130 もしかしてボクの分まで 睡眠とってくれてる? 60 00:04:16,547 --> 00:04:18,675 (ウィンリィ)飲みなさい (エドワード)イヤだよ… 61 00:04:19,634 --> 00:04:21,844 (アルフォンス) フフフ そうだといいな 62 00:04:21,970 --> 00:04:23,221 (ウィンリィ)飲みなさい! (エドワード)イヤだ! 63 00:04:27,433 --> 00:04:28,768 (ケイン・フュリー) 大佐のお見舞いに? 64 00:04:29,143 --> 00:04:32,772 (アルフォンス) ハボックさんもケガしてるし ちゃんと挨拶しときたくて 65 00:04:33,398 --> 00:04:37,068 大佐が来てくれなかったら ボクは今頃どうなってたか 66 00:04:39,279 --> 00:04:40,989 フュリー曹長もお見舞い? 67 00:04:42,073 --> 00:04:43,783 中尉のお使い 68 00:04:45,535 --> 00:04:49,539 (リザ) 第三研究所の地下に入ってから 数えていた歩数をもとに 69 00:04:50,248 --> 00:04:53,418 あの大扉までのおおよその 距離を出しました 70 00:04:54,335 --> 00:04:56,504 方角がはっきりしないので 71 00:04:56,629 --> 00:04:59,757 研究所を中心に 円を書いてみたのですが 72 00:05:02,552 --> 00:05:06,055 中央司令部 しかもこの建物は 73 00:05:06,514 --> 00:05:10,977 (アルフォンス) 大総統官邸 その地下に人造人間(ホムンクルス)たちが 74 00:05:11,686 --> 00:05:15,565 (マスタング) 大総統が連中とつながっている 可能性もあり… か 75 00:05:17,525 --> 00:05:19,110 つながっているのなら 76 00:05:19,235 --> 00:05:22,405 なぜ大総統はグリードたちを 手にかけたんだろう 77 00:05:23,114 --> 00:05:25,241 つながっていなくても変だ 78 00:05:25,366 --> 00:05:27,994 情報を引き出そうともせず殲滅(せんめつ)した 79 00:05:28,870 --> 00:05:31,873 大総統… 不可解だな 80 00:05:33,708 --> 00:05:37,503 いずれにしろ敵は軍の 相当 上まで食い込んでいる 81 00:05:37,712 --> 00:05:40,673 以後 心して相対するべきだろう 82 00:05:40,965 --> 00:05:43,051 鋼の 自重しろよ 83 00:05:47,430 --> 00:05:49,640 (マスタング) 人造人間(ホムンクルス)に大総統 84 00:05:52,477 --> 00:05:54,812 予想外にでかい獲物が釣れたな 85 00:05:55,438 --> 00:05:57,857 大きすぎる気もしますが 86 00:05:57,982 --> 00:05:59,650 (マスタング) やりがいがあっていいだろう 87 00:06:00,318 --> 00:06:03,237 さっ 君たちには バリバリ働いてもらうぞ 88 00:06:03,362 --> 00:06:05,615 ああ その件ですが 89 00:06:05,907 --> 00:06:07,909 一抜けさせてもらいます 90 00:06:08,367 --> 00:06:09,410 (3人)えっ? 91 00:06:11,079 --> 00:06:14,373 オレの両足感覚ないんすよ 92 00:06:17,043 --> 00:06:20,421 すんません リタイアっす 93 00:06:27,053 --> 00:06:27,720 (ノックス)よお 94 00:06:29,097 --> 00:06:31,766 やあ どこか悪いのか 95 00:06:31,891 --> 00:06:33,101 腰痛 96 00:06:33,226 --> 00:06:37,313 監察医ってのは立ちっぱなしで 年寄りにはこたえる 97 00:06:40,149 --> 00:06:44,362 あれを焼いたのがお前さんだと 聞いてピンときたよ 98 00:06:44,904 --> 00:06:46,197 何 たくらんでる? 99 00:06:46,948 --> 00:06:51,160 たくらんでると分かってて あれをロス少尉と断定したのか 100 00:06:51,285 --> 00:06:53,037 戦友とはありがたいものだ 101 00:06:53,204 --> 00:06:56,916 戦友なんかじゃねえ 共犯者だろ 102 00:06:57,375 --> 00:07:00,294 お前さんが焼いて オレが解剖 103 00:07:00,419 --> 00:07:03,422 イシュヴァールは巨大な 実験場だった 104 00:07:08,302 --> 00:07:10,471 あんまり 危なっかしいことをしてると 105 00:07:10,596 --> 00:07:12,932 いつかしっぺ返しをくらうぞ 106 00:07:13,266 --> 00:07:14,767 もう食らってしまった 107 00:07:14,892 --> 00:07:15,768 うん? 108 00:07:17,937 --> 00:07:19,730 何かあったのか 109 00:07:21,357 --> 00:07:22,525 部下が 110 00:07:24,402 --> 00:07:27,655 脊髄損傷で下半身不随だ 111 00:07:33,744 --> 00:07:37,874 ああ せっかく1日1本だけ 許可もらったのに 112 00:07:39,667 --> 00:07:43,880 ったく 女に刺されて 退役なんて笑えるよな 113 00:07:45,214 --> 00:07:46,757 (ハイマンス・ブレダ) 退役してどうすんだよ 114 00:07:48,134 --> 00:07:52,847 実家は雑貨屋をやってんだ 電話番くらいはできるだろう 115 00:07:54,015 --> 00:07:55,725 機械鎧(オートメイル)にはできないのか 116 00:07:58,311 --> 00:08:02,690 (ハボック) 下半身まるまる神経回路が 途切れてるから無理だとよ 117 00:08:03,816 --> 00:08:07,236 (ブレダ) ちっ おめえに隠居生活なんて 似合わねえよ 118 00:08:12,200 --> 00:08:13,117 大佐 119 00:08:14,494 --> 00:08:16,037 ハボックの足のことですが 120 00:08:16,579 --> 00:08:18,998 鋼の大将から仕入れた情報です 121 00:08:20,291 --> 00:08:25,296 ドクター・マルコー 医療分野に精通した錬金術師 122 00:08:25,505 --> 00:08:27,131 賢者の石 123 00:08:27,256 --> 00:08:29,550 オレの休暇 延長できますか? 124 00:08:31,093 --> 00:08:31,928 許可する 125 00:08:32,386 --> 00:08:33,429 行け 126 00:08:38,267 --> 00:08:39,560 (デニー・ブロッシュ)あっ 少佐 127 00:08:40,770 --> 00:08:44,482 休暇は終わりですか 東部の旅行はどうでしたか 128 00:08:47,360 --> 00:08:48,986 (マリア・ロス) しゃべっちゃダメですよ 129 00:08:50,279 --> 00:08:53,074 (アレックス・ルイ・ アームストロング) 美人が多くていい所だったぞ 130 00:08:53,199 --> 00:08:56,369 はあ あっ そうだ 少佐 131 00:08:56,661 --> 00:08:59,247 今 憲兵司令部から 回ってきたのですが 132 00:08:59,789 --> 00:09:02,750 国家錬金術師に 優先して伝えるようにと 133 00:09:02,959 --> 00:09:04,794 うん? これは 134 00:09:08,673 --> 00:09:09,632 (アルフォンス)どうだった? 135 00:09:09,757 --> 00:09:14,470 ああ 国家錬金術師って言ったら すんなり見学させてくれた 136 00:09:15,137 --> 00:09:16,847 (アルフォンス) 地下への入り口は― 137 00:09:16,973 --> 00:09:17,765 なかった 138 00:09:18,182 --> 00:09:18,808 えっ? 139 00:09:19,225 --> 00:09:22,186 だが 錬金術で塞いだ跡はあった 140 00:09:23,437 --> 00:09:26,983 さすがに入り口を残しておくほど バカじゃねえや 141 00:09:27,900 --> 00:09:29,235 (アルフォンス)そっか 142 00:09:29,360 --> 00:09:33,072 ここから人造人間(ホムンクルス)に 会いに行くのは無理みたいだね 143 00:09:33,864 --> 00:09:38,995 (エドワード) 奴ら オレのこと貴重な人柱だから 死なれちゃ困るって言ってた 144 00:09:39,120 --> 00:09:40,454 (アルフォンス) ボクも言われた 145 00:09:40,830 --> 00:09:43,833 扉を開けたから人柱になれるって 146 00:09:44,125 --> 00:09:46,419 人柱ってのは多分 147 00:09:46,544 --> 00:09:50,423 扉を開けて帰ってこられる 力量をもった術師のことだ 148 00:09:50,923 --> 00:09:54,635 オレたちを人柱にして 何をする気なのか 149 00:09:54,760 --> 00:09:56,470 連中から聞き出してやる 150 00:09:56,804 --> 00:09:58,264 (ブロッシュ)エドワード君 151 00:09:58,639 --> 00:10:00,266 あれ ブロッシュ軍曹 152 00:10:00,683 --> 00:10:02,351 (ブロッシュ)よかった 153 00:10:02,476 --> 00:10:04,270 おい どうしたんだよ 154 00:10:04,395 --> 00:10:05,938 すぐにホテルへ戻ったほうがいい 155 00:10:06,480 --> 00:10:08,566 希望とあれば護衛も付ける 156 00:10:10,318 --> 00:10:12,862 (無線) 憲兵司令部より全士に通達 157 00:10:13,279 --> 00:10:15,156 傷の男(スカー)が再び中央(セントラル)に 現れた模様 158 00:10:16,115 --> 00:10:17,950 死者3名 すべて国家錬金術師 159 00:10:18,743 --> 00:10:20,453 他 負傷者多数 160 00:10:21,287 --> 00:10:25,833 目撃情報によると 特徴は額に大きな十字傷 161 00:10:25,958 --> 00:10:30,087 加えて右腕全体に入れ墨の入った イシュヴァール人 162 00:10:33,549 --> 00:10:36,844 右腕に… 入れ墨 163 00:10:43,809 --> 00:10:44,435 (アルフォンス)傷の男(スカー)が 164 00:10:44,560 --> 00:10:46,479 ロックベルの おじさんとおばさんを? 165 00:10:47,271 --> 00:10:49,940 まだ確定したわけじゃないけどな 166 00:10:50,066 --> 00:10:51,359 (アルフォンス)そんな 167 00:10:51,651 --> 00:10:54,528 兄さん これ ウィンリィには言っちゃダメだよ 168 00:10:54,654 --> 00:10:55,946 言えるかよ 169 00:10:56,697 --> 00:10:59,283 もうあいつの 泣きっ面なんざ見たくねえ 170 00:11:00,284 --> 00:11:01,702 (アルフォンス)ボクもだよ 171 00:11:03,579 --> 00:11:06,499 傷の男(スカー)とはもう一度 対峙しなきゃならねえな 172 00:11:06,624 --> 00:11:08,626 (アルフォンス) 真相を確かめるの? 173 00:11:08,834 --> 00:11:11,545 それもあるけどもう1つ 174 00:11:12,254 --> 00:11:14,131 人造人間(ホムンクルス)をおびき出す 175 00:11:14,423 --> 00:11:15,466 (アルフォンス)えっ 176 00:11:15,716 --> 00:11:18,511 (エドワード) 奴らはオレに死なれちゃ困るんだ 177 00:11:18,636 --> 00:11:22,431 だからオレが傷の男(スカー)に襲われて 危機に陥ったら 178 00:11:22,556 --> 00:11:26,435 (アルフォンス)出てくる… 確率は低いと思うけど 179 00:11:26,560 --> 00:11:28,437 何もやらないよりマシだ 180 00:11:28,687 --> 00:11:32,733 けど ボクらこの前 傷の男(スカー)には 一瞬でやられたんだよ 181 00:11:34,360 --> 00:11:37,780 (エドワード)多分 オレたち 前より強くなって… 182 00:11:37,905 --> 00:11:40,449 (アルフォンス) 仮に人造人間(ホムンクルス)が出てきたとしても 183 00:11:40,574 --> 00:11:44,703 どうやって捕まえるのさ 強いうえにほとんど不死身なんだ 184 00:11:45,538 --> 00:11:48,165 (リン・ヤオ) 不死身ということは 185 00:11:48,290 --> 00:11:49,959 (ランファン)不老不死ですね 186 00:11:51,544 --> 00:11:53,212 (アルフォンス)また窓から 187 00:11:54,630 --> 00:11:57,133 (リン)その作戦 協力しようじゃないか 188 00:11:57,508 --> 00:11:58,634 何? 189 00:11:58,759 --> 00:12:00,886 (リン) 軍のゴタゴタには興味ないけど 190 00:12:01,178 --> 00:12:04,765 人造人間(ホムンクルス)とやらが 不老不死なら話は別だ 191 00:12:06,684 --> 00:12:09,311 あれ なんだか疑われてる 192 00:12:10,146 --> 00:12:13,607 ロス少尉を助けてくれたのには 感謝してる でも… 193 00:12:13,732 --> 00:12:15,901 (リン) 仲間は多いほうがいいだろ 194 00:12:17,236 --> 00:12:21,240 こっちも真剣なんだ 一族の命運がかかっている 195 00:12:27,538 --> 00:12:31,709 いいだろう 人造人間(ホムンクルス) 持ち逃げすんなよ 196 00:12:32,084 --> 00:12:36,297 約束は守るよ~ 一飯の恩があるしね 197 00:12:36,422 --> 00:12:37,506 (エドワード)一飯? 198 00:12:41,051 --> 00:12:43,179 ルームサービス代? 199 00:12:43,304 --> 00:12:44,597 ごちそうさんっ 200 00:12:44,722 --> 00:12:47,016 (エドワード) 一飯どころじゃねえじゃねえか 201 00:12:47,141 --> 00:12:48,184 (ランファン・リン)きゃーっ 202 00:12:48,684 --> 00:12:52,188 うるさーい 明日早いのに 眠れないじゃない 203 00:12:52,855 --> 00:12:56,317 ああ そっか ラッシュバレーに戻るんだっけ 204 00:12:56,567 --> 00:12:57,860 あーっ 205 00:12:59,445 --> 00:13:02,907 待て それキャンセルして もう少し中央(セントラル)にいろ 206 00:13:03,032 --> 00:13:03,782 は? 207 00:13:04,575 --> 00:13:06,410 まあ その… なんだ 208 00:13:06,535 --> 00:13:11,749 ほら 腕壊れるかもっつうか 多分 壊すっつうか 209 00:13:12,541 --> 00:13:14,585 (ウィンリィ) 壊す予定あるんかい 210 00:13:14,710 --> 00:13:17,171 (アルフォンス) はっ 兄さんの魂が 211 00:13:18,422 --> 00:13:19,298 (ウィンリィ)まったく 212 00:13:20,716 --> 00:13:23,219 あんまり危ないことしないでよね 213 00:13:24,094 --> 00:13:25,137 (2人)おお? 214 00:13:31,602 --> 00:13:35,397 ドクター ドクター いらっしゃらないのですか 215 00:13:44,532 --> 00:13:45,824 クソッ 216 00:13:48,494 --> 00:13:51,497 (マスタング) そうかご苦労だった 217 00:13:54,250 --> 00:13:55,626 手詰まりか 218 00:14:02,258 --> 00:14:04,426 (軍人)では失礼します 219 00:14:09,390 --> 00:14:10,474 今のは 220 00:14:10,599 --> 00:14:13,602 (ハボック) オレの親と退役軍人局の人っすよ 221 00:14:15,229 --> 00:14:17,856 退役の手続きを取りました 222 00:14:18,983 --> 00:14:21,694 まだ治らんと決まったわけでは 223 00:14:21,819 --> 00:14:25,489 自分がもう使えないって 分からないほどバカじゃないっす 224 00:14:26,574 --> 00:14:27,283 だが 225 00:14:28,701 --> 00:14:30,870 動けない駒は要らんでしょ 226 00:14:35,416 --> 00:14:37,376 なんて目してんだよ 227 00:14:38,586 --> 00:14:40,838 置いてけよ 捨ててけよ 228 00:14:41,130 --> 00:14:43,424 あんたこんな下っ端に 構ってるヒマあんのかよ 229 00:14:43,549 --> 00:14:46,302 ヒューズ准将との約束が あるんだろうが 230 00:14:46,427 --> 00:14:48,178 同情なんて要らねえんだよ (リザ)ハボック少尉 231 00:14:54,977 --> 00:14:57,021 諦めさせてくれよ 232 00:14:58,856 --> 00:15:00,274 頼むから 233 00:15:06,697 --> 00:15:07,823 分かった 234 00:15:08,490 --> 00:15:09,700 置いていく 235 00:15:15,164 --> 00:15:17,541 置いていくから追いついてこい 236 00:15:18,584 --> 00:15:20,210 私は先に行く 237 00:15:20,628 --> 00:15:22,004 上で待っているぞ 238 00:15:26,800 --> 00:15:31,096 あの人は生きることを 諦めようとした私でさえ 239 00:15:31,221 --> 00:15:32,348 見捨てようとしなかった 240 00:15:33,432 --> 00:15:35,684 背中を預けると言ってくれた 241 00:15:36,018 --> 00:15:37,519 捨てられないのよ 242 00:15:39,188 --> 00:15:40,189 バカだ 243 00:15:40,814 --> 00:15:42,566 そんな甘いことで 244 00:15:42,858 --> 00:15:46,195 この国をのぼりつめられる わけないじゃないすか 245 00:15:47,112 --> 00:15:50,991 そういうバカが1人くらい いてもいいと思うわ 246 00:15:57,957 --> 00:16:00,125 私の軍服を持ってきてくれ 247 00:16:00,626 --> 00:16:02,586 まだ退院できる状態では 248 00:16:03,087 --> 00:16:04,338 持ってこい 249 00:16:09,802 --> 00:16:11,011 (リザ) 了解しました 250 00:16:13,597 --> 00:16:16,433 (店主)うわーっ なんてことしてくれたんだよ 251 00:16:16,976 --> 00:16:18,727 すっ すみません 252 00:16:18,936 --> 00:16:22,439 あーあ こりゃ今日は休業だな 253 00:16:22,564 --> 00:16:24,817 (エドワード) お困りのようですねえ 254 00:16:25,943 --> 00:16:30,322 国家錬金術師 エドワード・エルリック参上 255 00:16:33,993 --> 00:16:35,786 すげえな 坊主 256 00:16:35,911 --> 00:16:39,331 ありがとうございます お礼はいくらお支払いすれば 257 00:16:39,456 --> 00:16:40,499 (エドワード)お礼? 258 00:16:40,749 --> 00:16:42,876 そんなもの無用無用 259 00:16:43,377 --> 00:16:48,132 (街のご婦人) 大切なつぼを壊してしまったの 直してもらえるかしら 260 00:16:48,257 --> 00:16:49,758 お安いご用さ 261 00:16:50,801 --> 00:16:52,052 はっ (街の人たち)おーっ 262 00:16:53,178 --> 00:16:54,263 (街の人たち)おーっ 263 00:16:55,556 --> 00:16:56,765 (街の人たち)おーおーっ 264 00:16:57,933 --> 00:16:59,560 (街の人たち)おーおーっ! 265 00:16:59,935 --> 00:17:01,812 エドワード・エルリック 266 00:17:01,937 --> 00:17:04,023 あなたの街の国家錬金術師 267 00:17:04,148 --> 00:17:07,609 エドワード・エルリックで ございまーす 268 00:17:09,695 --> 00:17:11,155 ハクション 269 00:17:11,905 --> 00:17:16,076 へへへへ 街中オレのうわさで持ちきりだな 270 00:17:16,201 --> 00:17:18,328 これだけ派手にやればね 271 00:17:20,789 --> 00:17:23,792 柄にもないことをしているな 鋼の 272 00:17:24,084 --> 00:17:27,129 大佐 もう退院していいのかよ 273 00:17:27,254 --> 00:17:28,630 まあな 274 00:17:30,257 --> 00:17:33,510 ハボック少尉のこと聞いた ドクター・マルコーなら 275 00:17:33,635 --> 00:17:34,511 待て 276 00:17:35,596 --> 00:17:38,474 人目につく 乗りたまえ 277 00:17:40,559 --> 00:17:42,227 やっぱり降りたまえ 278 00:17:43,771 --> 00:17:45,731 (エドワード) マルコーさんが行方不明 279 00:17:45,856 --> 00:17:48,442 (マスタング) 恐らく奴らに さらわれたのだろう 280 00:17:50,527 --> 00:17:55,032 それはそうと 鋼の 傷の男(スカー)のことは聞いているな 281 00:17:55,157 --> 00:17:58,160 奴に見つけてくれと 言わんばかりの行動は何だ 282 00:17:59,703 --> 00:18:01,246 見つけてほしいんだよ 283 00:18:02,039 --> 00:18:04,625 奴とはもう一度 戦わなきゃならねえ 284 00:18:04,750 --> 00:18:08,837 バカを言うな イーストシティで どんな目にあったか忘れたのか 285 00:18:09,088 --> 00:18:12,549 あ~らら 傷の男(スカー)が怖いんでスカー 286 00:18:12,674 --> 00:18:16,720 この前の大佐殿は役立たずで いらっしゃいましたからね へへ 287 00:18:16,845 --> 00:18:18,806 ナメるな 今日は快晴だ 288 00:18:20,265 --> 00:18:24,311 (エドワード) そのかわりヘロヘロじゃねえか 使えねえな 289 00:18:24,436 --> 00:18:25,896 (マスタング)うるさいな 290 00:18:28,982 --> 00:18:30,609 (マスタング) 来てしまったではないか 291 00:18:31,068 --> 00:18:34,613 どうした 雨も降ってねえのに ビッショリだぜ 292 00:18:35,364 --> 00:18:37,866 待った 中尉 撃っちゃダメだ 293 00:18:37,991 --> 00:18:39,451 何を言っているの 294 00:18:39,576 --> 00:18:43,497 大佐をマネて釣りでも してみようかと思ってんだ 295 00:18:49,378 --> 00:18:52,506 (アルフォンス) 兄さんを餌に 人造人間(ホムンクルス)を引っ張り出します 296 00:18:52,881 --> 00:18:56,510 兄さんは奴らにとって 死なせてはならない人柱だから 297 00:18:57,219 --> 00:18:58,053 むちゃな 298 00:18:58,178 --> 00:19:00,514 もう犠牲者を出すのは イヤなんです 299 00:19:00,639 --> 00:19:02,850 ボクか兄さんが餌になるしか ないでしょ 300 00:19:04,852 --> 00:19:07,229 人造人間(ホムンクルス)が出てくる前に 301 00:19:07,354 --> 00:19:09,439 傷の男(スカー)が憲兵に 撃ち殺されたらどうする 302 00:19:09,731 --> 00:19:12,276 そこは大佐がうまく やってくれるでしょう 303 00:19:13,193 --> 00:19:17,030 この私をアゴで使うか いい度胸だ 304 00:19:17,781 --> 00:19:20,159 人造人間(ホムンクルス)を捕まえたら 分け前をよこせ 305 00:19:20,284 --> 00:19:20,951 了解 306 00:19:29,251 --> 00:19:31,503 フュリー曹長の別宅が近い 307 00:19:31,628 --> 00:19:33,213 行くぞ (リザ)はい 308 00:19:36,884 --> 00:19:38,093 始まったな 309 00:19:42,723 --> 00:19:44,641 そこの2人ひいてください 310 00:19:45,017 --> 00:19:47,311 撃たないで兄さんに当たる 311 00:19:47,895 --> 00:19:50,856 クソッ 傷の男(スカー)が撃たれちゃ 元も子もねえ 312 00:19:51,648 --> 00:19:54,902 つかず離れずってのはしんどい 313 00:19:55,027 --> 00:19:56,820 まだか 人造人間(ホムンクルス) 314 00:19:57,738 --> 00:19:59,823 憲兵司令部のチャンネルは 315 00:20:00,407 --> 00:20:03,493 あった さすがだな フュリーめ 316 00:20:04,953 --> 00:20:08,999 こちら第3区憲兵隊 現在 傷の男(スカー)と交戦中 317 00:20:09,124 --> 00:20:10,334 至急応援求む 318 00:20:10,459 --> 00:20:13,337 あっ 貴様何をする ぐわっ 319 00:20:14,588 --> 00:20:19,801 よし次は17区だ アハハ 楽しくなってきたぞこちら… 320 00:20:20,010 --> 00:20:21,261 何がどうなってる 321 00:20:21,386 --> 00:20:23,055 17区にも傷の男(スカー)だと 322 00:20:23,180 --> 00:20:24,723 じゃあ 3区のはなんだ 323 00:20:24,848 --> 00:20:27,517 ダグラス大佐 8区にも出ました 324 00:20:27,643 --> 00:20:28,268 なに 325 00:20:29,102 --> 00:20:33,357 中央(セントラル)憲兵司令部より第8区へ 傷の男(スカー)と少年が交戦中 326 00:20:34,191 --> 00:20:37,653 少年は国家錬金術師 発砲はするな 327 00:20:37,778 --> 00:20:39,029 (無線1) 誤報が飛び交っている 328 00:20:39,154 --> 00:20:40,656 なんだ4人目の傷の男(スカー)って 329 00:20:40,781 --> 00:20:43,242 (無線2) こちら第3区 通りに異常なし 330 00:20:43,367 --> 00:20:46,787 (無線3) こちら第8区 傷の男(スカー)を発見 大至急 応援求む 331 00:20:52,084 --> 00:20:53,168 (キング・ブラッドレイ) グラトニー 332 00:20:53,293 --> 00:20:55,337 (グラトニー) におう におうよ 333 00:20:55,462 --> 00:20:57,464 あのイシュヴァール人のにおい 334 00:20:59,591 --> 00:21:02,886 なんだ この気配は 感じたか ランファン 335 00:21:03,011 --> 00:21:04,096 (ランファン)はい 336 00:21:04,221 --> 00:21:05,305 よし行くぞ 337 00:21:08,850 --> 00:21:11,144 (エドワード) どっちだ 人体でくるか 338 00:21:11,270 --> 00:21:12,229 機械鎧(オートメイル)か 339 00:21:12,771 --> 00:21:13,438 兄さん 340 00:21:13,563 --> 00:21:14,481 ええい 341 00:21:20,529 --> 00:21:22,322 ラッキー 342 00:21:22,948 --> 00:21:24,574 (アルフォンス) 分解エネルギーの相殺 343 00:21:25,284 --> 00:21:27,452 むちゃするなあ アッ! 344 00:21:28,662 --> 00:21:30,247 右腕の入れ墨 345 00:21:30,998 --> 00:21:34,459 野郎 やっぱり 346 00:21:34,584 --> 00:21:37,087 におう におうよ 347 00:21:41,967 --> 00:21:42,843 ああ 348 00:21:42,968 --> 00:21:47,431 はーい こんにちは 君 変わった中身してるね 349 00:21:48,223 --> 00:21:49,891 中に何人いるのかな 350 00:21:51,476 --> 00:21:52,853 誰 351 00:21:52,978 --> 00:21:57,899 逃げてもムダだ 貴様独特の気 どこまでも追えるぞ 352 00:21:58,817 --> 00:22:04,489 敵? 敵? 食べていい? 353 00:22:04,614 --> 00:22:05,532 やはり 354 00:22:05,699 --> 00:22:06,950 人造人間(ホムンクルス) 355 00:22:07,242 --> 00:22:10,454 ほう 気配が分かるのかね 356 00:22:13,957 --> 00:22:18,086 邪魔な能力だ 排除する 357 00:22:19,880 --> 00:22:20,547 ランファン 358 00:22:21,340 --> 00:22:22,090 逃げろ 359 00:22:23,175 --> 00:22:24,259 ヒャーッ 360 00:22:24,843 --> 00:22:26,553 ランファン! 361 00:22:27,637 --> 00:22:33,643 {\an8}♪~ 362 00:23:50,428 --> 00:23:56,434 {\an8}~♪ 363 00:23:58,687 --> 00:24:03,233 (ナレーション) 切り裂かれた少女の悲鳴が 中央(セントラル)にこだまする 364 00:24:03,859 --> 00:24:10,115 蹂躙(じゅうりん)する力が過去と邂逅(かいこう)する時 暴力の記憶が呼び覚まされる 365 00:24:11,741 --> 00:24:14,286 次回 鋼の錬金術師 366 00:24:14,411 --> 00:24:15,912 FULLMETAL ALCHEMIST 367 00:24:16,121 --> 00:24:19,666 第22話“遠くの背中” 368 00:24:20,667 --> 00:24:22,002 守りたい 369 00:24:22,502 --> 00:24:24,212 少年はそう思った