1 00:00:00,542 --> 00:00:06,548 ♪~ 2 00:01:23,291 --> 00:01:29,297 {\an8}~♪ 3 00:01:35,595 --> 00:01:37,096 (グラトニー)ぐああ 4 00:01:44,854 --> 00:01:47,065 もう お前のせいで 5 00:01:47,607 --> 00:01:49,359 何度も死んじゃう 6 00:01:49,818 --> 00:01:50,819 あっ 7 00:01:51,111 --> 00:01:52,153 ああっ 8 00:01:52,946 --> 00:01:53,696 あーっ 9 00:01:56,407 --> 00:01:57,867 あぶなっ 10 00:02:02,080 --> 00:02:03,414 あっ ぐあっ 11 00:02:08,753 --> 00:02:09,546 (ランファン)若 12 00:02:10,588 --> 00:02:12,757 (リン・ヤオ) 挨拶はあとだ 畳み込むぞ 13 00:02:12,882 --> 00:02:13,675 (ランファン)はっ 14 00:02:15,093 --> 00:02:17,804 お前ら いい加減に 15 00:02:17,929 --> 00:02:19,013 ぐわっ 16 00:02:23,393 --> 00:02:27,814 (グリード) フハハハハ 圧倒的 17 00:02:27,939 --> 00:02:31,442 てめえ こんないい女 隠してやがったとは 18 00:02:31,568 --> 00:02:33,444 隅におけねえなあ 19 00:02:33,653 --> 00:02:35,280 そりゃあ どうも 20 00:02:35,738 --> 00:02:36,865 ぐあっ 21 00:02:37,615 --> 00:02:40,535 こんな暗いとこで 22 00:02:40,660 --> 00:02:44,497 なんで おでのいるとこ 分かんの? 23 00:02:48,626 --> 00:02:49,210 わああ 24 00:03:12,233 --> 00:03:12,942 うわっ 25 00:03:14,694 --> 00:03:18,406 (フー) 我ら シン国の王は龍脈 26 00:03:18,531 --> 00:03:21,951 すなわち 気を支配して 天下を動かす 27 00:03:24,329 --> 00:03:29,626 王に仕える我々もまた 気の流れを読むことができる 28 00:03:30,293 --> 00:03:33,630 加えて お役目がら 夜目もきく 29 00:03:35,131 --> 00:03:36,382 (エドワード・エルリック) その声は 30 00:03:40,303 --> 00:03:41,888 久しいな 小僧 31 00:03:43,723 --> 00:03:45,850 やっぱ フーじいさんか 32 00:03:46,184 --> 00:03:48,853 どうして? なんでここが分かった? 33 00:03:49,437 --> 00:03:53,650 しばらく 中央(セントラル)に 潜んで様子をうかがっていたのだが 34 00:03:53,900 --> 00:03:58,446 でかい気が 複数こちらに動くのを 察知し あとをつけた 35 00:03:58,571 --> 00:03:59,989 (爆発音) 36 00:04:00,114 --> 00:04:03,368 すぐ そこでも でかい気が 2つ ぶつかっているな 37 00:04:03,493 --> 00:04:05,787 多分 グリードとグラトニーだ 38 00:04:05,912 --> 00:04:06,579 うん? 39 00:04:07,247 --> 00:04:08,539 グリード 40 00:04:09,290 --> 00:04:11,459 若を飲み込んだ輩か 41 00:04:14,671 --> 00:04:17,548 あと 森の中に でかい気が1つ 42 00:04:18,258 --> 00:04:21,344 (ダリウス) 今 連れがプライドって 人造人間(ホムンクルス)と戦っている 43 00:04:21,469 --> 00:04:22,428 (フー)うむ 44 00:04:23,471 --> 00:04:25,974 それと最後にもう1つ 45 00:04:26,099 --> 00:04:27,558 近くの集落の中に 46 00:04:28,476 --> 00:04:31,145 他とは比べものにならん何か 47 00:04:31,437 --> 00:04:33,606 (ダリウス) それ 多分 エドの親父さんだ 48 00:04:33,731 --> 00:04:34,983 (エドワード)あいつか 49 00:04:36,359 --> 00:04:38,987 お前の父は人ではないのか? 50 00:04:40,071 --> 00:04:42,699 とりあえず そっちは 放っといていい 51 00:04:42,907 --> 00:04:45,576 まずは 人造人間(ホムンクルス)を どうにかしないと 52 00:04:45,994 --> 00:04:48,246 グラトニーのことは案ずるな 53 00:04:48,705 --> 00:04:49,914 ランファンに任せておけ 54 00:04:50,623 --> 00:04:52,625 任せておけって 55 00:04:53,876 --> 00:04:54,836 あいつ 56 00:04:54,961 --> 00:04:58,256 機械鎧(オートメイル)つけて まだ半年しか たってねえじゃねえか 57 00:04:59,048 --> 00:05:02,468 むちゃだ じいさん 行って 加勢しないとヤバいぞ 58 00:05:03,052 --> 00:05:05,096 ぐあああ 59 00:05:11,978 --> 00:05:13,062 うあああ 60 00:05:13,396 --> 00:05:15,023 なんだあっ? 61 00:05:17,525 --> 00:05:18,735 案ずるな 62 00:05:18,860 --> 00:05:21,195 我らの武器は体術だけではない 63 00:05:21,696 --> 00:05:23,323 使うなら使うって言え 64 00:05:23,906 --> 00:05:24,615 おわっ 65 00:05:25,116 --> 00:05:26,993 (スラムの住民1)何? 爆発? 66 00:05:27,118 --> 00:05:28,369 (スラムの住民2)なんだ なんだ (スラムの住民3)森の奥か 67 00:05:28,494 --> 00:05:29,537 (スラムの住民4) 明かりはまだつかないのか? 68 00:05:29,662 --> 00:05:31,039 (スラムの住民5) おい ランプ持ってこい 69 00:05:31,247 --> 00:05:34,417 (エドワードのせき込む声) 70 00:05:34,542 --> 00:05:35,752 ったく 71 00:05:37,712 --> 00:05:39,756 まっ そういうことなら 安心 72 00:05:42,467 --> 00:05:45,553 フーじいさん 爆弾の他に どんなの持ってる? 73 00:05:45,678 --> 00:05:47,638 (フー) うん? いろいろあるぞ 74 00:05:47,764 --> 00:05:50,767 催涙弾 閃光弾 照明弾 75 00:05:54,604 --> 00:05:56,814 (エドワード) スラムに明かりがつき始めた 76 00:05:57,690 --> 00:05:59,525 また あの ウネウネが現れる 77 00:05:59,650 --> 00:06:02,070 ハッ 急がねえと ハインケルがヤベえ 78 00:06:02,195 --> 00:06:03,029 ああ 79 00:06:04,155 --> 00:06:05,406 フーじいさん 80 00:06:05,531 --> 00:06:08,242 オレを プライドの所まで 連れてってくんないか? 81 00:06:08,367 --> 00:06:09,368 うん? 82 00:06:09,660 --> 00:06:11,662 ちょっと 手を貸してほしいことがある 83 00:06:19,337 --> 00:06:20,630 了解した 84 00:06:21,130 --> 00:06:22,048 (ダリウス)エド 85 00:06:23,466 --> 00:06:24,842 油断するなよ 86 00:06:26,385 --> 00:06:29,555 ハインケルが戦ってる プライドって奴は… 87 00:06:35,812 --> 00:06:37,563 (ハインケル) うおおおおおっ 88 00:06:56,374 --> 00:06:59,335 いい加減 死んでくれよ 89 00:07:20,022 --> 00:07:22,191 (マダム・クリスマス) ロイ坊の言うとおりだったよ 90 00:07:24,152 --> 00:07:26,654 セリム・ブラッドレイは まともな人間じゃなかった 91 00:07:29,031 --> 00:07:30,950 (ロイ・マスタング)古い写真だな 92 00:07:31,576 --> 00:07:33,369 20年前 93 00:07:33,953 --> 00:07:36,497 こっちは50年前か 94 00:07:37,665 --> 00:07:40,835 いつの時代も 政府要人の近くに 95 00:07:44,213 --> 00:07:47,842 (マダム・クリスマス) 大総統の出身地とされる街も 調べたんだけどね 96 00:07:48,634 --> 00:07:52,221 奴がそこで生まれ育ったって いう書類はあっても 97 00:07:52,346 --> 00:07:56,392 ブラッドレイ一家を見た者は 誰1人としていなかった 98 00:07:57,518 --> 00:08:00,146 住所にあった屋敷もダミー 99 00:08:00,271 --> 00:08:01,939 もちろん 親族もなしだ 100 00:08:05,610 --> 00:08:08,029 ありがとう マダム・クリスマス 101 00:08:08,488 --> 00:08:10,573 ここまで調べるのは大変だったろう 102 00:08:10,907 --> 00:08:12,283 ああ 103 00:08:12,992 --> 00:08:16,787 ただ セリムが人間じゃないって 分かった途端 104 00:08:16,913 --> 00:08:19,999 疲れもどっかに ぶっ飛んじまったけどね 105 00:08:21,667 --> 00:08:25,254 にしても なんで今まで バレなかったかねえ? 106 00:08:26,964 --> 00:08:31,511 軍事国家のトップにして キングと称される男の息子だ 107 00:08:32,220 --> 00:08:35,640 でっち上げようと思えば なんとでもなるさ 108 00:08:40,228 --> 00:08:44,398 (ハインケルの荒い息) 109 00:08:45,066 --> 00:08:46,734 (ハインケルの荒い息) 110 00:08:48,819 --> 00:08:51,531 こっ この野郎っ 111 00:08:51,656 --> 00:08:52,365 (スラムの住人)おい! 112 00:08:52,907 --> 00:08:55,117 誰だ? 誰かいるのか? 113 00:08:55,326 --> 00:08:56,702 うお? はあ 114 00:08:57,036 --> 00:08:58,204 化け物 115 00:09:00,456 --> 00:09:02,041 (スラムの住人) 大変だ 子供が 116 00:09:12,260 --> 00:09:13,761 うおおおお 117 00:09:16,973 --> 00:09:18,349 (スラムの住人)ひいーっ 118 00:09:18,724 --> 00:09:20,142 バケモンだ 119 00:09:24,355 --> 00:09:26,065 うっ! クソッ 120 00:09:26,691 --> 00:09:27,233 ううん? 121 00:09:29,068 --> 00:09:32,321 (プライド) これだけ明かりが あれば影には事欠かない 122 00:09:33,864 --> 00:09:36,367 さよなら 合成獣(キメラ)さん 123 00:09:41,122 --> 00:09:43,332 (エドワード) 危なかったな おっさん 124 00:09:44,792 --> 00:09:49,255 しっかし こんなガキが 人造人間(ホムンクルス)だったとはね 125 00:09:49,714 --> 00:09:50,756 だまされたぜ 126 00:09:50,881 --> 00:09:52,800 セリム・ブラッドレイ 127 00:09:54,552 --> 00:09:57,221 外見など 記号でしかありません 128 00:09:57,930 --> 00:09:58,556 そうでしょう? 129 00:09:59,432 --> 00:10:01,350 小さい錬金術師の… 130 00:10:01,684 --> 00:10:03,269 お兄さん 131 00:10:14,572 --> 00:10:17,783 (軍人1) 奴は? ロイ・マスタングは? 132 00:10:17,908 --> 00:10:19,327 (軍人2)まだ中にいる 133 00:10:19,452 --> 00:10:21,537 (軍人3) 行きつけの店にしても長いな 134 00:10:22,705 --> 00:10:25,207 あのマダム・クリスマスとかいう女 135 00:10:25,916 --> 00:10:29,170 本名 クリス・マスタング 奴の養母だ 136 00:10:29,295 --> 00:10:30,004 (2人)あっ 137 00:10:30,129 --> 00:10:31,213 クソッ 138 00:10:40,056 --> 00:10:43,351 あああ 私の城が 139 00:10:44,226 --> 00:10:47,521 また すぐ 買ってあげるから 勘弁してよ 140 00:10:50,816 --> 00:10:52,902 まっ それならいいわ 141 00:10:53,027 --> 00:10:55,655 しばらく 潜らなきゃいけないしね 142 00:10:55,780 --> 00:10:57,615 店の女の子たちは無事かな? 143 00:10:57,740 --> 00:11:01,869 心配しなくても 今頃は異国の空の下 144 00:11:02,119 --> 00:11:06,123 あんたのことなんか とうに忘れて 楽しくやってるさ 145 00:11:08,459 --> 00:11:09,418 それよりも 146 00:11:09,877 --> 00:11:14,173 今は自分と この国の明日のことを考えな 147 00:11:16,634 --> 00:11:17,468 うん 148 00:11:21,180 --> 00:11:22,556 次 会った時― 149 00:11:22,681 --> 00:11:25,976 反逆者として死体袋の中だった なんてのは 150 00:11:26,102 --> 00:11:27,061 承知しないからね 151 00:11:28,396 --> 00:11:29,897 ありがとう マダム 152 00:11:30,439 --> 00:11:31,690 この借りは きっと 153 00:11:32,024 --> 00:11:34,610 (マダム・クリスマス) お得意の出世払いってやつかい 154 00:11:35,027 --> 00:11:35,945 じゃ 155 00:11:36,070 --> 00:11:39,115 今度こそ楽しみに待ってようかね ロイ坊 156 00:11:42,493 --> 00:11:45,996 いい加減 坊や扱いは やめてくれないかなあ 157 00:11:50,292 --> 00:11:53,087 さて こちらも動くか 158 00:12:16,861 --> 00:12:20,448 (ハイマンス・ブレダ) 遅いですよ 大佐 置いて行っちまうとこだった 159 00:12:21,115 --> 00:12:25,453 貴様の憎まれ口が 今は頼もしく聞こえるよ 160 00:12:26,579 --> 00:12:27,788 尾行は大丈夫か? 161 00:12:27,913 --> 00:12:31,625 (リザ・ホークアイ) はい 何かあったら この子が反応しますから 162 00:12:31,750 --> 00:12:32,585 (ブラックハヤテ号)ワン 163 00:12:33,502 --> 00:12:34,545 (マスタング)そうか 164 00:12:35,463 --> 00:12:37,173 頼りにしてるぞ 165 00:12:39,300 --> 00:12:40,926 ブラッドレイ一家の動きは? 166 00:12:41,051 --> 00:12:44,263 3人の この先 3日間の予定は 把握しています 167 00:12:45,514 --> 00:12:50,436 大総統は東部の演習に セリムも それに同行しています 168 00:12:50,936 --> 00:12:52,480 そのことだが 169 00:12:52,938 --> 00:12:55,816 大総統の乗った列車が谷底へ落ちた 170 00:12:57,443 --> 00:13:02,072 そりゃまた グラマンじいさんも やることが過激ですね 171 00:13:02,198 --> 00:13:05,326 これで警戒レベルは 引上げられてしまう 172 00:13:05,826 --> 00:13:08,287 いろいろと やりにくくなるかもしれませんね 173 00:13:08,537 --> 00:13:10,372 (ケイン・フュリー) こちらの作戦はどうなります? 174 00:13:11,165 --> 00:13:14,960 東方軍は予定どおり 中央(セントラル)に 乗り込んでくるでしょうか? 175 00:13:15,419 --> 00:13:16,337 うむ 176 00:13:19,590 --> 00:13:21,926 大総統が行方不明 177 00:13:23,177 --> 00:13:27,848 千載一遇のチャンスか それとも落とし穴か 178 00:13:28,599 --> 00:13:32,019 落とし穴だとしても 進むしかないでしょう 179 00:13:39,151 --> 00:13:40,236 命令を 180 00:13:44,240 --> 00:13:48,827 今 我々が持っているのは 戦場への片道切符だ 181 00:13:50,079 --> 00:13:53,499 勝っても負けても 後戻りはできない 182 00:13:54,667 --> 00:14:00,172 なぜなら 諸君らには 本作戦終了後も大総統となる私の下 183 00:14:01,340 --> 00:14:04,927 国家を立て直すという 大仕事が待ち受けているからだ 184 00:14:05,886 --> 00:14:10,558 となれば 諸君らが守るべき命令は ただ1つ 185 00:14:12,059 --> 00:14:13,060 死ぬな 186 00:14:14,395 --> 00:14:15,104 以上だ 187 00:14:16,438 --> 00:14:17,231 (3人)はっ 188 00:14:32,079 --> 00:14:34,456 なぜだ? なぜ斬れない 189 00:14:45,551 --> 00:14:46,093 たあっ 190 00:14:58,063 --> 00:15:02,526 北国用の機械鎧(オートメイル)のままに しておいて 正解だったぜ 191 00:15:03,027 --> 00:15:05,571 炭素繊維がたっぷり 使われてるからな 192 00:15:07,156 --> 00:15:08,365 炭素効果 193 00:15:10,326 --> 00:15:12,494 グリードの真似事ですか 194 00:15:14,038 --> 00:15:15,372 それなら 195 00:15:31,221 --> 00:15:34,892 どうした これでおしまいか? 196 00:15:36,602 --> 00:15:37,811 (プライド)フフッ (エドワード)うん? 197 00:15:39,104 --> 00:15:40,314 ここは やはり 198 00:15:49,782 --> 00:15:50,741 (エドワード)アル! 199 00:15:51,408 --> 00:15:56,956 (プライド) 君の弟を使ったほうが 有利に戦えそうです 200 00:15:58,874 --> 00:15:59,541 フーじいさん 201 00:16:02,336 --> 00:16:02,878 ふん 202 00:16:08,842 --> 00:16:09,802 (プライド)閃光弾? 203 00:16:11,553 --> 00:16:12,805 しまった 204 00:16:12,972 --> 00:16:16,058 もう イヤだ あいつら 205 00:16:18,852 --> 00:16:19,937 何? 206 00:16:24,650 --> 00:16:25,567 うっ… うう… 207 00:16:29,196 --> 00:16:30,406 ランファン どうした? 208 00:16:34,827 --> 00:16:36,286 ランファン 209 00:16:39,748 --> 00:16:40,332 (エドワード)ゴリさん 210 00:16:41,041 --> 00:16:41,583 おう 211 00:16:49,008 --> 00:16:50,092 アル! 212 00:16:51,051 --> 00:16:53,554 ゴリさんは アルを連れて 逃げてくれ 213 00:16:53,679 --> 00:16:55,264 (ダリウス) まだ乗っ取られてんじゃないのか? 214 00:16:56,181 --> 00:17:00,102 人造人間(ホムンクルス)の本体から ちぎれたパーツは霧散してなくなる 215 00:17:03,188 --> 00:17:07,818 影本体から切り離したアルの中には もうプライドはいない 216 00:17:08,944 --> 00:17:09,737 (プライド)逃がしません 217 00:17:10,154 --> 00:17:10,904 もう一丁 218 00:17:12,322 --> 00:17:14,825 ねえ さっきの光 なあに? 219 00:17:14,950 --> 00:17:15,617 ああ 220 00:17:23,792 --> 00:17:26,003 ああ 痛い 痛い 221 00:17:26,128 --> 00:17:27,838 やってくれますね 222 00:17:32,551 --> 00:17:34,136 ボロボロですね 223 00:17:34,303 --> 00:17:38,098 だって あの女も グリードも変なんだよ? 224 00:17:38,223 --> 00:17:41,602 真っ暗でも おでのいる所が 分かるみたい 225 00:17:41,727 --> 00:17:42,978 (プライド) なんですって? 226 00:17:47,232 --> 00:17:48,942 ラースが言っていた 227 00:17:49,068 --> 00:17:53,280 人造人間(ホムンクルス)の気配が分かる シンの戦士ですかね 228 00:17:54,782 --> 00:17:59,536 シンの皇子を取り込んで 229 00:18:01,080 --> 00:18:02,289 その能力を使っているのですか グリードめ 230 00:18:03,165 --> 00:18:03,874 うん? 231 00:18:08,295 --> 00:18:09,463 グラトニー 232 00:18:10,130 --> 00:18:12,257 君 何回 死にました? 233 00:18:12,508 --> 00:18:16,386 分かんない たくさん死んじゃった 234 00:18:17,429 --> 00:18:20,140 私もかなり やられてしまいました 235 00:18:21,016 --> 00:18:24,686 このままでは 奴らに滅ぼされるかもしれません 236 00:18:26,105 --> 00:18:29,399 じゃあ お父様に治してもら… 237 00:18:30,192 --> 00:18:32,486 え? ええっ? 238 00:18:36,365 --> 00:18:39,701 やだ やだよ プライド 239 00:18:40,119 --> 00:18:40,953 はあ 240 00:18:45,624 --> 00:18:46,208 フッ 241 00:18:54,716 --> 00:18:57,886 イヤだ 食べないで 242 00:18:58,011 --> 00:19:02,683 痛いよ 助けて ラスト 243 00:19:22,703 --> 00:19:26,290 仲間を食いやがった 244 00:19:28,458 --> 00:19:29,293 (プライド)ああ 245 00:19:30,002 --> 00:19:35,257 これは都合がいい 君たちのにおいが よく分かります 246 00:19:35,549 --> 00:19:39,845 一緒についてきた空腹感が 少し困りものですけどね 247 00:19:40,512 --> 00:19:41,346 お? 248 00:19:44,183 --> 00:19:45,642 このにおいは 249 00:19:46,935 --> 00:19:48,645 近くにいるのですか? 250 00:19:49,897 --> 00:19:51,648 ホーエンハイム 251 00:19:56,570 --> 00:20:02,576 ♪~ 252 00:21:19,278 --> 00:21:25,284 ~♪ 253 00:21:29,496 --> 00:21:34,042 (ガードナー) マスタングが 元部下を使って こそこそと動いているようです 254 00:21:34,918 --> 00:21:38,005 大総統の乗った列車が 爆破されたことや 255 00:21:38,130 --> 00:21:41,300 中央(セントラル)にイシュヴァール人が 多数入り込んで来ていることと 256 00:21:42,050 --> 00:21:44,177 奴が関係しているとしたら 257 00:21:45,554 --> 00:21:48,056 (クレミン) よりによってこのタイミングで 258 00:21:50,767 --> 00:21:52,060 (お父様)私よりも 259 00:21:52,561 --> 00:21:56,940 お前たちのほうが 奴の思考には詳しかろう 260 00:21:57,316 --> 00:22:00,027 奴なら 次にどう動く? 261 00:22:07,617 --> 00:22:09,036 (オリヴィエ・ミラ・ アームストロング)私ならば 262 00:22:09,453 --> 00:22:12,831 まず ブラッドレイ夫人を 手中に収めます 263 00:22:14,041 --> 00:22:16,335 人質にすると? 264 00:22:17,085 --> 00:22:18,795 ムダなことを 265 00:22:22,549 --> 00:22:27,971 使えん人質をとって 自ら 逆臣の汚名を着るか 266 00:22:28,096 --> 00:22:31,850 全くもって 人間というのは度しがたい 267 00:22:49,034 --> 00:22:50,744 (ブラッドレイ夫人) うん? ああっあ 268 00:22:54,664 --> 00:22:56,458 (護衛) おい 何をしている? 269 00:23:00,796 --> 00:23:01,838 ロイ・マスタング? 270 00:23:19,439 --> 00:23:22,109 夜分遅く 申し訳ありません 奥さま 271 00:23:22,317 --> 00:23:25,112 はあ ホークアイ中尉 272 00:23:25,237 --> 00:23:28,073 なぜあなたがこんなことを? はっ 273 00:23:28,490 --> 00:23:30,951 突然の無礼を お許しください 274 00:23:31,076 --> 00:23:33,245 おとなしくついて来て いただければ 275 00:23:33,703 --> 00:23:35,872 危害を加えるつもりはありません 276 00:23:45,340 --> 00:23:47,467 さあ ご一緒に 277 00:23:58,895 --> 00:24:00,063 (ナレーション)記憶 278 00:24:00,772 --> 00:24:03,066 それは心の思い出 279 00:24:03,942 --> 00:24:06,820 人ならざるものが記憶を持った時 280 00:24:06,987 --> 00:24:09,823 人はその結果に恐怖する 281 00:24:11,324 --> 00:24:13,910 次回 鋼の錬金術師 282 00:24:14,035 --> 00:24:15,579 FULLMETAL ALCHEMIST 283 00:24:15,704 --> 00:24:19,166 第49話“親子の情” 284 00:24:20,208 --> 00:24:22,627 それぞれの思惑を胸に 285 00:24:23,003 --> 00:24:24,796 夜明けを迎える