1 00:00:16,215 --> 00:00:18,676 なんとも のどかだな 2 00:00:18,801 --> 00:00:20,886 すげえ田舎だろ? 3 00:00:20,970 --> 00:00:21,887 何もない 4 00:00:22,847 --> 00:00:24,390 4年ぶりだね 5 00:00:24,974 --> 00:00:26,475 そんなになるっけ… 6 00:00:26,559 --> 00:00:27,393 む? 7 00:00:28,018 --> 00:00:31,021 一度も里帰りしなかったのかね? 8 00:00:31,731 --> 00:00:35,109 里帰りっつっても 待ってる家族もいないしな 9 00:00:35,526 --> 00:00:38,779 少佐も俺たちのこと 大体は聞いてるんだろ? 10 00:00:39,280 --> 00:00:41,407 うむ まあ… 11 00:00:45,703 --> 00:00:47,037 ワンワン! 12 00:00:47,580 --> 00:00:48,414 ん? 13 00:00:48,706 --> 00:00:50,583 ワンワン! ワン! 14 00:00:52,501 --> 00:00:54,420 おや 珍しい 15 00:00:54,837 --> 00:00:55,671 ウィンリィ! 16 00:00:55,796 --> 00:00:59,049 ウィンリィ 上客が来たよ 17 00:01:07,141 --> 00:01:11,020 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできない 18 00:01:11,896 --> 00:01:15,649 何かを得るためには 同等の代価が必要になる 19 00:01:16,192 --> 00:01:20,738 それが 錬金術における等価交換の原則だ 20 00:01:21,989 --> 00:01:26,785 そのころ 僕らは それが世界の真実だと信じていた 21 00:03:01,171 --> 00:03:03,591 ワンワン! ワン! 22 00:03:03,924 --> 00:03:05,676 元気だったか? デン 23 00:03:08,762 --> 00:03:10,097 ピナコばっちゃん… 24 00:03:10,431 --> 00:03:11,765 久しぶり 25 00:03:12,016 --> 00:03:13,100 また頼むよ 26 00:03:14,768 --> 00:03:17,104 フフフフ… おや まあ 27 00:03:18,397 --> 00:03:21,984 今度ばかりは 随分 派手に やらかしたもんだね 28 00:03:22,067 --> 00:03:23,944 まあ いろいろあってさ 29 00:03:24,028 --> 00:03:26,614 それに こんなに ちっさくなって 30 00:03:27,740 --> 00:03:29,325 誰が ちっさいって? ミニマムばば! 31 00:03:29,408 --> 00:03:30,326 言ったね ドチビ! 32 00:03:30,409 --> 00:03:31,577 うっせえ 豆粒ばば! 33 00:03:31,702 --> 00:03:33,287 マイクロチビ! ミジンコばば! 34 00:03:33,370 --> 00:03:35,080 エドワード・エルリック! 35 00:03:35,623 --> 00:03:38,042 目上の方に何たる物言い 36 00:03:38,125 --> 00:03:41,795 このアームストロングが 修正してしんぜる! 37 00:03:42,588 --> 00:03:45,382 どちらさんだい? 冗談が通じないね 38 00:03:45,466 --> 00:03:46,300 ハハ… 39 00:03:46,425 --> 00:03:49,178 アレックス・ルイ・ アームストロングです 40 00:03:51,472 --> 00:03:52,932 ピナコ・ロックベルだ 41 00:03:57,186 --> 00:03:58,187 ぐわっ! 42 00:03:59,021 --> 00:04:00,230 兄さん! 43 00:04:01,231 --> 00:04:02,733 ああ… 44 00:04:03,901 --> 00:04:06,445 てめえ ウィンリィ! 殺す気か! 45 00:04:06,528 --> 00:04:07,488 そっちこそ! 46 00:04:07,571 --> 00:04:09,239 そんなになって どういうつもりよ! 47 00:04:09,740 --> 00:04:11,450 うっ… 48 00:04:11,867 --> 00:04:12,743 うわあ! 49 00:04:13,285 --> 00:04:14,912 ったく… 何を どうしたら 50 00:04:14,995 --> 00:04:17,664 私が丹精込めて作った 最高級オートメイルを 51 00:04:17,748 --> 00:04:19,248 ぶっ壊せるわけ? 52 00:04:19,332 --> 00:04:22,002 いやあ それが いとも簡単に… 53 00:04:22,544 --> 00:04:24,505 アルも原形とどめてないし 54 00:04:24,588 --> 00:04:27,007 あんたたち また危ないことしてんでしょ? 55 00:04:27,800 --> 00:04:29,927 まあ その… 56 00:04:31,136 --> 00:04:32,096 おや おチビ 57 00:04:32,221 --> 00:04:34,556 ちょっとは背が伸びてるじゃないか 58 00:04:34,640 --> 00:04:35,599 “チビ”は余計だ! 59 00:04:36,475 --> 00:04:40,187 となると 足も調整が必要だね 60 00:04:40,562 --> 00:04:43,399 腕は 一から作らにゃならんし… 61 00:04:43,565 --> 00:04:46,443 1週間ぐらいで 何とかならねえかな? 62 00:04:47,027 --> 00:04:48,112 急いでんだ 63 00:04:51,824 --> 00:04:53,951 なめんじゃないよ 3日だ 64 00:04:55,327 --> 00:04:56,954 悪いな ばっちゃん 65 00:04:57,287 --> 00:04:59,707 でも なんで そんなに急いでんの? 66 00:04:59,790 --> 00:05:00,666 えっ… 67 00:05:00,833 --> 00:05:03,836 あ… 僕たち すぐにでも セントラルに行きたいんだ 68 00:05:03,919 --> 00:05:06,005 大事な探し物があって… 69 00:05:06,088 --> 00:05:07,464 ふ〜ん… 70 00:05:07,881 --> 00:05:09,883 それって ヤバいものじゃないでしょうね? 71 00:05:09,967 --> 00:05:11,010 いっ いや… 72 00:05:11,093 --> 00:05:13,721 そういうものじゃないって 73 00:05:15,597 --> 00:05:16,432 ったく… 74 00:05:16,890 --> 00:05:19,560 世話焼かせてばっかりなんだから 75 00:05:21,729 --> 00:05:23,856 ウィンリィって 何だかんだ言っても 76 00:05:23,939 --> 00:05:26,025 いつも頑張ってくれるんだよね 77 00:05:26,108 --> 00:05:28,444 ん… ああ 78 00:05:31,488 --> 00:05:32,448 おお! 79 00:05:33,240 --> 00:05:36,535 同じスペアでも やっぱ ばっちゃんのは違うな 80 00:05:36,618 --> 00:05:37,453 ハハッ 81 00:05:38,996 --> 00:05:40,205 それにしても… 82 00:05:41,290 --> 00:05:43,709 変わらないね この辺は 83 00:05:44,251 --> 00:05:45,210 ああ 84 00:05:50,674 --> 00:05:53,260 アームストロングさんといったかい 85 00:05:53,802 --> 00:05:57,639 あの子らは 毎日 どんな暮らしをしてるんだい? 86 00:05:58,640 --> 00:06:02,936 こんな田舎にゃ 都会の情報は入ってこないし 87 00:06:03,061 --> 00:06:06,523 あの子らも 手紙のひとつも よこさないんで 88 00:06:06,774 --> 00:06:09,067 あたしゃ 心配でねえ 89 00:06:12,654 --> 00:06:17,785 エルリック兄弟… とりわけ 鋼の錬金術師といえば 90 00:06:17,868 --> 00:06:20,788 セントラルでも 名が通っておりましてな 91 00:06:20,996 --> 00:06:25,459 それ故 トラブルに 巻き込まれることもありますが… 92 00:06:26,460 --> 00:06:30,214 大丈夫ですよ あの兄弟は強い 93 00:06:32,049 --> 00:06:33,467 強いかい… 94 00:06:34,009 --> 00:06:35,344 兄さんを助けて 95 00:06:35,469 --> 00:06:36,804 辛抱しなさい ううっ… 96 00:06:38,639 --> 00:06:40,182 こんな痛み… 97 00:06:45,562 --> 00:06:46,480 ハア… 98 00:06:46,563 --> 00:06:51,568 早いとこ セントラル行って 賢者の石の資料 探さねえとな 99 00:06:51,944 --> 00:06:55,155 そうだけど 今ぐらい のんびりしたら? 100 00:06:55,239 --> 00:06:58,367 向こうに帰ったら どうせハードなんだから 101 00:06:58,742 --> 00:06:59,993 でもな〜 102 00:07:00,077 --> 00:07:03,372 じっとしてるのは どうも性に合わねえ 103 00:07:04,122 --> 00:07:05,582 兄さん ん? 104 00:07:06,542 --> 00:07:08,710 母さんのお墓参り 行っといでよ 105 00:07:11,338 --> 00:07:13,132 墓参りか… 106 00:07:14,174 --> 00:07:17,344 オートメイルが直ったら すぐに出発でしょ? 107 00:07:17,553 --> 00:07:19,346 だったら 今のうちにさ 108 00:07:19,930 --> 00:07:21,932 僕は留守番してるから 109 00:07:25,894 --> 00:07:27,229 そうだな 110 00:07:27,563 --> 00:07:29,356 ちょこっと行ってくるか 111 00:07:31,775 --> 00:07:32,609 ふん! 112 00:07:35,154 --> 00:07:37,906 まき割り 終わりましたぞ ピナコ殿 113 00:07:38,657 --> 00:07:40,284 すまないね 114 00:07:40,367 --> 00:07:43,078 あんたも ゆっくりしてていいんだよ 115 00:07:43,162 --> 00:07:47,457 いえ 軍人たるもの 日々の鍛錬は欠かせませぬ 116 00:07:48,000 --> 00:07:51,879 ところで エドワードの姿が見えませんな 117 00:07:52,129 --> 00:07:54,464 母親の墓参りだとさ 118 00:07:54,548 --> 00:07:55,799 む? 119 00:07:55,883 --> 00:07:59,344 1人で出歩くのは危険だと 言っておるのに… 120 00:07:59,428 --> 00:08:00,429 大丈夫さ 121 00:08:01,305 --> 00:08:03,307 優秀な護衛がついてる 122 00:08:09,813 --> 00:08:12,065 おっ エド! 帰ってたんか 123 00:08:12,482 --> 00:08:14,318 おう 久しぶり 124 00:08:14,401 --> 00:08:17,738 4〜5年ぶりか? それにしちゃ ちっこいのう 125 00:08:17,821 --> 00:08:18,906 ちっこい言うな! 126 00:08:18,989 --> 00:08:20,032 ハハハ! 127 00:08:20,115 --> 00:08:23,035 なあ まだ国家何とかってやつ やってんの? 128 00:08:23,118 --> 00:08:24,411 まあな 129 00:08:24,494 --> 00:08:26,205 体 大事にしろよ 130 00:08:26,288 --> 00:08:27,664 ちっこいんだから 131 00:08:27,748 --> 00:08:28,832 ちっこい ちっこい言うな! 132 00:08:28,916 --> 00:08:29,917 ハハハハ! 133 00:08:37,799 --> 00:08:40,052 どうしたの? ぼんやりしちゃって 134 00:08:40,344 --> 00:08:42,012 あ… うん 135 00:08:42,345 --> 00:08:44,013 ウィンリィ あの娘… 136 00:08:44,097 --> 00:08:44,932 ん? 137 00:08:45,390 --> 00:08:47,059 ああ ネリーね 138 00:08:52,814 --> 00:08:56,026 子供のころ よく一緒に遊んだよね 139 00:08:56,109 --> 00:08:58,570 かくれんぼしたり 川に行ったり 140 00:08:58,654 --> 00:08:59,488 え? 141 00:09:00,072 --> 00:09:01,406 どうかした? 142 00:09:01,490 --> 00:09:02,991 う… うん 143 00:09:04,159 --> 00:09:07,496 顔が… 思い出せなくて 144 00:09:08,622 --> 00:09:13,043 そうね あの娘 随分 雰囲気 変わったもんね 145 00:09:14,044 --> 00:09:15,212 そっか… 146 00:09:27,557 --> 00:09:28,558 アル 147 00:09:30,310 --> 00:09:33,355 母さんを 元に戻そう 148 00:09:35,816 --> 00:09:37,192 ク〜ン 149 00:09:43,532 --> 00:09:44,741 戻るか デン 150 00:09:44,825 --> 00:09:45,826 ワン! 151 00:09:52,874 --> 00:09:53,750 あっ… 152 00:09:54,418 --> 00:09:56,003 それが 例の時計? 153 00:09:56,461 --> 00:09:57,963 ん? ああ 154 00:09:58,046 --> 00:09:59,756 錬成時のパワーを増幅する働きが… 155 00:09:59,840 --> 00:10:01,591 すてき〜! は? 156 00:10:01,717 --> 00:10:03,844 こまやかな細工といい 縁飾りといい… 157 00:10:04,219 --> 00:10:05,679 まさに職人の技ね! 158 00:10:06,096 --> 00:10:08,432 仕掛けは? 手巻き? それとも自動巻き? 159 00:10:08,515 --> 00:10:09,349 ひょっとして… 160 00:10:09,433 --> 00:10:11,768 さあな 気にしたことないけど 161 00:10:11,977 --> 00:10:13,603 お願い 調べさせて! 162 00:10:13,687 --> 00:10:14,563 冗談! 163 00:10:14,646 --> 00:10:16,481 おめえに渡したら ネジ1本まで 164 00:10:16,565 --> 00:10:18,108 バラされるに 決まってるし 165 00:10:18,191 --> 00:10:19,901 あっ ああ… 166 00:10:20,485 --> 00:10:21,528 いいじゃな〜い 167 00:10:21,611 --> 00:10:23,822 分解しても ちゃんと元どおりにしておくから 168 00:10:23,905 --> 00:10:24,740 ね? 169 00:10:24,823 --> 00:10:26,491 断る ほか当たってくれ 170 00:10:26,575 --> 00:10:27,617 う… 171 00:10:28,827 --> 00:10:29,786 む? 172 00:10:31,538 --> 00:10:34,875 さて 我が輩は 1年分の まき割りでも… 173 00:10:36,251 --> 00:10:38,712 ブ〜 何よ ケチ 174 00:10:45,635 --> 00:10:46,887 アル ん? 175 00:10:47,554 --> 00:10:51,141 ばっちゃんの話じゃ 明日には腕 付くらしい 176 00:10:51,391 --> 00:10:53,393 そしたら 一番に お前 直してやっからな 177 00:10:54,561 --> 00:10:55,395 うん… 178 00:10:55,937 --> 00:10:56,772 ん? 179 00:10:58,857 --> 00:11:02,110 兄さん… 僕って 友達いた? 180 00:11:02,778 --> 00:11:05,113 は? 急に何だよ 181 00:11:06,031 --> 00:11:10,827 どうも記憶が ぼんやりしてて 友達の顔が思い出せないんだ 182 00:11:12,245 --> 00:11:16,291 んな 記憶なんてもんは 次から次へ増えてくんだし 183 00:11:16,374 --> 00:11:19,127 昔のことは薄れてって当然だろ? 184 00:11:20,378 --> 00:11:22,005 そうなのかな… 185 00:11:34,684 --> 00:11:35,936 なあ アル 186 00:11:36,645 --> 00:11:37,521 ん? 187 00:11:38,563 --> 00:11:39,689 俺さ… 188 00:11:39,981 --> 00:11:42,776 ずっと お前に言おうと思ってたけど 189 00:11:43,485 --> 00:11:46,238 怖くて言えなかったことがあるんだ 190 00:11:47,114 --> 00:11:48,115 何? 191 00:11:49,449 --> 00:11:50,659 その… 192 00:11:50,951 --> 00:11:52,160 言ってよ 193 00:11:55,622 --> 00:11:57,457 いや やっぱり… 194 00:11:57,916 --> 00:11:58,917 兄さん! 195 00:11:59,042 --> 00:12:00,919 少年たちよ! 196 00:12:01,294 --> 00:12:03,630 見たまえ あの美しい夜空を 197 00:12:04,131 --> 00:12:06,383 あの満天の輝きを! 198 00:12:06,716 --> 00:12:09,010 都会では そうそう お目にかかれない 199 00:12:09,094 --> 00:12:10,387 天の恵みだ 200 00:12:12,180 --> 00:12:16,268 いい所だな リゼンブールという村は 201 00:12:17,018 --> 00:12:22,023 何もない代わりに 都会にはないものが たくさんある 202 00:12:26,945 --> 00:12:30,824 昔… よく こうして星を眺めたっけ 203 00:12:31,658 --> 00:12:33,577 う… うん 204 00:12:37,455 --> 00:12:40,876 さ〜て お待ちかね ドッキングの時間ですよ 205 00:12:41,001 --> 00:12:45,797 あ〜 毎度のことながら この 神経つなぐ瞬間がな… 206 00:12:45,881 --> 00:12:47,632 泣き言 言わないの 207 00:12:47,716 --> 00:12:49,384 早く セントラルに行きたいんでしょ? 208 00:12:49,634 --> 00:12:51,052 そりゃあ もう 209 00:12:51,136 --> 00:12:55,265 とっとと元の体 取り戻して この痛みと おさらばしたいね 210 00:12:55,348 --> 00:12:58,476 残念だね せっかくの金づるが 211 00:12:58,560 --> 00:13:01,229 そうよ 無理して元に戻ることないわよ 212 00:13:02,022 --> 00:13:06,401 オイルのにおい きしむ人工筋肉 うなるベアリング… 213 00:13:06,818 --> 00:13:09,321 すばらしいな〜 オートメイル! 214 00:13:09,404 --> 00:13:10,488 機械オタクめ 215 00:13:10,572 --> 00:13:11,823 何よ 錬金オタク! 216 00:13:11,907 --> 00:13:12,741 フフッ 217 00:13:13,491 --> 00:13:15,118 んじゃ いくよ いち… 218 00:13:15,202 --> 00:13:16,036 にの… 219 00:13:16,161 --> 00:13:17,120 さん! 220 00:13:17,204 --> 00:13:18,038 うぐっ! 221 00:13:18,371 --> 00:13:19,789 ぐうっ… 222 00:13:19,915 --> 00:13:22,042 ううう… 223 00:13:22,125 --> 00:13:25,045 そこの2人! エドを寝かすから どいておくれ 224 00:13:25,128 --> 00:13:26,296 う… うむ 225 00:13:30,300 --> 00:13:33,553 装着時の痛みが あれほどとは… 226 00:13:34,012 --> 00:13:36,806 大の大人でさえ泣き叫ぶんだ 227 00:13:37,349 --> 00:13:39,476 ただ事じゃあないさ 228 00:13:40,435 --> 00:13:42,395 うう… 229 00:13:44,189 --> 00:13:45,023 どう? 230 00:13:45,106 --> 00:13:50,612 今回の鋼は 前のに比べて 重量を80パーセントに抑えてみたの 231 00:13:50,946 --> 00:13:54,324 重すぎて これ以上 背が伸びないと マズいでしょ? 232 00:13:54,574 --> 00:13:56,451 お前なあ… 233 00:13:56,701 --> 00:14:00,080 人が苦しんでるのに 背のこと言うなよ 234 00:14:00,372 --> 00:14:02,582 それだけ元気があれば大丈夫ね 235 00:14:03,166 --> 00:14:04,084 不具合はない? 236 00:14:04,167 --> 00:14:05,001 おう 237 00:14:05,085 --> 00:14:08,129 軽くなった分 強度は若干 下がったから 238 00:14:08,213 --> 00:14:10,006 くれぐれも むちゃしないでよ 239 00:14:10,465 --> 00:14:14,177 オートメイルは交換 利くけど 命は1つなんだから 240 00:14:14,261 --> 00:14:15,095 ああ 241 00:14:17,097 --> 00:14:21,142 あ〜あ なんか こっちも徹夜でフラフラだ 242 00:14:21,226 --> 00:14:23,228 ありがとな ウィンリィ 243 00:14:23,853 --> 00:14:26,690 特急料金 安くないわよ 244 00:14:28,942 --> 00:14:29,776 アル! 245 00:14:29,859 --> 00:14:30,694 あっ… 246 00:14:31,319 --> 00:14:33,113 もう大丈夫なの? 兄さん 247 00:14:33,196 --> 00:14:34,447 おう! ばっちりだ 248 00:14:34,781 --> 00:14:36,199 よかったね! 249 00:14:36,283 --> 00:14:38,952 今すぐ お前も直してやっからな 250 00:14:40,328 --> 00:14:42,455 鎧の破片 これで全部か? 251 00:14:42,539 --> 00:14:45,917 うん 少佐たちが丁寧に拾ってくれたから 252 00:14:46,668 --> 00:14:48,378 すぐ直るのか? 253 00:14:48,461 --> 00:14:50,088 ちょっとコツがいるけどな 254 00:14:52,716 --> 00:14:54,926 ここん所に印があるだろ? 255 00:14:55,427 --> 00:14:56,428 うむ? 256 00:14:56,928 --> 00:15:00,390 これがアルの魂と鎧との 仲立ちになってるんだ 257 00:15:00,765 --> 00:15:05,270 危ないところだったよね もう少し深く えぐられてたら… 258 00:15:05,353 --> 00:15:08,398 何があっても これだけは死守しねえとな 259 00:15:08,481 --> 00:15:11,651 アルをつなぎ止めてる 大事な部分だから 260 00:15:11,943 --> 00:15:13,778 血文字のようだな 261 00:15:13,862 --> 00:15:16,197 ああ 俺の血 夢中で描いた 262 00:15:16,281 --> 00:15:17,115 なにっ? 263 00:15:17,324 --> 00:15:19,784 なんという兄弟愛! 264 00:15:19,868 --> 00:15:21,661 すさまじき絆! 265 00:15:21,911 --> 00:15:24,456 どいてくんない? そこ邪魔なんだけど 266 00:15:26,875 --> 00:15:27,792 いくぞ 267 00:15:37,761 --> 00:15:39,346 おお! 268 00:15:44,309 --> 00:15:46,770 わあ… いい感じだよ 269 00:15:47,395 --> 00:15:48,605 兄さん ありがとう! 270 00:15:48,688 --> 00:15:50,023 よかったな 271 00:15:50,106 --> 00:15:51,608 じゃあ いつもの いっとくか 272 00:15:51,983 --> 00:15:52,942 いつもの? 273 00:15:53,026 --> 00:15:53,860 ああ 274 00:15:54,653 --> 00:15:56,279 俺たちの師匠が 275 00:15:56,363 --> 00:16:00,075 “精神を鍛えるには まず肉体を鍛えろ”ってんでさ 276 00:16:00,158 --> 00:16:02,661 しょっちゅう アルと組み手してんだ 277 00:16:02,744 --> 00:16:05,372 けど 俺 まだ一度も 勝ったことないんだよな 278 00:16:05,997 --> 00:16:06,831 ほほう 279 00:16:07,332 --> 00:16:10,085 ならば 我輩も協力しよう! 280 00:16:10,251 --> 00:16:11,878 遠慮しときます 281 00:16:18,885 --> 00:16:20,553 んじゃ いくぜ! 282 00:16:30,105 --> 00:16:30,939 ん? 283 00:16:34,651 --> 00:16:35,652 ハア… 284 00:16:35,902 --> 00:16:38,780 ちょっと! むちゃして また壊さないでよ 285 00:16:41,282 --> 00:16:42,242 ったく… 286 00:16:42,701 --> 00:16:46,079 夢中になっちゃって 子供よね 287 00:16:46,162 --> 00:16:46,996 あ… 288 00:16:52,377 --> 00:16:53,211 うわっ! 289 00:16:53,420 --> 00:16:54,295 うわあ〜! 290 00:16:54,754 --> 00:16:56,631 次は我輩が! 291 00:16:56,715 --> 00:16:57,549 うわっ! 292 00:16:58,133 --> 00:16:59,551 く〜っ! 293 00:16:59,884 --> 00:17:02,929 やっぱり 特注品は見事だな 294 00:17:03,012 --> 00:17:05,472 この洗練されたフォルムといい 295 00:17:05,557 --> 00:17:07,142 細工の妙といい… 296 00:17:07,808 --> 00:17:10,103 中も すっごいんだろうな〜 297 00:17:10,186 --> 00:17:14,982 見たいな バラしたいな 組み立てたいな〜 298 00:17:16,484 --> 00:17:18,569 エド〜? 299 00:17:19,988 --> 00:17:21,029 ニヤリ… 300 00:17:22,115 --> 00:17:23,408 このお! 301 00:17:24,909 --> 00:17:27,996 甘い! こんなことでは先には進めんぞ 302 00:17:28,163 --> 00:17:30,206 ふん! ああっ… 303 00:17:31,124 --> 00:17:32,208 うわあ! 304 00:17:32,292 --> 00:17:33,334 うっ… 305 00:17:33,668 --> 00:17:34,502 兄さん 306 00:17:34,711 --> 00:17:35,754 クソッ… 307 00:17:40,675 --> 00:17:41,760 これって… 308 00:17:45,764 --> 00:17:47,474 どうした これまでか? 309 00:17:47,891 --> 00:17:48,933 くっ… 310 00:17:54,230 --> 00:17:55,482 たあ〜! 311 00:17:55,774 --> 00:17:56,608 うおっ… 312 00:17:57,400 --> 00:17:59,319 とりゃ〜! 313 00:18:00,028 --> 00:18:01,821 むおお… 314 00:18:04,991 --> 00:18:05,825 え? 315 00:18:06,701 --> 00:18:07,535 え? 316 00:18:08,745 --> 00:18:11,331 やった〜! 317 00:18:15,418 --> 00:18:17,337 フッフッフ… 318 00:18:28,973 --> 00:18:30,016 フウ… 319 00:18:32,727 --> 00:18:33,561 ん? 320 00:18:35,104 --> 00:18:36,105 ウィンリィ? 321 00:18:37,273 --> 00:18:38,358 どうしたんだよ 322 00:18:39,108 --> 00:18:41,277 ごめん 私 見ちゃった… 323 00:18:41,361 --> 00:18:42,195 は? 324 00:18:46,783 --> 00:18:47,700 あっ! 325 00:18:49,786 --> 00:18:50,662 お前な! 326 00:18:50,745 --> 00:18:53,081 ごめん… ごめんなさい 327 00:18:55,875 --> 00:18:56,709 ったく… 328 00:18:57,293 --> 00:18:59,546 アルにも見せたことねえんだぞ 329 00:19:00,004 --> 00:19:01,047 ごめん… 330 00:19:01,381 --> 00:19:02,507 ハア… 331 00:19:05,176 --> 00:19:07,053 我ながら女々しいよ 332 00:19:07,929 --> 00:19:10,932 こんなふうに自分への戒めと覚悟を 333 00:19:11,015 --> 00:19:13,393 形にして 持ってなきゃいけないなんて 334 00:19:13,601 --> 00:19:14,519 エド… 335 00:19:14,602 --> 00:19:19,065 それでも 俺たちには 親もなけりゃ 帰る家もない 336 00:19:19,440 --> 00:19:21,943 前に進むしかないんだ 337 00:19:22,944 --> 00:19:25,280 なんで? どうしてよ! 338 00:19:25,363 --> 00:19:27,031 家なら あるじゃない 339 00:19:27,115 --> 00:19:30,159 ばっちゃんも 私も いるじゃない! 340 00:19:32,036 --> 00:19:35,582 バカだな なんで お前が泣くんだよ 341 00:19:36,708 --> 00:19:41,337 あんたたち兄弟が泣かないから 代わりに泣くの 342 00:19:49,095 --> 00:19:52,849 エドたち どこ行っちゃったんだろう? 343 00:19:54,851 --> 00:19:57,520 なあに じきに帰ってくるさ 344 00:19:57,604 --> 00:20:00,523 いつものように待っていておあげ 345 00:20:00,857 --> 00:20:01,816 うん… 346 00:20:08,948 --> 00:20:12,702 ここが玄関で リビングがあって 347 00:20:13,119 --> 00:20:15,955 寒い日は暖炉に まきをくべて 348 00:20:17,540 --> 00:20:21,252 兄さんは まき割り サボッてばかりで… 349 00:20:26,716 --> 00:20:27,634 ベ〜 350 00:20:30,345 --> 00:20:32,472 僕たちの帰りが遅いと 351 00:20:32,889 --> 00:20:37,477 母さんが2階の窓から ランプをチカチカさせてたよね 352 00:20:37,685 --> 00:20:43,274 まぶしくて どこで遊んでても あれが見えたら飛んで帰ってきた 353 00:20:43,608 --> 00:20:45,902 そういや そうだったな 354 00:20:46,069 --> 00:20:46,903 うん… 355 00:20:51,866 --> 00:20:54,827 2人とも家なら あるではないか 356 00:20:54,911 --> 00:20:57,413 温かい家族の待つ家が 357 00:20:57,497 --> 00:20:58,331 え? 358 00:20:58,915 --> 00:20:59,916 フフ… 359 00:21:12,637 --> 00:21:13,471 兄さん 360 00:21:14,013 --> 00:21:14,931 あれ… 361 00:21:15,014 --> 00:21:15,974 ん? 362 00:21:26,484 --> 00:21:27,819 わあ! 363 00:21:40,623 --> 00:21:44,043 坊主ども たまにゃ ご飯 食べに帰っといで 364 00:21:44,752 --> 00:21:46,671 ああ そのうちな 365 00:21:47,088 --> 00:21:49,173 ばっちゃん ありがとう 366 00:21:49,298 --> 00:21:51,134 お世話になりました 367 00:21:52,510 --> 00:21:53,845 いってらっしゃい 368 00:21:58,016 --> 00:21:59,017 おう! 369 00:22:01,728 --> 00:22:02,687 ばっちゃん 370 00:22:02,770 --> 00:22:03,604 ん? 371 00:22:03,688 --> 00:22:07,525 私 見ちゃったの エドの時計の中 372 00:22:09,360 --> 00:22:10,820 刻まれてた… 373 00:22:11,612 --> 00:22:16,075 2人が家を焼いて旅立っていった あの日が 374 00:23:38,866 --> 00:23:40,535 「鋼の錬金術師」 375 00:23:40,618 --> 00:23:43,704 第18話「マルコー・ノート」 376 00:23:44,497 --> 00:23:47,124 中央図書館 第一分館 377 00:23:47,750 --> 00:23:51,754 燃え尽きた灰の中から ひとつかみの真実が よみがえる