1 00:00:03,012 --> 00:00:05,140 何だ? こんな夜中に… 2 00:00:05,348 --> 00:00:07,976 いや… 気になっていることがあってな 3 00:00:08,101 --> 00:00:09,811 スカーなら まだだ 4 00:00:09,894 --> 00:00:12,564 それとも 大総統預かりのマルコーの件か? 5 00:00:12,939 --> 00:00:14,816 ああ それもあるが 6 00:00:15,275 --> 00:00:17,569 最近 出番がないような気が… 7 00:00:18,737 --> 00:00:21,614 あのバカが こっちの気も知らんと… 8 00:00:21,823 --> 00:00:23,158 マスタング大佐にも 9 00:00:23,241 --> 00:00:25,368 報告しておいたほうが よくはありませんかな? 10 00:00:25,452 --> 00:00:26,286 ん? 11 00:00:26,870 --> 00:00:29,038 あの兄弟のことです 12 00:00:29,205 --> 00:00:30,665 伝えなくていい 13 00:00:30,915 --> 00:00:32,250 まだな… 14 00:00:33,375 --> 00:00:36,045 明日 図書館の警備に 向かわせるつもりだった連中が 15 00:00:36,171 --> 00:00:37,046 待機している 16 00:00:37,380 --> 00:00:40,216 一応 俺よりは頼りになるはずだ 17 00:00:40,467 --> 00:00:41,342 それでは… 18 00:00:41,760 --> 00:00:42,594 ああ 19 00:00:42,677 --> 00:00:47,223 第五研究所跡への潜入捜査 俺の独断で許可する 20 00:00:47,640 --> 00:00:49,851 ただし 処分は覚悟しておけよ 21 00:00:50,393 --> 00:00:51,352 はっ! 22 00:00:52,562 --> 00:00:53,563 ううっ! 23 00:00:56,065 --> 00:00:57,025 あっ… 24 00:01:02,030 --> 00:01:02,906 うっ! 25 00:01:03,865 --> 00:01:04,699 ハッ… 26 00:01:05,574 --> 00:01:06,785 ぐわっ! 27 00:01:07,660 --> 00:01:08,703 うっ… 28 00:01:12,290 --> 00:01:13,208 ん? 29 00:01:15,794 --> 00:01:16,628 ハッ! 30 00:01:18,087 --> 00:01:20,131 あそこ 嫌い… 31 00:01:23,009 --> 00:01:24,802 久しぶりね 坊や 32 00:01:25,970 --> 00:01:29,224 でも 最初に見かけたのは もう4年ぐらい前かしら 33 00:01:29,307 --> 00:01:30,141 え? 34 00:01:30,600 --> 00:01:32,644 花火のきれいな夜だった 35 00:01:33,186 --> 00:01:34,062 ハッ… 36 00:01:39,108 --> 00:01:40,777 あなたは 一体… 37 00:01:41,611 --> 00:01:44,030 あの人は “ホムンクルス”って言ってた 38 00:01:44,447 --> 00:01:46,032 でも そんなはずはない 39 00:01:46,115 --> 00:01:47,867 あら どうして? 40 00:01:48,827 --> 00:01:52,705 ホムンクルスとは 人工的に造り出された人間 41 00:01:53,122 --> 00:01:54,666 人ならざる人… 42 00:01:58,086 --> 00:02:01,172 でも それを造り出した人間はいない 43 00:02:01,422 --> 00:02:02,465 ありえない 44 00:02:02,757 --> 00:02:05,635 “ありえない”なんてことはない 45 00:02:05,927 --> 00:02:10,682 現に 私の前には 魂だけの坊やが立っているんだから 46 00:02:11,891 --> 00:02:13,142 うわっ! 47 00:02:15,186 --> 00:02:17,188 人じゃ… ない? 48 00:02:17,856 --> 00:02:18,690 フッ… 49 00:02:21,150 --> 00:02:23,236 食べていい? 50 00:02:26,906 --> 00:02:27,907 ヒッ… 51 00:02:30,201 --> 00:02:34,163 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできない 52 00:02:34,873 --> 00:02:38,877 何かを得るためには 同等の代価が必要になる 53 00:02:39,210 --> 00:02:43,756 それが 錬金術における等価交換の原則だ 54 00:02:44,924 --> 00:02:49,679 そのころ 僕らは それが世界の真実だと信じていた 55 00:04:28,236 --> 00:04:31,948 分かってきた ここでやっていた研究が 56 00:04:32,281 --> 00:04:36,244 要は錬金術の 大規模な軍事転用のための… 57 00:04:36,536 --> 00:04:40,581 特に 生体錬成関係の研究ってわけだ 58 00:04:41,916 --> 00:04:45,503 この未完成の賢者の石を使って… 59 00:04:46,421 --> 00:04:50,425 君なら 賢者の石の完成も可能だろうね 60 00:04:51,551 --> 00:04:54,429 あんたは知ってんのか? これの製法を 61 00:04:54,512 --> 00:04:57,932 いや 私が連れてこられたときには 62 00:04:58,099 --> 00:05:01,477 もう それは大量に作られ 放棄されていた 63 00:05:02,437 --> 00:05:06,315 前任者のドクターマルコーが 残していったものだろうね 64 00:05:06,399 --> 00:05:07,233 これは… 65 00:05:07,442 --> 00:05:11,904 それが何から出来ていようと 何の意味がある? 66 00:05:12,530 --> 00:05:16,826 よしんば その材料が人間だったとしても 67 00:05:17,160 --> 00:05:19,495 君は戻してあげられるのかい? 68 00:05:25,001 --> 00:05:29,922 なら 完璧な石にしてあげるほうが よほど意味がある 69 00:05:30,173 --> 00:05:32,091 私も同意見だ 70 00:05:32,633 --> 00:05:33,468 お前… 71 00:05:33,885 --> 00:05:37,972 このままでは 彼らの命には何の意味もない 72 00:05:38,347 --> 00:05:39,432 だが… 73 00:05:45,772 --> 00:05:47,899 “意味がない”か… 74 00:05:59,035 --> 00:06:00,203 アル… 75 00:06:00,620 --> 00:06:04,290 お前の命 意味がなくなんてないよな 76 00:06:16,969 --> 00:06:20,264 フワア… こんな夜中まで残業かね? 77 00:06:20,556 --> 00:06:23,726 だ… 大総統! お騒がせしております 78 00:06:24,185 --> 00:06:27,772 第五研究所に疑惑があるそうだね 79 00:06:29,065 --> 00:06:31,234 以前より うわさがあったが 80 00:06:31,317 --> 00:06:34,195 グラン准将が 軍のためにしていることと 81 00:06:34,278 --> 00:06:35,530 見逃してきた 82 00:06:35,988 --> 00:06:41,536 しかし 若き錬金術師2名の 命がかかっているとなれば 別だ 83 00:06:42,703 --> 00:06:45,248 少佐に1隊を与え 私も出る 84 00:06:45,915 --> 00:06:48,626 君らだけで行くことは 断じてならん 85 00:06:49,043 --> 00:06:49,877 はっ! 86 00:06:52,797 --> 00:06:54,423 傷の男は? 87 00:06:54,590 --> 00:06:56,801 嫌なとこに落としちゃった 88 00:06:57,260 --> 00:06:59,345 そう… まあいいわ 89 00:06:59,887 --> 00:07:02,765 グリードが 邪魔に入るかもしれないわ 90 00:07:03,140 --> 00:07:05,351 鋼の坊やに急いでもらわなきゃ 91 00:07:15,278 --> 00:07:17,655 この辺が錬成陣の真上だな 92 00:07:17,864 --> 00:07:20,950 下の部屋に 賢者の石を補給するための 93 00:07:21,033 --> 00:07:22,910 貯蔵タンクになっている 94 00:07:28,249 --> 00:07:30,126 よし 使える 95 00:07:44,724 --> 00:07:45,933 あ〜あ… 96 00:07:46,017 --> 00:07:47,852 本当に人間ってヤツは 97 00:07:47,935 --> 00:07:51,606 何百年たっても な〜んにも変わらないね 98 00:08:00,281 --> 00:08:01,991 何だ? あの野郎 99 00:08:02,366 --> 00:08:05,036 あれでも ホントに軍人なのか? 100 00:08:05,203 --> 00:08:07,079 フフフフ… 101 00:08:08,080 --> 00:08:09,165 まだ あの人を 102 00:08:09,248 --> 00:08:11,876 バスク・グラン閣下だと 思っているんですか? 103 00:08:12,335 --> 00:08:16,047 閣下は あれほど大物じゃありませんよ 104 00:08:18,174 --> 00:08:20,343 2部屋同時に錬成するって? 105 00:08:20,468 --> 00:08:21,510 ああ 106 00:08:21,594 --> 00:08:24,931 この部屋にある賢者の石だけじゃ 量が足りないし 107 00:08:25,139 --> 00:08:26,849 マルコーさんの研究でも 108 00:08:26,933 --> 00:08:29,769 2つの錬成陣を使う方法が 示唆されていた 109 00:08:30,394 --> 00:08:34,065 上にある賢者の石と ここにある賢者の石を 110 00:08:34,148 --> 00:08:36,901 2つの錬成陣でぶつけて 圧縮する 111 00:08:37,026 --> 00:08:40,321 その爆発力が精製には必要なんだ 112 00:08:40,488 --> 00:08:42,114 錬成陣も変える 113 00:08:51,415 --> 00:08:55,628 7つの角がある錬成陣… 初めて見るな 114 00:08:55,920 --> 00:08:57,380 思いつきだ 115 00:08:58,089 --> 00:09:03,135 もし賢者の石が出来たら 俺はアルを元に戻し 姿を消す 116 00:09:03,803 --> 00:09:06,138 あとは あんたたちが好きにすればいい 117 00:09:06,889 --> 00:09:08,474 それは うれしいね 118 00:09:22,071 --> 00:09:24,240 出せ! 誰かいないのか? 119 00:09:24,323 --> 00:09:25,324 おら! 120 00:09:25,741 --> 00:09:27,410 うるさいなあ もう… 121 00:09:27,743 --> 00:09:30,329 ケッ 何を落ち着き払ってやがる 122 00:09:30,913 --> 00:09:34,458 紅蓮の錬金術師とかいわれた “仲間殺し”だって 123 00:09:34,542 --> 00:09:36,294 手も足も出ねえじゃねえか 124 00:09:38,087 --> 00:09:41,841 私が どうして“仲間殺し”と 呼ばれたか知っていますか? 125 00:09:41,966 --> 00:09:45,511 な… 仲間をぶっ飛ばしたんだろ? 爆弾で 126 00:09:45,594 --> 00:09:46,554 爆弾? 127 00:09:47,013 --> 00:09:48,889 そんなものは いりません 128 00:09:50,975 --> 00:09:56,439 人間の体は大半が水分ですが 多少の金属原子を含んでいます 129 00:09:56,522 --> 00:09:57,356 お… おい 130 00:09:57,690 --> 00:10:01,986 その組成と 若干の有機物を利用すれば 131 00:10:02,445 --> 00:10:05,823 簡単に 爆発性の物質に錬成できるんですよ 132 00:10:05,948 --> 00:10:06,782 あ… 133 00:10:06,866 --> 00:10:10,995 そして これだけの赤い水に囲まれていれば 134 00:10:11,620 --> 00:10:13,039 私の力は… 135 00:10:25,343 --> 00:10:26,761 うっ… 136 00:10:28,596 --> 00:10:30,556 ゴホゴホッ… 137 00:10:31,932 --> 00:10:33,184 ゴホッ… 138 00:10:36,395 --> 00:10:38,564 なんで 人が… 139 00:10:39,565 --> 00:10:42,485 あんた以外にも 研究員が残ってたのか? 140 00:10:42,568 --> 00:10:46,280 その者たちが着ているのは 囚人服だ 141 00:10:51,452 --> 00:10:53,204 どうして こいつらが! 142 00:10:53,287 --> 00:10:55,873 もし 俺が知らぬ間に錬成していたら… 143 00:10:55,956 --> 00:10:58,959 アハハハハ… 144 00:11:00,503 --> 00:11:03,089 あんたたち 誰が連れてきたんだ? 145 00:11:03,547 --> 00:11:07,093 私だよ! 鋼の錬金術師 146 00:11:08,219 --> 00:11:12,681 私の命令で 第二刑務所の囚人を ここに移した 147 00:11:12,932 --> 00:11:15,101 君こそ 誰の許可を受けて ここに? 148 00:11:15,309 --> 00:11:16,143 ええい! 149 00:11:19,605 --> 00:11:20,981 危ないなあ 150 00:11:21,315 --> 00:11:23,692 死んだんだよ 准将は… 151 00:11:23,818 --> 00:11:25,111 俺の目の前で 152 00:11:28,322 --> 00:11:30,324 てめえ 何者だ 153 00:11:30,449 --> 00:11:32,910 はじめまして 鋼のおチビさん 154 00:11:32,993 --> 00:11:35,538 ここに たどりつくとは さすがだね 155 00:11:36,497 --> 00:11:38,833 な〜んちって この役立たずが 156 00:11:40,584 --> 00:11:41,794 ふん! おっと… 157 00:11:41,877 --> 00:11:45,047 あら〜 やる気 満々だよ このおチビさん 158 00:11:45,422 --> 00:11:48,300 やだなあ けんかは嫌いなんだよね 159 00:11:48,384 --> 00:11:50,177 チビチビ うるせえ 160 00:11:50,261 --> 00:11:51,554 てめえが売った けんかだろ… 161 00:11:52,680 --> 00:11:53,556 あっ! 162 00:11:54,390 --> 00:11:55,224 うっ… 163 00:11:56,142 --> 00:11:56,976 うがっ… 164 00:11:58,727 --> 00:12:01,897 まったく 自分の立場も わきまえないで… 165 00:12:02,606 --> 00:12:05,317 誰に けんか売ってんのか 分かってんの? 166 00:12:05,401 --> 00:12:06,360 ああ? 167 00:12:06,986 --> 00:12:10,447 お前なんか あの人が生かしておけって言うから 168 00:12:10,531 --> 00:12:12,700 生かしておいてやってるだけ なんだよ 169 00:12:13,325 --> 00:12:15,119 お前は許せない 170 00:12:15,494 --> 00:12:17,538 お前だけは ホントに許せない 171 00:12:18,164 --> 00:12:20,374 あいつの血を受けた お前だけは… 172 00:12:20,457 --> 00:12:21,876 エンヴィー 173 00:12:24,587 --> 00:12:27,673 あなたが材料を よく調べなかったせいなんだから 174 00:12:29,633 --> 00:12:30,634 あんたは… 175 00:12:31,844 --> 00:12:34,805 これ以上 痛い目に遭いたくないでしょ 176 00:12:35,014 --> 00:12:37,641 だったら おとなしく 錬成を続けてくれる? 177 00:12:38,684 --> 00:12:42,730 手違いはあったけど 材料も残っていることだし 178 00:12:44,648 --> 00:12:47,902 この囚人たちで賢者の石を… 179 00:12:48,360 --> 00:12:51,113 最初から 俺に そうさせるために? 180 00:12:59,455 --> 00:13:02,041 あなたは嫌とは言わないわ 181 00:13:03,209 --> 00:13:04,210 ハッ… 182 00:13:04,710 --> 00:13:05,794 アル! 183 00:13:07,046 --> 00:13:08,214 兄さん… 184 00:13:08,923 --> 00:13:11,717 こいつらは… ホムンクルスだ 185 00:13:12,801 --> 00:13:14,094 まさか… 186 00:13:14,428 --> 00:13:16,263 そのとおりだ 187 00:13:20,935 --> 00:13:26,106 この方たちは ホムンクルス 完璧な人造人間 188 00:13:26,190 --> 00:13:29,652 私にも その秘密を教えてくれる約束だ 189 00:13:29,902 --> 00:13:33,072 そうすれば ニーナは よみがえる 190 00:13:35,407 --> 00:13:37,576 姿だけ よみがえらせて どうする? 191 00:13:38,160 --> 00:13:40,371 そこに ニーナの魂はない! 192 00:13:40,454 --> 00:13:42,289 魂ならあるさ 193 00:13:42,748 --> 00:13:43,791 ここに 194 00:13:44,917 --> 00:13:47,795 私の記憶の中にあるニーナ 195 00:13:47,962 --> 00:13:51,840 その全てを ホムンクルスのニーナに植え付ける 196 00:13:52,174 --> 00:13:57,680 そうすれば 本当に完璧な 私の望む最高のニーナが生まれる 197 00:13:57,930 --> 00:14:00,057 記憶を… 植え付ける? 198 00:14:00,349 --> 00:14:02,142 そんなのニーナじゃねえ! 199 00:14:02,309 --> 00:14:03,227 ぐっ… 200 00:14:04,103 --> 00:14:06,105 はい 雑談は そこまで 201 00:14:06,772 --> 00:14:08,357 鋼のチビ 202 00:14:08,440 --> 00:14:10,693 さっさと錬成を始めてもらおうか 203 00:14:11,443 --> 00:14:13,529 まず 天井を直してね 204 00:14:13,612 --> 00:14:14,488 フンッ 205 00:14:16,865 --> 00:14:18,242 困ったわね 206 00:14:18,909 --> 00:14:21,412 私たちは錬金術を使えないの 207 00:14:22,162 --> 00:14:24,123 誰かに頼むしかないのよ 208 00:14:24,832 --> 00:14:27,042 錬金術を使えない? 209 00:14:27,167 --> 00:14:29,503 なのに なぜ 賢者の石を… 210 00:14:32,423 --> 00:14:34,008 コーネロと同じか… 211 00:14:34,758 --> 00:14:37,011 この世界を どうにかしたいっていう 212 00:14:37,094 --> 00:14:38,929 誇大妄想オタクかよ 213 00:14:41,348 --> 00:14:42,683 人間になりたい… 214 00:14:44,727 --> 00:14:45,853 それだけよ 215 00:14:47,980 --> 00:14:50,983 あんたらが本当にホムンクルスなら 216 00:14:51,233 --> 00:14:54,028 あんたらを造った錬金術師が いるはずだ 217 00:14:54,111 --> 00:14:56,071 そいつなら 賢者の石も作れるんじゃ… 218 00:14:56,155 --> 00:14:56,989 ぐはっ! 219 00:14:57,072 --> 00:14:59,074 誰にも造られたりしちゃいない! 220 00:14:59,158 --> 00:15:00,701 俺たちは生まれたんだ 221 00:15:01,160 --> 00:15:01,994 う… 222 00:15:02,077 --> 00:15:07,041 私たちにできることは 賢者の石のヒントを ちらつかせ 223 00:15:07,416 --> 00:15:12,046 石を欲する者が いつか完成させるよう導くだけ 224 00:15:12,755 --> 00:15:13,589 待てよ 225 00:15:13,714 --> 00:15:17,384 じゃあ マグワールに 赤い水の利用法を教えたのは… 226 00:15:18,260 --> 00:15:19,386 この研究所で 227 00:15:19,470 --> 00:15:21,972 マルコーさんやタッカーに いろいろ吹き込んだのは… 228 00:15:22,056 --> 00:15:22,890 フフッ 229 00:15:23,223 --> 00:15:27,603 リオールの町で コーネロに 偽の賢者の石を与えたのは… 230 00:15:27,686 --> 00:15:31,899 ああすれば賢者の石に興味を持った バカどもが集まってくる 231 00:15:32,858 --> 00:15:35,903 そして 見つけたのよ あなたを 232 00:15:37,112 --> 00:15:41,367 俺は… ここに来ることになってた? 233 00:15:43,410 --> 00:15:44,495 違う! 234 00:15:44,745 --> 00:15:47,956 俺とアルは 自分たちのために ここまで来たんだ 235 00:15:48,332 --> 00:15:51,919 長い間 旅をして やっと たどりついた… 236 00:15:52,503 --> 00:15:54,922 私たちが そう望んだから 237 00:15:55,673 --> 00:15:58,676 俺たちは 誰にも操られたりしていない! 238 00:15:59,343 --> 00:16:00,761 等価交換よ 239 00:16:01,387 --> 00:16:04,014 賢者の石の精製法を教えてあげる 240 00:16:04,807 --> 00:16:09,436 あなたは石を使って 私たちを人間にしてちょうだい 241 00:16:13,190 --> 00:16:16,068 お前たちは信用できねえ 242 00:16:16,193 --> 00:16:17,820 勘違いしないで 243 00:16:18,112 --> 00:16:20,531 私たちは お願いしているわけじゃないの 244 00:16:23,951 --> 00:16:25,452 これは命令よ 245 00:16:26,745 --> 00:16:31,500 せっかく定着させた魂も こうすれば… 246 00:16:31,625 --> 00:16:33,252 うう… 247 00:16:35,129 --> 00:16:37,548 おい やめろ! バカ野郎! 248 00:16:37,881 --> 00:16:40,050 エドワード・エルリック 249 00:16:40,134 --> 00:16:41,301 私は… 250 00:16:55,816 --> 00:16:56,650 ハッ… 251 00:16:57,276 --> 00:16:58,152 簡単ね 252 00:16:58,235 --> 00:16:59,111 やめろ! 253 00:16:59,611 --> 00:17:00,738 やめてくれ! 254 00:17:00,821 --> 00:17:03,741 弟には もう手出ししないでくれ! 255 00:17:03,824 --> 00:17:04,658 兄さん! 256 00:17:05,576 --> 00:17:09,203 兄さん いいんだ 僕は どうせ… 257 00:17:09,288 --> 00:17:11,457 たとえ それが偽りの愛情だとしてもね… 258 00:17:11,539 --> 00:17:14,668 お前が本当にいたって証拠は あるのか? 259 00:17:15,126 --> 00:17:17,004 お前は黙ってろ アル! 260 00:17:17,129 --> 00:17:18,005 うっ… 261 00:17:39,234 --> 00:17:41,779 兄さん やめて! 本気なの? 262 00:17:50,078 --> 00:17:51,246 愚かな… 263 00:17:51,330 --> 00:17:54,291 やはり 神のもとに返しておくべきだった 264 00:17:55,042 --> 00:17:57,544 坊やなら できるわ きっと… 265 00:17:57,753 --> 00:17:59,671 兄さん! やめて! 266 00:18:15,979 --> 00:18:17,356 兄さん やめて! 267 00:18:17,439 --> 00:18:19,733 その人たちは人間なんだよ! 268 00:18:19,817 --> 00:18:21,568 ああ そうだね 269 00:18:21,693 --> 00:18:22,528 だから? 270 00:18:22,945 --> 00:18:27,032 人間を犠牲にしてまで 元の体になんか戻りたくない! 271 00:18:27,324 --> 00:18:28,200 ハッ! 272 00:18:28,617 --> 00:18:31,620 そもそも 自分たちの母親を よみがえらせようとして 273 00:18:31,703 --> 00:18:33,247 悟ったんじゃないの? 274 00:18:34,122 --> 00:18:39,545 人体錬成に ほかの人間の命以外 何も役に立たないってさ 275 00:18:40,629 --> 00:18:42,214 人が生きるってことは 276 00:18:42,297 --> 00:18:46,218 別の誰かの命を 大なり小なり 奪ってんだよ 277 00:18:47,219 --> 00:18:50,806 何かを成し遂げるためには 犠牲は付き物 278 00:18:51,265 --> 00:18:53,183 大人は みんな 知ってるわ 279 00:18:53,350 --> 00:18:54,768 でも 僕たちは… 280 00:18:55,227 --> 00:18:58,063 軍の狗と罵られてもかまわない… 281 00:18:58,480 --> 00:19:01,108 そう決めて 大人の社会に入ってきたんでしょ? 282 00:19:01,650 --> 00:19:04,736 今更 都合のいいときだけ 子供に戻らないで 283 00:19:06,113 --> 00:19:10,617 これが 真実の奥の真実か… 284 00:19:16,915 --> 00:19:17,958 兄さん! 285 00:19:18,917 --> 00:19:19,835 アル 286 00:19:20,669 --> 00:19:23,422 ここで諦めたら 俺たち… 287 00:19:40,564 --> 00:19:42,524 ごめん アル 288 00:19:43,567 --> 00:19:45,611 俺は やっぱり… 289 00:19:46,570 --> 00:19:47,529 ハア… 290 00:19:53,452 --> 00:19:54,286 ハッ! 291 00:19:56,121 --> 00:19:57,205 うわあ! 292 00:19:59,374 --> 00:20:00,834 鋼の錬金術師! 293 00:20:02,628 --> 00:20:03,962 弟を連れていけ 294 00:20:05,505 --> 00:20:06,715 ふざけんな! 295 00:20:06,924 --> 00:20:09,343 兄は弟を守ってやるものだろう 296 00:20:12,429 --> 00:20:13,430 アル! 297 00:20:13,805 --> 00:20:16,516 まだ 終わらせてもらっては困るわ! 298 00:20:17,809 --> 00:20:18,894 うあっ… 299 00:20:21,563 --> 00:20:24,900 うわああああ! 300 00:20:30,155 --> 00:20:31,031 しまった… 301 00:20:31,782 --> 00:20:33,825 未完成の賢者の石でも 302 00:20:33,951 --> 00:20:37,162 これだけあれば 術者の力は増幅され… 303 00:20:43,335 --> 00:20:45,462 裏門 突入準備 完了しました! 304 00:20:45,587 --> 00:20:47,339 周囲の封鎖も完了しています! 305 00:20:48,548 --> 00:20:49,675 繰り返す! 306 00:20:49,925 --> 00:20:52,678 大きな鎧と三つ編みの少年は保護 307 00:20:53,303 --> 00:20:55,764 軍属と思われる者は捕捉 308 00:20:55,847 --> 00:20:57,099 そのほかは? 309 00:20:57,182 --> 00:20:58,225 なぎ払え 310 00:20:58,725 --> 00:20:59,726 突入! 311 00:21:00,143 --> 00:21:02,354 3班 右へ! こっちだ 行くぞ! 312 00:21:03,897 --> 00:21:04,731 あっ… 313 00:21:05,273 --> 00:21:07,734 まさか… 紅蓮の錬金術師? 314 00:21:09,736 --> 00:21:10,737 ああっ! 315 00:21:24,334 --> 00:21:25,669 エドワードさん! 316 00:21:25,961 --> 00:21:28,463 錬成反応が無限連鎖している 317 00:21:29,881 --> 00:21:30,757 ロス少尉! 318 00:21:50,152 --> 00:21:51,570 母さん… 319 00:22:02,247 --> 00:22:03,373 お疲れさま 320 00:22:11,339 --> 00:22:12,799 おお! 321 00:23:38,844 --> 00:23:40,428 「鋼の錬金術師」 322 00:23:40,512 --> 00:23:43,473 第23話「鋼のこころ」 323 00:23:44,766 --> 00:23:46,017 兄さん… 324 00:23:46,101 --> 00:23:50,063 ずっと言いたくて 言えなかったことって 何なの? 325 00:23:50,480 --> 00:23:52,816 それは もしかして…