1 00:00:15,225 --> 00:00:17,102 ほら ちょっとは食えって 2 00:00:17,352 --> 00:00:19,813 食って 体力つけるんだよ! 3 00:00:20,105 --> 00:00:22,190 ケッ! 勝手にしろ 4 00:00:22,273 --> 00:00:23,441 なんで こんなヤツの 5 00:00:23,525 --> 00:00:25,610 面倒 見なきゃ いけないんだよ! 6 00:00:25,693 --> 00:00:27,821 ねえ まだ どこか痛むの? 7 00:00:27,904 --> 00:00:29,114 薬 持ってこようか? 8 00:00:33,660 --> 00:00:34,619 うう… 9 00:00:35,370 --> 00:00:36,287 ん? 10 00:00:38,373 --> 00:00:40,125 どうじゃな? 具合は 11 00:00:40,458 --> 00:00:42,710 こいつ 言うこと聞かねえんだ! 12 00:00:42,794 --> 00:00:45,380 前も助けてやったのに 出ていきやがって 13 00:00:45,713 --> 00:00:47,257 ホッホッホ… 14 00:00:47,507 --> 00:00:52,887 イシュヴァールの血を引く者は イシュヴァラの神に守られている 15 00:00:53,263 --> 00:00:55,348 全ては神のお導きだ 16 00:00:57,225 --> 00:00:58,101 あっ! ん? 17 00:00:58,560 --> 00:00:59,394 うわあ! 18 00:01:08,278 --> 00:01:09,821 フッフ… 19 00:01:10,363 --> 00:01:12,073 ハア… ハア… 20 00:01:12,157 --> 00:01:14,451 どうした? やらんのか お前 21 00:01:14,534 --> 00:01:16,369 もちろんやるさ 22 00:01:16,453 --> 00:01:18,580 そのために雇われたんだからな 23 00:01:19,247 --> 00:01:23,668 思いっ切り肉を切り裂き 血を浴びさせてもらうぜ 24 00:01:24,210 --> 00:01:25,086 うああ! 25 00:01:26,212 --> 00:01:27,589 イヤ〜ハッハッハ! 26 00:01:33,845 --> 00:01:37,015 そうだ 殺せ 一人残らず 27 00:01:49,486 --> 00:01:54,699 神は また我々に あの試練を お与えになろうというのか… 28 00:01:55,241 --> 00:01:58,286 これは神の意志などではない 29 00:01:58,620 --> 00:02:02,165 おぞましき人間の業のなせる技 30 00:02:02,582 --> 00:02:03,500 ううっ… 31 00:02:04,793 --> 00:02:06,503 いかん! その体では… 32 00:02:08,129 --> 00:02:09,380 神よ… 33 00:02:10,964 --> 00:02:14,886 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできない 34 00:02:15,678 --> 00:02:19,390 何かを得るためには 同等の代価が必要になる 35 00:02:19,974 --> 00:02:24,479 それが 錬金術における等価交換の原則だ 36 00:02:25,688 --> 00:02:30,568 そのころ 僕らは それが世界の真実だと信じていた 37 00:04:06,331 --> 00:04:07,290 兄さん 38 00:04:07,582 --> 00:04:10,168 この前 リゼンブールで 僕に言いかけて 39 00:04:10,251 --> 00:04:12,045 やめたことがあっただろ? 40 00:04:12,337 --> 00:04:15,840 今まで 怖くて 聞けなかったことがあるって… 41 00:04:16,257 --> 00:04:19,176 それって 僕の魂も記憶も 42 00:04:19,260 --> 00:04:23,097 本当は全部 でっちあげた 偽物だったってことじゃないの? 43 00:04:23,431 --> 00:04:25,350 違う! エドが言いたかったのは… 44 00:04:25,683 --> 00:04:26,517 いいんだ! 45 00:04:28,603 --> 00:04:30,980 言いたいことは それで全部か? 46 00:04:31,105 --> 00:04:33,816 兄さんこそ 質問に答えてよ! 47 00:04:33,983 --> 00:04:36,235 どうして何も言わないんだよ! 48 00:04:36,319 --> 00:04:37,362 どうして… 49 00:04:41,658 --> 00:04:43,534 わあ〜! 50 00:04:43,910 --> 00:04:47,038 兄さん… なんで 答えてくれないの? 51 00:04:48,081 --> 00:04:52,043 僕が兄さんの作った 記憶にすぎないとしたら 52 00:04:52,126 --> 00:04:53,711 これから どうすれば… 53 00:04:55,922 --> 00:04:57,006 ホントに? 54 00:04:57,090 --> 00:04:59,717 そう それでね 私 教えてあげたの 55 00:05:06,599 --> 00:05:10,311 母さんとの思い出も 偽の記憶かも… 56 00:05:14,065 --> 00:05:16,442 待て〜 泥棒! 57 00:05:16,651 --> 00:05:18,069 待ちやがれ! 58 00:05:18,152 --> 00:05:19,278 あっ… 59 00:05:19,737 --> 00:05:21,114 こそ泥だ! 60 00:05:21,197 --> 00:05:22,365 こっちにいるぞ! 61 00:05:22,865 --> 00:05:23,866 待ちやがれ! 62 00:05:25,994 --> 00:05:27,870 ハア… ハア… 63 00:05:28,246 --> 00:05:29,205 チッ! 64 00:05:32,375 --> 00:05:34,961 ハア… ハア… 65 00:05:35,044 --> 00:05:36,546 やったぜ 66 00:05:37,380 --> 00:05:38,464 ほら 食え 67 00:05:38,548 --> 00:05:40,174 僕は いらない! 68 00:05:40,258 --> 00:05:44,137 いきなり店の物を盗むなんて 母さんだって こんなこと… 69 00:05:46,264 --> 00:05:49,225 ほれ見ろ! 無理すんじゃねえよ 70 00:05:49,308 --> 00:05:51,936 人の物を盗んじゃいけないよ 71 00:05:52,603 --> 00:05:55,273 何だ? このガラクタ しゃべった 72 00:05:55,356 --> 00:05:56,190 あの… 73 00:05:56,274 --> 00:05:57,150 うわっ! 74 00:05:57,525 --> 00:05:59,402 ガラクタじゃないです 75 00:06:02,196 --> 00:06:03,781 もしかして 君たち… 76 00:06:04,157 --> 00:06:05,450 イシュヴァールの人? 77 00:06:09,829 --> 00:06:11,789 あの… すみません 78 00:06:12,081 --> 00:06:13,791 こんなの見ませんでした? 79 00:06:15,001 --> 00:06:16,878 いや 知らないね 80 00:06:17,211 --> 00:06:19,589 そうですか… どうも 81 00:06:20,298 --> 00:06:21,174 エド 82 00:06:21,257 --> 00:06:24,802 とにかく アルを見つけて よく話し合うしかないでしょ 83 00:06:25,261 --> 00:06:26,220 エド? 84 00:06:27,305 --> 00:06:29,140 怖いんだ 俺… 85 00:06:29,766 --> 00:06:33,144 ずっと アルに聞きたいことがあって 86 00:06:34,020 --> 00:06:37,273 でも それを言うのが怖いんだ 87 00:06:38,191 --> 00:06:39,400 それって… 88 00:06:40,818 --> 00:06:42,028 あいつは… 89 00:06:42,862 --> 00:06:44,781 あいつは俺を… 90 00:06:48,075 --> 00:06:49,076 でも… 91 00:06:49,744 --> 00:06:53,498 話さなきゃ分からないことって あると思う 92 00:07:12,016 --> 00:07:13,101 はあ〜 93 00:07:13,434 --> 00:07:15,311 ホッホッホッホ… 94 00:07:15,686 --> 00:07:18,773 こんな所に住んでいるのが 珍しいかの? 95 00:07:18,856 --> 00:07:20,316 あ… いえ 96 00:07:20,399 --> 00:07:23,152 こちらこそ 勝手に ついてきちゃって… 97 00:07:23,236 --> 00:07:27,365 いやいや この子らが世話をかけたようで 98 00:07:27,532 --> 00:07:31,744 ところで 随分と 風変わりな格好をしておられるが… 99 00:07:31,828 --> 00:07:35,123 安心していい そいつは軍の人間ではない 100 00:07:36,249 --> 00:07:37,125 スカーさん… 101 00:07:37,375 --> 00:07:40,878 また会ったな アルフォンス・エルリック 102 00:07:41,337 --> 00:07:43,881 あなたも こんな所にいたなんて… 103 00:07:44,590 --> 00:07:45,424 あ… 104 00:07:51,180 --> 00:07:53,474 知り合いかな? お前さんたち 105 00:07:54,308 --> 00:07:56,978 ああ… 少しな 106 00:07:57,353 --> 00:07:59,730 ならば 都合がいい 107 00:07:59,981 --> 00:08:04,986 お客人 どうか我々のことは 口外しないでいただきたい 108 00:08:06,112 --> 00:08:07,488 それは大丈夫です 109 00:08:08,322 --> 00:08:10,575 イシュヴァールのことは 僕も… 110 00:08:11,784 --> 00:08:13,744 でも どうして こんなことに? 111 00:08:14,120 --> 00:08:16,706 軍の連中が襲ってきたんだ! 112 00:08:16,873 --> 00:08:17,874 そうだ 113 00:08:18,624 --> 00:08:23,087 かつて ヤツらは 我々に対し殺戮の限りを尽くしたが 114 00:08:23,546 --> 00:08:24,964 まだ足りないらしい 115 00:08:25,339 --> 00:08:29,093 俺は 全ての国家錬金術師を憎んでいる 116 00:08:29,218 --> 00:08:32,388 俺を倒すなら 今をおいてない 117 00:08:33,389 --> 00:08:35,391 あなたは けがをしている 118 00:08:35,933 --> 00:08:37,476 お前の兄は どうした? 119 00:08:38,519 --> 00:08:40,980 知らないよ 兄さんのことなんか 120 00:08:41,396 --> 00:08:42,231 ん? 121 00:08:43,982 --> 00:08:45,026 あっ… 122 00:08:46,485 --> 00:08:48,237 リック どうした? 123 00:08:48,529 --> 00:08:50,948 ないんだ! 母さんのロケットが 124 00:08:51,032 --> 00:08:52,158 何だよ… 125 00:08:52,241 --> 00:08:54,535 どうだっていいじゃねえか あんなの 126 00:08:54,619 --> 00:08:55,745 忘れちまえよ! 127 00:08:57,955 --> 00:08:59,123 あのとき… 128 00:08:59,832 --> 00:09:01,584 お… おい! 待てって! 129 00:09:02,043 --> 00:09:04,086 これ! もう外へ行っちゃいかん 130 00:09:04,754 --> 00:09:06,505 リック! レオ! 131 00:09:06,589 --> 00:09:07,965 連れ戻してくる 132 00:09:12,345 --> 00:09:15,973 アルフォンス・エルリック 何があったか知らないが 133 00:09:16,807 --> 00:09:21,479 お前と お前の兄が憎しみ合えば 俺にとっては都合がいい 134 00:09:23,481 --> 00:09:24,690 スカーさん… 135 00:09:25,316 --> 00:09:26,984 僕のこと どう思う? 136 00:09:28,194 --> 00:09:30,488 僕と話してて 何か… 何か感じる? 137 00:09:31,113 --> 00:09:33,991 僕のこと こんな体で人間だって思う? 138 00:09:38,913 --> 00:09:39,747 あ… 139 00:09:48,297 --> 00:09:49,548 いた いた… 140 00:09:49,799 --> 00:09:52,802 間違いねえ イシュヴァールだ 141 00:09:53,803 --> 00:09:57,014 リック! いいかげん諦めろよ 142 00:09:58,224 --> 00:09:59,058 あっ… 143 00:10:02,061 --> 00:10:02,895 あ… 144 00:10:06,148 --> 00:10:08,150 捜し物は これか? 145 00:10:11,779 --> 00:10:12,613 はい 146 00:10:13,864 --> 00:10:16,575 そう… そう 分かった 147 00:10:17,034 --> 00:10:20,079 尾行を続けて巣穴を見つけなさい 148 00:10:23,040 --> 00:10:27,003 へえ… じゃあ 亡くなったお母さんの形見なんだ 149 00:10:27,086 --> 00:10:27,920 うん 150 00:10:28,337 --> 00:10:29,839 何が入ってるの? 151 00:10:29,922 --> 00:10:32,341 分かんない 開かないんだ 152 00:10:32,425 --> 00:10:33,467 でも いいんだ 153 00:10:33,551 --> 00:10:35,636 捨てちまえ! そんなもん 154 00:10:35,803 --> 00:10:36,637 やだ! 155 00:10:36,721 --> 00:10:39,932 ダメだよ お母さんの形見を そんなふうに言っちゃ 156 00:10:40,683 --> 00:10:43,227 あんな女 母さんなもんか 157 00:10:43,311 --> 00:10:45,479 戒律ばっか押しつけやがって… 158 00:10:45,563 --> 00:10:48,065 優しかったことなんて 一度もないんだ 159 00:10:48,816 --> 00:10:51,068 それは君たちのことを思って… 160 00:10:51,277 --> 00:10:52,111 違う! 161 00:10:52,194 --> 00:10:54,864 俺たちのことなんか どうでもよかったんだ! 162 00:11:06,375 --> 00:11:07,418 何だろう… 163 00:11:07,877 --> 00:11:11,881 この子は全ての過去を忘れたいと 思ってるんだろうか 164 00:11:12,506 --> 00:11:14,759 正反対だ 僕と 165 00:11:15,676 --> 00:11:18,679 僕は思い出を取り戻したい 166 00:11:19,013 --> 00:11:21,098 本当の思い出として 167 00:11:27,980 --> 00:11:29,857 お前たちが先だ 168 00:11:29,940 --> 00:11:31,567 あっ 待って 169 00:11:35,446 --> 00:11:36,822 うん! 大丈夫だよ 170 00:11:38,240 --> 00:11:39,075 うわっ… 171 00:11:45,372 --> 00:11:47,083 なっ なんと… 172 00:11:48,000 --> 00:11:48,834 ハッ… 173 00:11:57,009 --> 00:11:58,511 野郎! うわっ… 174 00:12:01,931 --> 00:12:03,015 リックを放せ! 175 00:12:05,017 --> 00:12:05,851 待て! 176 00:12:05,935 --> 00:12:06,769 うっ… 177 00:12:16,946 --> 00:12:17,780 はい… 178 00:12:18,155 --> 00:12:19,698 はい… はい 179 00:12:20,241 --> 00:12:22,159 分かりました ありがとう 180 00:12:22,243 --> 00:12:23,285 ちょっと アル君! 181 00:12:23,369 --> 00:12:25,121 どこにいるの? 何をしようとしてるの? 182 00:12:28,290 --> 00:12:30,501 ヤツら 傭兵だったとはな 183 00:12:30,835 --> 00:12:33,712 郊外の軍事施設を 使ってるらしいです 184 00:12:33,921 --> 00:12:35,548 リックも そこにいるはずです 185 00:12:36,590 --> 00:12:38,717 でも スカーさん 本当にいいの? 186 00:12:38,801 --> 00:12:40,719 これから戦いに行くっていうのに… 187 00:12:40,803 --> 00:12:41,637 おい! 188 00:12:41,720 --> 00:12:44,306 俺たちが 一緒に行くのが 不満だってのかよ 189 00:12:44,390 --> 00:12:45,766 あっ いや あの… 190 00:12:45,850 --> 00:12:47,476 ホッホッホ… 191 00:12:47,560 --> 00:12:51,605 イシュヴァールの民は 血のつながりを何より重んじる 192 00:12:51,689 --> 00:12:55,317 リックを助けるためならば この老いぼれの命なんぞ 193 00:12:55,943 --> 00:12:57,069 そうさ 194 00:12:57,194 --> 00:13:00,906 それがイシュヴァールの民にとって 大切なことなんだ 195 00:13:00,990 --> 00:13:01,824 けど… 196 00:13:03,409 --> 00:13:06,579 母さんは 俺たちを見捨てたんだ 197 00:13:09,748 --> 00:13:11,417 えっ! アルから電話が? 198 00:13:11,834 --> 00:13:14,545 ええ 妙なことに 首を突っ込んでいるみたいで 199 00:13:16,964 --> 00:13:19,633 あのイシュヴァールの 惨劇の日… 200 00:13:20,759 --> 00:13:22,386 いつものように 母さんは 201 00:13:22,553 --> 00:13:24,555 イシュヴァラに 祈りをささげていたんだ 202 00:13:28,017 --> 00:13:31,437 うい〜ん! ババババーン! 203 00:13:32,146 --> 00:13:33,731 おい リック 204 00:13:44,200 --> 00:13:45,034 あっ… 205 00:13:49,622 --> 00:13:50,456 か… 206 00:13:53,626 --> 00:13:54,460 あっ! 207 00:14:05,137 --> 00:14:07,389 俺は決めたんだ 208 00:14:08,349 --> 00:14:11,101 こんなこと リックが知る必要はない 209 00:14:12,853 --> 00:14:15,231 俺がリックを守るって 210 00:14:17,983 --> 00:14:19,151 あそこだ 211 00:14:22,279 --> 00:14:23,739 フッフッフ… 212 00:14:24,657 --> 00:14:27,743 今度の仕事は 軍から たっぷりと報奨金が出る 213 00:14:28,244 --> 00:14:30,287 しばらくは遊んで暮らせますね 214 00:14:30,371 --> 00:14:31,247 フッフッフ… 215 00:14:32,122 --> 00:14:35,751 言われたとおり ガキ1匹は捕まえてきましたが… 216 00:14:36,126 --> 00:14:37,545 連中 来ますかね? 217 00:14:37,628 --> 00:14:41,257 フッ 知れたこと ヤツらは結束が強い 218 00:14:41,966 --> 00:14:45,844 その鎧のヤツと傷の男さえ おびき寄せてしまえば… 219 00:14:45,928 --> 00:14:46,762 ん? 220 00:14:47,054 --> 00:14:47,888 え? 221 00:14:48,681 --> 00:14:49,598 わあっ! 何だ? 222 00:14:49,765 --> 00:14:50,849 くっ… 223 00:14:57,106 --> 00:14:58,941 錬金術師か… 224 00:14:59,233 --> 00:15:00,067 やれ! 225 00:15:00,693 --> 00:15:01,527 うわっ! 226 00:15:06,365 --> 00:15:09,034 フッ… こっちは傷の男 227 00:15:09,368 --> 00:15:11,745 お前ら 鎧のほうをやれ 228 00:15:11,829 --> 00:15:13,038 俺は こいつだ! 229 00:15:15,708 --> 00:15:16,625 スカーさん! 230 00:15:16,709 --> 00:15:20,045 また会ったな 弟君よ 231 00:15:20,629 --> 00:15:23,799 なんで ここにいるんだよ! 232 00:15:25,426 --> 00:15:27,428 そんなに頑張るなって 233 00:15:27,511 --> 00:15:31,974 どうせ お前は存在しない ただの作られた記憶なんだからな 234 00:15:34,810 --> 00:15:37,021 俺が楽にしてやるよ 235 00:15:37,104 --> 00:15:38,147 そうすれば 236 00:15:38,230 --> 00:15:42,610 自分の記憶が本物かどうか 悩む必要もなくなるぜ 237 00:15:42,901 --> 00:15:43,861 うっ… 238 00:15:46,655 --> 00:15:48,115 うわあああ! 239 00:15:48,991 --> 00:15:50,826 イヤッハハ〜! 240 00:15:52,202 --> 00:15:53,287 やめろ〜! 241 00:15:56,290 --> 00:15:58,167 兄さん! どうして ここに? 242 00:15:58,250 --> 00:15:59,543 何 言ってるの アル! 243 00:15:59,752 --> 00:16:01,253 あなたを心配して 244 00:16:01,337 --> 00:16:03,255 捜しに来たに決まってるでしょ! 245 00:16:05,633 --> 00:16:06,592 兄さん… 246 00:16:08,177 --> 00:16:09,595 ぐおおっ… 247 00:16:10,137 --> 00:16:11,055 撃て〜! 248 00:16:11,847 --> 00:16:12,681 うっ! 249 00:16:15,559 --> 00:16:19,271 アル… 俺 ずっと怖くて聞けなかった 250 00:16:20,064 --> 00:16:21,982 俺を恨んでるか? 251 00:16:22,066 --> 00:16:24,735 お前が そんな体に なっちまったのは… 252 00:16:24,818 --> 00:16:25,694 俺のせいだ! 253 00:16:25,778 --> 00:16:26,612 うわっ… 254 00:16:27,738 --> 00:16:28,822 に… 兄さん! 255 00:16:30,449 --> 00:16:32,618 だから… だから 俺は 256 00:16:32,826 --> 00:16:37,206 お前が 俺を恨んでるんじゃないかって 257 00:16:37,581 --> 00:16:40,209 兄さん 僕に言いたかったことって… 258 00:16:40,626 --> 00:16:41,960 アル! 後ろ! 259 00:16:42,628 --> 00:16:45,506 イヤ〜ハッハッハ! 260 00:16:46,757 --> 00:16:50,010 兄さん 僕は… 僕は… 261 00:16:50,219 --> 00:16:52,012 恨んでなんかいるもんか! 262 00:16:55,182 --> 00:16:56,642 ぐあっ… 263 00:17:14,284 --> 00:17:15,201 フフッ… 264 00:17:18,747 --> 00:17:19,873 なにっ? 265 00:17:20,373 --> 00:17:21,333 うわ… 266 00:17:23,710 --> 00:17:24,795 うう… 267 00:17:25,086 --> 00:17:26,130 ぐああ! 268 00:17:28,799 --> 00:17:30,259 助かったぜ… 269 00:17:30,384 --> 00:17:36,181 うわさの男も病み上がりじゃあ しとめ損なうこともあるようだな 270 00:17:36,890 --> 00:17:39,059 撃て! 誰か こいつを… 271 00:17:41,103 --> 00:17:41,937 うっ… 272 00:17:42,229 --> 00:17:46,066 諦めな もう残ってんのは お前だけだ 273 00:17:46,150 --> 00:17:47,609 何者だ 貴様… 274 00:17:48,444 --> 00:17:50,362 あんたと同じ 軍の狗さ 275 00:17:50,738 --> 00:17:51,864 軍の狗? 276 00:17:51,947 --> 00:17:53,866 国家錬金術師か? バカな! 277 00:17:54,533 --> 00:17:56,827 こいつは驚きだぜ 278 00:17:57,494 --> 00:17:59,997 お前 国家錬金術師か… 279 00:18:00,622 --> 00:18:01,582 礼を言うぜ 280 00:18:02,249 --> 00:18:05,419 こんな体にしてくれた礼をな! 281 00:18:07,588 --> 00:18:08,422 ぬう! 282 00:18:10,549 --> 00:18:12,634 あああ〜! 283 00:18:12,718 --> 00:18:13,886 うわあ! ああっ… 284 00:18:15,512 --> 00:18:17,556 ああ… 285 00:18:19,433 --> 00:18:21,101 バカ! 放せ! 286 00:18:24,730 --> 00:18:25,564 ああっ! 287 00:18:25,773 --> 00:18:28,150 あああ… 288 00:18:31,236 --> 00:18:32,237 うっ… 289 00:18:34,281 --> 00:18:35,115 リック! 290 00:18:35,491 --> 00:18:37,534 え? そんな… 291 00:18:38,202 --> 00:18:39,328 リック! 292 00:18:39,870 --> 00:18:41,371 ああっ… 293 00:18:42,790 --> 00:18:43,624 うっ! 294 00:18:47,169 --> 00:18:49,171 リック! リック! 295 00:18:49,588 --> 00:18:50,714 どうして… 296 00:18:52,841 --> 00:18:53,675 あ… 297 00:18:54,009 --> 00:18:55,052 リック? 298 00:19:03,602 --> 00:19:06,271 母さんが… 助けてくれた 299 00:19:06,355 --> 00:19:07,189 あっ… 300 00:19:09,858 --> 00:19:10,734 ん? 301 00:19:12,110 --> 00:19:14,738 ふむ… 目の薬じゃ 302 00:19:14,822 --> 00:19:15,823 薬? 303 00:19:16,657 --> 00:19:20,369 お前たちの母さんは 目を患っていたのじゃな 304 00:19:20,452 --> 00:19:25,082 だが 心配をかけまいとして 見えるふりをしていたのじゃろう 305 00:19:25,749 --> 00:19:28,210 そういえば 自分の体のせいで 306 00:19:28,293 --> 00:19:31,755 子供に十分なことをしてやれない と言うておったが 307 00:19:32,005 --> 00:19:34,883 内心 相当つらかったのじゃな 308 00:19:35,968 --> 00:19:38,804 目が見えなかった… じゃあ… 309 00:19:44,768 --> 00:19:47,271 レオ! リック! 310 00:19:47,396 --> 00:19:48,647 レオ! リック… 311 00:19:54,027 --> 00:19:56,822 見えなかったんだ… 母さんは 312 00:19:57,197 --> 00:20:01,493 僕らのこと捜して 子供部屋の方へ行ったんだ 313 00:20:02,202 --> 00:20:03,328 母さん… 314 00:20:12,170 --> 00:20:13,630 どういうことだ! 315 00:20:13,714 --> 00:20:15,340 俺は軍に雇われたはずだ 316 00:20:16,091 --> 00:20:18,844 なのに なぜ 国家錬金術師が 邪魔に入るんだ! 317 00:20:19,511 --> 00:20:21,096 おい! 聞いてるのか? 318 00:20:21,346 --> 00:20:23,181 貴様 何とか言え! 319 00:20:23,265 --> 00:20:24,099 ぐお… 320 00:20:24,641 --> 00:20:26,560 ううっ! うう… 321 00:20:28,103 --> 00:20:28,937 フッ… 322 00:20:34,359 --> 00:20:36,612 これから どこへ行かれるんですか? 323 00:20:37,195 --> 00:20:41,617 私たちと同じく 追及を逃れて暮らす者がおる 324 00:20:42,159 --> 00:20:44,286 それを訪ねようと思う 325 00:20:44,369 --> 00:20:46,496 アル いろいろありがとよ! 326 00:20:46,580 --> 00:20:47,998 これからは俺… 327 00:20:48,081 --> 00:20:50,125 母さんの思い出を大切にして 生きていくよ 328 00:20:50,751 --> 00:20:51,585 うん 329 00:20:52,294 --> 00:20:58,550 僕も自分の この思い出を 本当に本当の思い出として… 330 00:20:58,634 --> 00:21:00,135 アルフォンス・エルリック 331 00:21:00,552 --> 00:21:03,639 あのとき 俺には見えた 332 00:21:04,848 --> 00:21:07,059 お前の目に見えぬ涙が 333 00:21:08,644 --> 00:21:11,605 人間だ お前は 334 00:21:12,439 --> 00:21:13,857 スカーさん… 335 00:21:15,651 --> 00:21:17,861 スカー! 1つだけ教えろ 336 00:21:18,111 --> 00:21:22,032 お前たちイシュヴァールの民は 賢者の石を持っていて 337 00:21:22,115 --> 00:21:23,951 軍は それを狙ったのか? 338 00:21:24,451 --> 00:21:25,535 違う 339 00:21:25,911 --> 00:21:27,621 軍に狙われた我らは 340 00:21:27,704 --> 00:21:30,958 滅亡から身を守るため 賢者の石を求めた 341 00:21:31,333 --> 00:21:34,461 そして 作ったのか… 賢者の石を 342 00:21:37,089 --> 00:21:37,965 出してくれ 343 00:21:38,590 --> 00:21:41,093 お… おい! ちょっと待てよ! 344 00:21:41,593 --> 00:21:43,679 兄さん 行かせてあげて 345 00:21:43,804 --> 00:21:46,598 あの人たちには スカーさんが必要なんだ 346 00:21:57,693 --> 00:21:59,277 アル 行こうか 347 00:22:00,696 --> 00:22:01,530 うん 348 00:22:03,073 --> 00:22:04,574 今 思えば 俺たち 349 00:22:04,658 --> 00:22:07,285 いっつも くだらないことで けんかしてたよな 350 00:22:07,577 --> 00:22:10,914 うん 2段ベッドの上か下かとかね 351 00:22:10,998 --> 00:22:13,083 あのとき 俺 負けたな 352 00:22:13,166 --> 00:22:16,712 あと おもちゃの取り合いとか 僕が勝った 353 00:22:16,795 --> 00:22:18,797 おやつのことでも けんかしたっけ 354 00:22:18,880 --> 00:22:21,800 あ〜あ 勝ったことねえや 355 00:23:38,710 --> 00:23:40,378 「鋼の錬金術師」 356 00:23:40,462 --> 00:23:43,590 第25話「別れの儀式」 357 00:23:44,591 --> 00:23:46,301 誰にも言わずに 旅に出よう 358 00:23:47,719 --> 00:23:49,596 いつだって そうしてきたんだ