1 00:00:09,044 --> 00:00:10,712 まったく… 2 00:00:11,088 --> 00:00:14,216 何が“しばらく ここで 頭を冷やせ”だ 3 00:00:14,383 --> 00:00:16,802 今更 こんな所に置き去りにされても 4 00:00:16,884 --> 00:00:18,804 困りゃしないっての 5 00:00:19,054 --> 00:00:23,684 錬金術も禁止だなんて 何だか あのときの修行みたいだね 6 00:00:23,767 --> 00:00:25,352 先生は俺たちが 7 00:00:25,435 --> 00:00:28,272 何の進歩もないとでも 思ってんのかな? 8 00:00:28,355 --> 00:00:29,648 それはないでしょ 9 00:00:35,904 --> 00:00:39,074 ちょっと待って アル! エド! 10 00:00:40,742 --> 00:00:43,161 暴れるな 落ちるぞ 11 00:00:43,245 --> 00:00:44,204 はい… 12 00:00:45,872 --> 00:00:47,374 どういうつもりなんですか? 13 00:00:47,624 --> 00:00:49,918 “どう”って言われてもねえ 14 00:00:50,002 --> 00:00:50,877 なあ 15 00:00:51,211 --> 00:00:52,963 “なあ”じゃないですよ! 16 00:00:53,046 --> 00:00:55,716 いきなり 2人を 無人島に置き去りにするなんて 17 00:00:55,799 --> 00:00:57,384 意味が分かりません! 18 00:00:57,467 --> 00:00:58,927 って 言われてもねえ 19 00:00:59,011 --> 00:00:59,887 なあ 20 00:01:00,429 --> 00:01:04,057 もう! 一体 何を考えてるんですか? 21 00:01:04,141 --> 00:01:05,516 たまには いいんだ 22 00:01:05,600 --> 00:01:06,435 え? 23 00:01:07,019 --> 00:01:10,188 たまには 足を止めて じっくり考える 24 00:01:10,772 --> 00:01:13,400 今の2人には必要なことだ 25 00:01:18,113 --> 00:01:21,992 人は何かの犠牲なしに 何も得ることはできない 26 00:01:22,784 --> 00:01:26,538 何かを得るためには 同等の代価が必要になる 27 00:01:27,080 --> 00:01:31,585 それが 錬金術における等価交換の原則だ 28 00:01:32,794 --> 00:01:37,674 そのころ 僕らは それが世界の真実だと信じていた 29 00:03:20,569 --> 00:03:22,028 アル… ん? 30 00:03:22,112 --> 00:03:23,029 逃げるか? 31 00:03:23,113 --> 00:03:23,947 えっ? 32 00:03:24,030 --> 00:03:26,908 無理だよ だって 僕 泳げないもの 33 00:03:26,992 --> 00:03:29,536 あ… そういえば 俺もだ 34 00:03:31,455 --> 00:03:34,875 そうだよな 昔と違うんだよな… 35 00:03:35,250 --> 00:03:36,543 俺たち 36 00:03:44,718 --> 00:03:46,261 楽しいね 兄さん 37 00:03:46,344 --> 00:03:47,179 だな! 38 00:03:47,262 --> 00:03:51,141 こんなふうに観光するの ひっさしぶりだもんな 39 00:03:52,517 --> 00:03:53,685 観光? 40 00:03:53,769 --> 00:03:55,187 そりゃ いいや 41 00:03:55,270 --> 00:03:58,398 ハハハハハ! 42 00:04:04,488 --> 00:04:06,156 うわあ… 43 00:04:07,115 --> 00:04:08,742 はい これ持って 44 00:04:11,745 --> 00:04:12,579 ナイフ? 45 00:04:13,080 --> 00:04:14,915 ここは無人島だから 46 00:04:14,998 --> 00:04:15,832 はあ… 47 00:04:15,916 --> 00:04:19,460 電気なし 井戸なし 雨をしのぐ家もなし 48 00:04:19,544 --> 00:04:22,589 猛獣は… 多分 いない 49 00:04:23,799 --> 00:04:27,969 この島で1か月 あんたたち 2人だけで生き延びなさい 50 00:04:28,428 --> 00:04:29,262 へ? 51 00:04:29,471 --> 00:04:32,599 あ… その間 錬金術 使うの禁止ね 52 00:04:32,891 --> 00:04:33,725 なっ… 53 00:04:34,059 --> 00:04:36,228 何だ そりゃ〜! 54 00:04:36,603 --> 00:04:39,106 1か月たったら迎えに来るから 55 00:04:39,189 --> 00:04:41,024 えっ? ちょ ちょっと… 56 00:04:41,983 --> 00:04:44,236 “一は全 全は一” 57 00:04:44,402 --> 00:04:45,237 あ… 58 00:04:45,487 --> 00:04:48,156 1か月で答えが見つからなければ 59 00:04:48,240 --> 00:04:50,450 リゼンブールに送り返すからね 60 00:04:50,534 --> 00:04:51,368 じゃあ! 61 00:04:57,374 --> 00:04:59,835 “一は全 全は一” 62 00:05:01,545 --> 00:05:04,047 今は分かる でも あのときは… 63 00:05:04,381 --> 00:05:07,843 ああ 何を言ってるか さっぱりだった 64 00:05:07,926 --> 00:05:09,427 あのときは… 65 00:05:16,560 --> 00:05:17,394 ハア… 66 00:05:21,982 --> 00:05:24,860 “一は全 全は一” 67 00:05:25,318 --> 00:05:28,697 ったく あの おばさん 訳 分かんねえ宿題 出しやがって! 68 00:05:28,822 --> 00:05:31,950 “一は全 全は一”って 何だろ? 69 00:05:33,076 --> 00:05:36,204 なぞなぞか? さっぱり分かんねえよ 70 00:05:36,580 --> 00:05:41,084 でも 1か月で答えを出さなきゃ 本修行はなしだよ? 71 00:05:41,209 --> 00:05:42,043 ん〜 72 00:05:43,920 --> 00:05:45,213 あ〜 もう! 73 00:05:45,297 --> 00:05:48,049 これのどこが 錬金術の修行だっつうの! 74 00:05:48,133 --> 00:05:49,926 あのおばさんに だまされた〜! 75 00:05:53,889 --> 00:05:54,973 寝よ 76 00:05:56,308 --> 00:05:59,769 明日 早起きして ご飯 探そうな… 77 00:05:59,936 --> 00:06:00,979 うん… 78 00:06:23,043 --> 00:06:23,877 ん… 79 00:06:25,545 --> 00:06:28,423 アル… トイレか? 80 00:06:36,848 --> 00:06:37,933 うお〜! 81 00:06:38,141 --> 00:06:39,309 わあああ! 82 00:06:41,853 --> 00:06:44,773 ん〜 何だよ? 兄さん 83 00:06:44,856 --> 00:06:46,358 トイレくらい1人で… 84 00:06:46,441 --> 00:06:48,568 バカ! 目 覚ませ! 85 00:06:49,402 --> 00:06:50,445 うわあ〜! 86 00:06:57,827 --> 00:06:59,329 出てゆけ 87 00:07:01,414 --> 00:07:03,917 じょ… 冗談じゃねえ! 88 00:07:04,000 --> 00:07:05,752 ここから逃げたら修行が… 89 00:07:06,127 --> 00:07:06,962 兄さん! 90 00:07:10,340 --> 00:07:11,508 クソッ… 91 00:07:15,762 --> 00:07:16,596 ううっ! 92 00:07:19,391 --> 00:07:20,517 うっ… 93 00:07:21,017 --> 00:07:22,185 アル〜! 94 00:07:25,897 --> 00:07:26,856 うお〜! 95 00:07:27,065 --> 00:07:29,234 うおおおお! 96 00:07:37,367 --> 00:07:38,410 クソッ… 97 00:07:38,576 --> 00:07:40,996 アル! 走れ〜! 98 00:07:41,079 --> 00:07:42,414 う… うん! 99 00:08:00,140 --> 00:08:05,145 何だよ 迷子になってんじゃねえよ アル… 100 00:08:06,688 --> 00:08:07,772 うわ〜! 101 00:08:07,856 --> 00:08:10,233 俺 食っても うまくないぞ! 102 00:08:10,317 --> 00:08:12,068 兄さん! 僕だよ 103 00:08:12,610 --> 00:08:15,530 アル よかった はぐれたかと… 104 00:08:15,613 --> 00:08:16,448 シッ! 105 00:08:33,798 --> 00:08:35,050 キツネだ 106 00:08:38,136 --> 00:08:39,721 あ… 2匹 107 00:09:12,462 --> 00:09:13,505 どうだった? 108 00:09:14,506 --> 00:09:15,799 へへ〜 109 00:09:19,594 --> 00:09:20,678 おおっ! 110 00:09:21,179 --> 00:09:22,347 夕飯ゲット! 111 00:09:22,972 --> 00:09:25,725 ちゃんと乾かしとけよ さびるからな 112 00:09:25,809 --> 00:09:26,643 は〜い 113 00:09:26,976 --> 00:09:28,686 何だったの? あの人 114 00:09:28,770 --> 00:09:31,106 怖… めっちゃ怖っ! 115 00:09:31,189 --> 00:09:33,483 猛獣いないって言ったくせに 116 00:09:33,566 --> 00:09:36,611 猛獣よりヤバそうなのが いるじゃんか 117 00:09:37,237 --> 00:09:38,571 どうしよう… 118 00:09:38,655 --> 00:09:40,323 どうしようったって 119 00:09:40,448 --> 00:09:43,243 迎えに来るの1か月先だし… 120 00:09:44,119 --> 00:09:47,497 とりあえず 腹が減ってちゃ戦もできねえ! 121 00:09:48,331 --> 00:09:49,332 やった〜! 122 00:09:49,541 --> 00:09:51,167 食料ゲット! 123 00:09:51,251 --> 00:09:54,337 適当な罠でも捕まるもんだな! 124 00:09:56,214 --> 00:09:59,551 で… どうやって食べるの? これ 125 00:09:59,926 --> 00:10:00,844 ん… 126 00:10:01,428 --> 00:10:02,595 スパッと! 127 00:10:02,804 --> 00:10:03,805 スパッと? 128 00:10:14,315 --> 00:10:15,692 やっぱ お前 やれ 129 00:10:16,818 --> 00:10:18,820 嫌だよ 兄さん やってよ! 130 00:10:18,903 --> 00:10:21,573 僕 動物を殺したことなんか ないもん 131 00:10:21,656 --> 00:10:23,241 お… 俺だってねえよ! 132 00:10:23,324 --> 00:10:26,161 ずるいよ! いつも嫌なことは僕に押しつけて 133 00:10:26,244 --> 00:10:27,787 なにを〜! 134 00:10:27,996 --> 00:10:29,456 ああっ! 135 00:10:30,582 --> 00:10:32,125 待て〜! 136 00:10:34,502 --> 00:10:35,545 逃がすかよ! 137 00:10:37,964 --> 00:10:38,965 あっ… 138 00:10:39,883 --> 00:10:40,717 うああ… 139 00:10:42,719 --> 00:10:43,553 兄さん! 140 00:10:45,096 --> 00:10:46,181 うう… 141 00:10:47,182 --> 00:10:49,559 大丈夫? ひどい傷だよ 142 00:10:49,642 --> 00:10:51,478 あのキツネ! 143 00:10:56,149 --> 00:10:59,652 どこ行きやがった? あの野郎… 144 00:11:00,361 --> 00:11:01,279 兄さん 145 00:11:07,076 --> 00:11:10,246 あ… 子供がいたんだ 146 00:11:11,748 --> 00:11:13,333 母親かな? 147 00:11:13,416 --> 00:11:14,250 うん… 148 00:11:20,340 --> 00:11:21,174 うっ… 149 00:11:21,257 --> 00:11:23,843 肉はやめて 魚にしよう 150 00:11:38,149 --> 00:11:40,860 キツネって食えるのかな 151 00:11:40,944 --> 00:11:42,987 フフフ… 落ち着きなよ 152 00:11:44,405 --> 00:11:45,406 キターッ! 153 00:11:45,823 --> 00:11:46,866 火〜! 154 00:11:47,242 --> 00:11:49,035 飯〜! 155 00:11:49,118 --> 00:11:51,412 いただきま… 156 00:11:52,705 --> 00:11:53,539 へ? 157 00:11:53,790 --> 00:11:54,624 あ… 158 00:11:59,003 --> 00:12:00,880 うわあ〜! 159 00:12:13,893 --> 00:12:14,727 よし 160 00:12:26,030 --> 00:12:26,864 兄さん! 161 00:12:26,948 --> 00:12:28,324 どうした? あ痛っ 162 00:12:28,449 --> 00:12:29,409 いいから来る! 163 00:12:29,492 --> 00:12:30,535 あいてて… 164 00:12:32,078 --> 00:12:33,538 何だよ? これ 165 00:12:33,705 --> 00:12:35,373 “何だよ”じゃないよ 166 00:12:35,456 --> 00:12:38,001 おなかがすいたからって こんな食べ方… 167 00:12:38,084 --> 00:12:39,460 俺じゃない 168 00:12:39,627 --> 00:12:42,088 でも ここに手形が… 169 00:12:42,171 --> 00:12:43,423 よく見ろ 170 00:12:43,923 --> 00:12:45,550 これ 右手だぞ 171 00:12:45,842 --> 00:12:46,718 あっ… 172 00:12:47,051 --> 00:12:48,469 やっぱり いるんだ 173 00:12:48,553 --> 00:12:50,638 “いる”って まさか… 174 00:12:51,806 --> 00:12:54,767 もしかしたら 先生が ここへ連れてきたのは 175 00:12:54,851 --> 00:12:56,686 そのためなのかもしれない 176 00:12:57,645 --> 00:12:59,689 兄さん どこ行くのさ? 177 00:12:59,772 --> 00:13:03,609 調べてみよう ついでに食料も探しながらな 178 00:13:11,993 --> 00:13:14,203 ぜってえ諦めないぞ 179 00:13:14,287 --> 00:13:16,998 あと28日 180 00:14:06,589 --> 00:14:07,548 なあ… 181 00:14:08,424 --> 00:14:11,677 俺たち ここに何しに来たんだっけ? 182 00:14:12,303 --> 00:14:13,638 さあ… 183 00:14:29,862 --> 00:14:34,450 俺たち… ここで死んだら どうなるんだろ 184 00:14:35,201 --> 00:14:36,494 嫌だよ… 185 00:14:36,869 --> 00:14:39,539 ウィンリィや ばっちゃんが悲しむ 186 00:14:39,997 --> 00:14:43,543 僕だって まだまだ やりたいことがある 187 00:14:44,001 --> 00:14:48,131 こんなの 錬金術と何の関係があるんだよ 188 00:14:48,840 --> 00:14:51,634 もう嫌だ 帰りたいよ… 189 00:14:59,392 --> 00:15:00,476 よっと 190 00:15:01,686 --> 00:15:04,772 どこにいる? あいつ… 191 00:15:12,196 --> 00:15:14,782 あ… 兄さんの食料 見っけ 192 00:15:15,575 --> 00:15:16,576 フフフ… 193 00:15:16,659 --> 00:15:17,493 ん? 194 00:15:18,327 --> 00:15:21,372 あっ 兄さ〜ん! 見て 見て! 195 00:15:22,665 --> 00:15:25,585 兄さん? どうしたのかな… 196 00:15:25,710 --> 00:15:26,878 呼んだか? アル 197 00:15:26,961 --> 00:15:28,004 兄さん! 198 00:15:28,296 --> 00:15:30,089 それじゃ 今のは… 199 00:15:37,680 --> 00:15:38,514 うお〜! 200 00:15:39,348 --> 00:15:40,183 うっ… 201 00:15:41,350 --> 00:15:43,186 うっ! うう… 202 00:15:47,523 --> 00:15:48,566 この! 203 00:15:53,905 --> 00:15:55,990 うわっ… 204 00:15:56,949 --> 00:15:58,075 うわあ! 205 00:16:07,043 --> 00:16:08,211 セミ… 206 00:16:09,712 --> 00:16:13,132 そうか… 死んだのか 207 00:16:17,512 --> 00:16:18,513 死… 208 00:16:20,598 --> 00:16:23,518 死ねば… こうなる 209 00:16:39,075 --> 00:16:41,285 アルを放せ… 210 00:16:43,746 --> 00:16:47,291 アルを… 放せよ 211 00:17:14,234 --> 00:17:17,905 ここで死んだらどうなる って話したよな? 212 00:17:17,989 --> 00:17:21,032 うん みんなが悲しむって 213 00:17:21,450 --> 00:17:24,579 えっと… それは主観であってだな 214 00:17:24,829 --> 00:17:27,373 客観的に見りゃ 俺が死んでも 215 00:17:27,455 --> 00:17:31,085 この世界は何事もなかったように 回り続けるんだよ 216 00:17:31,252 --> 00:17:32,837 ちっぽけな存在だね 217 00:17:32,920 --> 00:17:33,963 ちっさい言うな 218 00:17:34,046 --> 00:17:35,089 あ痛… 219 00:17:35,756 --> 00:17:41,262 まあ その小さな存在の俺が死ぬと 肉体っつうものが残るわけだ 220 00:17:41,345 --> 00:17:44,473 水と炭素とアンモニアと石灰と 221 00:17:44,557 --> 00:17:47,768 リンと硝石と塩と硫黄と マグネシウムと 222 00:17:47,852 --> 00:17:50,021 フッ素とマンガンと アルミニウムだね 223 00:17:50,104 --> 00:17:51,022 そう 224 00:17:51,105 --> 00:17:55,443 それらと いくばくかの 元素の合成物でしかないんだよな 225 00:17:55,776 --> 00:17:57,528 俺の肉体はよ 226 00:17:58,487 --> 00:18:04,285 所詮 バクテリアに分解されて 植物の栄養になる運命だ 227 00:18:05,369 --> 00:18:09,457 でも その植物は草食動物を育て 228 00:18:09,540 --> 00:18:13,085 草食動物は肉食動物をって… 229 00:18:13,169 --> 00:18:17,214 僕らの意識しないところでも 当たり前に循環しているんだ 230 00:18:19,634 --> 00:18:20,885 ごめんな 231 00:18:24,096 --> 00:18:26,599 目に見えない大きな流れ… 232 00:18:26,849 --> 00:18:30,645 それを宇宙というのか 世界というのか分かんないけど 233 00:18:31,020 --> 00:18:36,067 俺もアルも その大きい流れの中の ほんの小さなひとつ 234 00:18:36,442 --> 00:18:38,152 “全の中の一” 235 00:18:38,611 --> 00:18:42,406 だけど その 一が集まって 全が存在する 236 00:18:42,740 --> 00:18:47,078 この世は想像もつかない 大きな法則に従って流れてる 237 00:18:47,411 --> 00:18:51,290 その流れを知り 分解して再構成する 238 00:18:52,416 --> 00:18:55,169 それが錬金術 239 00:18:58,923 --> 00:19:00,341 30日! 240 00:19:00,424 --> 00:19:02,468 朝ご飯ゲット 241 00:19:04,887 --> 00:19:06,055 約束の日だ 242 00:19:06,430 --> 00:19:09,850 “一は全 全は一”の答えを聞こう 243 00:19:10,101 --> 00:19:11,644 全は世界! 244 00:19:11,727 --> 00:19:12,853 一は俺! 245 00:19:20,319 --> 00:19:23,698 アハハハハ! 246 00:19:24,031 --> 00:19:25,533 よろしい 247 00:19:26,200 --> 00:19:27,410 本修行に移ろう! 248 00:19:28,786 --> 00:19:30,079 しゃあ! 249 00:19:34,834 --> 00:19:37,336 結局 いなかったね あの人 250 00:19:37,628 --> 00:19:39,005 いいんじゃないか 251 00:19:39,088 --> 00:19:42,591 先生が言いたかったことは 何となく分かったからな 252 00:19:42,717 --> 00:19:43,551 うん 253 00:19:43,634 --> 00:19:47,972 あのとき 俺たちは あの答えに たどりついた 254 00:19:49,682 --> 00:19:51,976 でも それだけじゃ足りなかった 255 00:19:52,727 --> 00:19:56,480 本当は あのとき 気付かなきゃいけなかったんだ 256 00:19:56,939 --> 00:20:00,651 母さんを錬成することが 間違いだってことに… 257 00:20:03,362 --> 00:20:04,572 もしかしたら 258 00:20:04,655 --> 00:20:07,450 僕らが 今から やろうとしていることも全部… 259 00:20:09,452 --> 00:20:11,370 先生も きっと それを… 260 00:20:27,595 --> 00:20:28,804 思い出したか? 261 00:20:29,055 --> 00:20:29,930 はい! 262 00:20:30,473 --> 00:20:31,766 気付いたのか? 263 00:20:33,434 --> 00:20:36,645 あの 先生が言いたいことは その… 264 00:20:37,146 --> 00:20:40,524 確かに俺たちは 母さんを錬成しようとしました 265 00:20:41,317 --> 00:20:43,694 その結果が このありさまです 266 00:20:44,028 --> 00:20:48,199 でも だからこそ 僕らは 全てを取り戻したいんです 267 00:20:48,699 --> 00:20:52,703 過ちで失ったものを また過ちで取り戻すつもりか? 268 00:20:52,912 --> 00:20:53,746 ハッ… 269 00:20:55,081 --> 00:20:57,416 間違っているのかもしれません 270 00:20:58,584 --> 00:21:03,214 でも それじゃあ どうすればいいんですか? 271 00:21:05,800 --> 00:21:08,385 俺たちは前へ進みます 272 00:21:09,595 --> 00:21:11,013 俺たちは… 273 00:21:12,223 --> 00:21:13,224 生きてるから 274 00:21:15,351 --> 00:21:17,061 それでいいんだな? 275 00:21:17,561 --> 00:21:18,395 はい! 276 00:21:21,440 --> 00:21:22,483 ならば… 277 00:21:22,775 --> 00:21:24,568 ん… 誰かいるのか? 278 00:21:25,069 --> 00:21:26,612 何 言ってるんですか? 279 00:21:26,695 --> 00:21:29,907 昔から この島には 誰かいるじゃないですか 280 00:21:29,990 --> 00:21:32,576 やっぱり あのときの仮面の人かな? 281 00:21:32,785 --> 00:21:33,994 それはない 282 00:21:34,078 --> 00:21:36,080 なぜなら あれは俺だからな 283 00:21:38,666 --> 00:21:40,334 って どういうことですか? 284 00:21:40,960 --> 00:21:43,587 万が一 死なれちゃ困るから 見張りにね 285 00:21:43,671 --> 00:21:45,339 そっ それじゃ… 286 00:21:46,966 --> 00:21:49,343 どうやら それどころじゃないみたいだよ 287 00:23:38,953 --> 00:23:40,579 「鋼の錬金術師」 288 00:23:40,663 --> 00:23:43,958 第29話「汚れなき子ども」 289 00:23:44,875 --> 00:23:47,962 兄さん 僕は見てしまったんだ 290 00:23:48,045 --> 00:23:51,298 彼の肩に刻まれた古い傷痕を