1 00:00:08,732 --> 00:00:13,362 軍は 教主を失って混乱する この町に乗り込み 2 00:00:13,445 --> 00:00:16,699 軍事的に制圧しようと 市民を攻撃した 3 00:00:17,115 --> 00:00:19,994 お前が そのきっかけを 作ったのではないのか? 4 00:00:24,498 --> 00:00:25,416 くっ… 5 00:00:26,000 --> 00:00:30,045 リオールの民は 人種的には イシュヴァールに非常に近い 6 00:00:30,254 --> 00:00:32,047 セントラルの連中は 7 00:00:32,131 --> 00:00:35,634 自分たちと同じ人間とは 思っていないのだろうな 8 00:00:35,718 --> 00:00:37,177 そんなことはない 9 00:00:38,345 --> 00:00:40,681 賢者の石は完成させる 10 00:00:41,390 --> 00:00:44,476 全ての圧政に苦しむ民のために 11 00:00:44,685 --> 00:00:45,561 待て… 12 00:00:46,353 --> 00:00:47,187 待てよ! 13 00:01:14,506 --> 00:01:18,010 タッカーが作っていたものより ずっと完成度が高い 14 00:01:18,552 --> 00:01:21,263 これが第五研究所の遺産ってわけか 15 00:01:21,472 --> 00:01:22,431 うむ… 16 00:01:22,640 --> 00:01:23,766 こういったことも全て… 17 00:01:24,224 --> 00:01:27,561 あなたとアーチャー大佐は ご承知だったわけですね? 少佐 18 00:01:27,645 --> 00:01:30,314 一体 あんたたちは 何を隠しているんだ? 19 00:01:30,397 --> 00:01:31,231 いいかげんに… 20 00:01:31,315 --> 00:01:32,524 やめてください! 21 00:01:33,859 --> 00:01:34,735 アル君… 22 00:01:36,904 --> 00:01:39,698 アームストロング少佐は 関係ありません 23 00:01:40,074 --> 00:01:42,534 マーテルさんは 僕が かくまっていたんです 24 00:01:42,618 --> 00:01:44,536 な… 何 言ってんの? アルフォンス君 25 00:01:44,995 --> 00:01:46,914 分かってきたことがあります 26 00:01:47,539 --> 00:01:49,375 今は まだ言えないけど… 27 00:01:49,750 --> 00:01:52,628 みんな これ以上 けんかしないでください 28 00:01:54,546 --> 00:01:57,007 けんかしないでください… 29 00:02:04,807 --> 00:02:05,641 フッ… 30 00:02:05,891 --> 00:02:06,850 少佐 31 00:02:06,934 --> 00:02:10,395 君がヒューズの遺志を 継いでいることは承知している 32 00:02:11,063 --> 00:02:11,897 む… 33 00:02:12,314 --> 00:02:15,401 私は何も知らずに上を目指せばいい 34 00:02:15,901 --> 00:02:18,946 裏を探ることは自分がやると… 35 00:02:19,571 --> 00:02:20,406 そうだな? 36 00:02:24,201 --> 00:02:25,577 申し訳ありません 37 00:02:25,661 --> 00:02:27,246 今は何も… 38 00:02:35,421 --> 00:02:36,255 アル! 39 00:02:36,505 --> 00:02:37,506 マーテルさん! 40 00:02:37,756 --> 00:02:39,508 アル 聞いて エドに伝えて! 41 00:02:40,009 --> 00:02:41,677 とにかく 僕の中へ 42 00:02:45,931 --> 00:02:47,057 アル 聞いて 43 00:02:47,307 --> 00:02:48,559 マーテルさん 一体… 44 00:02:49,059 --> 00:02:50,561 リオールはイシュヴァールにされる 45 00:02:50,894 --> 00:02:52,062 えっ… どういうこと? 46 00:02:52,396 --> 00:02:54,565 あの男は… 大総統は… 47 00:02:56,316 --> 00:02:57,151 ホムンクルス! 48 00:02:57,317 --> 00:02:58,444 ハッ! 49 00:04:40,003 --> 00:04:42,464 軍は大義名分を欲しがっている 50 00:04:43,006 --> 00:04:46,802 あくまで リオールの町が 軍に対して攻撃を仕掛けた… 51 00:04:47,052 --> 00:04:50,139 故に虐殺してもしかたがない という大義だ 52 00:04:57,729 --> 00:05:00,232 抵抗せず 軍を誘い込め 53 00:05:00,315 --> 00:05:02,651 そのとき 神の怒りは下る! 54 00:05:05,362 --> 00:05:06,864 おお! 55 00:05:10,993 --> 00:05:12,411 聖母様〜! 56 00:05:12,494 --> 00:05:16,081 物言えぬ女を聖母に仕立てるなんざ 悪趣味だな 57 00:05:16,498 --> 00:05:19,543 ロゼさんは 私たちに勇気を与えてくださった! 58 00:05:19,835 --> 00:05:21,795 レトの神でも軍でもなく 59 00:05:21,879 --> 00:05:25,382 我々は我々自身の力で 立つことができるのだと! 60 00:05:25,549 --> 00:05:27,593 それもまた 誰かに従っているってことなら 61 00:05:27,676 --> 00:05:28,510 同じだろうが! 62 00:05:28,594 --> 00:05:29,720 なにい? 63 00:05:39,021 --> 00:05:40,355 しかたないわ 64 00:05:40,564 --> 00:05:43,233 私たち人間は弱いんだもの 65 00:05:47,446 --> 00:05:48,947 ライラ これ 香水か? 66 00:05:50,574 --> 00:05:51,491 ええ 67 00:05:51,575 --> 00:05:54,161 お風呂に入るゆとりは ないものですから 68 00:05:55,621 --> 00:05:57,456 嫌いだな この香り… 69 00:05:59,917 --> 00:06:01,460 それより あなたは どうするの? 70 00:06:01,793 --> 00:06:03,253 決まってるだろ 71 00:06:03,337 --> 00:06:06,214 このまま スカーのやることを 見過ごしにできるか 72 00:06:06,715 --> 00:06:07,716 そうね 73 00:06:08,133 --> 00:06:10,552 このままでは市民にも犠牲が出る 74 00:06:10,802 --> 00:06:14,973 町に突入してきた軍を材料に 賢者の石を錬成すると言うけれど 75 00:06:15,474 --> 00:06:17,017 それに失敗したら… 76 00:06:17,935 --> 00:06:20,979 お前は スカーに心酔しているのかと思った 77 00:06:22,272 --> 00:06:24,983 この町を守りたいという気持ちは 同じです 78 00:06:27,527 --> 00:06:29,655 ライラ 頼みがある 79 00:06:30,113 --> 00:06:31,365 どうしても聞いてほしい 80 00:06:37,162 --> 00:06:39,164 ハア… ハア… 81 00:06:39,831 --> 00:06:40,832 うわっ… 82 00:06:43,210 --> 00:06:44,586 アルフォンスですけど 83 00:06:45,754 --> 00:06:46,588 わっ… 84 00:06:48,215 --> 00:06:49,925 彼は リオールから来た 85 00:06:50,008 --> 00:06:51,760 私宛の手紙を持っていてね 86 00:06:52,219 --> 00:06:53,053 兄さん? 87 00:06:53,136 --> 00:06:54,763 それじゃあ 無事なんですね 88 00:06:54,846 --> 00:06:55,722 ええ 89 00:06:55,806 --> 00:06:57,265 エド君の手紙によれば 90 00:06:57,516 --> 00:07:00,811 スカーは 町全体を錬成陣にしていると… 91 00:07:01,019 --> 00:07:03,772 そして 決して町に入ってはならないと 92 00:07:05,273 --> 00:07:06,483 軍を誘い込んで 93 00:07:06,566 --> 00:07:09,277 賢者の石の 材料にするつもりなのかな… 94 00:07:10,195 --> 00:07:11,029 どういうこと? 95 00:07:11,363 --> 00:07:12,197 ハッ… 96 00:07:15,325 --> 00:07:17,202 賢者の石の材料は… 97 00:07:17,494 --> 00:07:19,037 生きた人間なんです 98 00:07:20,789 --> 00:07:22,958 それも すごくたくさんの… 99 00:07:26,628 --> 00:07:28,505 そっ そんな… 100 00:07:29,006 --> 00:07:32,009 それが第五研究所の真実か… 101 00:07:32,301 --> 00:07:35,887 それじゃあ 軍上層部が人体実験を… 102 00:07:37,931 --> 00:07:39,224 アルは リオールに向かえ 103 00:07:39,725 --> 00:07:41,893 彼と一緒ならば エドにも会えるだろう 104 00:07:41,977 --> 00:07:42,811 はい 105 00:07:42,894 --> 00:07:43,770 でも… 106 00:07:44,146 --> 00:07:47,691 こちらが手を出さなければ リオールは やがて降伏する 107 00:07:47,899 --> 00:07:50,861 スカーを逮捕するのは それからでも十分だ 108 00:07:50,944 --> 00:07:52,070 分かりました 109 00:07:52,237 --> 00:07:53,238 あっ アル君 110 00:07:54,406 --> 00:07:55,407 エド君の… 111 00:07:55,824 --> 00:07:58,118 さっき 少佐から返却してもらったわ 112 00:08:15,260 --> 00:08:18,096 フハハハハ… 113 00:08:22,559 --> 00:08:24,603 軍に逆らうバカども… 114 00:08:25,062 --> 00:08:25,896 消えろ! 115 00:08:29,399 --> 00:08:31,276 しゃべる動物だと? 116 00:08:31,360 --> 00:08:32,652 何を混乱しているんだ! 117 00:08:33,403 --> 00:08:34,529 キメラ… 118 00:08:34,696 --> 00:08:35,906 やはりヤツらが… 119 00:08:36,281 --> 00:08:37,115 それに… 120 00:08:37,199 --> 00:08:40,034 そいつが触れただけで 突然 爆発するって男が… 121 00:08:40,827 --> 00:08:41,745 なにっ? 122 00:08:42,079 --> 00:08:43,038 どうかしたんですか? 123 00:08:45,916 --> 00:08:47,292 ヤツらは ただの陽動だ 124 00:08:48,251 --> 00:08:51,254 あとから必ず 敵本隊が侵攻してくる 125 00:08:51,338 --> 00:08:54,966 作戦どおり 抵抗はせず 町に引き入れる 126 00:08:55,258 --> 00:08:57,636 その前に 例の通路から脱出を 127 00:09:00,764 --> 00:09:05,018 我は陽動のために入り込んでいる 敵を始末しにゆく 128 00:09:09,523 --> 00:09:12,818 お前には 彼らを無事に逃がす義務がある 129 00:09:17,155 --> 00:09:18,281 ああ そうかい 130 00:09:26,123 --> 00:09:28,542 行こうぜ ロゼ ライラ 131 00:09:28,750 --> 00:09:30,877 随分と諦めがいいんですね 132 00:09:31,336 --> 00:09:34,381 あの手紙が着いてれば 軍は当分 やっちゃ来ない 133 00:09:35,257 --> 00:09:38,927 スカーも賢者の石の材料がなくちゃ どうにもならないだろ 134 00:09:41,012 --> 00:09:43,014 俺にできることは 135 00:09:43,098 --> 00:09:47,018 お前たちを 軍の手の届かない所まで逃がすこと 136 00:09:47,686 --> 00:09:48,520 リオールは… 137 00:09:49,438 --> 00:09:51,148 軍の支配下になる 138 00:09:53,775 --> 00:09:55,652 憎むなら 俺を憎め 139 00:09:55,902 --> 00:09:59,364 俺に 軍の決定を覆すことはできない 140 00:10:25,140 --> 00:10:26,141 ご覧ください 141 00:10:26,266 --> 00:10:28,643 総勢7千が ここに結集いたしました 142 00:10:29,478 --> 00:10:32,647 今すぐにでも リオールを押し潰すことが可能です 143 00:10:33,273 --> 00:10:35,066 まあ 待ちたまえ 144 00:10:37,986 --> 00:10:39,237 出陣は見送る 145 00:10:39,654 --> 00:10:40,489 何ですと! 146 00:10:40,572 --> 00:10:43,575 マスタング大佐の所に来た 手紙によれば 147 00:10:43,700 --> 00:10:46,995 まだ鋼の錬金術師は無事のようだ 148 00:10:48,288 --> 00:10:51,875 リオールは我々と対話する用意も あるかもしれん 149 00:10:51,958 --> 00:10:53,668 今更 その可能性はありません! 150 00:10:53,752 --> 00:10:54,586 しかし… 151 00:10:55,045 --> 00:10:58,924 大義名分もないまま 町に攻め入るわけにはいきますまい 152 00:10:59,382 --> 00:11:00,509 くっ… 153 00:11:00,592 --> 00:11:01,426 プライド 154 00:11:02,052 --> 00:11:04,554 出陣を遅らせたのは どういうこと? 155 00:11:04,638 --> 00:11:07,015 何が不満なのだ? ラスト 156 00:11:07,307 --> 00:11:10,685 スカーは軍が進行してくるのを 待ち構えている 157 00:11:10,977 --> 00:11:15,065 その命を使って 賢者の石を錬成するつもりなのよ 158 00:11:15,232 --> 00:11:17,192 だったら さっさと軍を送り込んで 159 00:11:17,400 --> 00:11:18,693 あの人の指令だ 160 00:11:19,569 --> 00:11:20,445 ヒイッ! 161 00:11:21,279 --> 00:11:23,531 あの人のお心は はかれぬ 162 00:11:23,615 --> 00:11:25,951 だが お言葉は絶対だ 163 00:11:26,034 --> 00:11:27,410 ラスト… 164 00:11:28,578 --> 00:11:30,455 私は承服できない 165 00:11:30,664 --> 00:11:33,667 スカーが賢者の石を作るというなら 協力する 166 00:11:35,043 --> 00:11:39,047 お前は あのスカーに ムダな感情を 抱いているのではないか? 167 00:11:40,382 --> 00:11:43,426 我らは あの人によって生かされている 168 00:11:43,510 --> 00:11:44,803 忘れるな 169 00:11:45,595 --> 00:11:49,266 だからこそ 賢者の石を探してきた 170 00:11:51,559 --> 00:11:53,853 私は もう一度 リオールに向かう 171 00:11:53,937 --> 00:11:56,064 一刻も早く 軍を動かせ 172 00:11:58,650 --> 00:11:59,567 グラトニー? 173 00:12:00,151 --> 00:12:02,320 でも あの人が… 174 00:12:08,451 --> 00:12:11,037 ハハハハ! 逃げるだけですか? 175 00:12:12,539 --> 00:12:14,833 あなたたちと同じ肌の色の イシュヴァールは 176 00:12:14,916 --> 00:12:17,711 もう少し歯ごたえがありましたよ 177 00:12:21,464 --> 00:12:23,425 見込み違いですかね 178 00:12:23,508 --> 00:12:26,720 これだけやれば そろそろ 刃向かってくるかと思いましたが 179 00:12:27,262 --> 00:12:28,638 まだ 殺し足りませんか 180 00:12:39,399 --> 00:12:40,317 ほう… 181 00:12:47,365 --> 00:12:48,992 やはり 貴様か… 182 00:12:49,367 --> 00:12:50,869 紅蓮の錬金術師 183 00:12:52,078 --> 00:12:53,538 あなたは… 184 00:12:54,539 --> 00:12:56,082 ああ 覚えていますよ 185 00:12:56,708 --> 00:12:57,584 その傷… 186 00:12:58,251 --> 00:13:00,295 私の作った傑作だ 187 00:13:03,298 --> 00:13:04,716 あなたの右腕は? 188 00:13:05,550 --> 00:13:08,636 我が国家錬金術師を殺すは… 189 00:13:08,720 --> 00:13:10,305 貴様で最後! 190 00:13:14,517 --> 00:13:15,352 フッ… 191 00:13:16,061 --> 00:13:17,062 なにっ? 192 00:13:23,902 --> 00:13:24,736 クソッ… 193 00:13:24,819 --> 00:13:26,571 ぐおお… 194 00:13:26,988 --> 00:13:28,948 ぐあああ… 195 00:13:30,450 --> 00:13:31,868 ぐわあああ! 196 00:13:32,369 --> 00:13:33,703 その右腕… 197 00:13:34,037 --> 00:13:35,747 そうか あのときと同じ… 198 00:13:36,748 --> 00:13:37,957 赤い石を 199 00:13:39,125 --> 00:13:40,794 ハア… 200 00:13:41,169 --> 00:13:43,213 いくらでも 食らわすがいい 201 00:13:43,296 --> 00:13:45,965 その呪われた赤き光… 202 00:13:47,842 --> 00:13:48,927 我が内で… 203 00:13:49,552 --> 00:13:51,930 賢者の石へと錬成せん! 204 00:13:56,434 --> 00:13:59,437 どうして町を出なきゃいけないんだ 戦おう! 205 00:13:59,771 --> 00:14:02,315 ダメよ! 聖母様のご意志なんだから 206 00:14:04,359 --> 00:14:05,235 ロゼ 207 00:14:05,360 --> 00:14:07,946 脱出しても スカーさんが 来なかったらどうする? 208 00:14:09,322 --> 00:14:11,449 賢者の石がなかったら戦えないわ 209 00:14:11,616 --> 00:14:12,867 よせよ ライラ 210 00:14:12,951 --> 00:14:14,536 俺が軍に掛け合う 211 00:14:14,702 --> 00:14:15,537 何とかして… 212 00:14:16,121 --> 00:14:17,914 そんなの信用できない 213 00:14:17,997 --> 00:14:20,417 すぐに ちりぢりになって 逃げなきゃダメ 214 00:14:20,500 --> 00:14:22,794 そして あちこちの街で訴えるの 215 00:14:23,128 --> 00:14:25,213 リオールで何があったのか 216 00:14:25,505 --> 00:14:27,674 かつて イシュヴァールで 何があったのか 217 00:14:27,924 --> 00:14:28,800 軍の非道を… 218 00:14:29,008 --> 00:14:30,677 また うわさになるな 219 00:14:30,760 --> 00:14:34,431 賢者の石を作ろうとした町が 1つ消滅したってよ 220 00:14:48,611 --> 00:14:50,947 ロゼ ライラ お前たちも逃げろ! 221 00:14:58,288 --> 00:14:59,664 待っていたよ 222 00:15:00,123 --> 00:15:00,999 僕の… 223 00:15:01,583 --> 00:15:03,126 残りの体 224 00:15:05,712 --> 00:15:08,089 お前は 先生の… 225 00:15:09,132 --> 00:15:09,966 ラースだ 226 00:15:14,637 --> 00:15:15,847 ラースと呼べ! 227 00:15:16,681 --> 00:15:17,515 うわっ! 228 00:15:19,851 --> 00:15:20,685 うわっ… 229 00:15:25,732 --> 00:15:26,649 フフッ… 230 00:15:29,152 --> 00:15:30,612 ロゼ! バカ 来るな! 231 00:15:45,210 --> 00:15:46,544 うるさい… 232 00:15:47,337 --> 00:15:48,379 うるさい! 233 00:15:49,297 --> 00:15:50,131 クソッ! 234 00:15:50,673 --> 00:15:51,549 うっ… 235 00:15:51,800 --> 00:15:52,884 ロゼ 逃げろ! 236 00:15:53,551 --> 00:15:55,428 お前は スカーに利用されただけだ 237 00:15:55,512 --> 00:15:56,930 死ぬことはないんだ! 238 00:15:58,139 --> 00:15:59,140 行け! 239 00:16:00,517 --> 00:16:01,684 うっ… 240 00:16:12,779 --> 00:16:15,198 知ってるぜ お前たちの弱点 241 00:16:16,699 --> 00:16:17,700 グリードが言ってた 242 00:16:18,243 --> 00:16:22,247 お前たちは 人体錬成で よみがえらせようとした対象の 243 00:16:22,330 --> 00:16:24,707 骨や遺骸に触れると動けなくなる 244 00:16:25,834 --> 00:16:26,709 へえ… 245 00:16:27,210 --> 00:16:28,920 お前たちは偽物だ 246 00:16:29,003 --> 00:16:31,422 だから 本物の前に出ると すくむのさ 247 00:16:31,965 --> 00:16:34,384 だったら 僕に弱点はないね 248 00:16:34,676 --> 00:16:38,972 僕は 生まれ損なった 僕自身の体を材料に錬成された 249 00:16:41,558 --> 00:16:44,394 僕の本当の体なんて どこにもない 250 00:16:45,103 --> 00:16:47,021 あるとすれば それは… 251 00:16:47,438 --> 00:16:48,773 お前の体だ! 252 00:16:55,947 --> 00:16:56,781 うわっ! 253 00:16:57,407 --> 00:16:58,575 何? あっ… 254 00:17:00,535 --> 00:17:01,578 ふん! 255 00:17:03,997 --> 00:17:05,290 君は みんなの所へ 256 00:17:05,372 --> 00:17:06,207 うん 257 00:17:14,799 --> 00:17:15,632 うっ… 258 00:17:19,637 --> 00:17:20,471 ふん! 259 00:17:27,978 --> 00:17:28,813 うっ! 260 00:17:33,693 --> 00:17:35,069 いいんですか? 261 00:17:35,153 --> 00:17:38,781 私を追いかけている間に 軍が動いているかもしれませんよ 262 00:17:39,282 --> 00:17:42,577 我が兄の恨み それだけは晴らす 263 00:17:42,994 --> 00:17:43,953 愚かしい… 264 00:17:44,037 --> 00:17:45,830 恨みのための戦いですか 265 00:17:46,414 --> 00:17:48,750 ならば 貴様には何がある? 266 00:17:48,833 --> 00:17:49,667 何も 267 00:17:49,751 --> 00:17:50,752 何も? 268 00:17:51,210 --> 00:17:53,880 何もなく あれだけのイシュヴァールの民を! 269 00:17:54,422 --> 00:17:55,965 私に言わせれば 270 00:17:56,049 --> 00:17:59,761 人間は ちょっと作り替えるだけで ただの爆弾になる 271 00:17:59,969 --> 00:18:02,555 人間なんて そんな大したものじゃない 272 00:18:02,639 --> 00:18:06,017 私も あなたも むなしいもんです 273 00:18:07,977 --> 00:18:09,896 空っぽなんですよ 274 00:18:09,979 --> 00:18:10,855 フッ… 275 00:18:10,939 --> 00:18:12,857 確かに 僕は空っぽですけど 276 00:18:13,232 --> 00:18:14,067 ハッ… 277 00:18:16,027 --> 00:18:16,861 うおおお! 278 00:18:23,534 --> 00:18:25,244 でも むなしくなんかない 279 00:18:25,453 --> 00:18:28,247 言ったはずですよ アルフォンス・エルリック 280 00:18:28,331 --> 00:18:31,709 私は あなたの兄と同じ 国家錬金術師だ 281 00:18:31,793 --> 00:18:34,045 あなたは ただの人殺しだ 282 00:18:34,504 --> 00:18:36,130 スカーさんも もう やめてください 283 00:18:36,214 --> 00:18:37,715 兄さんは どこです? 284 00:18:37,882 --> 00:18:39,717 どけ! アルフォンス・エルリック 285 00:18:40,134 --> 00:18:41,469 人殺しは… 286 00:18:41,928 --> 00:18:43,346 もう たくさんです! 287 00:18:48,601 --> 00:18:51,604 もう こんなことは 終わりにしませんか? スカーさん 288 00:18:52,105 --> 00:18:53,481 うわっ! 289 00:18:54,399 --> 00:18:55,233 あっ… 290 00:18:56,401 --> 00:18:57,735 うわあ! 291 00:18:59,737 --> 00:19:00,571 うっ! フッ… 292 00:19:01,322 --> 00:19:02,824 ぐあああ! 293 00:19:06,953 --> 00:19:08,329 ハハハハ! 294 00:19:08,413 --> 00:19:10,081 やった やった! 295 00:19:10,164 --> 00:19:12,834 あなたの腕は 立派に錬成されましたよ 296 00:19:13,001 --> 00:19:13,835 ハッ… 297 00:19:14,168 --> 00:19:16,838 聞こえますか? 死の秒読みが 298 00:19:17,672 --> 00:19:21,342 あなたの腕は ゆっくりと大気中の酸素と化合し 299 00:19:21,426 --> 00:19:22,427 やがて… 300 00:19:23,553 --> 00:19:24,637 ぐうう… 301 00:19:24,721 --> 00:19:26,222 ぐうううっ! 302 00:19:28,099 --> 00:19:30,768 見るがいい 空っぽかどうか… 303 00:19:33,730 --> 00:19:34,856 これが… 304 00:19:35,023 --> 00:19:36,774 本当の人間だ! 305 00:19:39,819 --> 00:19:41,112 ぐはあっ… 306 00:19:45,033 --> 00:19:46,784 ハア… ハア… 307 00:19:52,707 --> 00:19:53,541 スカーさん! 308 00:19:55,960 --> 00:19:57,879 兄の所へ行け 309 00:19:58,546 --> 00:20:01,549 我は お前たちができぬことをする 310 00:20:02,175 --> 00:20:03,051 うっ! 311 00:20:11,684 --> 00:20:12,810 ぐおおおお! 312 00:20:13,436 --> 00:20:14,562 ぐううっ… 313 00:20:14,937 --> 00:20:16,773 なんで 銀時計に赤い石が? 314 00:20:17,106 --> 00:20:19,025 約束しましたね 315 00:20:19,859 --> 00:20:22,195 君を爆発させてあげると… 316 00:20:22,612 --> 00:20:23,654 ハッ… 317 00:20:25,448 --> 00:20:26,449 アルフォンス… 318 00:20:26,908 --> 00:20:29,202 ああ いい感触だ 319 00:20:29,410 --> 00:20:32,538 君なら すばらしい爆弾に… 320 00:20:32,872 --> 00:20:34,791 なれ… ますよ 321 00:20:35,124 --> 00:20:37,543 うわあああ! 322 00:20:37,668 --> 00:20:38,961 ハッ… 323 00:20:41,047 --> 00:20:43,257 あんたは大総統の… 324 00:20:44,008 --> 00:20:44,842 エドワード 325 00:20:45,009 --> 00:20:45,843 ハッ! 326 00:20:46,344 --> 00:20:49,555 どうして ちゃんと造ってくれなかったの? 327 00:20:50,765 --> 00:20:51,599 ううっ! 328 00:20:52,975 --> 00:20:55,394 うわあああ! 329 00:20:59,524 --> 00:21:01,734 エ… ド… 330 00:21:14,956 --> 00:21:17,625 返せよ 僕の体… 331 00:21:18,334 --> 00:21:20,044 返せ〜! 332 00:21:26,175 --> 00:21:27,510 うるさい… 333 00:21:27,802 --> 00:21:28,970 やめろ… 334 00:21:29,512 --> 00:21:30,972 そいつを黙らせろ! 335 00:21:33,141 --> 00:21:35,476 うるさい… うるさい… 336 00:21:41,149 --> 00:21:42,066 あ… 337 00:21:43,860 --> 00:21:45,987 立って… 歩け 338 00:21:47,613 --> 00:21:48,447 うるさい… 339 00:21:48,906 --> 00:21:50,825 前に… 進め 340 00:21:52,660 --> 00:21:53,911 黙れ! 341 00:21:54,829 --> 00:21:57,623 エド〜! 342 00:22:02,044 --> 00:22:02,920 うおおお! 343 00:23:38,557 --> 00:23:40,184 「鋼の錬金術師」 344 00:23:40,267 --> 00:23:43,646 第42話「彼の名を知らず」 345 00:23:44,730 --> 00:23:47,149 兄さん これが… 346 00:23:48,234 --> 00:23:50,277 これが賢者の石なの?