1 00:00:02,596 --> 00:00:05,182 さあ いらっしゃい アルフォンス 2 00:00:05,933 --> 00:00:07,143 痛かったわね 3 00:00:07,226 --> 00:00:08,060 うう… 4 00:00:08,185 --> 00:00:09,562 でも 大丈夫 5 00:00:09,812 --> 00:00:11,188 すぐに治してあげる 6 00:00:12,022 --> 00:00:14,692 ほら 子供のときみたいに 7 00:00:25,494 --> 00:00:26,704 母さん? 8 00:00:28,664 --> 00:00:29,498 ええ 9 00:00:42,470 --> 00:00:43,304 あっ… 10 00:00:45,931 --> 00:00:47,349 ああっ… 11 00:01:18,964 --> 00:01:20,007 うわああああ! 12 00:01:22,968 --> 00:01:23,803 あっ… 13 00:01:27,681 --> 00:01:28,516 ママ… 14 00:01:36,440 --> 00:01:37,650 ママ… 15 00:01:40,694 --> 00:01:42,154 賢者の石 16 00:01:42,780 --> 00:01:47,993 それを手にした者は 等価交換の原則から解放され 17 00:01:48,285 --> 00:01:52,081 何かを得るために 代価を必要とすることもない 18 00:01:53,290 --> 00:01:55,292 僕らは それを求め… 19 00:01:55,751 --> 00:01:56,961 手に入れた 20 00:03:44,944 --> 00:03:45,945 も… 21 00:03:46,028 --> 00:03:48,364 もう一度 試させてください 22 00:03:48,697 --> 00:03:50,866 アル君 お願いだ 23 00:03:51,200 --> 00:03:52,534 頼むよ… 24 00:03:52,701 --> 00:03:53,661 ううっ! 25 00:03:53,869 --> 00:03:57,081 あなたの役目は もう終わったの タッカー 26 00:03:58,624 --> 00:04:00,167 うっ うう… 27 00:04:00,251 --> 00:04:01,085 ぶはっ! 28 00:04:05,506 --> 00:04:06,340 あ… 29 00:04:08,509 --> 00:04:09,593 兄さん? 30 00:04:24,149 --> 00:04:25,693 ホムンクルス… 31 00:04:25,776 --> 00:04:27,069 アルから離れろ! 32 00:04:29,280 --> 00:04:31,073 兄さん この人… 33 00:04:31,282 --> 00:04:33,701 ああ 俺も やられたよ 34 00:04:34,285 --> 00:04:35,953 だが そいつは母さんじゃない 35 00:04:36,036 --> 00:04:38,080 僕も それは分かってるよ でも… 36 00:04:38,163 --> 00:04:42,084 どんなに姿が似ていても そいつに魂はないんだ! 37 00:04:43,294 --> 00:04:46,213 ひどいことを言うのね エドワード 38 00:04:48,048 --> 00:04:49,466 お願いだ… 39 00:04:49,717 --> 00:04:50,843 アル君 あっ… 40 00:04:50,926 --> 00:04:51,969 タッカー! 41 00:04:52,052 --> 00:04:54,763 わざわざ アルだけを呼び出して… 42 00:04:56,807 --> 00:04:58,475 等価交換だよ 43 00:04:58,559 --> 00:05:00,644 賢者の石を使ったら こうなった 44 00:05:01,854 --> 00:05:04,273 タッカーに唆されたんだろ? 45 00:05:04,356 --> 00:05:05,190 クソッ! 46 00:05:05,274 --> 00:05:07,401 あとで ぶっとばす予定のヤツが 増えすぎて 47 00:05:07,901 --> 00:05:10,487 ノートにでも書いとかねえと 忘れちまうぜ… 48 00:05:10,571 --> 00:05:13,240 もういい! とにかく 今は 俺と来い 49 00:05:13,365 --> 00:05:14,908 できないのよ エドワード 50 00:05:14,992 --> 00:05:17,494 あんたはアルを元に戻すのか? 51 00:05:17,578 --> 00:05:22,207 それとも 残ったアルの体 全部 あの人とやらに使うつもりか? 52 00:05:25,252 --> 00:05:26,170 アル どけ! 53 00:05:30,591 --> 00:05:32,217 うわっ! 54 00:05:34,303 --> 00:05:35,304 うわあ! 55 00:05:40,309 --> 00:05:41,310 兄さん! 56 00:05:41,435 --> 00:05:42,644 お前は どいてろ! 57 00:05:44,688 --> 00:05:46,648 痛いわ エドワード 58 00:05:46,940 --> 00:05:47,858 分かってるさ 59 00:05:47,941 --> 00:05:50,277 ただでは死なないってな! 60 00:05:55,532 --> 00:05:56,366 あっ! 61 00:05:57,785 --> 00:05:58,952 逃げないで 62 00:06:01,246 --> 00:06:02,081 うっ… 63 00:06:03,373 --> 00:06:04,208 あ… 64 00:06:05,709 --> 00:06:06,668 これは… 65 00:06:06,794 --> 00:06:08,670 グリードを倒したとき 66 00:06:09,004 --> 00:06:11,757 ダンテさんの家に描いてあった 錬成陣だ 67 00:06:12,341 --> 00:06:14,885 これ ホムンクルスを封印するものだろ? 68 00:06:15,427 --> 00:06:16,470 あ… 69 00:06:16,553 --> 00:06:17,971 頭がいいのね 70 00:06:18,055 --> 00:06:19,848 でも これだけじゃ足りないわ 71 00:06:19,932 --> 00:06:21,225 分かってるさ 72 00:06:21,517 --> 00:06:23,393 ホムンクルスの唯一の弱点… 73 00:06:23,811 --> 00:06:24,937 人体錬成をして 74 00:06:25,813 --> 00:06:28,357 よみがえらせようとした その対象の… 75 00:06:28,607 --> 00:06:30,359 肉体の一部 76 00:06:34,113 --> 00:06:35,906 うわあああ! 77 00:06:37,866 --> 00:06:39,409 兄さん! それは… 78 00:06:39,576 --> 00:06:42,412 このホムンクルスを生んだ 人体錬成の… 79 00:06:42,996 --> 00:06:44,414 対象者 80 00:06:45,916 --> 00:06:47,126 母さん… 81 00:06:52,464 --> 00:06:55,843 兄さん 母さんのお墓を 僕に言わないで… 82 00:06:55,926 --> 00:06:57,970 こんなことするのは 俺だけでいいんだ! 83 00:07:01,181 --> 00:07:02,808 無理よ スロウス 84 00:07:03,058 --> 00:07:05,978 そんなことをしても 錬成陣は消えないわ 85 00:07:07,062 --> 00:07:09,481 この爪で深く刻んでおいたから 86 00:07:10,065 --> 00:07:10,899 うっ… 87 00:07:12,568 --> 00:07:13,986 ありがとうよ 88 00:07:17,906 --> 00:07:20,909 別に そんなものが欲しくて やったわけじゃないわ 89 00:07:21,493 --> 00:07:24,455 なぜ… あの人を裏切る? 90 00:07:24,746 --> 00:07:25,998 スロウス… 91 00:07:26,832 --> 00:07:28,959 本当に何も覚えていないの? 92 00:07:29,668 --> 00:07:31,211 何の話だ? 93 00:07:32,546 --> 00:07:35,674 私は… 思い出した 94 00:07:36,675 --> 00:07:38,302 ほんのわずかだけど… 95 00:07:40,429 --> 00:07:42,764 私たちに記憶があるわけがない 96 00:07:43,640 --> 00:07:46,685 人体錬成をした術者の思いが 強すぎて 97 00:07:47,102 --> 00:07:50,772 死んだ者の記憶が焼き付けられた だけなのかもしれない 98 00:07:51,690 --> 00:07:54,943 だけど… それでも 記憶はある 99 00:07:55,861 --> 00:07:57,029 私は… 100 00:07:59,198 --> 00:08:01,492 イシュヴァールの女だった 101 00:08:02,826 --> 00:08:03,744 やめろ… 102 00:08:04,453 --> 00:08:05,746 あなたに もし 103 00:08:05,829 --> 00:08:09,249 自分が生み出される前の記憶が 戻るとしたら… 104 00:08:10,042 --> 00:08:11,460 やめろ ラスト 105 00:08:11,543 --> 00:08:14,505 そのとき 地獄を見るのは あなたなのよ 106 00:08:21,261 --> 00:08:22,846 アル! 何してんだ? 107 00:08:22,971 --> 00:08:23,805 うわっ… 108 00:08:23,889 --> 00:08:24,932 兄さん 109 00:08:25,015 --> 00:08:27,601 母さんの体で こんなことをしちゃいけない! 110 00:08:27,684 --> 00:08:32,147 アル… こいつらを倒さなければ お前は いつまでも狙われる 111 00:08:32,648 --> 00:08:33,565 だけど… 112 00:08:33,941 --> 00:08:36,359 あれで動きが止まったということは 113 00:08:36,568 --> 00:08:38,152 そういうことなんだよね? 114 00:08:38,654 --> 00:08:41,614 あの人は あのとき生まれた… 115 00:08:44,952 --> 00:08:45,786 アル… 116 00:08:45,869 --> 00:08:47,579 あいつはホムンクルスだ! 117 00:08:47,663 --> 00:08:51,041 ホムンクルスは 人体錬成の失敗で生み出される 118 00:08:51,708 --> 00:08:53,794 たとえ 魂がなくても… 119 00:08:54,127 --> 00:08:55,420 お願いだ アル! 120 00:08:55,504 --> 00:08:57,297 僕たちが この人を造った! 121 00:08:57,381 --> 00:08:59,091 そうだ だから 葬るんだ! 122 00:08:59,174 --> 00:09:00,634 できない! アル! 123 00:09:00,717 --> 00:09:01,593 だったら… 124 00:09:01,677 --> 00:09:02,803 私がやる 125 00:09:02,928 --> 00:09:04,096 あああ… 126 00:09:10,602 --> 00:09:11,520 ああっ… 127 00:09:12,521 --> 00:09:13,605 あっ! 128 00:09:13,772 --> 00:09:15,857 拾ってきなさい 鋼の坊や 129 00:09:16,108 --> 00:09:17,025 まだ封印できる 130 00:09:25,242 --> 00:09:28,245 これで… ママをいじめようとしたんだね 131 00:09:28,579 --> 00:09:29,538 ママ? 132 00:09:29,705 --> 00:09:32,749 ラース… あいつは お前のママなんかじゃない! 133 00:09:33,208 --> 00:09:36,753 僕は お前のもの全てを 奪うと決めたんだ 134 00:09:36,962 --> 00:09:39,214 あいつは俺の母親でもない 135 00:09:39,298 --> 00:09:41,258 だったら… 僕が もらう 136 00:09:42,092 --> 00:09:43,218 渡せ 137 00:09:48,765 --> 00:09:50,058 あ… うっ! 138 00:09:54,605 --> 00:09:55,439 あっ… 139 00:10:00,068 --> 00:10:01,028 うっ… 140 00:10:01,111 --> 00:10:02,029 うわあ! 141 00:10:07,409 --> 00:10:08,243 あっ… 142 00:10:12,664 --> 00:10:14,166 ママに何をする! 143 00:10:14,249 --> 00:10:15,083 ママ? 144 00:10:16,543 --> 00:10:20,589 こいつは母親を求めて その代わりを見つけたんだ 145 00:10:20,672 --> 00:10:22,883 やめろって言ってるんだ! 146 00:10:41,443 --> 00:10:43,654 あっ! あああ… 147 00:10:44,780 --> 00:10:46,323 さあ 行きましょう 148 00:10:47,240 --> 00:10:48,075 うっ… 149 00:10:50,827 --> 00:10:51,662 アル! 150 00:10:57,000 --> 00:10:57,834 うっ! 151 00:11:03,548 --> 00:11:05,133 ラースは私が 152 00:11:07,469 --> 00:11:11,598 さあ ママのおっぱいが 恋しい年でもないでしょ? 153 00:11:16,269 --> 00:11:17,229 うっ! 154 00:11:18,397 --> 00:11:19,564 うっ… 155 00:11:23,235 --> 00:11:24,319 あっ… 156 00:11:25,112 --> 00:11:25,946 う… 157 00:11:30,409 --> 00:11:31,576 ムダだよ 158 00:11:32,119 --> 00:11:33,912 何度でも生き返る 159 00:11:34,371 --> 00:11:37,165 赤い石の数だけね 160 00:11:37,958 --> 00:11:38,792 だから… 161 00:11:40,460 --> 00:11:42,212 それが尽きるまで… 162 00:11:43,630 --> 00:11:44,756 何度でも… 163 00:11:45,799 --> 00:11:47,592 殺してあげる 164 00:11:51,638 --> 00:11:52,556 僕は… 165 00:11:54,474 --> 00:11:55,809 あいつになる! 166 00:11:56,226 --> 00:11:58,186 そんなことをして何になるの? 167 00:11:58,478 --> 00:11:59,563 だって… 168 00:12:00,021 --> 00:12:01,189 だとしたら… 169 00:12:02,524 --> 00:12:04,526 何のために 僕は ここにいる? 170 00:12:05,902 --> 00:12:06,987 うわあ! 171 00:12:08,405 --> 00:12:09,239 うっ! 172 00:12:09,448 --> 00:12:10,282 あ… 173 00:12:11,366 --> 00:12:13,577 もともとが間違いなのよ 174 00:12:14,744 --> 00:12:18,623 忘れてた? 僕は錬金術が使えるんだよ 175 00:12:20,083 --> 00:12:21,084 ハッ! 176 00:12:41,563 --> 00:12:42,397 アル! 177 00:12:43,106 --> 00:12:44,232 ハア… ハア… 178 00:12:44,608 --> 00:12:45,942 ああああっ! 179 00:12:46,026 --> 00:12:46,985 あっ… 180 00:12:48,320 --> 00:12:49,154 ごめん… 181 00:12:49,446 --> 00:12:51,239 自由にならないんだ 182 00:12:53,492 --> 00:12:54,326 うっ… 183 00:12:56,495 --> 00:13:00,165 俺が触ったら 反応して何が起こるか分からない 184 00:13:00,373 --> 00:13:02,125 ええ そうみたいね 185 00:13:02,375 --> 00:13:03,585 だから 手を引いて 186 00:13:04,085 --> 00:13:05,045 母さん? 187 00:13:06,171 --> 00:13:07,672 分かったろ? アル 188 00:13:07,756 --> 00:13:09,257 こいつは母さんじゃない 189 00:13:09,341 --> 00:13:10,967 母さんなら こんなことは言わない 190 00:13:11,051 --> 00:13:12,511 アルを盾にして… 191 00:13:12,969 --> 00:13:13,970 ああっ! 192 00:13:14,888 --> 00:13:16,681 俺を殴ったりしない 193 00:13:22,562 --> 00:13:23,688 兄さん? 194 00:13:24,064 --> 00:13:27,526 弟に触れないから 錬成陣を使おうというわけね 195 00:13:27,609 --> 00:13:29,903 でも 描く時間は与えない 196 00:13:30,153 --> 00:13:31,279 うっ! 兄さん! 197 00:13:32,113 --> 00:13:32,989 十分さ 198 00:13:34,115 --> 00:13:35,742 アル! うっ… 199 00:13:36,743 --> 00:13:37,702 ううっ! 200 00:13:39,329 --> 00:13:40,163 ハッ! 201 00:13:42,332 --> 00:13:43,583 うっ! うう… 202 00:13:48,255 --> 00:13:49,172 あっ… 203 00:13:49,381 --> 00:13:52,133 あああ… 204 00:13:52,384 --> 00:13:53,426 うっ! 205 00:13:53,802 --> 00:13:54,636 ううっ… 206 00:13:56,721 --> 00:13:57,681 うっ… 207 00:13:58,932 --> 00:14:00,850 望みどおりじゃないか 208 00:14:01,476 --> 00:14:03,895 人間になって 死にたかったんだろう? 209 00:14:04,980 --> 00:14:06,648 死にたかった… 210 00:14:13,113 --> 00:14:14,531 そうか… 211 00:14:15,949 --> 00:14:17,117 私は… 212 00:14:19,953 --> 00:14:21,955 死にたかったのか 213 00:14:37,095 --> 00:14:39,014 人間になれば… 214 00:14:40,807 --> 00:14:42,183 死ぬだけか 215 00:14:44,352 --> 00:14:45,312 じゃあ… 216 00:14:45,770 --> 00:14:48,023 完全な人間って 何だ? 217 00:14:49,733 --> 00:14:51,109 ううっ… 218 00:14:51,693 --> 00:14:54,362 答えられないのか? 人間のくせに! 219 00:14:54,905 --> 00:14:55,780 ああっ… 220 00:15:00,744 --> 00:15:01,578 ママ… 221 00:15:02,454 --> 00:15:05,582 そうだ… ママを守る 222 00:15:07,834 --> 00:15:09,628 アル ごめんな 223 00:15:09,711 --> 00:15:12,547 ううん… 僕こそ ごめん 224 00:15:14,549 --> 00:15:16,843 そういや ラストは… 225 00:15:17,928 --> 00:15:19,012 うっ… 226 00:15:20,513 --> 00:15:21,681 あの夜 227 00:15:23,224 --> 00:15:24,851 あの夜 私は… 228 00:15:26,853 --> 00:15:28,355 あなたを見た 229 00:15:29,439 --> 00:15:30,565 エドワード… 230 00:15:43,203 --> 00:15:44,871 お食べなさい 231 00:15:52,712 --> 00:15:54,798 あの人の子供だもの… 232 00:15:56,424 --> 00:15:58,635 こうなるのは分かっていたわ 233 00:16:03,515 --> 00:16:05,141 へえ… 234 00:16:06,059 --> 00:16:08,561 ちっとは 見られるなりになってきたね 235 00:16:08,645 --> 00:16:11,815 あなたたちも そんな姿だったのよ 236 00:16:13,358 --> 00:16:15,235 ハア… ハア… 237 00:16:21,324 --> 00:16:22,409 あっ! 238 00:16:23,785 --> 00:16:24,786 あれは… 239 00:16:25,662 --> 00:16:26,579 何? 240 00:16:27,580 --> 00:16:28,915 子供がいた… 241 00:16:29,916 --> 00:16:30,959 2人 242 00:16:31,876 --> 00:16:33,420 それに 夫… 243 00:16:34,170 --> 00:16:35,422 幸せで 244 00:16:36,423 --> 00:16:37,799 でも とても… 245 00:16:38,299 --> 00:16:39,467 悲しい 246 00:16:39,801 --> 00:16:42,095 人間になれば分かる 247 00:16:42,429 --> 00:16:43,513 人間? 248 00:16:43,930 --> 00:16:45,890 その手伝いをしてあげる 249 00:16:46,474 --> 00:16:48,601 賢者の石を見つけるのよ 250 00:16:50,061 --> 00:16:52,439 あなたのそばに置いておいたら? 251 00:16:52,522 --> 00:16:56,943 イシュヴァールの一件で利用した 空きの軍籍があります 252 00:16:57,235 --> 00:16:59,237 そこに潜り込ませます 253 00:17:00,030 --> 00:17:01,072 そうね 254 00:17:01,156 --> 00:17:02,741 家に連れて帰ったら 255 00:17:02,824 --> 00:17:05,577 かわいい奥さんが やきもちやくものね 256 00:17:07,037 --> 00:17:08,413 スロウス… 257 00:17:08,955 --> 00:17:12,417 あなたは 今日から スロウスよ 258 00:17:13,460 --> 00:17:14,586 う… 259 00:17:15,169 --> 00:17:18,923 細胞を振動させて… 発熱してるのか? 260 00:17:23,677 --> 00:17:24,553 あ… 261 00:17:28,349 --> 00:17:29,517 エドワード… 262 00:17:30,143 --> 00:17:32,562 母さんのふりをするのは やめろ! 263 00:17:32,645 --> 00:17:34,314 記憶も何もないくせに 264 00:17:34,397 --> 00:17:35,648 記憶ならあるわ 265 00:17:36,649 --> 00:17:38,318 ラストが言っていたとおり 266 00:17:39,027 --> 00:17:42,322 あなたたちの中にあった 母親への思いが 267 00:17:42,405 --> 00:17:45,200 そのまま焼き付いただけ かもしれないけど… 268 00:17:45,825 --> 00:17:46,659 うそだ! 269 00:17:46,743 --> 00:17:47,911 だったら こんなことが… 270 00:17:47,994 --> 00:17:49,079 だから… 271 00:17:49,162 --> 00:17:50,497 できるのよ 272 00:17:52,457 --> 00:17:53,333 ああっ! 273 00:17:55,335 --> 00:17:56,753 記憶がある… 274 00:17:57,921 --> 00:18:00,715 あなたたちの母親としての記憶 275 00:18:01,382 --> 00:18:02,342 なのに… 276 00:18:03,134 --> 00:18:05,303 母親は死んでいる 277 00:18:05,386 --> 00:18:06,596 私は… 278 00:18:07,097 --> 00:18:09,057 人間じゃない 279 00:18:09,516 --> 00:18:11,351 私は誰? 280 00:18:11,976 --> 00:18:12,977 私は… 281 00:18:13,061 --> 00:18:13,895 うっ… 282 00:18:14,729 --> 00:18:16,397 あなたたちを殺す 283 00:18:16,731 --> 00:18:21,361 そうすれば 母親じゃないと証明できるわね 284 00:18:22,237 --> 00:18:25,240 あなたたちが いなくなってくれなきゃ 285 00:18:25,490 --> 00:18:28,034 私は この記憶に苦しめられる 286 00:18:28,243 --> 00:18:32,705 母親でもないのに 母親だと… 287 00:18:33,832 --> 00:18:35,917 あなたたちを 愛してしまいそうになる 288 00:18:37,210 --> 00:18:38,795 私を造った… 289 00:18:39,963 --> 00:18:42,006 憎いはずのあなたたちを 290 00:18:42,715 --> 00:18:43,550 うっ! 291 00:18:50,265 --> 00:18:51,099 うわっ! 292 00:18:57,981 --> 00:19:00,567 兄さん どうしたらいいんだ 僕たちは… 293 00:19:00,900 --> 00:19:03,653 これが俺たちの罪の形だ! 294 00:19:05,572 --> 00:19:06,781 でやあああ! 295 00:19:10,368 --> 00:19:11,202 うっ! 296 00:19:16,040 --> 00:19:17,083 ママ! 297 00:19:27,051 --> 00:19:29,470 私は母親じゃないのよ 298 00:19:29,971 --> 00:19:32,265 あなたを包んであげるつもりは… 299 00:19:33,057 --> 00:19:33,892 ハッ! 300 00:19:40,899 --> 00:19:41,733 うっ… 301 00:19:46,613 --> 00:19:47,614 兄さん… 302 00:19:48,156 --> 00:19:48,990 ママ! 303 00:19:50,033 --> 00:19:53,745 オートメイルを ナトリウムに錬成しておいた 304 00:19:54,162 --> 00:19:56,706 水と反応して爆発する… 305 00:19:57,040 --> 00:19:57,874 ママ… 306 00:19:57,957 --> 00:19:59,167 やめろ ママ! 307 00:19:59,250 --> 00:20:00,710 こいつは誰のママでもない 308 00:20:02,378 --> 00:20:04,464 ママは… 死んだんだ 309 00:20:04,881 --> 00:20:06,674 ママ〜! 310 00:20:11,012 --> 00:20:12,138 あ… 311 00:20:13,348 --> 00:20:15,350 どんなことをしても… 312 00:20:16,142 --> 00:20:17,560 私は死なない 313 00:20:17,644 --> 00:20:19,187 ママ! ママ! 314 00:20:19,270 --> 00:20:21,064 離れていなさい ラース 315 00:20:21,147 --> 00:20:23,566 ママ… 僕 ママとひとつになる 316 00:20:24,859 --> 00:20:25,693 あ… 317 00:20:33,993 --> 00:20:35,495 フフフ… 318 00:20:37,455 --> 00:20:38,790 自分を… 319 00:20:38,873 --> 00:20:40,959 ホムンクルスと融合させた? 320 00:20:41,292 --> 00:20:42,669 ラース… 321 00:20:43,711 --> 00:20:45,004 何をした? 322 00:20:46,047 --> 00:20:47,131 そいつは… 323 00:20:47,298 --> 00:20:50,718 俺が持ってきた母さんの一部を 体に取り込んだ 324 00:20:58,101 --> 00:21:01,104 そんなに近くにあっちゃ 動けないだろう? 325 00:21:02,272 --> 00:21:04,774 お前の構成物質の全てを 326 00:21:04,857 --> 00:21:07,151 別の物質に再構築する 327 00:21:07,235 --> 00:21:08,319 不可能だよ 兄さん! 328 00:21:08,653 --> 00:21:10,530 人体は錬成できない 329 00:21:11,406 --> 00:21:13,825 グリードとの戦いで気付いた 330 00:21:15,326 --> 00:21:18,246 俺は あいつの構成元素を組み替えた 331 00:21:18,830 --> 00:21:20,665 キンブリーがやっていたように 332 00:21:20,832 --> 00:21:23,126 一部の元素を 組み替えるんじゃない 333 00:21:23,209 --> 00:21:25,712 全体を組み替えることもできる 334 00:21:26,671 --> 00:21:28,881 なぜなら ホムンクルスは… 335 00:21:29,382 --> 00:21:31,634 人間ではないから 336 00:21:32,802 --> 00:21:33,845 あ… 337 00:21:38,725 --> 00:21:39,851 ママ… 338 00:21:40,393 --> 00:21:41,311 何をした? 339 00:21:41,686 --> 00:21:42,687 ママに何をした? 340 00:21:42,770 --> 00:21:43,938 離れろ 341 00:21:44,522 --> 00:21:45,565 早く離れるんだ 342 00:21:47,150 --> 00:21:48,067 ママ? 343 00:21:49,277 --> 00:21:53,072 お前の水分を 全てエタノールに再構築した 344 00:21:53,906 --> 00:21:55,950 常温で気化する 345 00:23:38,761 --> 00:23:40,513 「鋼の錬金術師」 346 00:23:40,596 --> 00:23:43,808 第48話「さようなら」 347 00:23:44,517 --> 00:23:47,645 母さん 大佐 アル… 348 00:23:48,896 --> 00:23:51,691 これが 俺が選んだ道だ