1 00:00:14,264 --> 00:00:15,140 (エド)出来た… 2 00:00:15,223 --> 00:00:16,056 アル! 3 00:00:17,017 --> 00:00:18,059 (アル)うん… 4 00:00:18,393 --> 00:00:21,604 大丈夫 完璧だ 5 00:00:28,361 --> 00:00:29,612 やるぞ 6 00:00:30,196 --> 00:00:31,031 (アル)うん 7 00:00:49,758 --> 00:00:51,301 (アル) 錬金術とは 8 00:00:51,760 --> 00:00:57,974 物質の構造を理解し 分解し 再構築する科学技術である 9 00:00:59,017 --> 00:01:01,061 それは うまくすれば 10 00:01:01,144 --> 00:01:04,605 鉛から黄金を生み出すことも 可能になる 11 00:01:05,774 --> 00:01:08,401 しかし 科学である以上 12 00:01:08,485 --> 00:01:11,571 そこには大自然の原則が存在した 13 00:01:13,323 --> 00:01:14,282 ん? 14 00:01:15,366 --> 00:01:17,410 (アル) 質量が1のものからは 15 00:01:17,494 --> 00:01:19,412 1のものしか 生み出せない 16 00:01:20,121 --> 00:01:22,582 〝等価交換の原則〞 17 00:01:22,791 --> 00:01:26,169 (エド)うわあああっ! 18 00:01:28,171 --> 00:01:29,589 (ウィンリィ)何? どうしたの? 19 00:01:29,672 --> 00:01:30,590 (ピナコ)こりゃ! ウィンリィ 20 00:01:31,257 --> 00:01:33,343 (アル) 等価交換の原則は 21 00:01:33,426 --> 00:01:35,136 何かを得るためには 22 00:01:35,220 --> 00:01:39,057 それと同等の代価が 必要であることを示している 23 00:01:39,974 --> 00:01:42,477 それは 教訓なのだろうか? 24 00:01:42,811 --> 00:01:45,647 〝人は 何かの犠牲なしに〞 25 00:01:45,730 --> 00:01:47,565 〝何も得ることは できない〞と… 26 00:01:49,109 --> 00:01:50,235 (エド)アル… 27 00:01:50,693 --> 00:01:53,655 アル! アルフォンス! 28 00:01:54,114 --> 00:01:57,325 クソッ… こんなことが あってたまるか 29 00:01:58,451 --> 00:02:01,037 こんな… こんなはずじゃ… 30 00:02:02,122 --> 00:02:03,832 ちくしょう! 31 00:02:04,624 --> 00:02:07,127 持っていかれた… 32 00:02:09,419 --> 00:02:11,422 ハア… ハア… 33 00:02:13,967 --> 00:02:15,426 母さん… 34 00:02:23,601 --> 00:02:24,811 あ… 35 00:02:31,651 --> 00:02:32,485 (ドクン!) 36 00:02:35,613 --> 00:02:37,699 ウウウ… 37 00:02:40,743 --> 00:02:45,081 (エド)うわあああっ! 38 00:02:51,045 --> 00:02:53,131 (エド)ああ〜 39 00:02:53,298 --> 00:02:55,258 腹 減った… 40 00:02:56,134 --> 00:02:57,260 うう… 41 00:02:58,136 --> 00:03:03,057 せめて草だけでも生えてれば パンに変えられるのに… 42 00:03:03,892 --> 00:03:05,310 ん? アル? 43 00:03:05,393 --> 00:03:06,769 アル どこだ? 44 00:03:07,145 --> 00:03:09,439 アル? アル〜! 45 00:03:09,522 --> 00:03:11,482 (アル)ここで〜す! (エド)ん? 46 00:03:12,734 --> 00:03:13,568 うわっ! 47 00:03:13,860 --> 00:03:16,237 (アル)助けて 兄さ〜ん 48 00:03:17,530 --> 00:03:19,449 また埋まったのか… 49 00:03:19,824 --> 00:03:21,951 ハア… ハア… 50 00:03:22,869 --> 00:03:24,704 もっかい やったら 置いてくからな! 51 00:03:24,787 --> 00:03:25,622 (アル)だって… 52 00:03:25,705 --> 00:03:27,332 (エド)だってじゃない! 53 00:03:27,415 --> 00:03:28,458 うわっ… 54 00:03:29,626 --> 00:03:32,211 ア〜ル〜 55 00:03:32,295 --> 00:03:34,088 んがあああっ! 56 00:03:35,048 --> 00:03:36,674 待て〜! アル! 57 00:03:36,799 --> 00:03:37,717 (アル)待ちませ〜ん! 58 00:03:37,800 --> 00:03:39,219 (エド)止まれ〜! 59 00:03:39,302 --> 00:03:40,803 (アル) 止まりませ〜ん! 60 00:03:40,887 --> 00:03:42,513 (エド) どっちかにしろ〜! 61 00:03:42,597 --> 00:03:45,016 (アル) 決められませ〜ん! 62 00:03:58,238 --> 00:04:01,032 (エド)ハア… ハア… 63 00:04:03,618 --> 00:04:05,161 (アル)兄さん 大丈夫? 64 00:04:05,245 --> 00:04:07,664 お前が止まらないからだろ 65 00:04:07,914 --> 00:04:09,999 (アル) あの状況で 止まれと言われて 66 00:04:10,083 --> 00:04:12,460 止まる人は いないと思うよ 67 00:04:13,253 --> 00:04:15,546 (エド) へ〜へ〜 そうかい 68 00:04:16,505 --> 00:04:18,632 喉 渇いた… 69 00:04:18,716 --> 00:04:19,550 ん? 70 00:04:19,716 --> 00:04:20,551 おっ! 71 00:04:23,012 --> 00:04:24,264 (エド)水! (アル)水? 72 00:04:24,639 --> 00:04:26,516 (エド)水だ〜! (アル)あっ 兄さん! 73 00:04:26,599 --> 00:04:28,685 水 水 水 水… 74 00:04:28,768 --> 00:04:29,978 水! 75 00:04:32,188 --> 00:04:33,022 え? 76 00:04:33,648 --> 00:04:34,691 うわっ! 77 00:04:35,817 --> 00:04:38,611 さっきからしてたのは この匂いか… 78 00:04:38,695 --> 00:04:40,154 (アル)兄さん! 79 00:04:40,321 --> 00:04:41,155 ん? 80 00:04:43,366 --> 00:04:44,200 (アル)血? 81 00:04:44,284 --> 00:04:46,577 (エド)…のように赤いワインだ 82 00:04:46,828 --> 00:04:47,662 (店主)こら! (エド)うわっ! 83 00:04:48,288 --> 00:04:50,164 ここは子供は使用禁止だろ! 84 00:04:50,665 --> 00:04:53,084 いや〜 ハハッ! 悪い 悪い 85 00:04:53,293 --> 00:04:57,213 旅人じゃ分からねえよな ワインが湧いてるなんてよ 86 00:04:57,672 --> 00:05:00,341 随分 豊かなんだな リオールの町は 87 00:05:00,425 --> 00:05:01,718 ワインで噴水なんて 88 00:05:01,926 --> 00:05:03,636 ああ! それもこれも… 89 00:05:03,720 --> 00:05:05,513 あっ! おっと いけねえ 90 00:05:06,597 --> 00:05:11,436 (ラジオから流れる美しい音楽) 91 00:05:32,165 --> 00:05:35,209 (コーネロ:ラジオ) この地上に生きる神の子らよ 92 00:05:35,543 --> 00:05:38,755 祈り 信ぜよ さらば 救われん 93 00:05:39,464 --> 00:05:43,217 太陽神レトは 汝(なんじ)らの足元を照らす… 94 00:05:43,468 --> 00:05:44,719 何だ? こりゃ 95 00:05:44,802 --> 00:05:46,679 (アル)宗教放送? 96 00:05:47,263 --> 00:05:48,473 俺にとっちゃ 97 00:05:48,556 --> 00:05:50,933 あんたらのほうが “何だ? こりゃ”なんだがね 98 00:05:51,642 --> 00:05:56,064 (コーネロ:ラジオ) 私はレトの代理人にして 汝らが父… 99 00:05:56,647 --> 00:05:58,566 あんたら 大道芸人か何かかい? 100 00:05:59,734 --> 00:06:02,403 あのな おっちゃん! 俺たちのどこが… 101 00:06:02,737 --> 00:06:05,907 芸人じゃないんなら なんでまた こんな所まで? 102 00:06:05,990 --> 00:06:08,785 うん ちょっと 探し物をね 103 00:06:08,910 --> 00:06:11,162 で 何なの? この放送 104 00:06:11,287 --> 00:06:12,455 コーネロ様だ 105 00:06:12,538 --> 00:06:13,873 いや だから 誰? 106 00:06:14,582 --> 00:06:16,959 太陽神レトの代理人を 知らんのか? 107 00:06:17,668 --> 00:06:18,836 だから 誰? 108 00:06:18,920 --> 00:06:20,296 (客A)コーネロ様さ! 109 00:06:20,379 --> 00:06:22,465 奇跡の業(わざ)を お持ちなんだ 110 00:06:22,548 --> 00:06:26,511 (客B) 砂漠の中で見捨てられた この町が こんなに豊かになったのも 111 00:06:26,594 --> 00:06:27,970 あのお方のおかげさ 112 00:06:28,513 --> 00:06:30,431 (客C)ホントに すごいお方だよ 113 00:06:30,515 --> 00:06:33,518 (客D) ああ 本当に奇跡だよ あの方の御業(みわざ)は! 114 00:06:33,601 --> 00:06:36,938 (エド) うう〜 宗教には興味ないし… 115 00:06:38,356 --> 00:06:39,565 行くか アル 116 00:06:39,649 --> 00:06:40,483 (アル)う… うん 117 00:06:42,193 --> 00:06:43,194 (ガンッ!) 118 00:06:45,321 --> 00:06:46,155 ああっ! 119 00:06:46,364 --> 00:06:47,240 (アル)ああ… 120 00:06:47,323 --> 00:06:48,950 困るな お客さん! 121 00:06:49,033 --> 00:06:51,244 大体 そんな格好(かっこ)でいるから こんなことに… 122 00:06:51,327 --> 00:06:53,955 (エド)悪(わり)い 悪い すぐ直すから 123 00:06:54,247 --> 00:06:55,206 直すって… 124 00:06:55,289 --> 00:06:56,791 (アル)ごめんなさい 125 00:06:56,958 --> 00:06:58,626 兄さん 僕がやるよ 126 00:06:58,709 --> 00:06:59,544 (エド)ああ 127 00:07:02,630 --> 00:07:04,048 何だ? そりゃ 128 00:07:04,132 --> 00:07:05,299 錬成陣さ 129 00:07:05,675 --> 00:07:06,509 よし 130 00:07:09,137 --> 00:07:11,389 んじゃ いっきま〜す! 131 00:07:17,937 --> 00:07:20,690 (コーネロ:ラジオ) レトの代理人である私の愛は… 132 00:07:21,107 --> 00:07:22,442 (一同)おおっ! 133 00:07:22,900 --> 00:07:26,737 こいつは驚いた! あんたも奇跡の業が使えるのかい? 134 00:07:26,821 --> 00:07:27,947 何だい? そりゃ 135 00:07:28,406 --> 00:07:30,950 (アル)僕たち 錬金術師なんです 136 00:07:31,409 --> 00:07:35,037 (エド) エルリック兄弟っていや 結構 名が通ってんだけどね 137 00:07:35,371 --> 00:07:36,789 錬金術師? 138 00:07:36,873 --> 00:07:39,417 奇跡の御業じゃねえのか? 139 00:07:39,500 --> 00:07:42,378 錬金術師なんて この辺りじゃ聞かねえな 140 00:07:43,754 --> 00:07:47,008 (ラスト) 鋼の錬金術師 エドワード・エルリック 141 00:07:48,217 --> 00:07:50,344 イーストシティ辺りじゃ有名よ 142 00:07:50,803 --> 00:07:53,639 “うわさの天才錬金術師”ってね 143 00:07:54,098 --> 00:07:54,932 ヘヘッ 144 00:07:55,308 --> 00:07:56,559 へえ〜! 145 00:07:57,018 --> 00:07:58,644 (客A)すっげえ! 146 00:07:58,728 --> 00:07:59,604 (客B)なるほど〜 147 00:07:59,687 --> 00:08:01,772 こんな鎧(よろい) 着てるから 二つ名が“鋼”なのか 148 00:08:01,856 --> 00:08:03,816 (客C) そんなに有名なのかい? ええ? 149 00:08:03,900 --> 00:08:07,153 (アル)あっ あの 僕じゃなくて… 150 00:08:07,236 --> 00:08:08,237 (一同)えっ? 151 00:08:08,613 --> 00:08:09,739 あっちのちっさいの? 152 00:08:10,907 --> 00:08:13,910 (エド) 誰が豆粒みてえで 目に入らないか〜! 153 00:08:13,993 --> 00:08:16,245 (客たち)そこまで言ってねえよ! 154 00:08:17,288 --> 00:08:18,122 ハハ… 155 00:08:18,206 --> 00:08:19,999 (ロゼ)何だか 今日は にぎやかね 156 00:08:22,001 --> 00:08:23,586 (店主)おう ロゼ 157 00:08:24,337 --> 00:08:25,421 (エド)ん? (アル)あ… 158 00:08:25,922 --> 00:08:27,965 あら 見慣れない方たちね 159 00:08:28,841 --> 00:08:29,759 (アル)あっ… 160 00:08:29,842 --> 00:08:32,428 僕 アルフォンス・エルリックです 161 00:08:32,845 --> 00:08:35,097 俺が鋼の錬金術師! 162 00:08:35,181 --> 00:08:36,724 兄のエドワード・エルリックだ 163 00:08:36,933 --> 00:08:39,434 えっ? あなたのほうが お兄さんなの? 164 00:08:40,186 --> 00:08:41,395 (アル)まあまあ… 165 00:08:41,687 --> 00:08:43,022 アハハハ… 166 00:08:43,105 --> 00:08:44,023 ロゼ 167 00:08:44,106 --> 00:08:46,275 もう お供えの買い物は 終わったのかい? 168 00:08:46,359 --> 00:08:47,401 ええ 169 00:08:47,485 --> 00:08:51,614 だったら この2人を レトの教会に連れていってやんなよ 170 00:08:51,697 --> 00:08:55,952 探し物をしてるそうだから 神のご加護があるようにさ 171 00:08:56,202 --> 00:08:57,870 (アル)そんな 僕たちは… 172 00:08:58,204 --> 00:08:59,580 いいですよ 173 00:08:59,664 --> 00:09:03,209 宿房(しゅくぼう)もありますから どうぞ お泊まりになってください 174 00:09:03,459 --> 00:09:04,335 (アル)あっ でも… 175 00:09:04,418 --> 00:09:05,836 そうですか 176 00:09:05,962 --> 00:09:08,381 だったら お世話になろっか アル 177 00:09:09,173 --> 00:09:11,384 (アル)あ… そっ そうだね 178 00:09:11,467 --> 00:09:12,301 うん 179 00:09:16,013 --> 00:09:18,683 ロゼも すっかり明るくなったな 180 00:09:18,766 --> 00:09:21,936 ああ これも教主様のおかげだ 181 00:09:23,020 --> 00:09:24,814 あんなことがあったのに… 182 00:09:32,697 --> 00:09:33,531 アル 183 00:09:34,115 --> 00:09:38,119 さっき店にいた女 どっかで見たことないか? 184 00:09:38,327 --> 00:09:39,662 (アル)うん… 185 00:09:40,079 --> 00:09:41,122 (ロゼ)大丈夫ですよ 186 00:09:41,205 --> 00:09:42,039 (2人)ん? 187 00:09:42,373 --> 00:09:45,126 探し物は きっと すぐ見つかりますよ 188 00:09:46,043 --> 00:09:47,128 それに… 189 00:09:47,712 --> 00:09:50,464 お祈りすれば 身長も きっと 伸びます 190 00:09:51,966 --> 00:09:54,218 (エド) んだと? こら〜! 191 00:09:54,302 --> 00:09:56,554 (エド)誰が豆粒だよ! (アル)兄さん! 192 00:09:56,637 --> 00:09:58,431 (エド)待てって! (ロゼ)ウフフフ… 193 00:09:59,682 --> 00:10:01,225 (コーネロ・・放送) 祈り 信ぜよ 194 00:10:01,309 --> 00:10:04,020 さすれば 汝が願い 成就せり 195 00:10:04,770 --> 00:10:10,943 今日も明日も 全ての子らに 光の恩寵(おんちょう)を賜らんことを… 196 00:10:13,154 --> 00:10:15,364 (クレイ)お疲れさまです 教主様 197 00:10:15,448 --> 00:10:18,826 (信徒) 今日も ありがたいお言葉を ありがとうございました 198 00:10:18,909 --> 00:10:19,785 (ドアが開く音) 199 00:10:19,869 --> 00:10:20,911 (ロゼ)教主様 200 00:10:21,537 --> 00:10:22,705 (コーネロ)おお ロゼ 201 00:10:24,165 --> 00:10:27,460 あの… 旅のお方を 宿房に泊めてもよいでしょうか? 202 00:10:29,378 --> 00:10:32,256 日々 神のために尽くしておるようだね 203 00:10:32,465 --> 00:10:35,801 はい! 私 いつも レト神のために 204 00:10:36,218 --> 00:10:37,386 ですから… 205 00:10:40,222 --> 00:10:43,517 神は君の善行を見ておられるよ 206 00:10:43,601 --> 00:10:47,897 奇跡が起きないのは まだ少し時間が足りないからだ 207 00:10:49,815 --> 00:10:50,858 はい 208 00:10:54,570 --> 00:10:57,990 (アル) あれ ロゼさんの恋人のお墓なんだって 209 00:10:58,574 --> 00:11:01,661 身寄りもなくて 恋人を事故で失って 210 00:11:01,911 --> 00:11:05,206 ロゼさんは コーネロ教主の教えに すがったんだ 211 00:11:05,706 --> 00:11:08,876 死んだ者が よみがえるわけでもあるまいに 212 00:11:08,959 --> 00:11:10,753 (アル)生き返るらしいよ 213 00:11:12,088 --> 00:11:14,757 “生きる者には不滅の魂を” 214 00:11:15,049 --> 00:11:16,842 “死せる者には復活を” 215 00:11:17,385 --> 00:11:20,721 “その証しが奇跡の御業”だってさ 216 00:11:22,640 --> 00:11:23,474 うさんくせえ 217 00:11:23,557 --> 00:11:24,392 あ… 218 00:11:32,733 --> 00:11:35,277 (民衆)おお〜! 219 00:11:39,115 --> 00:11:42,034 (民衆の歓声) 220 00:11:44,203 --> 00:11:45,413 (エド)どう思う? 221 00:11:45,496 --> 00:11:49,250 (アル) どうもこうも あの変成反応は錬金術でしょ 222 00:11:49,458 --> 00:11:51,836 だよな それにしちゃ法則が… 223 00:11:51,919 --> 00:11:53,462 (ロゼ)あら お二人とも 224 00:11:53,629 --> 00:11:56,590 どうですか? コーネロ様の奇跡の御業は 225 00:11:56,924 --> 00:11:59,385 ありゃ どう見ても錬金術だ 226 00:11:59,468 --> 00:12:01,470 コーネロってのはペテン野郎だな 227 00:12:02,638 --> 00:12:04,849 (アル) そうと決まったわけじゃないんです 228 00:12:04,932 --> 00:12:07,017 それに 法則 無視してるし… 229 00:12:07,101 --> 00:12:07,935 法則? 230 00:12:09,520 --> 00:12:13,566 錬金術ってのは 無から有を生み出すわけじゃない 231 00:12:13,649 --> 00:12:17,319 自然界の法則に従った 科学技術なんだ 232 00:12:17,778 --> 00:12:18,737 え? 233 00:12:18,821 --> 00:12:22,908 (アル) 1の質量のものからは 同じく1のものしかできない 234 00:12:22,992 --> 00:12:26,829 僕が同じ大きさのラジオしか 作れなかったのと同じです 235 00:12:27,329 --> 00:12:31,625 巨大なラジオを作ったり 紙や木に変えることはできない 236 00:12:32,001 --> 00:12:36,338 何かを得ようとするなら 同等の代価が必要ってことだ 237 00:12:36,672 --> 00:12:39,091 だが あのおっさんは それを無視しちまってる 238 00:12:39,175 --> 00:12:40,801 だから 奇跡なんですってば! 239 00:12:46,223 --> 00:12:47,349 (少女)わあ! 240 00:12:47,475 --> 00:12:51,312 (民衆の歓声) 241 00:12:51,395 --> 00:12:54,398 錬金術で あんな奇跡は起こせるんですか? 242 00:12:55,608 --> 00:12:58,402 ケインだって もうすぐ… 243 00:13:00,738 --> 00:13:02,156 (クレイ) エルリック兄弟? 244 00:13:02,364 --> 00:13:07,995 (コーネロ) 兄のほうは12歳で国家錬金術師の 称号を得たと聞いている 245 00:13:08,370 --> 00:13:10,247 “鋼の錬金術師”と… 246 00:13:10,456 --> 00:13:12,374 あんなちっこいガキが? 247 00:13:12,458 --> 00:13:14,251 (コーネロ)軍の狗(いぬ)だ 248 00:13:14,960 --> 00:13:19,131 軍は 豊かなこの町に目を付け 介入するつもりだ 249 00:13:19,423 --> 00:13:23,302 民を… 私の子らを救わねばならない 250 00:13:23,677 --> 00:13:24,512 クレイ 251 00:13:25,804 --> 00:13:28,098 神の御心(みこころ)のままに 252 00:13:29,266 --> 00:13:32,019 (コーネロ) お知らせいただき 感謝いたします 253 00:13:32,811 --> 00:13:35,523 (ラスト) あの男だけでは心もとないわね 254 00:13:35,731 --> 00:13:39,235 (コーネロ) 念のため もう1つの手も これから… 255 00:13:49,119 --> 00:13:52,289 (エド) そうやって 真っ正直に神に仕えていれば 256 00:13:52,373 --> 00:13:54,500 いつか 死んだ者も生き返るのかい? 257 00:13:56,085 --> 00:13:57,503 ええ! 必ず 258 00:13:59,797 --> 00:14:00,756 ハア… 259 00:14:03,259 --> 00:14:07,137 水 35リットル 炭素 20キログラム 260 00:14:07,221 --> 00:14:10,599 アンモニア 4リットル 石灰 1.5キログラム 261 00:14:11,433 --> 00:14:14,562 リン 800グラム 塩分 250グラム 262 00:14:14,645 --> 00:14:17,731 硝石 100グラム 硫黄 80グラム 263 00:14:17,982 --> 00:14:21,819 フッ素 7.5グラム 鉄 5グラム ケイ素 3グラム 264 00:14:22,027 --> 00:14:24,196 その他 少量の15の元素 265 00:14:24,280 --> 00:14:25,114 何? 266 00:14:25,489 --> 00:14:29,410 標準的な大人1人分として 計算した場合の 267 00:14:29,493 --> 00:14:31,412 人体の構成物質だ 268 00:14:31,579 --> 00:14:34,707 今の科学では ここまで分かっているのに 269 00:14:34,790 --> 00:14:38,502 実際に人体錬成して成功した例は 報告されていない 270 00:14:39,336 --> 00:14:44,425 足りないものが何なのか 科学者は何百年も研究を続けている 271 00:14:44,592 --> 00:14:48,387 ただ祈って待ち続けるより 有意義な努力なんじゃないかな 272 00:14:49,722 --> 00:14:51,682 ちなみに この成分材料は 273 00:14:51,765 --> 00:14:55,269 市場に行けば 子供の小遣いでも 全部 買えちまうぞ 274 00:14:55,561 --> 00:14:57,813 人間てのは お安くできてんな 275 00:14:57,897 --> 00:15:01,025 人は物じゃありません! 神を冒涜(ぼうとく)するのですか? 276 00:15:01,358 --> 00:15:04,486 錬金術師ってのは科学者だからな 277 00:15:04,695 --> 00:15:08,198 神様なんて曖昧なもの 信じちゃいないのさ 278 00:15:08,866 --> 00:15:12,077 その俺たちが 神に いちばん近い所にいるなんて 279 00:15:12,161 --> 00:15:13,662 皮肉なもんだ 280 00:15:13,871 --> 00:15:16,206 あなたは… 神ではありません 281 00:15:16,624 --> 00:15:20,210 (エド) 太陽も神じゃない 高熱の塊だ 282 00:15:20,544 --> 00:15:24,048 太陽に近づき過ぎれば 燃え尽きるだけ 283 00:15:28,427 --> 00:15:31,138 (アル) もう 兄さんたら ロゼさんを怒らせて… 284 00:15:31,221 --> 00:15:32,723 (ガチャ!) ん? 285 00:15:32,932 --> 00:15:36,602 (クレイ) 心配ない お兄さんも すぐに行きますよ 286 00:15:36,810 --> 00:15:37,645 (銃声) 287 00:15:43,525 --> 00:15:45,027 クレイ師兄(しけい)! 何を… 288 00:15:45,235 --> 00:15:47,154 こやつらは神の敵! 289 00:15:47,738 --> 00:15:49,323 全ては神のご意思です 290 00:15:49,406 --> 00:15:50,783 (アル)あ〜 びっくりした 291 00:15:50,991 --> 00:15:52,034 ハッ! 292 00:15:52,576 --> 00:15:53,827 ああっ… 293 00:15:55,496 --> 00:15:56,330 えい! 294 00:15:56,580 --> 00:15:57,539 (クレイ)ぐあっ! 295 00:15:58,082 --> 00:15:59,500 (アル)あ… 僕の頭! 296 00:15:59,959 --> 00:16:01,293 ストライク! 297 00:16:01,377 --> 00:16:02,252 (ロゼ)キャーッ! 298 00:16:03,087 --> 00:16:04,838 どうなってるの? 首が… 299 00:16:04,922 --> 00:16:05,965 どうもこうも… 300 00:16:06,423 --> 00:16:07,716 (アル)こういうことで 301 00:16:10,469 --> 00:16:12,221 中身が… ない 302 00:16:12,596 --> 00:16:18,686 (アル) これが 人として侵してはならない 聖域に踏み込んだ罰というやつさ 303 00:16:18,894 --> 00:16:19,728 僕も… 304 00:16:20,437 --> 00:16:21,438 兄さんもね 305 00:16:23,440 --> 00:16:24,942 うっ… 306 00:16:25,776 --> 00:16:26,610 いやあ! 307 00:16:27,486 --> 00:16:28,320 ロゼ! 308 00:16:29,238 --> 00:16:30,114 ハア… ハア… 309 00:16:31,407 --> 00:16:32,658 (ロゼ) 本当だった… 310 00:16:32,908 --> 00:16:37,287 教主様のおっしゃるとおり あの人たちは神の敵! 311 00:16:39,790 --> 00:16:42,459 こんな所(とこ)あるなんて 聞いてねえぞ 312 00:16:43,002 --> 00:16:43,836 (2人)ん? 313 00:16:45,462 --> 00:16:46,296 ロゼ! 314 00:16:47,631 --> 00:16:51,218 (コーネロ) よくここまで連れてきてくれたね ロゼ 315 00:16:57,391 --> 00:16:59,560 国家錬金術師か… 316 00:16:59,643 --> 00:17:01,770 いつかは来ると思っていたよ 317 00:17:02,312 --> 00:17:04,606 ペテンで 信者をだましているからか? 318 00:17:04,690 --> 00:17:05,691 それとも… 319 00:17:05,773 --> 00:17:07,776 賢者の石を持ってるからか? 320 00:17:09,111 --> 00:17:10,654 これのことかね? 321 00:17:13,574 --> 00:17:18,494 (エド) 錬成陣も描かず 等価交換の原則も無視した錬成… 322 00:17:18,746 --> 00:17:20,329 答えは1つしかない 323 00:17:20,414 --> 00:17:21,707 (コーネロ)いかにも! 324 00:17:21,790 --> 00:17:26,878 伝説の中だけの代物といわれる 幻の術法増幅器… 325 00:17:27,171 --> 00:17:28,589 賢者の石! 326 00:17:28,881 --> 00:17:31,133 探したぜ… 327 00:17:31,925 --> 00:17:35,804 単刀直入に言う 賢者の石をよこしな 328 00:17:35,971 --> 00:17:39,141 そうすりゃ 町の連中には 何も言わないでおいてやる 329 00:17:39,475 --> 00:17:42,394 私から これを奪おうというのか? 330 00:17:42,478 --> 00:17:46,815 私の奇跡の御業がなくなれば この町は どうなるのかな? 331 00:17:48,025 --> 00:17:49,777 なあ? ロゼ 332 00:17:50,861 --> 00:17:52,905 ロゼ! そいつは ただの三流ペテン師… 333 00:17:52,988 --> 00:17:57,326 (コーネロ) 私は内乱で滅びかけていた この町をよみがえらせた 334 00:17:57,659 --> 00:18:00,537 水を生み ワインに変え 335 00:18:00,662 --> 00:18:04,041 建物を造り 人々に金さえも与えた 336 00:18:04,249 --> 00:18:07,377 私は神の代理人だ! 337 00:18:07,711 --> 00:18:12,508 お前は この町の人々から 神を奪うつもりかね? 338 00:18:12,591 --> 00:18:15,177 そんなに軍の命令は絶対か? 339 00:18:15,552 --> 00:18:18,514 (エド) 軍の命令なんて どうでもいい 340 00:18:18,597 --> 00:18:19,431 (コーネロ)なにっ? 341 00:18:19,640 --> 00:18:21,058 (エド)俺には… 342 00:18:21,642 --> 00:18:23,310 俺たちには それが必要だ! 343 00:18:23,477 --> 00:18:24,311 (ロゼ)ハッ… 344 00:18:24,561 --> 00:18:25,521 どうして! 345 00:18:25,729 --> 00:18:29,525 私たちから希望を奪うって知って それでも? 346 00:18:29,775 --> 00:18:30,818 ロゼ 僕たちは… 347 00:18:30,901 --> 00:18:31,735 (エド)ムダだ! 348 00:18:35,155 --> 00:18:36,073 (コーネロ)さて! 349 00:18:36,156 --> 00:18:40,494 それでは 賢者の石の力を 見ていただくとしよう 350 00:18:42,371 --> 00:18:43,205 (2人)うわっ! 351 00:18:43,580 --> 00:18:44,873 (アル)ああっ… 352 00:18:46,750 --> 00:18:48,460 (エド)アル! (コーネロ)フハハハハ! 353 00:18:48,794 --> 00:18:51,296 鎧は仇(あだ)となったな 354 00:18:51,547 --> 00:18:54,174 その砂では錬成陣も描けまい 355 00:19:01,056 --> 00:19:01,974 (ガシャン!) 356 00:19:10,315 --> 00:19:13,944 賢者の石で 生物同士を合成させた… 357 00:19:14,278 --> 00:19:16,446 そう! キメラだ 358 00:19:16,655 --> 00:19:18,407 (雄たけび) 359 00:19:20,742 --> 00:19:23,662 こいつは 素手で やり合うには… 360 00:19:24,538 --> 00:19:27,499 きつそうだなっと! 361 00:19:34,798 --> 00:19:37,676 なにっ? 錬成陣もなしに錬成を? 362 00:19:45,601 --> 00:19:46,977 くっ… 行け! 363 00:19:58,697 --> 00:19:59,531 (エド)ふん! 364 00:20:02,075 --> 00:20:03,035 あっ… 365 00:20:03,535 --> 00:20:04,369 うっ! 366 00:20:06,955 --> 00:20:07,789 ぐはっ! 367 00:20:08,665 --> 00:20:10,292 ハハハハ! どうだ? 368 00:20:10,959 --> 00:20:11,793 うっ… 369 00:20:12,252 --> 00:20:13,420 なんつってな 370 00:20:18,300 --> 00:20:19,635 逃がすかよ! 371 00:20:25,265 --> 00:20:26,767 (キメラ)ガルル… 372 00:20:30,854 --> 00:20:31,730 あ… 373 00:20:33,899 --> 00:20:34,733 ん? 374 00:20:34,942 --> 00:20:37,694 (ガリガリガリ…) 375 00:20:37,986 --> 00:20:41,949 (エド) どうした? 猫野郎 しっかり味わえよ 376 00:20:46,912 --> 00:20:47,746 ふん! 377 00:20:50,874 --> 00:20:53,252 グラトニー あの子… 378 00:20:56,338 --> 00:20:58,215 (コーネロ)バ… バカな 379 00:20:58,465 --> 00:21:01,176 あの爪でも切り裂けぬ脚… 380 00:21:01,677 --> 00:21:04,638 あの牙でも砕けぬ腕だと? 381 00:21:05,055 --> 00:21:07,349 ハッ! まさか 貴様… 382 00:21:07,641 --> 00:21:09,351 (エド)ああ そうだ 383 00:21:10,727 --> 00:21:13,272 ロゼ よく見ておけ! 384 00:21:13,814 --> 00:21:16,024 これが 人体錬成を 385 00:21:17,442 --> 00:21:19,528 神様とやらの領域を侵した… 386 00:21:21,321 --> 00:21:23,073 科人(とがびと)の姿だ! 387 00:21:24,950 --> 00:21:28,745 機械の手足… オートメイル? 388 00:21:28,829 --> 00:21:31,999 貴様 人体錬成を… 389 00:21:32,082 --> 00:21:35,544 最大の禁忌を犯しおったな 390 00:21:35,669 --> 00:21:39,214 あちら側に 体を持っていかれおった! 391 00:21:39,631 --> 00:21:40,465 あっ… 392 00:21:40,549 --> 00:21:43,802 (エド) 太陽に近づき過ぎれば 燃え尽きるだけ 393 00:21:44,428 --> 00:21:47,931 それゆえに こやつの称号は“鋼” 394 00:21:49,474 --> 00:21:51,935 鋼の錬金術師! 395 00:21:54,771 --> 00:22:00,777 ♪〜 396 00:23:29,866 --> 00:23:35,872 〜♪ 397 00:23:38,500 --> 00:23:40,210 (エド)「鋼の錬金術師」 398 00:23:40,293 --> 00:23:42,129 (アル)第2話「禁忌の身体(からだ)」 399 00:23:43,213 --> 00:23:44,798 偽りの賢者の石 400 00:23:44,881 --> 00:23:48,635 それが保障するものは 偽りの平和 偽りの約束 401 00:23:49,219 --> 00:23:51,805 だけど 涙は偽りじゃない