1 00:01:45,939 --> 00:01:49,109 ここのところ よく忘れんように いいね 2 00:01:49,109 --> 00:01:52,312 はーい 3 00:01:52,312 --> 00:01:55,916 では今日の授業はこれでおしまい 4 00:01:55,916 --> 00:01:57,985 起立! 5 00:01:57,985 --> 00:02:00,988 元気にまた月曜日に会いましょう 6 00:02:09,363 --> 00:02:12,232 ちょっと待てよ マルコ 7 00:02:12,232 --> 00:02:15,602 ルチアが僕たちに今日 遊びに来ていいって言ってるんだ 8 00:02:15,602 --> 00:02:18,538 行こうよ すごいでっかい庭と プールがあるんだぜ 9 00:02:18,538 --> 00:02:23,543 悪いけどダメだよ すぐ帰んなくちゃならないんだ 10 00:02:23,543 --> 00:02:26,480 そんなこと言わないでさ 宿題なら見せてあげるよ 11 00:02:26,480 --> 00:02:28,682 ダメなんだ 12 00:02:33,253 --> 00:02:35,455 なあ 行こうよ 13 00:02:38,725 --> 00:02:41,228 用があって行けないんだ ごめんね 14 00:02:45,298 --> 00:02:49,202 僕一人でも呼んでくれるよね? 15 00:02:49,202 --> 00:02:51,304 あっ 待てよ 16 00:02:51,304 --> 00:02:54,074 チェッ 何だい 僕のほうが背だって高いし 17 00:02:54,074 --> 00:02:56,276 勉強だってできるっていうのに 18 00:03:53,667 --> 00:03:56,069 ただいま! おかえり マルコ 19 00:04:48,088 --> 00:04:51,892 アメデオ フフフッ 寂しかったかい? 20 00:04:51,892 --> 00:04:55,362 今 買い物に連れてってやるよ 21 00:04:55,362 --> 00:04:57,464 よいしょ 22 00:05:04,571 --> 00:05:06,673 よいしょっと 23 00:05:15,649 --> 00:05:17,751 あっ 24 00:05:20,921 --> 00:05:23,223 ただいま お母さん 25 00:05:29,029 --> 00:05:31,531 こら 連れてかないぞ 26 00:05:44,144 --> 00:05:46,346 わあっ 27 00:06:01,628 --> 00:06:04,064 おばさん 28 00:06:04,064 --> 00:06:06,166 キュウリにパセリにジャガイモに (息切れ) 29 00:06:08,235 --> 00:06:10,971 えっと トマトを 大急ぎでちょうだい 30 00:06:10,971 --> 00:06:14,007 おかえり マルコ けど一足 遅かったよ 31 00:06:14,007 --> 00:06:17,577 キュウリはたった今 売り切れちまったんだよ 32 00:06:17,577 --> 00:06:20,447 代わりにピーマンはどう? 安くしとくよ 33 00:06:20,447 --> 00:06:23,750 んー でもピーマンはいいや 34 00:06:23,750 --> 00:06:26,052 ハハハッ 35 00:06:26,052 --> 00:06:29,289 好き嫌いはダメよ エヘッ 36 00:06:29,289 --> 00:06:31,591 さあ 他の店が 閉まっちまわないうちに 37 00:06:31,591 --> 00:06:36,496 先に買い物 済ませておいで ありがとう おばさん 38 00:06:36,496 --> 00:06:39,299 おじさん これ 今朝取れたの? 39 00:06:39,299 --> 00:06:41,568 あーあ 40 00:06:41,568 --> 00:06:44,704 マルコ わしに 何度 それを言わせる気なんだ? 41 00:06:44,704 --> 00:06:47,440 釣ったばかりさ 2人分なら… 42 00:06:47,440 --> 00:06:50,043 ほら これがいいだろう ううん 43 00:06:50,043 --> 00:06:53,913 今日はね 3人分 兄さんが帰ってくるんだ 44 00:06:53,913 --> 00:06:58,218 そのでっかいの ちょうだい ほう 45 00:06:58,218 --> 00:07:01,588 ああ これならたっぷり 4人分はあるな 46 00:07:01,588 --> 00:07:04,090 それから その貝 あっ 47 00:07:07,594 --> 00:07:10,830 あっ こら アメデオ ハハハハ 48 00:07:10,830 --> 00:07:14,134 食いたいなら やってもいいぞ 49 00:07:14,134 --> 00:07:16,536 懲りたな アメデオ 50 00:07:20,006 --> 00:07:22,642 やあ マルコ いつものだね うん 51 00:07:22,642 --> 00:07:27,414 ううん 1つ上のにして 今日は特別なの 52 00:07:27,414 --> 00:07:31,685 はいよ マルコも一人で大変だねえ 53 00:07:31,685 --> 00:07:35,889 うん さあ 急がなくっちゃ 気をつけてお行き 54 00:07:49,469 --> 00:07:51,571 さあて 火種だ 55 00:07:56,009 --> 00:07:58,311 おばさん また火種 もらえますか? 56 00:07:58,311 --> 00:08:00,780 おかえり マルコ 57 00:08:00,780 --> 00:08:04,484 はい これ お持ちよ あれ?もう? 58 00:08:04,484 --> 00:08:07,954 ハハハ 足音がしたんでね 用意しといたのさ 59 00:08:07,954 --> 00:08:11,858 そう ありがとう おばさん ハハハハ 60 00:08:11,858 --> 00:08:14,794 うわっ ああ その炭は少し弾けるから 61 00:08:14,794 --> 00:08:17,297 気をつけてね はい 62 00:08:45,992 --> 00:08:47,994 アチッ 63 00:08:53,366 --> 00:08:55,969 わあ 64 00:08:55,969 --> 00:08:59,606 お父さん まだかな 65 00:08:59,606 --> 00:09:02,809 ただいま お帰り お父さん 66 00:09:08,615 --> 00:09:12,485 いやあ すまんすまん すっかり遅くなってしまった 67 00:09:12,485 --> 00:09:14,721 どれどれ 父さんも手伝おう 68 00:09:14,721 --> 00:09:17,424 ううん いいの トニオ兄さんが帰ってくるから 69 00:09:17,424 --> 00:09:19,826 今夜はごちそうにして その代わりお昼は 70 00:09:19,826 --> 00:09:22,729 スパゲティだけ そうかそうか 71 00:09:22,729 --> 00:09:24,898 学校で何かあったかい 今日は? 72 00:09:24,898 --> 00:09:27,300 ううん 別に うん 73 00:09:39,913 --> 00:09:43,049 おっ ん?どうしたんだ これは 74 00:09:43,049 --> 00:09:45,485 エヘッ お酒も兄さんが 帰ってくるから 75 00:09:45,485 --> 00:09:48,922 ちょっと高いのにしちゃった 結構 結構 76 00:09:48,922 --> 00:09:52,625 トニオが土曜日に帰れるのも 久しぶりだな 77 00:09:52,625 --> 00:09:55,728 うん はい お待ちどおさま ああ ご苦労さん 78 00:09:57,931 --> 00:10:00,233 おい アメデオ 79 00:10:04,971 --> 00:10:08,308 はい チーズ うん 80 00:10:08,308 --> 00:10:10,810 おお うまそうな匂いだ 81 00:10:14,981 --> 00:10:19,085 うん こりゃいける ちょうどいいゆで加減だよ 82 00:10:19,085 --> 00:10:21,654 そう?よかった 83 00:10:21,654 --> 00:10:24,657 兄さん いつ機関車の助手になれるのかな 84 00:10:24,657 --> 00:10:28,228 うーん もうじきだろう 85 00:10:28,228 --> 00:10:31,498 まあ あと1年か2年の間には… (金属音) 86 00:10:31,498 --> 00:10:33,967 まったく あんたって人は 友達がやっと 87 00:10:33,967 --> 00:10:37,170 仕事見つけてくれたっていうのに 3日も続かないなんて 悔しい! 88 00:10:37,170 --> 00:10:40,874 カタリナおばさんちだ またか 89 00:10:40,874 --> 00:10:42,976 まったくもう! 90 00:10:47,180 --> 00:10:50,016 どうしたんだね まっ昼間から 91 00:10:50,016 --> 00:10:52,218 ああ 聞いとくれよ ピエトロ 92 00:10:52,218 --> 00:10:55,555 せっかく大きな工場に働き口が 見つかったっていうのに 93 00:10:55,555 --> 00:10:58,858 この人ったら 3日も 満足に働かないうちに 94 00:10:58,858 --> 00:11:03,029 飛び出しちまって このありさまさ 95 00:11:03,029 --> 00:11:06,366 1日16時間も こき使いやがって 96 00:11:06,366 --> 00:11:11,404 「はい おやすみは 30分だけですよ」ときやがった 97 00:11:11,404 --> 00:11:13,640 酔ってるのか? 98 00:11:13,640 --> 00:11:16,209 ああ 酔ってるとも 99 00:11:16,209 --> 00:11:18,311 酔って悪いか 100 00:11:18,311 --> 00:11:22,682 楽しみにしていたブドウ酒を ひと口 飲むどころか 101 00:11:22,682 --> 00:11:26,319 ハア あくびをする間も ねえうちに 102 00:11:26,319 --> 00:11:28,788 ピーなんて汽笛が鳴りやがって 103 00:11:28,788 --> 00:11:32,292 「はい お仕事ですよ 急ぎましょうね」 104 00:11:32,292 --> 00:11:35,328 だとさ!ヘッ 105 00:11:35,328 --> 00:11:39,732 機械なら ぼろクズみてえに とうにすり減っちまってら 106 00:11:39,732 --> 00:11:42,502 でも みんな つらくたって 働いてるじゃないか 107 00:11:42,502 --> 00:11:48,074 お前さん一人じゃないんだよ 知るか そんなことなんか 108 00:11:48,074 --> 00:11:51,044 とにかく 人間のやることじゃねえよ 109 00:11:51,044 --> 00:11:55,281 なあ ピエトロ 何を言ってるんだい 110 00:11:55,281 --> 00:11:58,985 このろくでなしの性根を たたき直しておくれよ ピエトロ 111 00:11:58,985 --> 00:12:03,323 フン 何がピエトロ ピエトロだ 112 00:12:03,323 --> 00:12:07,226 ああ そこのピエトロだって でっけえ借金こさえて 113 00:12:07,226 --> 00:12:10,330 女房を出稼ぎに 出してるんじゃねえかよ チェッ 114 00:12:10,330 --> 00:12:15,268 それも気の遠くなるような アルゼンチンなんて遠い国へだ 115 00:12:15,268 --> 00:12:20,406 バカ言うんじゃないよ!正直者が だまされてできた借金と 116 00:12:20,406 --> 00:12:24,377 飲んだくれてできて借金とじゃ 月とスッポンじゃないか 117 00:12:24,377 --> 00:12:27,880 カタリナ ルキーノは酔ってる 今言ってもムダだ 118 00:12:27,880 --> 00:12:29,949 とにかく うちに入れて 119 00:12:29,949 --> 00:12:32,018 ルキーノ さあ 立つんだ 120 00:12:32,018 --> 00:12:37,523 ほんとに こんなにだらしなく 酔っちゃって まあ あんたったら 121 00:12:37,523 --> 00:12:39,726 母ちゃん 122 00:12:48,635 --> 00:12:51,604 お父さん やれやれ 123 00:12:51,604 --> 00:12:56,209 せっかくマルコの作ってくれた うまいパスタが冷めてしまったな 124 00:13:18,531 --> 00:13:22,435 じゃ悪いけど頼んだよ うん いってらっしゃい 125 00:13:30,376 --> 00:13:34,347 マルコ!精が出るのう 126 00:13:34,347 --> 00:13:38,451 こんにちは ヤコボじいさん 何か用があったらしてあげるけど 127 00:13:38,451 --> 00:13:41,988 いやいや 年寄りには何の用もない 128 00:13:41,988 --> 00:13:46,993 こうやって広場やちっぽけな海を 眺めているだけじゃ 129 00:13:49,829 --> 00:13:54,100 ん?おい マルコ 定期船じゃ! 130 00:13:54,100 --> 00:13:56,803 ミケランジェロ号が 入ってきよるぞ 131 00:13:56,803 --> 00:14:01,441 定期船?だってまだ 3日も後の予定だよ 132 00:14:01,441 --> 00:14:05,445 定期船じゃよ 早く上がってきて見ろ 133 00:14:13,986 --> 00:14:16,589 早く早く来んかい 134 00:14:22,195 --> 00:14:25,765 ほんとに? うん 間違いなしじゃ ミケランジェロ号 135 00:14:25,765 --> 00:14:27,967 ありがとう ヤコボじいさん 136 00:14:32,405 --> 00:14:36,109 おいで アメデオ 港に行くんだ 137 00:14:45,651 --> 00:14:48,855 すまないね マルコ うん 138 00:14:51,524 --> 00:14:55,061 マルコ! 下へ行くんだったら悪いけど 139 00:14:55,061 --> 00:14:57,396 用を言いつかっておくれ 140 00:14:57,396 --> 00:14:59,399 今夜のパンが足りないのよ 141 00:14:59,399 --> 00:15:02,869 子供たちが そりゃあもう むしゃむしゃ食べちまってね 142 00:15:02,869 --> 00:15:06,706 マルコ兄ちゃん いいよ おばさん 143 00:15:06,706 --> 00:15:09,242 じゃ 今 お金を渡すからね 144 00:15:09,242 --> 00:15:12,812 早くしてね 定期船が入ってるらしいんだ 145 00:15:12,812 --> 00:15:15,114 早く早く 146 00:15:17,884 --> 00:15:21,053 じゃ いってきまーす 悪いね マルコ 147 00:15:21,053 --> 00:15:23,256 わういね 148 00:15:43,976 --> 00:15:46,078 わあ 149 00:15:48,915 --> 00:15:52,118 定期船だよ アメデオ 3日も早く着いたんだ 150 00:15:52,118 --> 00:15:54,220 うわーい 151 00:16:19,812 --> 00:16:23,182 やあ マルコ おじさん 152 00:16:23,182 --> 00:16:25,585 お袋さんの手紙はこの中だぜ 153 00:16:25,585 --> 00:16:29,956 一緒に行っていい? ああ 後ろに乗んな 154 00:16:29,956 --> 00:16:33,759 わあーい お母さんの手紙だぞ 155 00:16:49,575 --> 00:16:52,078 はい お待ちかねのお手紙 お母さんからの 156 00:16:52,078 --> 00:16:54,280 うわあ 157 00:17:00,853 --> 00:17:04,557 ありがとう ジーナおばさん あっ マルコ 待って 158 00:17:04,557 --> 00:17:07,560 あなた 働きたいって言ってたわね うん 159 00:17:07,560 --> 00:17:11,264 毎日あるかどうか分からないけど 私の手伝い やってみる? 160 00:17:11,264 --> 00:17:13,599 えっ お願いします ジーナおばさん 161 00:17:13,599 --> 00:17:15,968 午後の3時から2時間くらい 162 00:17:15,968 --> 00:17:20,573 こういう手紙や書類を 会社やお店に届けてもらいたいの 163 00:17:20,573 --> 00:17:23,609 でも あさってからでいいわ 今日はお母さんの匂いが 164 00:17:23,609 --> 00:17:28,381 たっぷり染みこんだ そのお手紙を ゆっくり味わってお読みなさいな 165 00:17:28,381 --> 00:17:31,217 うん さよなら 166 00:17:31,217 --> 00:17:33,819 さよなら マルコ 167 00:17:33,819 --> 00:17:36,322 うわーい わーい 168 00:17:50,836 --> 00:17:53,339 ベルラおばさーん! 169 00:17:57,076 --> 00:17:59,111 すごい クジラのおへそみたい 170 00:17:59,111 --> 00:18:01,447 ウソつけ クジラに おへそなんかあるかい 171 00:18:01,447 --> 00:18:03,983 あるわ ある ない ない 172 00:18:03,983 --> 00:18:06,218 あるよ ほら 173 00:18:06,218 --> 00:18:09,689 フフフ 174 00:18:09,689 --> 00:18:13,759 いいよ ありがとう マルコ 175 00:18:13,759 --> 00:18:18,297 さあ これはお駄賃 ありがとう 176 00:18:18,297 --> 00:18:21,567 ほら これ お母さんからの手紙 177 00:18:21,567 --> 00:18:24,370 よかったね マルコ うん 178 00:18:24,370 --> 00:18:26,572 アメデオ 179 00:18:30,610 --> 00:18:33,212 そうか 兄さんが帰ってるんだ 180 00:18:38,951 --> 00:18:42,588 アメデオ アハハハ 181 00:18:42,588 --> 00:18:44,590 おかえんなさい 182 00:18:44,590 --> 00:18:48,127 マルコ トニオ兄さん! 183 00:18:48,127 --> 00:18:50,796 元気だったかい? うん 機関車に乗れた? 184 00:18:50,796 --> 00:18:54,633 アハハ まだまだ 助手になったら僕 乗っけてね 185 00:18:54,633 --> 00:18:57,737 あれ うん? 186 00:19:00,639 --> 00:19:03,642 アハハハ その格好 187 00:19:03,642 --> 00:19:05,845 いつもマルコにばっかり やらしてるだろ 188 00:19:05,845 --> 00:19:07,847 材料はそろってるし 今夜は俺が 189 00:19:07,847 --> 00:19:10,816 とびっきりうまい料理を 作ってやろうと思ってさ 190 00:19:10,816 --> 00:19:14,286 いいよ 僕がやるよ それよりほら これ 191 00:19:14,286 --> 00:19:18,791 母さんからのか? うん 今 着いたの 3日も早く 192 00:19:24,296 --> 00:19:27,266 フフッ それ 僕やっちゃったんだ 193 00:19:27,266 --> 00:19:29,535 ねえ 早く え? 194 00:19:29,535 --> 00:19:32,638 いつも僕たちが暗記する くらいまで先に読んじゃって 195 00:19:32,638 --> 00:19:34,940 それから 兄さんの読む番になるでしょ 196 00:19:34,940 --> 00:19:38,077 今日はね 兄さんが 一番に封を切るんだ 197 00:19:38,077 --> 00:19:40,980 ありがとう マルコ そいつはうれしいけど 198 00:19:40,980 --> 00:19:44,083 楽しみは父さんが帰るまで じっくり待とうよ 199 00:19:44,083 --> 00:19:47,420 そっか よし 一緒にごちそう作ろう 200 00:19:47,420 --> 00:19:50,689 うん アメデオ おとなしく待ってるんだぞ 201 00:19:50,689 --> 00:19:52,958 こらこら アハハハ 202 00:19:52,958 --> 00:19:55,861 よせったら アメデオも久しぶりだもん 203 00:19:55,861 --> 00:19:58,264 あっ 僕がやるよ 204 00:20:11,811 --> 00:20:14,513 「今月は60リラしか送れないけど」 205 00:20:14,513 --> 00:20:17,416 「何とかもう少し よい働き場所を探して」 206 00:20:17,416 --> 00:20:21,887 「もっとたくさんお金を送りたいと 考えています」 207 00:20:21,887 --> 00:20:24,190 ねえ お父さん お母さんいつまで 208 00:20:24,190 --> 00:20:26,792 アルゼンチンで 働かなきゃならないの? 209 00:20:26,792 --> 00:20:30,629 うん… 210 00:20:30,629 --> 00:20:33,399 寂しくないのかな 211 00:20:33,399 --> 00:20:36,202 寂しいさ 俺たち以上に 212 00:20:36,202 --> 00:20:38,671 だから母さんは うんと働いてる 213 00:20:38,671 --> 00:20:42,041 一日でも早く このジェノバに 帰れるようにってね 214 00:20:42,041 --> 00:20:44,410 僕だって働けるよ 兄さん 215 00:20:44,410 --> 00:20:47,847 働く?お前が? 216 00:20:47,847 --> 00:20:49,982 うん それに あさってから 217 00:20:49,982 --> 00:20:52,952 ジーナおばさんが 手伝いをさせてくれるんだ 218 00:20:52,952 --> 00:20:55,287 ジーナおばさんって あの船会社のかい? 219 00:20:55,287 --> 00:20:57,323 うん ねえ お父さん 220 00:20:57,323 --> 00:20:59,425 毎日2時間くらいなら いいでしょ? 221 00:20:59,425 --> 00:21:02,695 うん しかし勉強があるしな 222 00:21:02,695 --> 00:21:05,531 母さんだって お前には しっかり勉強しなさいって 223 00:21:05,531 --> 00:21:08,067 ちゃんとやるよ 働きたいんだ 僕 224 00:21:08,067 --> 00:21:11,137 そしたら お母さんだって 早く帰れるでしょ 225 00:21:11,137 --> 00:21:14,440 マルコ 僕 早く一人前になって 226 00:21:14,440 --> 00:21:16,642 アルゼンチンへ お母さんを迎えに行くんだ 227 00:21:16,642 --> 00:21:20,045 そいつはいい でっかい夢だ 228 00:21:20,045 --> 00:21:23,215 夢なんかじゃないよ 分かった 分かった 229 00:21:23,215 --> 00:21:26,819 そろそろ寝なさい もう遅いぞ お父さんったら僕がまだ… 230 00:21:26,819 --> 00:21:29,155 そうだ!ねえ マルコ 231 00:21:29,155 --> 00:21:31,891 明日 みんなで 海へ泳ぎに行かないかい? 232 00:21:31,891 --> 00:21:34,160 母さんといつも行ってた あの入り江 233 00:21:34,160 --> 00:21:36,929 え?3人一緒に? 234 00:21:36,929 --> 00:21:39,999 どう?父さん 日曜日に3人そろうなんて 235 00:21:39,999 --> 00:21:42,635 めったにないしさ それにマルコだって 236 00:21:42,635 --> 00:21:44,703 たまには遊びに 連れていってもらわなくちゃ 237 00:21:44,703 --> 00:21:47,439 お父さん いい? 238 00:21:47,439 --> 00:21:50,743 そうだな そういえば 母さんが行ってしまってから 239 00:21:50,743 --> 00:21:53,512 まだどこへも一緒には… うわーい! 240 00:21:53,512 --> 00:21:56,582 いいんだね よーし 僕 もう寝る 241 00:21:56,582 --> 00:21:58,651 おやすみ おやすみ 242 00:21:58,651 --> 00:22:01,487 おやすみなさい ハハハハ… 243 00:22:01,487 --> 00:22:03,889 現金なやつだ 244 00:22:03,889 --> 00:22:07,393 僕のあのころに比べたら マルコはよくやってるよ 245 00:22:07,393 --> 00:22:10,029 甘えもしないでさ ああ 246 00:22:10,029 --> 00:22:13,299 お前らには本当に感謝してるんだ アハハハ 247 00:22:13,299 --> 00:22:15,868 こらこら くすぐったいったら アメデオ 248 00:22:15,868 --> 00:22:18,671 さあ 歌ってやるから おとなしく聞くんだぞ 249 00:22:23,175 --> 00:22:30,716 かあさんが いなくても 250 00:22:30,716 --> 00:22:38,791 陽気にそだつ 子があるものさ 251 00:22:38,791 --> 00:22:46,832 おてんとうさまと おなじくらいの 252 00:22:46,832 --> 00:22:54,773 まっかなほっぺた まっかなほっぺた 253 00:22:54,773 --> 00:23:03,282 ジェノバそだちの わんぱくこぞう 254 00:23:07,319 --> 00:23:09,521 母さん 255 00:23:52,898 --> 00:23:56,068 久しぶりに 家族3人そろった日曜日 256 00:23:56,068 --> 00:23:59,038 朝からマルコはお母さんと いつも行っていた入り江に 257 00:23:59,038 --> 00:24:02,775 出かけることで 胸を弾ませていました 258 00:24:02,775 --> 00:24:06,011 ところが途中 船会社のジーナおばさんに会い 259 00:24:06,011 --> 00:24:09,048 手紙の配達を頼まれます 260 00:24:09,048 --> 00:24:12,284 インドからの船便が 嵐で遅れたのです 261 00:24:12,284 --> 00:24:17,389 海水浴は午後からにして マルコは手紙の配達に出かけます 262 00:24:17,389 --> 00:24:20,225 しかし町中を 駆け回っているうちに 263 00:24:20,225 --> 00:24:23,662 とっくに お昼は過ぎてしまいました 264 00:24:23,662 --> 00:24:27,566 次回 「日曜日の港町」 お楽しみにね