[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 YCbCr Matrix: TV.709 ScaledBorderAndShadow: yes Video Position: 6198 Title: Haikyuu!! Second Season 08 WarpStyle: 0 Active Line: 126 Keyframes File: [sergey_krs] Haikyuu!! Second Season - 08 [BDRip 1920x1080 x264 FLAC]_keyframes.txt Script Updated By: kBaraka ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 Video Zoom Percent: 0.375000 Video AR Value: 1.777778 Audio File: [sergey_krs] Haikyuu!! Second Season - 08 [BDRip 1920x1080 x264 FLAC].mkv Video AR Mode: 4 Video File: [sergey_krs] Haikyuu!! Second Season - 08 [BDRip 1920x1080 x264 FLAC].mkv Last Style Storage: Default Scroll Position: 125 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,LTFinnegan Medium,20.0,&H00F4F1F9,&H000000FF,&H00160A2D,&HBE000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,2,10,10,10,1 Style: signs,LTFinnegan Medium,19.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00160A2D,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,15,15,15,1 Style: ep title,FOT Comet Std Stripped,15.0,&H00000000,&H000000FF,&H007E2DD8,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,3,15,143,165,1 Style: title,Gothic725 Blk BT,19.0,&H00000000,&H000000FF,&H006600FF,&HBE000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,5,15,15,15,1 Style: zhu-ja,方正准圆_GBK,19.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F63E0,&H96010100,-1,0,0,0,97.0,100.0,0.0,0.0,1,1.8,0.8,8,10,10,5,1 Style: JP-ja,Arial,28.0,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1,1.5,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.32,0:00:04.32,zhu-ja,,0,0,0,,{\fad(500,500)}本字幕由诸神字幕组(kamigamiorg)制作仅供交流学习禁止用于任何商业用途 Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:08.32,zhu-ja,,0,0,0,,{\fad(500,500)}日听:小伍King翻译:森罗小江校对:Syura时间轴:海底压制:Coolkid Dialogue: 5,0:00:10.44,0:00:12.53,Default,boyA,0,0,0,,Your face is so freckly, Tadashi! Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:12.31,JP-ja,,0,0,0,,忠の顔ブツブツ Dialogue: 5,0:00:13.15,0:00:16.28,Default,boyB,0,0,0,,Why are you so wimpy? Dialogue: 0,0:00:13.20,0:00:16.26,JP-ja,,0,0,0,,なんでそんなにヒョロちいんだよ Dialogue: 5,0:00:17.41,0:00:19.70,Default,boyB,0,0,0,,You need to train your body, Dialogue: 0,0:00:17.43,0:00:21.56,JP-ja,,0,0,0,,体鍛えないとダメなんだからお前カバン係な Dialogue: 5,0:00:19.70,0:00:21.45,Default,boyB,0,0,0,,so you're in charge of carrying the bags! Dialogue: 5,0:00:25.21,0:00:26.79,Default,boyB,0,0,0,,Seriously? You're crying? Dialogue: 0,0:00:25.90,0:00:26.88,JP-ja,,0,0,0,,泣く Dialogue: 5,0:00:26.79,0:00:29.38,Default,boyA,0,0,0,,He cries over everything! Dialogue: 0,0:00:26.88,0:00:29.24,JP-ja,,0,0,0,,すぐ泣くよこいつ Dialogue: 5,0:00:30.21,0:00:32.09,Default,boyB,0,0,0,,Crybaby! Dialogue: 0,0:00:30.28,0:00:31.85,JP-ja,,0,0,0,,泣き虫 Dialogue: 0,0:00:37.10,0:00:38.30,JP-ja,,0,0,0,,何見てんだよ Dialogue: 5,0:00:37.14,0:00:38.56,Default,boyB,0,0,0,,Whatcha lookin' at? Dialogue: 5,0:00:38.56,0:00:40.22,Default,boyA,0,0,0,,Hey, isn't he a sixth grader? Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:40.33,JP-ja,,0,0,0,,おい六年生じゃねの Dialogue: 0,0:00:40.54,0:00:42.76,JP-ja,,0,0,0,,ちげよ3組の奴だよ Dialogue: 5,0:00:40.56,0:00:42.98,Default,boyB,0,0,0,,No, he's in class 3. Dialogue: 5,0:00:44.94,0:00:46.19,Default,tsuki,0,0,0,,That's so lame. Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:46.19,JP-ja,,0,0,0,,カコ悪 Dialogue: 5,0:00:49.98,0:00:50.94,Default,boyB,0,0,0,,What'd you mean by that?! Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:51.24,JP-ja,,0,0,0,,何がだよ Dialogue: 5,0:00:51.53,0:00:52.44,Default,,0,0,0,,Come back here! Dialogue: 0,0:00:51.54,0:00:52.78,JP-ja,,0,0,0,,おい待てよ Dialogue: 5,0:00:54.95,0:00:55.78,Default,tsuki,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:00:58.20,0:01:00.74,Default,boyB,0,0,0,,Y-You're lame, Four-eyes! Dialogue: 0,0:00:58.23,0:01:00.71,JP-ja,,0,0,0,,だダセんだよメガネ Dialogue: 5,0:01:00.74,0:01:02.79,Default,,0,0,0,,Idiot, idiot, idiot! Dialogue: 5,0:01:02.79,0:01:04.79,Default,boyA,0,0,0,,H-Hold on a second! Dialogue: 0,0:01:03.04,0:01:04.66,JP-ja,,0,0,0,,ちょちょと待てよ Dialogue: 5,0:01:06.00,0:01:07.08,Default,yama,0,0,0,,{\i1}"Lame." Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:06.92,JP-ja,,0,0,0,,「カコ悪」 Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:12.09,JP-ja,,0,0,0,,あの時ツキは俺も含めてそう言たのかもしれないけど Dialogue: 5,0:01:07.83,0:01:12.26,Default,yama,0,0,0,,{\i1}Tsukki might've actually been talking about me too when he said that. Dialogue: 0,0:01:13.70,0:01:14.80,JP-ja,,0,0,0,,そんなことより Dialogue: 5,0:01:13.72,0:01:15.22,Default,yama,0,0,0,,{\i1}But what mattered more Dialogue: 0,0:01:15.58,0:01:20.21,JP-ja,,0,0,0,,俺にとての脅威だたいじめ子に対して一人でそれを言えることが Dialogue: 5,0:01:15.63,0:01:20.72,Default,,0,0,0,,{\i1}was how he could stand up to the bullies who kept messing with me by himself. Dialogue: 0,0:01:20.71,0:01:23.18,JP-ja,,0,0,0,,すげカコよくて羨ましかた Dialogue: 5,0:01:20.72,0:01:23.27,Default,yama,0,0,0,,{\i1}I was envious of how cool he seemed. Dialogue: 0,0:01:23.92,0:01:26.21,JP-ja,,0,0,0,,こんなふうになれたらいいなと思た Dialogue: 5,0:01:23.98,0:01:26.19,Default,yama,0,0,0,,{\i1}I wanted to be like that. Dialogue: 0,0:01:27.74,0:01:28.60,JP-ja,,0,0,0,,山口は Dialogue: 5,0:01:27.77,0:01:28.94,Default,hina,0,0,0,,What about you, Yamaguchi? Dialogue: 5,0:01:28.94,0:01:31.98,Default,hina,0,0,0,,What would you say to Tsukishima? Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:31.82,JP-ja,,0,0,0,,山口なら月島になんて言う Dialogue: 5,0:01:38.03,0:01:38.06,Default,,0,0,0,avoid,{OP} Dialogue: 1,0:01:39.08,0:01:43.54,ep title,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\blur0.75\fad(523,474)\pos(1777,930)}Episode Eight: \NIllusionary Hero Dialogue: 0,0:01:39.08,0:01:43.54,ep title,,0,0,0,,{\bord3\shad1.95\c&H040E05&\3c&H040E05&\4c&H040E05&\1a&HFF&\blur0.75\fad(523,474)\t(478,523,\1a&H00&)\t(4026,4071,\1a&HFF&)\pos(1777,930)}Episode Eight: \NIllusionary Hero Dialogue: 5,0:01:42.16,0:01:43.71,Default,tsuki,0,0,0,,I'm heading out. Dialogue: 0,0:01:42.21,0:01:43.66,JP-ja,,0,0,0,,じゃあお先です Dialogue: 5,0:01:43.71,0:01:44.92,Default,sawa,0,0,0,,Okay. Dialogue: 5,0:01:44.92,0:01:45.88,Default,suga,0,0,0,,Good work! Dialogue: 0,0:01:45.00,0:01:45.66,JP-ja,,0,0,0,,お疲れ Dialogue: 5,0:01:45.88,0:01:47.42,Default,tana,0,0,0,,Hey, Tsukishima! Dialogue: 0,0:01:45.96,0:01:47.18,JP-ja,,0,0,0,,おい月島 Dialogue: 5,0:01:47.42,0:01:51.13,Default,tana,0,0,0,,We're gonna practice the synchronized attack, so stick around and help us out for a bit! Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:50.94,JP-ja,,0,0,0,,シンクロ攻撃の練習すからちょと付き合えよ Dialogue: 5,0:01:52.42,0:01:54.09,Default,enn,0,0,0,,I can still go too. Dialogue: 0,0:01:52.52,0:01:53.98,JP-ja,,0,0,0,,俺もまだいけるよ Dialogue: 5,0:01:54.80,0:01:57.39,Default,enn,0,0,0,,There'll be three wing spikers, but that's fine, right? Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:57.27,JP-ja,,0,0,0,,ウイングスパイカ3枚になちゃうけどいいだろ Dialogue: 0,0:01:58.00,0:01:59.81,JP-ja,,0,0,0,,俺もタイミング掴んどきたいしさ Dialogue: 5,0:01:58.01,0:01:59.97,Default,enn,0,0,0,,I wanna get the timing down. Dialogue: 5,0:02:01.18,0:02:03.64,Default,tana,0,0,0,,Wait... You aren't trying to make the roster, are you? Dialogue: 0,0:02:01.21,0:02:03.80,JP-ja,,0,0,0,,まさかレギュラの座を Dialogue: 5,0:02:04.56,0:02:07.61,Default,enn,0,0,0,,Don't think I'm gonna be warming that bench forever. Dialogue: 0,0:02:04.57,0:02:07.70,JP-ja,,0,0,0,,いつまでもベンチ温めてると思うなよ Dialogue: 5,0:02:08.44,0:02:10.15,Default,tana,0,0,0,,Bring it on! Dialogue: 0,0:02:08.49,0:02:09.90,JP-ja,,0,0,0,,受けてたつぜ Dialogue: 5,0:02:10.15,0:02:12.07,Default,tana,0,0,0,,Daichi, let's hurry up and do this. Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:12.21,JP-ja,,0,0,0,,大地さん早くやりましょう Dialogue: 5,0:02:12.07,0:02:13.78,Default,sawa,0,0,0,,Let me rest for a bit, man. Dialogue: 0,0:02:12.32,0:02:13.73,JP-ja,,0,0,0,,ちょと休ませろて Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:14.59,JP-zhu,,0,0,0,,お疲れ Dialogue: 5,0:02:13.78,0:02:14.74,Default,suga,0,0,0,,{\an8}Good job! Dialogue: 5,0:02:13.78,0:02:15.40,Default,tana,0,0,0,,Daichi! Dialogue: 0,0:02:14.03,0:02:18.25,JP-ja,,0,0,0,,大地さんそんな悠長なこと言てらんないんすよ俺 Dialogue: 5,0:02:15.40,0:02:18.28,Default,tana,0,0,0,,I can't afford to take this lightly! Dialogue: 5,0:02:24.12,0:02:25.46,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}It's just a high school club. Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:25.44,JP-ja,,0,0,0,,たかが部活だろ Dialogue: 0,0:02:29.54,0:02:32.76,signs,,0,0,0,,{\an8\pos(987,330)\fscx56\fscy56\frz352.3\fax0.14\fnLiberation Serif\c&H050505&\alpha&HD0&\blur7.5\t(0,1022,\c&H636162&)}Miyagi Prefectural Junior High Comprehensive Gymnastics Tournament\N\N\N\N\N\N\N{\frz353\fs105}Volleyball Match Dialogue: 1,0:02:29.54,0:02:32.76,signs,,0,0,0,,{\an8\pos(987,330)\fscx56\fscy56\frz352.3\fax0.14\fnLiberation Serif\c&H050505&\1a&H50&\blur0.975\t(0,1022,\c&H636162&)}M{\1a&H4F&}i{\1a&H4E&}y{\1a&H4C&}a{\1a&H4B&}g{\1a&H4A&}i {\1a&H47&}P{\1a&H46&}r{\1a&H45&}e{\1a&H44&}f{\1a&H42&}e{\1a&H41&}c{\1a&H40&}t{\1a&H3F&}u{\1a&H3E&}r{\1a&H3C&}a{\1a&H3B&}l {\1a&H39&}J{\1a&H37&}u{\1a&H36&}n{\1a&H35&}i{\1a&H34&}o{\1a&H32&}r {\1a&H30&}H{\1a&H2F&}i{\1a&H2E&}g{\1a&H2C&}h {\1a&H2A&}C{\1a&H29&}o{\1a&H27&}m{\1a&H26&}p{\1a&H25&}r{\1a&H24&}e{\1a&H22&}h{\1a&H21&}e{\1a&H20&}n{\1a&H1F&}s{\1a&H1E&}i{\1a&H1C&}v{\1a&H1B&}e {\1a&H19&}G{\1a&H17&}y{\1a&H16&}m{\1a&H15&}n{\1a&H14&}a{\1a&H12&}s{\1a&H11&}t{\1a&H10&}i{\1a&H0F&}c{\1a&H0E&}s {\1a&H0B&}T{\1a&H0A&}o{\1a&H09&}u{\1a&H07&}r{\1a&H06&}n{\1a&H05&}a{\1a&H04&}m{\1a&H02&}e{\1a&H01&}n{\1a&H00&}t\N\N\N\N\N\N\N{\frz353\fs105\1a&H25&\blur1.125}Volleyball Match Dialogue: 5,0:02:29.96,0:02:31.59,Default,mob,0,0,0,,Left! Left! Dialogue: 0,0:02:29.98,0:02:31.35,JP-ja,,0,0,0,,レフトレフト Dialogue: 5,0:02:31.59,0:02:32.76,Default,mob,0,0,0,,Number four! Dialogue: 0,0:02:31.68,0:02:32.50,JP-ja,,0,0,0,,4番 Dialogue: 0,0:02:34.40,0:02:36.73,JP-ja,,0,0,0,,あらまた月島君 Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:35.43,JP-zhu,,0,0,0,,よしゃ Dialogue: 5,0:02:34.51,0:02:36.76,Default,momA,0,0,0,,Wow! It's Tsukishima again! Dialogue: 0,0:02:36.73,0:02:38.64,JP-ja,,0,0,0,,さすがエスねぇ Dialogue: 5,0:02:36.76,0:02:38.68,Default,momB,0,0,0,,That's why he's the ace! Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:39.73,JP-ja,,0,0,0,,月島ナイスキ Dialogue: 5,0:02:38.68,0:02:39.22,Default,aki,0,0,0,,{\an8}Hey! Dialogue: 5,0:02:38.68,0:02:39.68,Default,team,0,0,0,,Tsukishima, nice spike! Dialogue: 5,0:02:39.68,0:02:41.06,Default,team,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:02:39.73,0:02:40.64,JP-ja,,0,0,0,,よしゃ Dialogue: 0,0:02:48.56,0:02:51.52,signs,,0,0,0,,{\pos(961.5,555)\fscx71\fscy79\fnBaqa\c&HE1DFDD&\blur1.2}Amemaru Junior High\NVolleyball Team Dialogue: 5,0:02:49.56,0:02:51.52,Default,tsuki,0,0,0,,Where are you gonna go for high school, Big Bro? Dialogue: 0,0:02:49.57,0:02:51.71,JP-ja,,0,0,0,,兄ちゃん高校はどこにすんの Dialogue: 5,0:02:51.52,0:02:52.90,Default,aki,0,0,0,,Karasuno. Dialogue: 0,0:02:51.71,0:02:55.89,JP-ja,,0,0,0,,烏野最近じゃ白鳥沢に匹敵する強豪だ Dialogue: 5,0:02:52.90,0:02:56.11,Default,,0,0,0,,They're a powerhouse school that can \Ncompete with the likes of Shiratorizawa. Dialogue: 0,0:02:56.89,0:02:59.33,JP-ja,,0,0,0,,高校で絶対全国行くぞ Dialogue: 5,0:02:56.90,0:02:59.53,Default,aki,0,0,0,,I'm gonna make it to nationals for sure! Dialogue: 5,0:03:10.79,0:03:12.21,Default,aki,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:11.98,JP-ja,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 5,0:03:13.96,0:03:14.76,Default,tsuki,0,0,0,,Welcome back! Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:14.91,JP-ja,,0,0,0,,おかえり Dialogue: 5,0:03:15.13,0:03:16.76,Default,tsuki,0,0,0,,You stayed late for personal practice again? Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:16.57,JP-ja,,0,0,0,,また居残り自主練 Dialogue: 5,0:03:16.76,0:03:20.14,Default,aki,0,0,0,,Everyone's really good, so I can't just sit around. Dialogue: 0,0:03:16.83,0:03:19.91,JP-ja,,0,0,0,,皆レベル高いから負けてらんねんだよ Dialogue: 5,0:03:20.14,0:03:22.56,Default,aki,0,0,0,,Not to mention, Coach Ukai is really strict. Dialogue: 0,0:03:20.17,0:03:22.02,JP-ja,,0,0,0,,烏養監督厳しいし Dialogue: 5,0:03:22.56,0:03:23.72,Default,aki,0,0,0,,But... Dialogue: 5,0:03:23.72,0:03:26.23,Default,,0,0,0,,I'm aiming to make the roster as a first-year! Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:26.10,JP-ja,,0,0,0,,目指せ一年でレギュラ入り Dialogue: 5,0:03:26.23,0:03:28.14,Default,tsuki,0,0,0,,There are tons of people on the team, right? Dialogue: 0,0:03:26.27,0:03:29.92,JP-ja,,0,0,0,,部員の数すごいんでしょ入たらカコいいじゃん Dialogue: 5,0:03:28.14,0:03:29.98,Default,tsuki,0,0,0,,It'd be awesome if you could make the roster. Dialogue: 5,0:03:29.98,0:03:30.69,Default,aki,0,0,0,,Right? Dialogue: 5,0:03:31.90,0:03:32.86,Default,aki,0,0,0,,Mom! Dialogue: 0,0:03:31.95,0:03:32.57,JP-ja,,0,0,0,,母さん Dialogue: 5,0:03:32.86,0:03:33.86,Default,mom,0,0,0,,Welcome home. Dialogue: 0,0:03:32.89,0:03:33.74,JP-ja,,0,0,0,,おかえり Dialogue: 5,0:03:33.86,0:03:35.82,Default,aki,0,0,0,,Make me three lunches again tomorrow! Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:35.63,JP-ja,,0,0,0,,明日も弁当3食ね Dialogue: 5,0:03:35.82,0:03:38.11,Default,aki,0,0,0,,One for morning practice, one for lunch, and one for before team practice! Dialogue: 0,0:03:35.84,0:03:38.11,JP-ja,,0,0,0,,朝練後と昼と部活前用 Dialogue: 5,0:03:38.11,0:03:40.91,Default,mom,0,0,0,,Got it. High in protein and low in fat, right? Dialogue: 0,0:03:38.11,0:03:41.00,JP-ja,,0,0,0,,ハイ高タンパク&低脂肪でしょ Dialogue: 5,0:03:40.91,0:03:42.95,Default,aki,0,0,0,,Yep! Thanks! Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:42.77,JP-ja,,0,0,0,,そうそうよろしく Dialogue: 0,0:03:48.79,0:03:50.45,JP-ja,,0,0,0,,今日肉屋のおばさんに Dialogue: 5,0:03:48.79,0:03:53.96,Default,tsuki,0,0,0,,Today, the butcher lady said, "Your big brother is \Non the Karasuno volleyball team? That's incredible!" Dialogue: 0,0:03:50.45,0:03:53.76,JP-ja,,0,0,0,,「お兄さん烏野のバレ部なんて凄いね」て言われた Dialogue: 5,0:03:56.21,0:03:57.92,Default,tsuki,0,0,0,,You have a match tomorrow, right? Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:57.79,JP-ja,,0,0,0,,兄ちゃん明日試合でしょ Dialogue: 5,0:03:57.92,0:03:59.38,Default,tsuki,0,0,0,,Can I come watch? Dialogue: 0,0:03:58.29,0:03:59.27,JP-ja,,0,0,0,,見に行ていい Dialogue: 5,0:03:59.38,0:04:00.84,Default,aki,0,0,0,,Hmm... Dialogue: 5,0:04:00.84,0:04:02.97,Default,ak,0,0,0,,I'll get nervous if you watch, so nope! Dialogue: 0,0:04:00.90,0:04:02.88,JP-ja,,0,0,0,,見られると緊張するからダメ Dialogue: 5,0:04:02.97,0:04:04.81,Default,tsuki,0,0,0,,Aw... Dialogue: 5,0:04:06.22,0:04:08.56,Default,tsuki,0,0,0,,Hey, what position do you play now? Dialogue: 0,0:04:06.24,0:04:09.66,JP-ja,,0,0,0,,ねぇ今てポジションどこ中学と同じ Dialogue: 5,0:04:08.56,0:04:10.06,Default,,0,0,0,,The same as junior high? Dialogue: 5,0:04:10.06,0:04:10.85,Default,aki,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:04:10.13,0:04:10.75,JP-ja,,0,0,0,,そうだよ Dialogue: 5,0:04:10.85,0:04:11.90,Default,tsuki,0,0,0,,So you're the ace! Dialogue: 0,0:04:10.99,0:04:12.09,JP-ja,,0,0,0,,じゃあエスだ Dialogue: 5,0:04:16.40,0:04:17.44,Default,aki,0,0,0,,Yep! Dialogue: 0,0:04:16.42,0:04:17.10,JP-ja,,0,0,0,,まあな Dialogue: 5,0:04:18.95,0:04:20.45,Default,aki,0,0,0,,What about you, Kei? Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:20.19,JP-ja,,0,0,0,,蛍はどうなんだよ Dialogue: 5,0:04:20.45,0:04:22.87,Default,,0,0,0,,You just joined a youth team, right? Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:22.74,JP-ja,,0,0,0,,この前少年団のチム入たんだろ Dialogue: 5,0:04:23.49,0:04:25.41,Default,tsuki,0,0,0,,I hate receiving. Dialogue: 0,0:04:23.49,0:04:25.67,JP-ja,,0,0,0,,レシブ嫌いだ Dialogue: 0,0:04:25.88,0:04:28.69,JP-ja,,0,0,0,,最初は全然思い通りに飛ばねだろ Dialogue: 5,0:04:25.91,0:04:28.87,Default,aki,0,0,0,,When you're just starting out,\N the ball doesn't go where you want, does it? Dialogue: 5,0:04:29.25,0:04:30.50,Default,aki,0,0,0,,Here, get into position. Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:30.35,JP-ja,,0,0,0,,ちょと構えてみ Dialogue: 5,0:04:31.87,0:04:32.67,Default,aki,0,0,0,,Here we go. Dialogue: 0,0:04:31.91,0:04:32.44,JP-ja,,0,0,0,,行くぞ Dialogue: 0,0:04:37.19,0:04:37.69,JP-ja,,0,0,0,,蛍 Dialogue: 5,0:04:37.21,0:04:40.01,Default,aki,0,0,0,,Kei, don't try to push it up with your arms. Dialogue: 0,0:04:38.38,0:04:39.93,JP-ja,,0,0,0,,腕で上げようとするなよ Dialogue: 0,0:04:40.47,0:04:44.42,JP-ja,,0,0,0,,こうしかり腰落として全身で送り出す感じにやるんだ Dialogue: 5,0:04:40.47,0:04:44.68,Default,aki,0,0,0,,More like this. Lower your hips, \Nand send it out with your entire body. Dialogue: 5,0:04:44.68,0:04:46.14,Default,aki,0,0,0,,Try tossing it to me. Dialogue: 0,0:04:44.81,0:04:45.89,JP-ja,,0,0,0,,ちょと俺に投げてみ Dialogue: 5,0:04:52.02,0:04:53.19,Default,tsuki,0,0,0,,Wow! Dialogue: 5,0:04:53.19,0:04:55.61,Default,aki,0,0,0,,Receiving is where it all begins in volleyball. Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:55.39,JP-ja,,0,0,0,,レシブは全ての起点だからな Dialogue: 5,0:04:55.61,0:04:57.44,Default,aki,0,0,0,,Everything is about keeping the ball in play. Dialogue: 0,0:04:55.65,0:04:59.50,JP-ja,,0,0,0,,バレは繋ぎが命周りの子たちと仲良くしてるか Dialogue: 5,0:04:57.44,0:04:59.65,Default,aki,0,0,0,,Are you getting along with the other kids? Dialogue: 5,0:05:00.57,0:05:01.53,Default,tsuki,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:05:00.59,0:05:01.51,JP-ja,,0,0,0,,してるし Dialogue: 0,0:05:01.51,0:05:02.45,JP-ja,,0,0,0,,嘘つけ Dialogue: 5,0:05:01.53,0:05:02.45,Default,aki,0,0,0,,Liar! Dialogue: 0,0:05:02.68,0:05:04.73,JP-ja,,0,0,0,,その顔バレバレだつの Dialogue: 5,0:05:02.74,0:05:04.91,Default,aki,0,0,0,,It's written all over your face! Dialogue: 5,0:05:14.71,0:05:16.04,Default,tsuki,0,0,0,,Hello. Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:15.82,JP-ja,,0,0,0,,こんにちは Dialogue: 5,0:05:17.09,0:05:19.05,Default,yama,0,0,0,,Ah! Um... Dialogue: 5,0:05:20.13,0:05:21.88,Default,yama,0,0,0,,Thank you for the other day. Dialogue: 0,0:05:20.15,0:05:21.68,JP-ja,,0,0,0,,この間どうもありがとう Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:24.58,JP-ja,,0,0,0,,どかで会た Dialogue: 5,0:05:23.55,0:05:24.76,Default,tsuki,0,0,0,,Have we met? Dialogue: 5,0:05:26.55,0:05:33.19,Default,yama,0,0,0,,The... other day... a-at the park... The park... Dialogue: 0,0:05:28.39,0:05:30.11,JP-ja,,0,0,0,,ここ公園で Dialogue: 5,0:05:30.64,0:05:33.19,Default,tsuki,0,0,0,,{\an8}Oh. So, what are you doing here? Dialogue: 0,0:05:31.63,0:05:33.03,JP-ja,,0,0,0,,でここで何してんの Dialogue: 5,0:05:33.77,0:05:35.31,Default,yama,0,0,0,,Oh, um... Dialogue: 5,0:05:36.19,0:05:38.69,Default,,0,0,0,,Well, I wanted to play some sport too... Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:38.21,JP-ja,,0,0,0,,俺もスポツやりたくて Dialogue: 5,0:05:38.69,0:05:41.65,Default,yama,0,0,0,,There are a lot of scary guys in baseball and soccer, Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:41.48,JP-ja,,0,0,0,,野球もサカも怖そうな奴いたけど Dialogue: 5,0:05:41.65,0:05:43.90,Default,yama,0,0,0,,but this seemed safe. Dialogue: 0,0:05:41.68,0:05:43.71,JP-ja,,0,0,0,,ここは大丈夫そうだから Dialogue: 5,0:05:45.36,0:05:46.57,Default,yama,0,0,0,,Ah! Dialogue: 5,0:05:46.57,0:05:48.99,Default,yama,0,0,0,,Those shoes are awesome! Dialogue: 0,0:05:46.76,0:05:48.87,JP-ja,,0,0,0,,靴カコいいね Dialogue: 5,0:05:48.99,0:05:51.58,Default,,0,0,0,,I still only have the school-issued gym shoes. Dialogue: 0,0:05:49.04,0:05:51.32,JP-ja,,0,0,0,,俺まだ学校の運動靴だから Dialogue: 5,0:05:51.83,0:05:53.75,Default,tsuki,0,0,0,,They're hand-me-downs. Dialogue: 0,0:05:51.88,0:05:56.04,JP-ja,,0,0,0,,僕もお下がりだよ来週新しいの買うまで兄貴の Dialogue: 5,0:05:53.75,0:05:56.38,Default,,0,0,0,,I'm using my brother's until I get new ones next week. Dialogue: 5,0:05:56.38,0:05:58.29,Default,yama,0,0,0,,Your brother plays volleyball too? Dialogue: 0,0:05:56.45,0:05:58.09,JP-ja,,0,0,0,,兄ちゃんもバレやてるの Dialogue: 5,0:05:59.00,0:06:02.21,Default,tsuki,0,0,0,,He plays at a real powerhouse high school called Karasuno. Dialogue: 0,0:05:59.05,0:06:01.74,JP-ja,,0,0,0,,烏野高校ていう強豪でやてる Dialogue: 5,0:06:02.21,0:06:05.38,Default,tsuki,0,0,0,,He's like the ace. Dialogue: 0,0:06:02.31,0:06:05.43,JP-ja,,0,0,0,,一応エス的な Dialogue: 5,0:06:05.38,0:06:07.68,Default,yama,0,0,0,,Th-The ace of a powerhouse?! Dialogue: 0,0:06:05.43,0:06:07.59,JP-ja,,0,0,0,,きょ強豪のエス Dialogue: 5,0:06:07.68,0:06:09.76,Default,,0,0,0,,Th-That's so awesome! Dialogue: 0,0:06:07.73,0:06:09.89,JP-ja,,0,0,0,,かかけぇぇぇ Dialogue: 5,0:06:09.76,0:06:12.77,Default,tsuki,0,0,0,,N-Not really. It's not that big of a deal. Dialogue: 0,0:06:10.49,0:06:14.27,JP-ja,,0,0,0,,別にそれほどでもないけど中学からそうだし Dialogue: 5,0:06:12.77,0:06:14.31,Default,,0,0,0,,He was the ace in junior high too. Dialogue: 0,0:06:14.27,0:06:15.81,JP-ja,,0,0,0,,すげぇぇぇ Dialogue: 5,0:06:14.31,0:06:15.48,Default,yama,0,0,0,,Wow! Dialogue: 5,0:06:16.06,0:06:17.40,Default,yama,0,0,0,,How long has he been playing? Dialogue: 0,0:06:16.06,0:06:18.69,JP-ja,,0,0,0,,いつからやてるのこのチムだたの Dialogue: 5,0:06:17.40,0:06:18.65,Default,,0,0,0,,Did he play on this team? Dialogue: 5,0:06:18.65,0:06:21.19,Default,yama,0,0,0,,Aces are so cool! Dialogue: 0,0:06:18.78,0:06:20.93,JP-ja,,0,0,0,,エスとかカコいい Dialogue: 5,0:06:23.32,0:06:24.65,Default,aki,0,0,0,,I'm home. Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:24.23,JP-ja,,0,0,0,,ただいま Dialogue: 5,0:06:26.16,0:06:28.12,Default,tsuki,0,0,0,,Did your practice match today go well? Dialogue: 0,0:06:26.20,0:06:27.87,JP-ja,,0,0,0,,今日の練習試合どうだた Dialogue: 5,0:06:28.45,0:06:30.03,Default,aki,0,0,0,,Yeah, it went great! Dialogue: 0,0:06:29.12,0:06:31.57,JP-ja,,0,0,0,,バチリたくさんスパイク決めてきた Dialogue: 5,0:06:30.03,0:06:31.33,Default,,0,0,0,,I scored a ton! Dialogue: 5,0:06:31.95,0:06:33.83,Default,tsuki,0,0,0,,That's cool. Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:33.58,JP-ja,,0,0,0,,カコいいじゃん Dialogue: 5,0:06:36.58,0:06:37.83,Default,tsuki,0,0,0,,Let's practice passing. Dialogue: 0,0:06:36.61,0:06:37.47,JP-ja,,0,0,0,,パス練やろう Dialogue: 5,0:06:37.83,0:06:39.25,Default,aki,0,0,0,,After we're done eating. Dialogue: 0,0:06:37.93,0:06:39.05,JP-ja,,0,0,0,,飯食てからな Dialogue: 5,0:06:43.71,0:06:44.80,Default,tsuki,0,0,0,,Yamaguchi. Dialogue: 0,0:06:43.73,0:06:44.69,JP-ja,,0,0,0,,山口 Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:45.48,JP-zhu,,0,0,0,,次の授業なんだけ Dialogue: 5,0:06:43.96,0:06:45.42,Default,boy,0,0,0,,{\an8}What's the next class? Dialogue: 5,0:06:45.42,0:06:46.51,Default,boy,0,0,0,,{\an8}Japanese! Dialogue: 0,0:06:45.60,0:06:46.31,JP-zhu,,0,0,0,,国語 Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:48.94,JP-ja,,0,0,0,,明日烏野の試合見に行くけど行く Dialogue: 5,0:06:46.18,0:06:49.39,Default,tsuki,0,0,0,,I'm gonna go to Karasuno's match tomorrow. Do you wanna come too? Dialogue: 5,0:06:46.51,0:06:48.22,Default,,0,0,0,,{\an8}What, it's Japanese? Dialogue: 5,0:06:50.14,0:06:52.85,Default,tsuki,0,0,0,,My brother keeps telling me not \Nto come because he gets nervous, Dialogue: 0,0:06:50.21,0:06:52.69,JP-ja,,0,0,0,,緊張するから来るなとは言われてんだけど Dialogue: 5,0:06:52.85,0:06:57.06,Default,tsuki,0,0,0,,but since my brother's a third-year, \Nthis will be the last match he plays in the prefecture. Dialogue: 0,0:06:53.07,0:06:56.68,JP-ja,,0,0,0,,兄貴高3だから県内での試合は最後なんだよね Dialogue: 5,0:06:57.06,0:06:58.10,Default,yama,0,0,0,,I'll go! Dialogue: 0,0:06:57.17,0:07:00.13,JP-ja,,0,0,0,,行く明光君の試合初めてだ Dialogue: 5,0:06:58.10,0:07:00.61,Default,yama,0,0,0,,I've never seen Akiteru play. Dialogue: 5,0:07:00.61,0:07:03.40,Default,boy,0,0,0,,Tsukishima, your brother's on \NKarasuno's volleyball team too? Dialogue: 0,0:07:00.71,0:07:04.65,JP-ja,,0,0,0,,月島の兄ちゃんも烏野バレ部うちもなんだけど Dialogue: 5,0:07:03.40,0:07:04.82,Default,boy,0,0,0,,So is mine. Dialogue: 5,0:07:05.15,0:07:07.20,Default,boy,0,0,0,,What position does your brother play? Dialogue: 0,0:07:05.17,0:07:06.63,JP-ja,,0,0,0,,月島んちポジションは Dialogue: 5,0:07:07.20,0:07:08.49,Default,tsuki,0,0,0,,Wing spiker. Dialogue: 0,0:07:07.41,0:07:08.46,JP-ja,,0,0,0,,ウイングスパイカ Dialogue: 5,0:07:08.49,0:07:10.41,Default,boy,0,0,0,,Hey! So does mine. Dialogue: 0,0:07:09.25,0:07:10.41,JP-ja,,0,0,0,,うちも Dialogue: 0,0:07:10.41,0:07:13.26,JP-ja,,0,0,0,,選手層厚いから大変だよなぁ Dialogue: 5,0:07:10.41,0:07:13.29,Default,boy,0,0,0,,That have a deep roster, so it's always really tough. Dialogue: 5,0:07:13.29,0:07:17.37,Default,boy,0,0,0,,If you can't even play in matches, you really have to wonder if going to a powerhouse school is worth it. Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:17.04,JP-ja,,0,0,0,,試合出らんないなら強豪行くのも考えもんだわ Dialogue: 5,0:07:18.50,0:07:20.96,Default,yama,0,0,0,,Tsukki's brother plays in the matches. Dialogue: 0,0:07:18.53,0:07:20.44,JP-ja,,0,0,0,,ツキの兄ちゃんは出てるよ Dialogue: 5,0:07:21.54,0:07:22.71,Default,boy,0,0,0,,What? No way. Dialogue: 0,0:07:23.25,0:07:25.38,JP-ja,,0,0,0,,俺最近も試合見に行たけど Dialogue: 5,0:07:23.25,0:07:28.51,Default,boy,0,0,0,,I saw a match recently, and no one \Nnamed Tsukishima was on the roster. Dialogue: 0,0:07:25.38,0:07:28.37,JP-ja,,0,0,0,,レギュラに月島て名前の人いなかたよ Dialogue: 5,0:07:31.01,0:07:32.97,Default,tsuki,0,0,0,,That's impossible. Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:32.63,JP-ja,,0,0,0,,そんなわけないだろ Dialogue: 5,0:07:32.97,0:07:35.39,Default,tsuki,0,0,0,,I hear about the matches all the time. Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:35.11,JP-ja,,0,0,0,,試合の様子とかいつも聞いてるし Dialogue: 5,0:07:35.39,0:07:36.81,Default,,0,0,0,,You're probably just mistaken. Dialogue: 0,0:07:35.43,0:07:36.64,JP-ja,,0,0,0,,勘違いじゃないの Dialogue: 5,0:07:38.14,0:07:40.06,Default,boy,0,0,0,,You can see for yourself at the match. Dialogue: 0,0:07:38.17,0:07:39.57,JP-ja,,0,0,0,,見ればわかるだろ Dialogue: 5,0:07:40.06,0:07:42.02,Default,tsuki,0,0,0,,Yeah, I can. Dialogue: 0,0:07:40.21,0:07:41.90,JP-ja,,0,0,0,,ああ行けばわかる Dialogue: 0,0:07:43.77,0:07:46.74,signs,,0,0,0,,{\pos(1473,849)\fscx38\fscy38\fax0.04\fnFranklin Gothic Medium\c&H010101&\alpha&HD0&\blur7.5\t(0,1023,\c&H242E30&)}Miyagi Prefectural \NHigh School\NVolleyball Match (Boys) Dialogue: 1,0:07:43.77,0:07:46.74,signs,,0,0,0,,{\pos(1473,849)\fscx38\fscy38\fax0.04\fnFranklin Gothic Medium\c&H010101&\blur1.05\t(0,1023,\c&H242E30&)}Miyagi Prefectural \NHigh School\NVolleyball Match (Boys) Dialogue: 5,0:07:58.04,0:07:59.33,Default,team,0,0,0,,One more! Dialogue: 5,0:07:59.33,0:08:00.88,Default,team,0,0,0,,Nice receive! Dialogue: 5,0:08:00.88,0:08:02.88,Default,team,0,0,0,,They're going left! Left! Dialogue: 5,0:08:09.72,0:08:10.63,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 5,0:08:10.63,0:08:13.43,Default,boy,0,0,0,,That's awesome! Number ten did it again! Dialogue: 0,0:08:11.18,0:08:12.93,JP-zhu,,0,0,0,,ナイスキ Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:15.72,JP-ja,,0,0,0,,またあの10番170そこそこしかないのに Dialogue: 5,0:08:13.43,0:08:15.89,Default,,0,0,0,,He's barely 170 cm too! Dialogue: 5,0:08:15.89,0:08:17.77,Default,boy,0,0,0,,And he's still a second-year, right? Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:17.73,JP-ja,,0,0,0,,しかもまだ二年だろ Dialogue: 5,0:08:18.14,0:08:18.73,Default,boy,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:08:18.15,0:08:21.07,JP-ja,,0,0,0,,ほらレフトが三年の川田君と Dialogue: 5,0:08:19.10,0:08:21.06,Default,boy,0,0,0,,The guy on the left is Kawada, a third-year, Dialogue: 5,0:08:21.06,0:08:25.02,Default,,0,0,0,,and the guy on the right is a second-year called the Little Giant! Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:25.05,JP-ja,,0,0,0,,もう一人は「小さな大エス」て呼ばれてる二年生エスだよ Dialogue: 5,0:08:25.02,0:08:26.73,Default,boy,0,0,0,,That's how it's been for a year now! Dialogue: 0,0:08:25.05,0:08:26.66,JP-ja,,0,0,0,,ここ一年ずと Dialogue: 5,0:08:26.73,0:08:28.44,Default,yama,0,0,0,,We get it already! Dialogue: 0,0:08:26.91,0:08:28.58,JP-ja,,0,0,0,,もうわかたてば Dialogue: 5,0:08:30.53,0:08:32.41,Default,yama,0,0,0,,We can see that... Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:32.07,JP-ja,,0,0,0,,見ればわかるよ Dialogue: 5,0:08:33.53,0:08:37.79,Default,boy,0,0,0,,My brother's also a third-year who \Nhasn't gotten to play in any matches. Dialogue: 0,0:08:33.54,0:08:37.49,JP-ja,,0,0,0,,俺の兄ちゃんだて三年なのに試合出れてないんだよ Dialogue: 0,0:08:42.63,0:08:43.76,JP-ja,,0,0,0,,ガツン Dialogue: 5,0:08:42.63,0:08:43.88,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}Slice. Dialogue: 5,0:08:45.29,0:08:50.17,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}It wasn't like a movie or drama, \Nwhere there are spurts of blood and heads go flying. Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:49.91,JP-ja,,0,0,0,,ドラマとか映画とかで血が飛び散たり首が吹飛んだりするより Dialogue: 5,0:08:50.17,0:08:52.93,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}This was far more shocking. Dialogue: 0,0:08:50.29,0:08:52.50,JP-ja,,0,0,0,,こちの方が断然衝撃的 Dialogue: 0,0:08:53.57,0:08:55.61,JP-ja,,0,0,0,,兄はコトになどいなかた Dialogue: 5,0:08:53.59,0:08:55.89,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}My brother wasn't on the court. Dialogue: 5,0:08:55.89,0:08:57.39,Default,karasu,0,0,0,,One more! Dialogue: 0,0:08:55.94,0:08:57.32,JP-ja,,0,0,0,,一本一本 Dialogue: 0,0:08:57.32,0:08:58.35,JP-ja,,0,0,0,,ナイサ Dialogue: 5,0:08:57.39,0:08:58.56,Default,aki,0,0,0,,Give us a good serve! Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.25,JP-ja,,0,0,0,,カコ悪い Dialogue: 5,0:09:12.15,0:09:13.53,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}How lame. Dialogue: 5,0:09:24.17,0:09:26.67,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}It was only a high school club, Dialogue: 0,0:09:24.18,0:09:26.09,JP-ja,,0,0,0,,たかが部活のことだたのに Dialogue: 5,0:09:26.67,0:09:29.96,Default,,0,0,0,,{\i1}but for me, that team and volleyball felt like\N they were everything my brother stood for. Dialogue: 0,0:09:26.74,0:09:29.71,JP-ja,,0,0,0,,それを兄の全てであるかのように思てた Dialogue: 5,0:09:30.88,0:09:33.38,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}In the end, it made him tell pointless lies. Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.30,JP-ja,,0,0,0,,結果兄に不要なうそまでつかせた Dialogue: 5,0:09:34.30,0:09:35.59,Default,tsuki,0,0,0,,So you're the ace! Dialogue: 0,0:09:34.34,0:09:35.57,JP-ja,,0,0,0,,じゃあエスだ Dialogue: 5,0:09:36.30,0:09:37.30,Default,aki,0,0,0,,Yep! Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:37.07,JP-ja,,0,0,0,,まあな Dialogue: 0,0:09:38.29,0:09:41.51,JP-ja,,0,0,0,,でも兄も多分信じようとしていた Dialogue: 5,0:09:38.31,0:09:41.68,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}But he was probably trying to believe in it himself. Dialogue: 0,0:09:42.37,0:09:44.11,JP-ja,,0,0,0,,頑張ればそうなれると Dialogue: 5,0:09:42.39,0:09:44.19,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}That if he tried hard enough, it would come true. Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:47.08,JP-ja,,0,0,0,,でもなたから何だ Dialogue: 5,0:09:45.60,0:09:47.36,Default,suki,0,0,0,,{\i1}But so what if it did? Dialogue: 0,0:09:47.85,0:09:50.36,JP-ja,,0,0,0,,そんなに必死になるほどのことだたのか Dialogue: 5,0:09:47.86,0:09:50.53,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}Would it be worth the struggle? Dialogue: 5,0:09:54.45,0:09:57.74,Default,yama,0,0,0,,Tsukki! Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:57.53,JP-ja,,0,0,0,,ツキィィィィ Dialogue: 5,0:10:01.54,0:10:02.29,Default,tsuki,0,0,0,,What? Dialogue: 5,0:10:03.62,0:10:08.42,Default,yama,0,0,0,,You've always handled everything in a cool and smart way. Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:08.18,JP-ja,,0,0,0,,ツキが昔から何でもスマトにカコよくこなして Dialogue: 5,0:10:09.21,0:10:12.21,Default,yama,0,0,0,,I was always jealous of you. Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:11.97,JP-ja,,0,0,0,,俺いつも羨ましかたよ Dialogue: 5,0:10:13.51,0:10:14.43,Default,tsuki,0,0,0,,And? Dialogue: 0,0:10:13.56,0:10:14.08,JP-ja,,0,0,0,,だから Dialogue: 0,0:10:18.18,0:10:20.30,JP-ja,,0,0,0,,最近のツキはカコ悪いよ Dialogue: 5,0:10:18.18,0:10:20.51,Default,yama,0,0,0,,But lately, you're just lame! Dialogue: 5,0:10:22.14,0:10:25.19,Default,yama,0,0,0,,So what if Hinata might become the Little Giant some day? Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:25.07,JP-ja,,0,0,0,,日向はいつか小さな巨人になるかもしれない Dialogue: 5,0:10:25.60,0:10:29.27,Default,yama,0,0,0,,That only means you have to beat him, Tsukki! Dialogue: 0,0:10:25.65,0:10:28.77,JP-ja,,0,0,0,,だたらツキが日向に勝てばいいじゃないか Dialogue: 5,0:10:29.27,0:10:33.53,Default,yama,0,0,0,,You should prove with your skill\N that you're better than Hinata is! Dialogue: 0,0:10:29.36,0:10:33.68,JP-ja,,0,0,0,,日向より凄い選手だて実力で証明すればいいじゃないか Dialogue: 5,0:10:34.36,0:10:37.32,Default,yama,0,0,0,,You have the height, brains, and instinct, Dialogue: 0,0:10:34.41,0:10:36.87,JP-ja,,0,0,0,,身長も頭脳もセンスも持てるくせに Dialogue: 5,0:10:37.32,0:10:40.49,Default,tsuki,0,0,0,,so why did you decide that improving is impossible?! Dialogue: 0,0:10:37.38,0:10:40.29,JP-ja,,0,0,0,,どうしてこから先は無理て線引いちゃうんだよ Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:46.73,JP-ja,,0,0,0,,たとえば Dialogue: 5,0:10:46.00,0:10:52.88,Default,tsuki,0,0,0,,Even if I worked really hard and became the best player on the team, what would happen after that? Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:51.74,JP-ja,,0,0,0,,すごく頑張て烏野で一番の選手になたとして Dialogue: 0,0:10:51.87,0:10:52.76,JP-ja,,0,0,0,,その後は Dialogue: 5,0:10:53.96,0:10:58.26,Default,tsuki,0,0,0,,Even if we somehow made it to nationals, \Nwhat comes next? Dialogue: 0,0:10:53.98,0:10:56.78,JP-ja,,0,0,0,,万が一にも全国に行くことができたとして Dialogue: 0,0:10:57.05,0:10:58.06,JP-ja,,0,0,0,,その先は Dialogue: 0,0:10:59.09,0:11:01.07,JP-ja,,0,0,0,,果てしなく上には上がいる Dialogue: 5,0:10:59.14,0:11:01.56,Default,tsuki,0,0,0,,There's always someone better. Dialogue: 5,0:11:01.56,0:11:03.68,Default,tsuki,0,0,0,,Even if you're able to show some results somewhere, Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:03.71,JP-ja,,0,0,0,,たとえそこそこの結果を残しても Dialogue: 5,0:11:03.97,0:11:06.14,Default,,0,0,0,,you'll never actually be number one! Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:05.96,JP-ja,,0,0,0,,絶対に一番になんかなれない Dialogue: 5,0:11:06.14,0:11:07.60,Default,tsuki,0,0,0,,You're gonna lose eventually! Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:07.49,JP-ja,,0,0,0,,どこかで負ける Dialogue: 5,0:11:08.10,0:11:12.11,Default,tsuki,0,0,0,,Everyone knows that, so how can they keep going?! Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:12.12,JP-ja,,0,0,0,,それを分かてるのに皆どんな原動力で動いてんだよ Dialogue: 0,0:11:23.53,0:11:24.67,JP-ja,,0,0,0,,そんなもん Dialogue: 5,0:11:23.62,0:11:28.17,Default,yama,0,0,0,,What the hell do you need besides your own pride?! Dialogue: 0,0:11:25.25,0:11:27.96,JP-ja,,0,0,0,,プライド以外に何がいるんだ Dialogue: 5,0:11:41.47,0:11:45.35,Default,tsuki,0,0,0,,I never imagined this day would come. Dialogue: 0,0:11:41.56,0:11:42.37,JP-ja,,0,0,0,,まさか Dialogue: 0,0:11:43.77,0:11:45.33,JP-ja,,0,0,0,,こんな日が来るとは Dialogue: 5,0:11:54.36,0:11:56.99,Default,tsuki,0,0,0,,When the hell did you get so cool? Dialogue: 0,0:11:54.39,0:11:56.84,JP-ja,,0,0,0,,お前いつの間にそんなカコいいやつになたの Dialogue: 0,0:11:57.86,0:11:59.47,JP-ja,,0,0,0,,お前カコいいよ Dialogue: 5,0:11:57.86,0:11:59.61,Default,tsuki,0,0,0,,You're really cool. Dialogue: 5,0:12:00.45,0:12:03.20,Default,yama,0,0,0,,{\an8}Ts-Tsukki? What's wrong? Dialogue: 0,0:12:01.01,0:12:02.94,JP-zhu,,0,0,0,,ツキどうしたの Dialogue: 5,0:12:01.28,0:12:05.74,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}At the very least, it's better than my worn-out train of thought. Dialogue: 0,0:12:01.37,0:12:02.29,JP-ja,,0,0,0,,少なくとも Dialogue: 0,0:12:03.12,0:12:05.57,JP-ja,,0,0,0,,僕がぐだぐだ考えてるよりずと Dialogue: 0,0:12:06.45,0:12:08.37,JP-ja,,0,0,0,,でも納得はできない Dialogue: 5,0:12:06.50,0:12:08.62,Default,tsuki,0,0,0,,But I'm not convinced by that. Dialogue: 5,0:12:08.62,0:12:09.37,Default,yama,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:12:10.50,0:12:11.58,Default,tsui,0,0,0,,I'm gonna go ask something. Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:11.43,JP-ja,,0,0,0,,ちょと聞いてくる Dialogue: 5,0:12:12.63,0:12:13.54,Default,yama,0,0,0,,Tsukki?! Dialogue: 5,0:12:17.09,0:12:18.59,Default,suga,0,0,0,,You know, Daichi... Dialogue: 0,0:12:17.17,0:12:18.22,JP-ja,,0,0,0,,な大地 Dialogue: 5,0:12:18.88,0:12:19.63,Default,sawa,0,0,0,,Yeah? Dialogue: 0,0:12:19.62,0:12:21.65,JP-ja,,0,0,0,,月島ほといていいのか Dialogue: 5,0:12:19.63,0:12:22.09,Default,suga,0,0,0,,You sure it's okay to leave Tsukishima alone? Dialogue: 5,0:12:22.09,0:12:25.51,Default,sawa,0,0,0,,If we force him to do it, it won't be personal training. Dialogue: 0,0:12:22.12,0:12:25.13,JP-ja,,0,0,0,,強制的にやらせたら自主練じゃないだろ Dialogue: 5,0:12:25.51,0:12:27.06,Default,suga,0,0,0,,I know that, but... Dialogue: 0,0:12:25.53,0:12:27.25,JP-ja,,0,0,0,,そうだけどさぁ Dialogue: 0,0:12:28.79,0:12:33.59,JP-ja,,0,0,0,,俺は最初の三対三やた時からそこまで心配してないよ Dialogue: 5,0:12:28.81,0:12:33.81,Default,sawa,0,0,0,,Ever since that very first three-on-three, I've never been that worried about him. Dialogue: 5,0:12:36.02,0:12:40.03,Default,sawa,0,0,0,,Though, if Tsukishima starts saying that he wants to quit, \Nthen I'll panic and try to stop him. Dialogue: 0,0:12:36.07,0:12:38.63,JP-ja,,0,0,0,,でも万一月島がやめるなんて言い出したら Dialogue: 0,0:12:38.85,0:12:39.99,JP-ja,,0,0,0,,焦て止めるから Dialogue: 0,0:12:39.99,0:12:41.71,JP-ja,,0,0,0,,そん時は手伝てね Dialogue: 5,0:12:40.03,0:12:41.86,Default,sawa,0,0,0,,If that happens, I'm trusting you to come help, okay? Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:45.67,JP-ja,,0,0,0,,月島がどう考えてるか分かんないけどさ Dialogue: 5,0:12:43.24,0:12:45.91,Default,sawa,0,0,0,,I don't know what's going on inside his head. Dialogue: 0,0:12:46.40,0:12:48.74,JP-ja,,0,0,0,,俺達はまだ発展途上もいいとこだし Dialogue: 5,0:12:46.41,0:12:51.83,Default,sawa,0,0,0,,But we're still growing as a team,\N and we don't know the limits of our skill. Dialogue: 0,0:12:49.29,0:12:51.35,JP-ja,,0,0,0,,才能の限界なんて分かんないだろ Dialogue: 0,0:12:52.42,0:12:54.88,JP-ja,,0,0,0,,もしそれを感じることがあたとしたて Dialogue: 5,0:12:52.50,0:12:57.92,Default,sawa,0,0,0,,Even if we were to start pressing up against that limit, \Nwe couldn't help but aim for the very top. Dialogue: 0,0:12:55.17,0:12:57.28,JP-ja,,0,0,0,,それでも上を目指さずにはいられない Dialogue: 5,0:12:57.92,0:13:00.17,Default,sawa,0,0,0,,Even though there was no rhyme or reason, \Nwe would keep going. Dialogue: 0,0:12:57.97,0:13:00.07,JP-ja,,0,0,0,,理屈も理由も分かんないけどさ Dialogue: 5,0:13:00.17,0:13:01.38,Default,suga,0,0,0,,Indeed. Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:01.17,JP-ja,,0,0,0,,確かに Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:15.06,title,,0,0,0,avoid,{\pos(739.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax-0.1\bord2.25\c&H0066FF&\blur1.2}!! Dialogue: 1,0:13:08.31,0:13:15.06,title,,0,0,0,avoid,{\pos(739.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax-0.1\blur1.2}!! Dialogue: 2,0:13:08.31,0:13:15.06,title,,0,0,0,avoid,{\pos(472.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax0.4\bord2.25\c&H0066FF&\blur1.2}Haikyuu Dialogue: 3,0:13:08.31,0:13:15.06,title,,0,0,0,avoid,{\pos(472.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax0.4\blur1.2}Haikyuu Dialogue: 0,0:13:08.31,0:13:15.06,title,,0,0,0,avoid,{\pos(687,823.5)\fscx51\fscy51\fax0.33\bord0.75\c&H0066FF&\blur1.2}Second Season Dialogue: 1,0:13:08.31,0:13:15.06,title,,0,0,0,avoid,{\pos(687,823.5)\fscx51\fscy51\fax0.33\blur1.2}Second Season Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:22.07,title,,0,0,0,avoid,{\pos(739.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax-0.1\bord2.25\c&H0066FF&\blur1.2}!! Dialogue: 1,0:13:15.31,0:13:22.07,title,,0,0,0,avoid,{\pos(739.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax-0.1\blur1.2}!! Dialogue: 2,0:13:15.31,0:13:22.07,title,,0,0,0,avoid,{\pos(472.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax0.4\bord2.25\c&H0066FF&\blur1.2}Haikyuu Dialogue: 3,0:13:15.31,0:13:22.07,title,,0,0,0,avoid,{\pos(472.5,742.5)\fscx174\fscy174\fax0.4\blur1.2}Haikyuu Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:22.07,title,,0,0,0,avoid,{\pos(687,823.5)\fscx51\fscy51\fax0.33\bord0.75\c&H0066FF&\blur1.2}Second Season Dialogue: 1,0:13:15.31,0:13:22.07,title,,0,0,0,avoid,{\pos(687,823.5)\fscx51\fscy51\fax0.33\blur1.2}Second Season Dialogue: 0,0:13:22.07,0:13:24.53,signs,,0,0,0,,{\pos(906,226.5)\fscx98\fscy70\frz10.38\fax-0.13\fnPress Style\fsp1.5\c&H364243&\alpha&HB0&\blur12}First Gymnasium Dialogue: 1,0:13:22.07,0:13:24.53,signs,,0,0,0,,{\pos(906,226.5)\fscx98\fscy70\frz10.38\fax-0.13\fnPress Style\fsp1.5\c&H364243&\1a&H19&\blur1.5}First Gymnasium Dialogue: 5,0:13:26.70,0:13:31.62,Default,yachi,0,0,0,,Yamaguchi said something in a weird voice as he ran off. I wonder if he's okay. Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:31.22,JP-ja,,0,0,0,,を発しながら走ていたんだけど大丈夫かな Dialogue: 5,0:13:31.62,0:13:33.08,Default,hina,0,0,0,,Weird voice? Dialogue: 5,0:13:33.08,0:13:35.96,Default,yachi,0,0,0,,"Tsukki!" Like that. Dialogue: 0,0:13:33.18,0:13:35.99,JP-ja,,0,0,0,,ツキて Dialogue: 5,0:13:35.96,0:13:38.59,Default,hina,0,0,0,,Oh, so he went to see Tsukishima. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:38.57,JP-ja,,0,0,0,,月島んとこ行たのか Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:39.88,JP-ja,,0,0,0,,何かあたの Dialogue: 5,0:13:38.59,0:13:39.88,Default,yachi,0,0,0,,Did something happen? Dialogue: 5,0:13:40.17,0:13:43.30,Default,hina,0,0,0,,Yeah. He seemed kinda worried about Tsukishima. Dialogue: 0,0:13:40.98,0:13:42.95,JP-ja,,0,0,0,,なんか月島のこと気にしてた Dialogue: 5,0:13:43.30,0:13:44.34,Default,yachi,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:13:44.63,0:13:48.18,JP-ja,,0,0,0,,月島てさカコ悪いこと絶対やらないじゃん Dialogue: 5,0:13:44.68,0:13:48.43,Default,hina,0,0,0,,Tsukishima never does anything that's lame. Dialogue: 5,0:13:48.43,0:13:50.35,Default,hina,0,0,0,,He never fails at tests. Dialogue: 0,0:13:48.52,0:13:52.48,JP-ja,,0,0,0,,テストで失敗とかしないし何でもシャてやるじゃん Dialogue: 5,0:13:50.35,0:13:52.31,Default,,0,0,0,,He always does things like, "whoosh"! Dialogue: 5,0:13:52.31,0:13:53.52,Default,hina,0,0,0,,And "swish"! Dialogue: 0,0:13:52.48,0:13:53.30,JP-ja,,0,0,0,,シュて Dialogue: 5,0:13:53.52,0:13:54.39,Default,yachi,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 5,0:13:54.39,0:13:57.31,Default,yachi,0,0,0,,{\i1}What exactly is the difference\N between "whoosh" and "swish"? Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:56.80,JP-ja,,0,0,0,,シャとシュの違いとは Dialogue: 5,0:13:57.31,0:13:59.69,Default,hina,0,0,0,,So I think he'll be okay. Dialogue: 0,0:13:57.41,0:13:59.57,JP-ja,,0,0,0,,だから大丈夫だと思うんだよね Dialogue: 0,0:14:00.36,0:14:02.07,JP-ja,,0,0,0,,バレうまいのと下手なの Dialogue: 5,0:14:00.36,0:14:04.95,Default,hina,0,0,0,,It's obvious that being good at volleyball is way cooler than sucking at it! Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.73,JP-ja,,0,0,0,,どちがカコいいのかなんて決まてんじゃん Dialogue: 0,0:14:03.82,0:14:06.74,signs,,0,0,0,,{\pos(979.5,261)\fscx111\fscy79\frz349.3\fax0.13\fnPress Style\fsp1.5\c&H2D2E2A&\alpha&HD0&\blur12}T{\c&H2E2F2B&}h{\c&H2E302C&}i{\c&H2F302D&}r{\c&H2F312E&}d {\c&H303330&}G{\c&H313432&}y{\c&H323433&}m{\c&H323534&}n{\c&H333635&}a{\c&H333736&}s{\c&H343737&}i{\c&H343838&}u{\c&H353939&}m Dialogue: 1,0:14:03.82,0:14:06.74,signs,,0,0,0,,{\pos(979.5,261)\fscx111\fscy79\frz349.3\fax0.13\fnPress Style\fsp1.5\c&H2D2E2A&\1a&H19&\blur1.5}T{\c&H2E2F2B&}h{\c&H2E302C&}i{\c&H2F302D&}r{\c&H2F312E&}d {\c&H303330&}G{\c&H313432&}y{\c&H323433&}m{\c&H323534&}n{\c&H333635&}a{\c&H333736&}s{\c&H343737&}i{\c&H343838&}u{\c&H353939&}m Dialogue: 5,0:14:07.78,0:14:08.95,Default,red,0,0,0,,Oh? Dialogue: 5,0:14:09.28,0:14:10.74,Default,boku,0,0,0,,What's this? Dialogue: 5,0:14:10.74,0:14:12.50,Default,kuro,0,0,0,,What do we have here? Dialogue: 5,0:14:13.62,0:14:16.25,Default,tsuki,0,0,0,,There's something I'd like to ask you. May I? Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:15.94,JP-ja,,0,0,0,,聞きたいことがあるんですがいいですか Dialogue: 5,0:14:16.25,0:14:17.88,Default,both,0,0,0,,Sure! Dialogue: 0,0:14:16.42,0:14:17.53,JP-ja,,0,0,0,,いいよ Dialogue: 5,0:14:19.34,0:14:21.76,Default,tsuki,0,0,0,,Thank you very much. Dialogue: 0,0:14:19.36,0:14:21.61,JP-ja,,0,0,0,,すみませんありがとうございます Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.21,JP-ja,,0,0,0,,お二人のチムはそこそこの強豪ですよね Dialogue: 5,0:14:22.51,0:14:25.59,Default,tsuki,0,0,0,,Both of your schools are occasionally considered powerhouses, right? Dialogue: 5,0:14:25.59,0:14:26.97,Default,uro,0,0,0,,I guess, yeah. Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:26.75,JP-ja,,0,0,0,,まあね Dialogue: 5,0:14:26.97,0:14:31.43,Default,tsuki,0,0,0,,Even if you were able to make it to nationals,\N actually winning there would be difficult, right? Dialogue: 0,0:14:27.04,0:14:31.24,JP-ja,,0,0,0,,全国への出場はできたとしても優勝は難しいですよね Dialogue: 5,0:14:31.43,0:14:33.23,Default,boku,0,0,0,,But not impossible! Dialogue: 0,0:14:31.51,0:14:33.16,JP-ja,,0,0,0,,不可能じゃねぇだろ Dialogue: 5,0:14:33.23,0:14:34.98,Default,aka,0,0,0,,Now, now, let's hear him out. Dialogue: 0,0:14:33.25,0:14:36.29,JP-ja,,0,0,0,,まあまあ聞きましょうよ仮定の話でしょ Dialogue: 5,0:14:34.98,0:14:36.85,Default,,0,0,0,,This is just a hypothetical. Dialogue: 5,0:14:37.35,0:14:40.02,Default,tsuki,0,0,0,,I'm genuinely curious about this. Dialogue: 0,0:14:37.40,0:14:39.45,JP-ja,,0,0,0,,僕は純粋に疑問なんですが Dialogue: 5,0:14:40.02,0:14:42.15,Default,tsuki,0,0,0,,Why do you try so hard? Dialogue: 0,0:14:40.13,0:14:42.16,JP-ja,,0,0,0,,どうしてそんなに必死にやるんですか Dialogue: 5,0:14:42.78,0:14:46.15,Default,tsuki,0,0,0,,Volleyball is merely a club, and maybe you'll get to write, Dialogue: 0,0:14:42.85,0:14:44.44,JP-ja,,0,0,0,,バレはたかが部活で Dialogue: 0,0:14:44.71,0:14:48.44,JP-ja,,0,0,0,,将来履歴書に「学生時代部活を頑張りました」て Dialogue: 5,0:14:46.15,0:14:50.49,Default,tsuki,0,0,0,,"I worked really hard in my high school club,"\N on your resume, right? Dialogue: 0,0:14:48.44,0:14:50.34,JP-ja,,0,0,0,,書けるぐらいの価値じゃないんですか Dialogue: 5,0:14:51.54,0:14:53.54,Default,boku,0,0,0,,"Merely a club"? Dialogue: 0,0:14:51.56,0:14:53.45,JP-ja,,0,0,0,,ただの部活て Dialogue: 5,0:14:54.83,0:14:56.75,Default,boku,0,0,0,,That almost sounds like someone's name. Dialogue: 0,0:14:54.84,0:14:56.76,JP-ja,,0,0,0,,なんか人の名前ぽいな Dialogue: 5,0:14:56.75,0:14:59.96,Default,kuro,0,0,0,,Oh, like Merliah Clubb? Dialogue: 0,0:14:58.05,0:14:59.71,JP-ja,,0,0,0,,タダノブカツくんか Dialogue: 0,0:15:00.43,0:15:02.80,JP-ja,,0,0,0,,いや待て違ぇよたかが部活だよ Dialogue: 5,0:15:00.46,0:15:02.80,Default,kuro,0,0,0,,No, wait. I guess it was "merely a club." Dialogue: 5,0:15:02.80,0:15:04.05,Default,boku,0,0,0,,Aw, man! Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:06.96,JP-ja,,0,0,0,,ああそうか人名になんねぇ惜しかたクソ Dialogue: 5,0:15:04.05,0:15:07.76,Default,boku,0,0,0,,So it doesn't sound like someone's name. Man, I was so close! Damn it! Dialogue: 5,0:15:06.97,0:15:09.60,Default,,0,0,0,,{\an8}Man, it's no good. Dialogue: 0,0:15:07.76,0:15:09.59,JP-ja,,0,0,0,,突込んだほうがいいですか Dialogue: 5,0:15:07.76,0:15:09.60,Default,tsuki,0,0,0,,Should I say something here? Dialogue: 0,0:15:09.59,0:15:11.27,JP-ja,,0,0,0,,いいよ切りがないから Dialogue: 5,0:15:09.60,0:15:11.43,Default,,0,0,0,,{\an8}What about Justa Clubb? Dialogue: 5,0:15:09.60,0:15:11.43,Default,aka,0,0,0,,Nah. There'll be no end to it. Dialogue: 5,0:15:11.43,0:15:13.68,Default,boku,0,0,0,,Say, Specky. Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:13.67,JP-ja,,0,0,0,,ああメガネくんさ Dialogue: 0,0:15:13.67,0:15:14.60,JP-ja,,0,0,0,,月島です Dialogue: 5,0:15:13.68,0:15:14.93,Default,tsuki,0,0,0,,It's Tsukishima. Dialogue: 5,0:15:14.93,0:15:16.18,Default,boku,0,0,0,,Say, Tsukishima! Dialogue: 0,0:15:14.96,0:15:16.43,JP-ja,,0,0,0,,月島くんさ Dialogue: 5,0:15:16.77,0:15:18.23,Default,,0,0,0,,Is volleyball fun? Dialogue: 0,0:15:16.85,0:15:18.37,JP-ja,,0,0,0,,バレボル楽しい Dialogue: 5,0:15:21.06,0:15:22.69,Default,tsuki,0,0,0,,No, not really... Dialogue: 0,0:15:21.14,0:15:22.63,JP-ja,,0,0,0,,いや特には Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:25.41,JP-ja,,0,0,0,,それはさ下手くそだからじゃない Dialogue: 5,0:15:22.69,0:15:25.53,Default,boku,0,0,0,,Maybe that's because you suck at it? Dialogue: 5,0:15:26.70,0:15:29.82,Default,boku,0,0,0,,I'm a third-year, and I've been to nationals. Dialogue: 0,0:15:27.01,0:15:29.81,JP-ja,,0,0,0,,俺は3年で全国にも行てるし Dialogue: 0,0:15:29.81,0:15:32.27,JP-ja,,0,0,0,,お前よりうまい断然うまい Dialogue: 5,0:15:29.82,0:15:32.41,Default,,0,0,0,,I'm better than you. Way better than you! Dialogue: 5,0:15:32.41,0:15:34.16,Default,tsuki,0,0,0,,You don't have to tell me that. Dialogue: 0,0:15:32.49,0:15:34.12,JP-ja,,0,0,0,,言われなくても分かてます Dialogue: 5,0:15:34.49,0:15:38.50,Default,boku,0,0,0,,But I only recently starting thinking that volleyball was fun. Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:38.40,JP-ja,,0,0,0,,でもバレが楽しいと思うようになたのは最近だ Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:44.23,JP-ja,,0,0,0,,ストレト打ちが試合で使いものになるようになてから Dialogue: 5,0:15:39.92,0:15:44.30,Default,boku,0,0,0,,Ever since my straight spike became usable in matches, I've found it fun. Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:48.84,signs,,0,0,0,,{\pos(1434,562.5)\fscx75\fscy75\fnFranklin Gothic Medium\b1\c&H161516&\alpha&HD0&\blur7.5\fad(521,0)}Straight Dialogue: 1,0:15:41.88,0:15:48.84,signs,,0,0,0,,{\pos(1434,562.5)\fscx75\fscy75\fnFranklin Gothic Medium\b1\c&H161516&\blur0.975\fad(521,0)}Straight Dialogue: 0,0:15:44.91,0:15:48.95,JP-ja,,0,0,0,,もともと得意だたクロス打ちをブロクにガンガン止められて Dialogue: 5,0:15:44.92,0:15:48.84,Default,boku,0,0,0,,I've always been good at landing cross-court shots, \Nbut blockers started stopping it. Dialogue: 0,0:15:45.38,0:15:48.84,signs,,0,0,0,,{\pos(298.5,181.5)\fscx75\fscy75\fnFranklin Gothic Medium\b1\c&H161516&\alpha&HD0&\blur7.5\fad(525,0)}Cross Dialogue: 1,0:15:45.38,0:15:48.84,signs,,0,0,0,,{\pos(298.5,181.5)\fscx75\fscy75\fnFranklin Gothic Medium\b1\c&H161516&\blur0.975\fad(525,0)}Cross Dialogue: 5,0:15:49.34,0:15:52.89,Default,boku,0,0,0,,I got frustrated and practiced the hell out of straight spikes. Dialogue: 0,0:15:49.35,0:15:52.38,JP-ja,,0,0,0,,クソ悔しくてストレト練習しまくた Dialogue: 5,0:15:52.89,0:15:53.81,Default,boku,0,0,0,,And... Dialogue: 0,0:15:54.41,0:15:59.86,JP-ja,,0,0,0,,次の大会で同じブロク相手にまたく触らせず Dialogue: 5,0:15:54.43,0:16:01.27,Default,boku,0,0,0,,At the next tournament, I didn't let the same blockers touch the ball at all. I hit it right past them. Dialogue: 0,0:15:59.86,0:16:01.17,JP-ja,,0,0,0,,打ち抜いたた Dialogue: 5,0:16:03.69,0:16:08.36,Default,boku,0,0,0,,Just that one spike made me feel like my time had finally come. Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:08.29,JP-ja,,0,0,0,,その一本で「俺の時代来た」ぐらいの気分だたね Dialogue: 0,0:16:15.96,0:16:18.81,JP-ja,,0,0,0,,その瞬間があるかないかだ Dialogue: 5,0:16:15.99,0:16:19.00,Default,boku,0,0,0,,It's all about whether or not you have a moment like that. Dialogue: 5,0:16:20.21,0:16:24.80,Default,boku,0,0,0,,What happens in the future,\N if you can win the next match... Dialogue: 0,0:16:20.23,0:16:24.60,JP-ja,,0,0,0,,将来がどうだとか次の試合で勝てるかどうかとか Dialogue: 5,0:16:24.80,0:16:26.63,Default,,0,0,0,,None of that matters. Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:26.67,JP-ja,,0,0,0,,一先ずどうでもいい Dialogue: 5,0:16:27.21,0:16:35.31,Default,boku,0,0,0,,Crushing the guy in front of you and the \Nexhilaration of giving 120% are everything. Dialogue: 0,0:16:27.23,0:16:29.72,JP-ja,,0,0,0,,目の前のやつぶ潰すことと Dialogue: 0,0:16:30.23,0:16:35.08,JP-ja,,0,0,0,,自分の力が120パセント発揮された時の快感がすべて Dialogue: 5,0:16:38.85,0:16:41.77,Default,boku,0,0,0,,Well, that's what's it's like for me. Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:41.62,JP-ja,,0,0,0,,まあそれはあくまで俺の話だし Dialogue: 5,0:16:41.77,0:16:45.11,Default,boku,0,0,0,,It might not fit for anyone and everyone. Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:44.68,JP-ja,,0,0,0,,誰にだてそれが当てはまるわけじゃねぇだろうよ Dialogue: 5,0:16:45.11,0:16:50.49,Default,boku,0,0,0,,I don't really understand why you say it's\N "merely a club," but I don't think you're wrong. Dialogue: 0,0:16:45.15,0:16:48.48,JP-ja,,0,0,0,,お前の言う「たかが部活」てのも俺は分かんねぇけど Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:50.25,JP-ja,,0,0,0,,間違てはないと思う Dialogue: 0,0:16:50.85,0:16:54.74,JP-ja,,0,0,0,,ただもしもその瞬間が来たら Dialogue: 5,0:16:50.86,0:16:54.87,Default,boku,0,0,0,,But if you ever experience that moment, Dialogue: 0,0:16:55.67,0:16:59.58,JP-ja,,0,0,0,,それがお前がバレにハマる瞬間だ Dialogue: 5,0:16:55.74,0:16:59.87,Default,boku,0,0,0,,that's when you'll be hooked on volleyball. Dialogue: 5,0:17:03.92,0:17:04.67,Default,boku,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:17:03.97,0:17:07.67,JP-ja,,0,0,0,,はい質問答えたからブロク跳んでね Dialogue: 5,0:17:05.00,0:17:07.80,Default,boku,0,0,0,,I answered your question. Now, help with blocking. Dialogue: 5,0:17:07.80,0:17:09.84,Default,kuro,0,0,0,,Now, now. Hurry, hurry. Dialogue: 0,0:17:07.85,0:17:09.39,JP-ja,,0,0,0,,はいはい急いで急いで Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:10.71,JP-ja,,0,0,0,,ちょああの Dialogue: 5,0:17:09.84,0:17:10.67,Default,tsuki,0,0,0,,Wait, um... Dialogue: 5,0:17:13.89,0:17:16.26,Default,Yachi,0,0,0,,Oh, Yamaguchi came back. Dialogue: 0,0:17:14.77,0:17:16.33,JP-ja,,0,0,0,,山口くん戻てきた Dialogue: 0,0:17:16.68,0:17:18.69,JP-ja,,0,0,0,,山口月島は Dialogue: 5,0:17:16.68,0:17:19.18,Default,hina,0,0,0,,Yamaguchi, where's Tsukishima? Dialogue: 5,0:17:17.22,0:17:18.18,Default,,0,0,0,,{\an8}One more! Dialogue: 0,0:17:17.23,0:17:18.05,JP-zhu,,0,0,0,,もう一本 Dialogue: 5,0:17:18.18,0:17:19.18,Default,,0,0,0,,{\an8}Let's go! Dialogue: 5,0:17:19.18,0:17:22.52,Default,yama,0,0,0,,It looks like he got caught by the \NNekoma and Fukurodani captains. Dialogue: 0,0:17:19.33,0:17:22.41,JP-ja,,0,0,0,,音駒と梟谷のダブル主将に捕またぽい Dialogue: 0,0:17:22.41,0:17:24.97,JP-ja,,0,0,0,,何羨ましい Dialogue: 5,0:17:22.52,0:17:24.73,Default,hina,0,0,0,,What?! I'm so jealous. Dialogue: 0,0:17:24.97,0:17:26.77,JP-ja,,0,0,0,,俺も行こうかな Dialogue: 5,0:17:25.02,0:17:26.86,Default,hina,0,0,0,,Maybe I'll go too. Dialogue: 5,0:17:27.61,0:17:31.15,Default,yama,0,0,0,,Hinata, do you think of Tsukki as your rival? Dialogue: 0,0:17:27.62,0:17:30.86,JP-ja,,0,0,0,,日向はさツキはライバルだと思う Dialogue: 5,0:17:31.15,0:17:32.15,Default,hina,0,0,0,,Huh? Dialogue: 5,0:17:32.15,0:17:33.66,Default,hina,0,0,0,,Of course I do! Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:33.71,JP-ja,,0,0,0,,当たり前だろ Dialogue: 5,0:17:34.20,0:17:37.49,Default,hina,0,0,0,,We play the same position, \Nand he has everything I'm lacking! Dialogue: 0,0:17:34.21,0:17:37.38,JP-ja,,0,0,0,,同じポジションだし俺にないもん全部持てる Dialogue: 5,0:17:38.49,0:17:40.00,Default,hina,0,0,0,,But I'm not gonna lose to him! Dialogue: 0,0:17:38.57,0:17:39.82,JP-ja,,0,0,0,,絶対負けねぇ Dialogue: 5,0:17:40.75,0:17:42.37,Default,hina,0,0,0,,I've gotta practice! Dialogue: 0,0:17:41.14,0:17:42.13,JP-ja,,0,0,0,,練習 Dialogue: 5,0:17:43.21,0:17:45.25,Default,hina,0,0,0,,{\an8}Captain! I'm joining in! Dialogue: 0,0:17:43.41,0:17:45.10,JP-ja,,0,0,0,,キャプテン俺入ります Dialogue: 5,0:17:45.04,0:17:49.59,Default,yachi,0,0,0,,If Hinata and Tsukishima are rivals, it's like the Sun versus the Moon. Dialogue: 0,0:17:45.10,0:17:49.49,JP-ja,,0,0,0,,日向と月島くんがライバルなら太陽VS月だね Dialogue: 5,0:17:45.25,0:17:46.17,Default,sawa,0,0,0,,{\an8}Sure. Dialogue: 5,0:17:50.71,0:17:53.63,Default,yachi,0,0,0,,"Sun" from "Hi" and "Moon" from "Tsuki." Dialogue: 0,0:17:50.88,0:17:53.55,JP-ja,,0,0,0,,「日」向と「月」島だから Dialogue: 5,0:17:54.43,0:17:56.64,Default,yama,0,0,0,,Yeah, you're right! Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:56.45,JP-ja,,0,0,0,,そかそうだね Dialogue: 5,0:17:59.68,0:18:00.60,Default,hina,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:17:59.73,0:18:00.43,JP-ja,,0,0,0,,しゃあ Dialogue: 5,0:18:00.60,0:18:02.27,Default,yama,0,0,0,,I hope that happens. Dialogue: 0,0:18:00.65,0:18:02.12,JP-ja,,0,0,0,,そうなるといいな Dialogue: 5,0:18:09.78,0:18:10.32,Default,hina,0,0,0,,Number four! Dialogue: 0,0:18:09.81,0:18:10.48,JP-ja,,0,0,0,,4番 Dialogue: 5,0:18:12.03,0:18:13.45,Default,yachi,0,0,0,,Eek... Dialogue: 5,0:18:12.03,0:18:13.45,Default,some,0,0,0,,{\an8}All right! Dialogue: 0,0:18:12.08,0:18:13.51,JP-ja,,0,0,0,,よしゃ Dialogue: 5,0:18:13.45,0:18:16.28,Default,yachi,0,0,0,,That number four is really intense again today. Dialogue: 0,0:18:13.51,0:18:16.16,JP-ja,,0,0,0,,4番の人今日もすごい迫力 Dialogue: 5,0:18:16.28,0:18:17.16,Default,ukai,0,0,0,,Sir. Dialogue: 0,0:18:16.30,0:18:16.90,JP-ja,,0,0,0,,先生 Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:20.20,signs,,0,0,0,,{\pos(939,381)\fscx96\fscy96\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:18:17.74,0:18:20.20,signs,,0,0,0,,{\pos(939,381)\fscx96\fscy96\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05}Fukurodani Karasuno Dialogue: 5,0:18:18.70,0:18:20.20,Default,fukuro,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:20.05,JP-ja,,0,0,0,,しゃあ Dialogue: 5,0:18:20.62,0:18:24.46,Default,ukai,0,0,0,,Even if you're not able to stop number four's spikes, \Nat least try to touch the ball. Dialogue: 0,0:18:20.67,0:18:24.29,JP-ja,,0,0,0,,4番のスパイクは止められなくても手に当てるだけでもいい Dialogue: 5,0:18:24.46,0:18:25.42,Default,all,0,0,0,,Right! Dialogue: 5,0:18:25.71,0:18:26.83,Default,yachi,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:18:25.73,0:18:31.02,JP-ja,,0,0,0,,そか止められなくても手に当てれば勢いが弱くなるてことですか Dialogue: 5,0:18:26.83,0:18:31.42,Default,yachi,0,0,0,,Even if they aren't able to stop it, \Nif it hits their hand, the ball loses momentum? Dialogue: 5,0:18:31.42,0:18:32.67,Default,shi,0,0,0,,Right. Dialogue: 5,0:18:32.67,0:18:35.72,Default,shi,0,0,0,,There are fundamentally two ways of blocking. Dialogue: 0,0:18:32.80,0:18:35.73,JP-ja,,0,0,0,,ブロクの目的は基本的に2種類で Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:40.15,JP-ja,,0,0,0,,手に当ててレシブをしやすくするためのソフトブロクと Dialogue: 5,0:18:36.09,0:18:40.22,Default,shi,0,0,0,,There's the soft block that's used in order to make the ball easier to receive, Dialogue: 5,0:18:40.85,0:18:44.68,Default,shi,0,0,0,,and the kill block that's used to completely shut the ball out. Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:44.18,JP-ja,,0,0,0,,完全にシャトアウトするためのキルブロクがあるの Dialogue: 5,0:18:44.68,0:18:47.98,Default,yachi,0,0,0,,Kill? As in, killing something? Dialogue: 0,0:18:45.02,0:18:47.58,JP-ja,,0,0,0,,キルて殺すのキルですか Dialogue: 5,0:18:47.98,0:18:48.65,Default,shimi,0,0,0,,Yes. Dialogue: 5,0:18:48.65,0:18:49.65,Default,yachi,0,0,0,,Eek! Dialogue: 5,0:18:50.36,0:18:52.15,Default,tsuki,0,0,0,,We don't have to stop it? Dialogue: 0,0:18:50.43,0:18:51.97,JP-ja,,0,0,0,,止めなくてもいいんですか Dialogue: 5,0:18:57.41,0:18:58.70,Default,ukai,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:18:57.48,0:19:01.62,JP-ja,,0,0,0,,いいやドシャトできんなら願たり叶たりだ Dialogue: 5,0:18:58.70,0:19:01.87,Default,ukai,0,0,0,,If you're able to actually shut the ball out,\N that'd be perfect. Dialogue: 5,0:19:05.41,0:19:07.21,Default,fuku,0,0,0,,All right! Dialogue: 0,0:19:05.43,0:19:07.01,JP-ja,,0,0,0,,よしゃあ Dialogue: 0,0:19:05.71,0:19:06.58,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:05.71,0:19:06.58,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:06.58,0:19:06.71,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5\clip(m 565.5 417 l 549 409.5 543 408 534 400.5 526.5 391.5 513 375 549 297 822 283.5 1437 304.5 1396.5 597 688.5 489)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:06.58,0:19:06.71,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05\clip(m 565.5 417 l 549 409.5 543 408 534 400.5 526.5 391.5 513 375 549 297 822 283.5 1437 304.5 1396.5 597 688.5 489)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:06.71,0:19:06.83,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5\clip(m 619.5 418.5 l 610.5 406.5 603 397.5 595.5 387 585 376.5 573 366 556.5 357 540 345 534 243 1068 286.5 1513.5 331.5 1332 642 708 519)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:06.71,0:19:06.83,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05\clip(m 619.5 418.5 l 610.5 406.5 603 397.5 595.5 387 585 376.5 573 366 556.5 357 540 345 534 243 1068 286.5 1513.5 331.5 1332 642 708 519)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:06.83,0:19:06.96,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5\clip(m 600 411 l 588 402 577.5 390 567 379.5 558 373.5 555 366 664.5 279 1551 261 1470 568.5 720 583.5)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:06.83,0:19:06.96,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05\clip(m 600 411 l 588 402 577.5 390 567 379.5 558 373.5 555 366 664.5 279 1551 261 1470 568.5 720 583.5)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:07.08,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5\clip(m 589.5 420 l 577.5 408 570 397.5 565.5 388.5 559.5 381 553.5 372 546 363 538.5 349.5 525 334.5 639 249 1582.5 273 1416 601.5 667.5 528)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:06.96,0:19:07.08,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05\clip(m 589.5 420 l 577.5 408 570 397.5 565.5 388.5 559.5 381 553.5 372 546 363 538.5 349.5 525 334.5 639 249 1582.5 273 1416 601.5 667.5 528)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:07.08,0:19:07.21,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5\clip(m 577.5 417 l 568.5 403.5 562.5 393 556.5 385.5 552 376.5 550.5 363 547.5 358.5 534 343.5 726 234 1479 261 1419 597 663 582)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:07.08,0:19:07.21,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05\clip(m 577.5 417 l 568.5 403.5 562.5 393 556.5 385.5 552 376.5 550.5 363 547.5 358.5 534 343.5 726 234 1479 261 1419 597 663 582)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:07.21,0:19:07.46,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5\clip(m 573 420 l 567 412.5 562.5 403.5 559.5 397.5 556.5 390 555 382.5 553.5 370.5 552 364.5 544.5 357 541.5 352.5 535.5 343.5 702 243 1501.5 271.5 1378.5 591 693 552)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:07.21,0:19:07.46,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05\clip(m 573 420 l 567 412.5 562.5 403.5 559.5 397.5 556.5 390 555 382.5 553.5 370.5 552 364.5 544.5 357 541.5 352.5 535.5 343.5 702 243 1501.5 271.5 1378.5 591 693 552)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:07.46,0:19:07.58,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5\clip(m 537 420 l 529.5 406.5 525 400.5 529.5 396 525 381 520.5 372 514.5 361.5 508.5 346.5 687 259.5 1411.5 285 1519.5 444 1048.5 567)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:07.46,0:19:07.58,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05\clip(m 537 420 l 529.5 406.5 525 400.5 529.5 396 525 381 520.5 372 514.5 361.5 508.5 346.5 687 259.5 1411.5 285 1519.5 444 1048.5 567)}Fukurodani Karasuno Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:07.92,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\alpha&HD0&\blur7.5}Fukurodani Karasuno Dialogue: 1,0:19:07.58,0:19:07.92,signs,,0,0,0,,{\pos(942,390)\fscx86\fscy86\fnpastel\c&HDBDBD4&\blur1.05}Fukurodani Karasuno Dialogue: 5,0:19:08.71,0:19:10.09,Default,boku,0,0,0,,Nice receive! Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:11.47,JP-ja,,0,0,0,,ナイスレシブ俺に寄越せ Dialogue: 5,0:19:10.09,0:19:11.38,Default,,0,0,0,,Give it to me! Dialogue: 0,0:19:11.69,0:19:13.58,JP-ja,,0,0,0,,レフトだ4番4番 Dialogue: 5,0:19:11.75,0:19:13.59,Default,sawa,0,0,0,,Left! Number four! Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:16.02,JP-ja,,0,0,0,,まずは意識しろ Dialogue: 5,0:19:14.55,0:19:16.30,Default,kuro,0,0,0,,Start by thinking about what you need to do. Dialogue: 5,0:19:16.68,0:19:21.30,Default,kuro,0,0,0,,Focus your strength in your fingertips so\N that they won't be blown away by the ball. Dialogue: 0,0:19:16.75,0:19:20.95,JP-ja,,0,0,0,,指の先まで力込めろ絶対に吹飛ばされないように Dialogue: 0,0:19:21.60,0:19:25.64,JP-ja,,0,0,0,,んで手は上じゃなく前に出せ前にだ Dialogue: 5,0:19:21.64,0:19:24.64,Default,kuro,0,0,0,,And put your hands in front of you, not over your head. Dialogue: 5,0:19:24.64,0:19:25.73,Default,kuro,0,0,0,,In front. Dialogue: 5,0:19:26.02,0:19:28.85,Default,kuro,0,0,0,,After that, make this annoying owl shut up! Dialogue: 0,0:19:26.02,0:19:28.88,JP-ja,,0,0,0,,そんでうるせぇ梟を黙らせろ Dialogue: 5,0:19:28.85,0:19:30.48,Default,boku,0,0,0,,Just you try! Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:30.26,JP-ja,,0,0,0,,やてみろうや Dialogue: 5,0:19:31.65,0:19:37.61,Default,yachi,0,0,0,,{\i1}Um... a soft block that reduces the ball's momentum, and... Dialogue: 0,0:19:31.75,0:19:37.56,JP-ja,,0,0,0,,ええと触てボルの勢いを弱めるためのソフトブロクと Dialogue: 5,0:19:38.07,0:19:41.12,Default,yachi,0,0,0,,{\i1}The kind which completely kills the momentum... Dialogue: 0,0:19:38.14,0:19:40.93,JP-ja,,0,0,0,,スパイクを完全に殺すための Dialogue: 5,0:19:48.67,0:19:50.54,Default,tana,0,0,0,,He tipped it! Dialogue: 0,0:19:48.85,0:19:50.11,JP-ja,,0,0,0,,フェイント Dialogue: 5,0:19:50.54,0:19:51.50,Default,nishi,0,0,0,,Damn it! Dialogue: 5,0:19:51.50,0:19:56.05,Default,take,0,0,0,,Wow, I thought he was definitely \Ngoing to hit it as hard as he could! Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:55.87,JP-ja,,0,0,0,,今絶対強打で来ると思いましたよ Dialogue: 5,0:19:56.05,0:19:58.26,Default,take,0,0,0,,But it was actually a diversion. Dialogue: 0,0:19:56.10,0:20:00.94,JP-ja,,0,0,0,,まさかフェイントだたとはさすが全国区エスですね Dialogue: 5,0:19:58.26,0:20:01.05,Default,take,0,0,0,,He truly is a nationals-caliber ace. Dialogue: 0,0:20:02.84,0:20:04.93,JP-ja,,0,0,0,,大地さん今の Dialogue: 5,0:20:02.93,0:20:05.43,Default,tana,0,0,0,,Daichi, did you see that? Dialogue: 5,0:20:05.43,0:20:06.43,Default,sawa,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 5,0:20:06.81,0:20:09.06,Default,aka,0,0,0,,Bokuto, you fled from the competition. Dialogue: 0,0:20:06.84,0:20:08.92,JP-ja,,0,0,0,,木兎さん今逃げましたね Dialogue: 5,0:20:10.52,0:20:13.15,Default,boku,0,0,0,,I didn't flee! I avoided the competition! Dialogue: 0,0:20:10.69,0:20:13.10,JP-ja,,0,0,0,,逃げたんじゃねぇ避けたんだ Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:15.43,JP-ja,,0,0,0,,上手に避けたの Dialogue: 5,0:20:13.15,0:20:15.40,Default,,0,0,0,,I skillfully avoided the block! Dialogue: 5,0:20:15.40,0:20:16.19,Default,person,0,0,0,,You got caught off guard. Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:16.22,JP-ja,,0,0,0,,油断 Dialogue: 5,0:20:16.19,0:20:17.53,Default,boku,0,0,0,,Oh, fine! Dialogue: 0,0:20:16.88,0:20:19.49,JP-ja,,0,0,0,,もうはいはいすいませんでした Dialogue: 5,0:20:17.53,0:20:19.53,Default,boku,0,0,0,,Yeah, yeah, sorry about that! Dialogue: 5,0:20:23.78,0:20:26.49,Default,neko,0,0,0,,Well, now... Dialogue: 0,0:20:24.05,0:20:26.40,JP-ja,,0,0,0,,いやこれはまた Dialogue: 0,0:20:30.66,0:20:34.66,JP-ja,,0,0,0,,厄介な雛鳥が殻を破り始めたかな Dialogue: 5,0:20:30.67,0:20:34.79,Default,neko,0,0,0,,Perhaps the troublesome baby bird is starting to come out of his shell. Dialogue: 5,0:20:40.43,0:20:41.18,Default,yachi,0,0,0,,Oh... Dialogue: 5,0:20:42.14,0:20:44.39,Default,yachi,0,0,0,,{\i1}The Sun versus the Moon? Dialogue: 0,0:20:42.15,0:20:44.27,JP-ja,,0,0,0,,太陽VS月 Dialogue: 5,0:20:45.06,0:20:45.08,Default,,0,0,0,avoid,{ED} Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:47.28,JP-ja,,0,0,0,,ツキブロク跳んでよ Dialogue: 5,0:20:45.64,0:20:47.35,Default,boku,0,0,0,,{\i1}Come block some balls for us, Tsukki! Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:49.31,JP-ja,,0,0,0,,その呼び方止めてもらていいですか Dialogue: 5,0:20:47.35,0:20:49.39,Default,tsuki,0,0,0,,{\i1}Could you please not call me that? Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:51.36,JP-ja,,0,0,0,,じゃあメガネくん Dialogue: 5,0:20:49.39,0:20:51.35,Default,boku,0,0,0,,{\i1}Then... how about Specky? Dialogue: 5,0:20:51.89,0:20:54.65,Default,boku,0,0,0,,{\i1}All right, let's do this thing, Akaasshi! Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.97,JP-ja,,0,0,0,,よしじゃ始めようかあかし Dialogue: 0,0:20:54.97,0:20:56.82,JP-ja,,0,0,0,,なんかとばちりが回てきた Dialogue: 5,0:20:55.06,0:20:57.11,Default,aka,0,0,0,,{\an8\i1}Somehow, I got roped into all of this... Dialogue: 0,0:20:56.02,0:21:00.07,ep title,,0,0,0,avoid,{\bord3.75\shad3\c&H2D7ED8&\4c&H2D7ED8&\1a&HFE&\4a&HFF&\blur0.825\fad(481,0)\t(436,481,\1a&H00&)\t(0,481,\4c&H000000&\4a&H00&)\3c&H2D7ED8&\pos(1774,915)}Episode Nine: \NVs. "Umbrella" Dialogue: 1,0:20:56.02,0:21:00.07,ep title,,0,0,0,avoid,{\blur0.75\fad(481,0)\pos(1774,915)}Episode Nine: \NVs. "Umbrella" Dialogue: 5,0:20:57.11,0:20:58.07,Default,aka,0,0,0,,{\an8\i1}Next time on {\i0}Haikyuu!!{\i1}: Dialogue: 0,0:20:57.11,0:20:59.29,JP-ja,,0,0,0,,次回ハイキュVS"傘" Dialogue: 5,0:20:58.07,0:20:59.53,Default,aka,0,0,0,,{\an8\i1}"Vs. 'Umbrella.'"