[Script Info] Title: [Erai-raws] English (US) ScaledBorderAndShadow: yes ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 LayoutResX: 640 LayoutResY: 360 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main - top,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: main - italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_338_2_Top_rankings_of_,Times New Roman,26,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,3,4,0,1,0037,0037,0018,0 Style: Episode Title,Trebuchet MS,22,&H00FFF9FF,&H000000FF,&H00C289E3,&H008B55AB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,0152,0156,0137,0 Style: sign_5641_67_Assessment___Mat,Times New Roman,26,&H00151716,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H003E3E3E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,3,0,0,1,0019,0271,0213,0 Style: sign_10409_126_Student_Council_,Times New Roman,26,&H00325565,&H000000FF,&H00B9DCE9,&H003E3E3E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0282,0082,0314,0 Style: sign_11988_145_Please_Put_Them_,Times New Roman,26,&H00151716,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H003E3E3E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,3,0,0,1,0071,0129,0168,0 Style: sign_11988_146_Takamine_san,Times New Roman,26,&H00151716,&H000000FF,&H0089FFF3,&H003E3E3E,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0464,0001,0048,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:09.81,0:00:13.36,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,Takamine Takane is the goddess of our school. Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:18.03,sign_338_2_Top_rankings_of_,txt,0000,0000,0000,,{\fs27\frx6\fry20\frz355.1\move(114,211,-130,215,27,4181)}1st place \NTakane Takamine Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:18.37,sign_338_2_Top_rankings_of_,txt,0000,0000,0000,,{\fs24\frx10\fry20\frz351.8\move(108,145,-130,149,27,4181)}Top rankings of the\Nsemester final \Nexaminations . Dialogue: 0,0:00:14.07,0:00:18.37,sign_338_2_Top_rankings_of_,txt,0000,0000,0000,,{\fs27\frx6\fry20\frz357.7\move(123,283,-130,286,27,4281)}2nd place \NShinyama Junji Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:17.53,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,Top of the class in both academics and sports. Dialogue: 0,0:00:17.53,0:00:21.02,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,On top of that, she's also so charismatic \Nthat she was voted president Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:23.12,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,of the student council as a first-year. Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:25.88,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,If you were to place her \Non a school-wide ranking, Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:28.39,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,she'd be the only one\Neven higher than the top: Dialogue: 0,0:00:29.03,0:00:30.12,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,a goddess. Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:34.09,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,On the other hand, I... Dialogue: 0,0:00:36.18,0:00:38.15,main - italics,Shirota,0000,0000,0000,,Shirota Koushi, am... Dialogue: 0,0:00:39.14,0:00:40.72,main,GuyA,0000,0000,0000,,Oh, sorry, Shirota. Dialogue: 0,0:00:40.72,0:00:42.91,main,GuyA,0000,0000,0000,,I was using your seat. You need it? Dialogue: 0,0:00:42.91,0:00:45.59,main,Shirota,0000,0000,0000,,Oh, no, it's fine. Dialogue: 0,0:00:46.34,0:00:49.66,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,The table will be happier \Nif it's actually being used. Dialogue: 0,0:00:50.87,0:00:53.29,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Rock bottom in both academics and sports. Dialogue: 0,0:00:54.86,0:00:57.96,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I have no friends and basically \Nnobody knows I exist. Dialogue: 0,0:00:59.30,0:01:01.42,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,It's egregious to even \Ncompare myself to her, Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:03.62,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,but the president and I \Nare like chalk and cheese, Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:05.71,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,or apples and oranges... Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:12.84,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,The one and only thing we have in common is \Nthat we have always gone to the same schools. Dialogue: 0,0:01:13.51,0:01:17.07,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,With that said, \Nshe's always been a child prodigy, Dialogue: 0,0:01:17.07,0:01:20.55,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,so she's never really interacted \Nwith a failure like myself. Dialogue: 0,0:01:21.36,0:01:24.93,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,From where I stand, \Nshe's so far outside my league Dialogue: 0,0:01:25.34,0:01:30.01,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,that I never even considered \Nbecoming friends with her, Dialogue: 0,0:01:30.74,0:01:34.17,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,let alone anything beyond that. Dialogue: 0,0:01:35.54,0:01:37.14,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Until this moment... Dialogue: 0,0:01:39.29,0:01:43.06,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I never even dreamed that a loser like me... Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:48.88,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,could ever end up in \Na special relationship with her. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:58.01,Episode Title,txt,0000,0000,0000,,{\3c&HD09FEA&\4c&HC079E9&\pos(315,225)}{\blur3\3c&HC98DE9&}You are to become my closet. Dialogue: 0,0:01:53.91,0:01:56.47,main,Takamine,0000,0000,0000,,Become my closet. Dialogue: 0,0:02:01.76,0:02:04.22,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What's the next period? Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:07.48,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Ah, I guess we're getting our math test back. Dialogue: 0,0:02:08.98,0:02:10.99,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I bet I did terribly again. Dialogue: 0,0:02:12.65,0:02:13.79,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Who's that? Dialogue: 0,0:02:14.93,0:02:17.88,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,This is supposed to be \Noff-limits outside of class. Dialogue: 0,0:02:20.49,0:02:21.62,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,The president? Dialogue: 0,0:02:22.25,0:02:24.06,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What is she doing here? Dialogue: 0,0:02:26.66,0:02:28.48,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Sh-She's changing?! Dialogue: 0,0:02:30.12,0:02:32.14,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Wait, what are you looking at, you idiot?! Dialogue: 0,0:02:32.14,0:02:33.84,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,That would make me an actual peeping tom! Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.30,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Even if she's the one who's changing! Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:38.88,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,The most beautiful girl at school! Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:41.24,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Only human failures peep! Dialogue: 0,0:02:41.24,0:02:43.57,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I must not look I must not look I must not loo— Dialogue: 0,0:02:56.40,0:02:57.98,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,N-No bra?! Dialogue: 0,0:02:57.98,0:02:59.32,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Did she forget to put it on? Dialogue: 0,0:02:59.32,0:03:01.16,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,No, there's no way she'd mess up like that. Dialogue: 0,0:03:01.53,0:03:03.87,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Wait wait wait, never mind that... Dialogue: 0,0:03:03.87,0:03:05.98,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I accidentally saw! Dialogue: 0,0:03:05.98,0:03:08.90,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,The president's... \Nthe school's hottest person's... Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:10.33,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,boobs! Dialogue: 0,0:03:10.33,0:03:12.32,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,It makes me a human failure... Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:13.92,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,but I saw them! Dialogue: 0,0:03:20.01,0:03:23.15,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,But why did the president do that there? Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:27.20,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,And... she hadn't been wearing a bra... Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:29.30,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,A bra... Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:32.84,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Sit down. Dialogue: 0,0:03:32.84,0:03:34.23,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,I'll return your tests now. Dialogue: 0,0:03:35.05,0:03:36.03,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Itou. Dialogue: 0,0:03:38.45,0:03:39.50,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Ouji. Dialogue: 0,0:03:41.29,0:03:42.35,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Kimura. Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.28,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Shirota. Dialogue: 0,0:03:49.90,0:03:50.90,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Suzuki. Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:54.49,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Soejima. Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:57.71,sign_5641_67_Assessment___Mat,txt,0000,0000,0000,,{\frx6\fry0\pos(22,150)}Assessment - Mathematics II Dialogue: 0,0:03:55.25,0:03:57.71,sign_5641_67_Assessment___Mat,txt,0000,0000,0000,,{\b0\fs24\c&H4F4F4F&\pos(7,299)}ta Koushi Dialogue: 0,0:03:57.37,0:03:58.75,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Yes! Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:01.04,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I've never gotten a score this high! Dialogue: 0,0:04:01.04,0:04:03.58,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,That means I somehow only failed one subject! Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:03.23,main - top,MathTeacher,0000,0000,0000,,Next, Takamine. Dialogue: 0,0:04:03.23,0:04:03.93,main - top,Takamine,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:08.89,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,That is rare. You didn't get 100%. Dialogue: 0,0:04:11.66,0:04:12.96,main,GirlA,0000,0000,0000,,That's rare. Dialogue: 0,0:04:12.96,0:04:14.96,main,GuyA,0000,0000,0000,,I guess even she makes mistakes. Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:16.73,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,That really is rare. Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:18.61,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Actually, that means Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:22.65,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,the legend of her never getting \Na score lower than 100 has ended. Dialogue: 0,0:04:23.11,0:04:24.78,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,This is kind of a big deal. Dialogue: 0,0:04:29.83,0:04:31.29,main,Takamine,0000,0000,0000,,Please forgive me, Dialogue: 0,0:04:31.29,0:04:33.79,main,Takamine,0000,0000,0000,,but could this be a grading mistake? Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:34.67,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,I'm sorry, Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.14,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,but that's not the case. Dialogue: 0,0:04:36.14,0:04:37.65,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Well, even Homer sometimes nods. Dialogue: 0,0:04:37.65,0:04:39.00,main,Takamine,0000,0000,0000,,I see. Dialogue: 0,0:04:42.88,0:04:43.84,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:04:56.94,0:04:58.65,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,B-Butt?! Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:00.03,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Her butt?! Dialogue: 0,0:05:00.03,0:05:01.92,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I-It looks soft. Dialogue: 0,0:05:01.92,0:05:03.34,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Wait, no! Dialogue: 0,0:05:03.34,0:05:05.16,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Why is she showing her butt in class?! Dialogue: 0,0:05:48.81,0:05:50.70,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,—ta. Shirota! Dialogue: 0,0:05:52.54,0:05:54.90,main,Shirota(M),0000,0000,0000,,H-Huh? Dialogue: 0,0:05:54.90,0:05:56.21,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Where's the butt?! Dialogue: 0,0:05:56.21,0:05:57.62,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Come get your test. Dialogue: 0,0:05:58.30,0:05:59.78,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Test? Dialogue: 0,0:05:59.78,0:06:00.92,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I just got it... Dialogue: 0,0:06:01.91,0:06:03.02,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:06:03.42,0:06:07.13,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Weird. Maybe I dozed off... Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:08.91,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Of course. Dialogue: 0,0:06:08.91,0:06:12.60,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Only in a dream would I get \Na score as high as 52%... Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:16.31,sign_5641_67_Assessment___Mat,txt,0000,0000,0000,,Assessment - Mathematics II Dialogue: 0,0:06:12.60,0:06:16.31,sign_5641_67_Assessment___Mat,txt,0000,0000,0000,,{\b0\fs24\c&H4F4F4F&\pos(7,299)}ta Koushi Dialogue: 0,0:06:13.95,0:06:16.31,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,It wasn't a dream?! Dialogue: 0,0:06:15.43,0:06:16.31,main - top,MathTeacher,0000,0000,0000,,Suzuki. Dialogue: 0,0:06:16.99,0:06:18.46,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What's this called again? Dialogue: 0,0:06:17.86,0:06:18.89,main - top,MathTeacher,0000,0000,0000,,Soejima. Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:20.38,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Deja vu? Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:21.30,main - top,MathTeacher,0000,0000,0000,,Somiya. Dialogue: 0,0:06:22.29,0:06:26.40,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,That means the president \Ngets her 98% after this and... Dialogue: 0,0:06:26.40,0:06:27.57,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Next is... Dialogue: 0,0:06:28.15,0:06:30.20,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,As expected, Takamine. Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:31.78,main,MathTeacher,0000,0000,0000,,Full marks again. Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:33.90,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:06:39.21,0:06:43.48,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,No, that wasn't a dream or deja vu. Dialogue: 0,0:06:43.48,0:06:46.07,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I'm sure she got 98%! Dialogue: 0,0:06:46.61,0:06:48.03,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,And... Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:52.39,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,that moment was also too real to be a dream. Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:54.18,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,But, now that I think about it, Dialogue: 0,0:06:54.57,0:06:57.52,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,her changing in a place \Nlike that was also strange. Dialogue: 0,0:06:57.80,0:07:02.12,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Today's just full of weird, unthinkable things! Dialogue: 0,0:07:04.31,0:07:05.86,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Or so I feel. Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:10.65,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,They say let sleeping dogs lie, but... Dialogue: 0,0:07:10.94,0:07:13.66,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I just need to know! Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:20.58,sign_10409_126_Student_Council_,txt,0000,0000,0000,,{\frx24\fry10\frz338.8}Student Council Room Dialogue: 0,0:07:15.85,0:07:16.68,main,Takamine,0000,0000,0000,,Yes? Dialogue: 0,0:07:16.68,0:07:18.40,main,Shirota,0000,0000,0000,,Pardon the interruption! Dialogue: 0,0:07:26.49,0:07:30.09,main,Takamine,0000,0000,0000,,Oh, Shirota-kun. Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:31.65,main,Takamine,0000,0000,0000,,Can I help you? Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:33.37,main,Shirota,0000,0000,0000,,So, uhm... Dialogue: 0,0:07:34.63,0:07:37.45,main,Shirota,0000,0000,0000,,I'm completely aware\N that what I'm saying is weird, Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:40.90,main,Shirota,0000,0000,0000,,but I feel like I saw Dialogue: 0,0:07:41.98,0:07:45.11,main,Shirota,0000,0000,0000,,you get a 98 on the math test... Dialogue: 0,0:07:46.66,0:07:48.16,main,Takamine,0000,0000,0000,,What you just said... Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:51.28,main,Takamine,0000,0000,0000,,Have you told anyone else? Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:54.49,main,Shirota,0000,0000,0000,,N-No, I haven't told anyone. Dialogue: 0,0:07:54.82,0:07:57.95,main,Takamine,0000,0000,0000,,I see. I was being watched. Dialogue: 0,0:07:58.43,0:08:01.20,main,Takamine,0000,0000,0000,,I can't believe I didn't realize that. Dialogue: 0,0:08:02.40,0:08:04.42,main,Shirota,0000,0000,0000,,Well, I wasn't watching, really. Dialogue: 0,0:08:04.42,0:08:06.32,main,Shirota,0000,0000,0000,,I just happened to see the score... Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:10.46,main,Takamine,0000,0000,0000,,It's not about the test. Dialogue: 0,0:08:11.03,0:08:12.58,main,Takamine,0000,0000,0000,,You saw them, right? Dialogue: 0,0:08:13.32,0:08:16.86,main,Takamine,0000,0000,0000,,My breasts, in the PE equipment room. Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:24.98,sign_11988_145_Please_Put_Them_,txt,0000,0000,0000,,{\fs22\frz2.349\pos(43,134)}Please Put Them On, Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:24.98,sign_11988_146_Takamine_san,txt,0000,0000,0000,,{\fs28\3c&H79EBDF&\frz0.4789\pos(83,340)}Takamine-{\fs22}san Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:29.98,sign_11988_145_Please_Put_Them_,txt,0000,0000,0000,,{\fs22\pos(66,179)\frz357.4}Please Put Them On, Dialogue: 0,0:08:24.98,0:08:29.98,sign_11988_146_Takamine_san,txt,0000,0000,0000,,{\fs28\3c&H79EBDF&\pos(408,231)\frz359.8}Takamine-{\fs22}san Dialogue: 0,0:08:30.60,0:08:32.12,main,Takamine,0000,0000,0000,,You saw them, right? Dialogue: 0,0:08:32.12,0:08:35.41,main,Takamine,0000,0000,0000,,My breasts, in the PE equipment room. Dialogue: 0,0:08:35.41,0:08:38.16,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,She noticed that I was peeping?! Dialogue: 0,0:08:38.16,0:08:40.21,main,Shirota,0000,0000,0000,,I, no, that was... Dialogue: 0,0:08:41.88,0:08:43.25,main,Takamine,0000,0000,0000,,Oh well. Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:45.76,main,Takamine,0000,0000,0000,,Attacking you won't do anything. Dialogue: 0,0:08:45.76,0:08:47.92,main,Takamine,0000,0000,0000,,Let's have a constructive conversation. Dialogue: 0,0:08:48.64,0:08:50.38,main,Takamine,0000,0000,0000,,Have a seat wherever you want. Dialogue: 0,0:08:50.38,0:08:53.42,main,Takamine,0000,0000,0000,,Would mineral water be all right with you? Dialogue: 0,0:08:53.42,0:08:55.62,main,Shirota,0000,0000,0000,,Uh, y-yes. Dialogue: 0,0:08:58.05,0:09:01.06,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What does she mean? Constructive conversation? Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:03.37,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Is she going to decide \Nhow heavy my punishment is?! Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:06.56,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,This isn't going to get me expelled, is it? Dialogue: 0,0:09:13.68,0:09:14.74,main,Shirota,0000,0000,0000,,S-Sorry! Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:15.74,main,Shirota,0000,0000,0000,,Did I get you wet?! Dialogue: 0,0:09:15.74,0:09:17.40,main,Shirota,0000,0000,0000,,I'll wipe it up right away! Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:19.58,main,Takamine,0000,0000,0000,,What are you so flustered for? Dialogue: 0,0:09:19.58,0:09:21.49,main,Takamine,0000,0000,0000,,I told you I won't attack you. Dialogue: 0,0:09:21.49,0:09:23.87,main,Takamine,0000,0000,0000,,Actually, this is a good opportunity. Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:25.90,main,Takamine,0000,0000,0000,,Pay close attention. Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:26.83,main,Shirota,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:09:29.42,0:09:32.13,main,Shirota,0000,0000,0000,,Wh-What are you doing?! Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:17.96,main,Takamine,0000,0000,0000,,—kun. Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:18.80,main,Takamine,0000,0000,0000,,Shirota-kun? Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:20.54,main,Shirota,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:21.90,main,Takamine,0000,0000,0000,,Did you notice? Dialogue: 0,0:10:21.90,0:10:23.76,main,Shirota,0000,0000,0000,,Y-Yes. I'm sorr— Dialogue: 0,0:10:24.09,0:10:25.25,main,Shirota,0000,0000,0000,,Wait, what?! Dialogue: 0,0:10:25.25,0:10:26.74,main,Shirota,0000,0000,0000,,Why are you wet? Dialogue: 0,0:10:26.74,0:10:28.14,main,Takamine,0000,0000,0000,,What do you mean, why? Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:29.94,main,Takamine,0000,0000,0000,,You're the one who got me wet. Dialogue: 0,0:10:30.36,0:10:32.27,main,Shirota,0000,0000,0000,,B-Bu-But... what?! Dialogue: 0,0:10:32.27,0:10:35.42,main,Takamine,0000,0000,0000,,Now, don't just stand there. \NWipe me down. Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:37.15,main,Takamine,0000,0000,0000,,I'm going to catch a cold. Dialogue: 0,0:10:37.68,0:10:39.26,main,Takamine,0000,0000,0000,,Especially my breasts. Dialogue: 0,0:10:40.43,0:10:42.24,main,Takamine,0000,0000,0000,,You really soaked them. Dialogue: 0,0:10:43.69,0:10:45.44,main,Takamine,0000,0000,0000,,Focus on wiping them. Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:47.58,main,Shirota,0000,0000,0000,,Y-Yes. Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:51.54,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,The president's boobs... Dialogue: 0,0:10:51.54,0:10:53.12,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What is going on? Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:55.45,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Am I going to die today? Dialogue: 0,0:10:58.38,0:11:04.13,main,Takamine,0000,0000,0000,,By the way, don't you notice something \Nother than my body being wet? Dialogue: 0,0:11:04.13,0:11:05.93,main,Shirota,0000,0000,0000,,Wait, what?! Dialogue: 0,0:11:05.93,0:11:07.93,main,Shirota,0000,0000,0000,,Did I do more than get water on you?! Dialogue: 0,0:11:09.63,0:11:10.84,main,Takamine,0000,0000,0000,,So slow. Dialogue: 0,0:11:11.19,0:11:12.16,main,Takamine,0000,0000,0000,,Look. Dialogue: 0,0:11:16.00,0:11:17.01,main,Takamine,0000,0000,0000,,This. Dialogue: 0,0:11:20.01,0:11:22.45,main,Takamine,0000,0000,0000,,Surely you can tell from the sensation, can't you? Dialogue: 0,0:11:22.45,0:11:25.12,main,Takamine,0000,0000,0000,,Now tell me what you notice. Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:28.83,main,Shirota,0000,0000,0000,,S-So soft. Dialogue: 0,0:11:28.83,0:11:29.87,main,Takamine,0000,0000,0000,,Incorrect! Dialogue: 0,0:11:32.62,0:11:34.86,main,Takamine,0000,0000,0000,,You have zero observational powers. Dialogue: 0,0:11:35.21,0:11:39.65,main,Takamine,0000,0000,0000,,Well, I suppose it is understandable \Nthat your brain locked up. Dialogue: 0,0:11:39.65,0:11:42.61,main,Takamine,0000,0000,0000,,You were squeezing the breast of \Nthe school's most beautiful girl, after all. Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:45.64,main,Shirota,0000,0000,0000,,Um, President? Dialogue: 0,0:11:45.64,0:11:46.64,main,Takamine,0000,0000,0000,,The answer is that, Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:49.57,main,Takamine,0000,0000,0000,,on top of being wet, Dialogue: 0,0:11:49.57,0:11:52.81,main,Takamine,0000,0000,0000,,the bra I was wearing just before has vanished. Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:54.01,main,Takamine,0000,0000,0000,,Got that? Dialogue: 0,0:11:54.75,0:11:58.07,main,Shirota,0000,0000,0000,,Huh? I know you were wearing a bra before... Dialogue: 0,0:11:58.53,0:12:00.94,main,Takamine,0000,0000,0000,,This is my ability. Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:04.21,main,Takamine,0000,0000,0000,,"A maiden who has not been defiled"... Dialogue: 0,0:12:04.21,0:12:06.12,main,Takamine,0000,0000,0000,,"Eternal Virgin Road." Dialogue: 0,0:12:06.74,0:12:10.41,main,Takamine,0000,0000,0000,,When I take off my underwear, \NI can undo things. Dialogue: 0,0:12:10.41,0:12:12.82,main,Shirota,0000,0000,0000,,Wha? Huh? Ability? Dialogue: 0,0:12:12.82,0:12:14.25,main,Takamine,0000,0000,0000,,It's as you saw. Dialogue: 0,0:12:14.93,0:12:16.54,main,Takamine,0000,0000,0000,,By taking off my bra, Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:18.88,main,Takamine,0000,0000,0000,,I made it so that I didn't dodge the water. Dialogue: 0,0:12:19.49,0:12:20.50,main,Shirota,0000,0000,0000,,I'm not following... Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:22.63,main,Takamine,0000,0000,0000,,I know what you're trying to say. Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:25.20,main,Takamine,0000,0000,0000,,Where did the bra that I took off go, Dialogue: 0,0:12:25.20,0:12:28.25,main,Takamine,0000,0000,0000,,and why are you the only one \Nwho remembers what I did? Dialogue: 0,0:12:28.25,0:12:29.38,main,Takamine,0000,0000,0000,,Those two things, right? Dialogue: 0,0:12:30.12,0:12:32.74,main,Shirota,0000,0000,0000,,Uh, no, I hadn't really \Nformulated a thought yet... Dialogue: 0,0:12:33.24,0:12:34.80,main,Takamine,0000,0000,0000,,Let's start with the first point. Dialogue: 0,0:12:34.80,0:12:37.93,main,Takamine,0000,0000,0000,,The underwear I take off \Nfor my ability vanishes. Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:40.51,main,Takamine,0000,0000,0000,,It literally disappears. Dialogue: 0,0:12:41.21,0:12:44.88,main,Takamine,0000,0000,0000,,And the answer to the second question... Dialogue: 0,0:12:45.51,0:12:46.43,main,Takamine,0000,0000,0000,,is these. Dialogue: 0,0:12:47.82,0:12:53.30,main,Takamine,0000,0000,0000,,Those who've seen my naked breasts will \Nretain the memory of "things that happened." Dialogue: 0,0:12:53.30,0:12:54.38,main,Takamine,0000,0000,0000,,Are you satisfied? Dialogue: 0,0:12:54.38,0:12:56.92,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Nothing you're saying is sticking! Dialogue: 0,0:12:57.20,0:13:00.00,main,Takamine,0000,0000,0000,,I get it. This brings you \Nto your next question. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:03.73,main,Takamine,0000,0000,0000,,Why do I have such an ability, you ask? Dialogue: 0,0:13:03.73,0:13:05.92,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,No, I really hadn't formulated a question... Dialogue: 0,0:13:05.92,0:13:08.93,main,Takamine,0000,0000,0000,,It's because I'm worthy of being number one. Dialogue: 0,0:13:08.93,0:13:10.32,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Come again? Dialogue: 0,0:13:10.32,0:13:14.19,main,Takamine,0000,0000,0000,,Naturally, I'm head of the class \Nin academics and sports. Dialogue: 0,0:13:14.75,0:13:16.58,main,Takamine,0000,0000,0000,,Further, I hold the office \Nof the student council president, Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:18.24,main,Takamine,0000,0000,0000,,the pinnacle of the student body. Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:22.10,main,Takamine,0000,0000,0000,,Add to that this beautiful appearance, \Nthis well-proportioned body... Dialogue: 0,0:13:22.10,0:13:23.98,main,Takamine,0000,0000,0000,,Number one in all aspects. Dialogue: 0,0:13:23.98,0:13:25.09,main,Takamine,0000,0000,0000,,You agree, don't you? Dialogue: 0,0:13:25.09,0:13:27.18,main,Shirota,0000,0000,0000,,More importantly, you should \Nprobably cover your chest... Dialogue: 0,0:13:27.18,0:13:28.83,main,Takamine,0000,0000,0000,,Of course, if it's for the top position, Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.49,main,Takamine,0000,0000,0000,,I will not shy away from hard work. Dialogue: 0,0:13:30.84,0:13:31.88,main,Takamine,0000,0000,0000,,But you see... Dialogue: 0,0:13:31.88,0:13:34.53,main,Takamine,0000,0000,0000,,Even with my hard work and talent, Dialogue: 0,0:13:34.53,0:13:36.86,main,Takamine,0000,0000,0000,,minor mistakes are unavoidable. Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:42.30,main,Takamine,0000,0000,0000,,I'm sure that's hard for you to fathom when \N95% of your entire life is a mistake. Dialogue: 0,0:13:42.30,0:13:43.87,main,Shirota,0000,0000,0000,,That's mean! Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:48.11,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I didn't even get half of what she said. Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:51.52,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I didn't realize she was so out-there... Dialogue: 0,0:13:51.93,0:13:57.98,main,Takamine,0000,0000,0000,,This ability manifested itself at the\N moment a minor mistake happened. Dialogue: 0,0:13:58.85,0:14:01.55,main,Takamine,0000,0000,0000,,Exactly then, back in fifth grade. Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:03.11,main,Shirota,0000,0000,0000,,She's going into a flashback?! Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:05.42,main,Takamine,0000,0000,0000,,Even back then, Dialogue: 0,0:14:05.42,0:14:10.17,main,Takamine,0000,0000,0000,,I was the top student, standing above \Nall the others in academics and sports. Dialogue: 0,0:14:10.89,0:14:13.22,main,Takamine,0000,0000,0000,,It was at the athletic festival that year. Dialogue: 0,0:14:13.97,0:14:16.69,main,Takamine,0000,0000,0000,,I was the anchor of the team relay event, Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:21.71,main,Takamine,0000,0000,0000,,and I was supposed to pass \Nthe lead runner and finish first. Dialogue: 0,0:14:23.69,0:14:26.66,main,Takamine,0000,0000,0000,,The bento I'd eaten right before \Nhad actually gone bad. Dialogue: 0,0:14:26.66,0:14:28.72,main,Takamine,0000,0000,0000,,The stomach pain slowed me down, Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:30.84,main,Takamine,0000,0000,0000,,and I ended up in second place. Dialogue: 0,0:14:30.84,0:14:34.19,main,Takamine,0000,0000,0000,,At the time, I thought, \N"This can't be happening!" Dialogue: 0,0:14:34.19,0:14:38.35,main,Takamine,0000,0000,0000,,The feeling of humiliation \Nmade me lose control of my bladder. Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:40.23,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,You peed yourself in fifth grade?! Dialogue: 0,0:14:40.61,0:14:43.63,main,Takamine,0000,0000,0000,,That kind of ambition in fifth grade... Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:45.33,main,Takamine,0000,0000,0000,,I really was a child prodigy. Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:47.94,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Wait, that's how you interpret that incident?! Dialogue: 0,0:14:48.26,0:14:50.23,main,Takamine,0000,0000,0000,,When I took off my underwear then... Dialogue: 0,0:14:50.75,0:14:52.41,main,Takamine,0000,0000,0000,,You already know, right? Dialogue: 0,0:14:52.77,0:14:56.21,main,Takamine,0000,0000,0000,,When I came to, \NI was holding the 1st place flag. Dialogue: 0,0:14:56.21,0:14:57.86,main,Takamine,0000,0000,0000,,By taking off my underwear, Dialogue: 0,0:14:57.86,0:15:00.12,main,Takamine,0000,0000,0000,,I made it so that I hadn't eaten that bento. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:01.75,main,Takamine,0000,0000,0000,,In other words, Dialogue: 0,0:15:01.75,0:15:06.43,main,Takamine,0000,0000,0000,,this ability had to manifest itself so that I, Dialogue: 0,0:15:06.43,0:15:08.87,main,Takamine,0000,0000,0000,,the person who is worthy of being number one, Dialogue: 0,0:15:09.29,0:15:11.63,main,Takamine,0000,0000,0000,,can always continue to be number one. Dialogue: 0,0:15:12.96,0:15:14.27,main,Takamine,0000,0000,0000,,Do you understand now? Dialogue: 0,0:15:14.27,0:15:16.37,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Nope, not a single word! Dialogue: 0,0:15:16.37,0:15:19.54,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,More than that, she's not just weird, Dialogue: 0,0:15:19.54,0:15:21.31,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,she's someone you must not get involved with! Dialogue: 0,0:15:22.50,0:15:28.56,main,Takamine,0000,0000,0000,,Incidentally, why do you think I'm \Ntelling all this to the likes of you? Dialogue: 0,0:15:29.07,0:15:30.89,main,Shirota,0000,0000,0000,,Uh, I don't know? Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:34.41,main,Takamine,0000,0000,0000,,When I use my ability, my underwear vanishes. Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:37.82,main,Takamine,0000,0000,0000,,That means I need to change every time, Dialogue: 0,0:15:37.82,0:15:40.50,main,Takamine,0000,0000,0000,,which necessitates the need to \Ncarry around spare underwear. Dialogue: 0,0:15:40.97,0:15:43.61,main,Takamine,0000,0000,0000,,Consequently, there's the risk \Nof someone peeping on me. Dialogue: 0,0:15:44.12,0:15:46.20,main,Takamine,0000,0000,0000,,Like a certain someone did. Dialogue: 0,0:15:46.20,0:15:48.21,main,Shirota,0000,0000,0000,,Well, that... I... Dialogue: 0,0:15:50.11,0:15:51.71,main,Takamine,0000,0000,0000,,So this is my proposition. Dialogue: 0,0:15:53.19,0:15:55.82,main,Takamine,0000,0000,0000,,Become my closet. Dialogue: 0,0:16:00.69,0:16:04.16,main,Takamine,0000,0000,0000,,You are to always carry underwear for me, \Nfollow me wherever I go, Dialogue: 0,0:16:04.16,0:16:06.46,main,Takamine,0000,0000,0000,,and help me change into it at all times. Dialogue: 0,0:16:07.96,0:16:11.95,main,Takamine,0000,0000,0000,,Because you understand my ability, \Nyou're the only one who can do this job. Dialogue: 0,0:16:12.99,0:16:13.86,main,Takamine,0000,0000,0000,,What do you think? Dialogue: 0,0:16:13.86,0:16:15.03,main,Takamine,0000,0000,0000,,It's a good idea, right? Dialogue: 0,0:16:15.36,0:16:17.10,main,Shirota,0000,0000,0000,,I'd just be your slave! Dialogue: 0,0:16:17.10,0:16:19.22,main,Shirota,0000,0000,0000,,There's no benefit for me at all! Dialogue: 0,0:16:19.22,0:16:21.50,main,Takamine,0000,0000,0000,,No benefit? Of course there is. Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:25.30,main,Takamine,0000,0000,0000,,As a "one of them" type,\Npeople barely notice you exist. Dialogue: 0,0:16:25.30,0:16:28.74,main,Takamine,0000,0000,0000,,By becoming my closet, \Nyou can become an "only one" type. Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:29.71,main,Takamine,0000,0000,0000,,Don't you feel honored? Dialogue: 0,0:16:29.71,0:16:31.72,main,Shirota,0000,0000,0000,,Are you saying that in good faith?! Dialogue: 0,0:16:31.97,0:16:33.70,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I can't keep up with her... Dialogue: 0,0:16:34.47,0:16:37.32,main,Shirota,0000,0000,0000,,I'm sorry, I'm going home. Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:39.00,main,Shirota,0000,0000,0000,,This is all too insane. Dialogue: 0,0:16:39.00,0:16:40.52,main,Takamine,0000,0000,0000,,Hold up. Dialogue: 0,0:16:40.52,0:16:43.28,main,Takamine,0000,0000,0000,,Are you saying you're \Nnot going to be my closet? Dialogue: 0,0:16:43.28,0:16:44.19,main,Shirota,0000,0000,0000,,That's right! Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:46.67,main,Shirota,0000,0000,0000,,Your supposed ability is super shady! Dialogue: 0,0:16:46.67,0:16:49.67,main,Shirota,0000,0000,0000,,Not to mention, that's not how \Nyou ask people for a favor! Dialogue: 0,0:16:50.93,0:16:53.33,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Maybe I went too far... Dialogue: 0,0:16:53.33,0:16:56.01,main,Shirota,0000,0000,0000,,Anyway, I'm going now. Dialogue: 0,0:16:56.01,0:16:57.34,main,Takamine,0000,0000,0000,,W-Wait! Dialogue: 0,0:17:02.40,0:17:05.44,main,Shirota,0000,0000,0000,,Owww. Are you all right, Presid— Dialogue: 0,0:17:08.54,0:17:09.98,main,Shirota,0000,0000,0000,,S-S-S-So sorry! Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:11.50,main,Shirota,0000,0000,0000,,I'll get up right away! Dialogue: 0,0:17:10.27,0:17:11.50,main - top,Takamine,0000,0000,0000,,Wait... Dialogue: 0,0:17:11.50,0:17:13.61,main,Takamine,0000,0000,0000,,It was wrong of me to ask like that. Dialogue: 0,0:17:15.40,0:17:18.49,main,Takamine,0000,0000,0000,,I should have done {\i1}this{\i0}. Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:21.02,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Done this? Dialogue: 0,0:17:21.02,0:17:24.46,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Does this mean I'm going to get a reward?! Dialogue: 0,0:17:31.35,0:17:32.51,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:33.23,main,GuyB,0000,0000,0000,,That voice! Dialogue: 0,0:17:33.23,0:17:34.73,main,GuyC,0000,0000,0000,,It was from the student council room! Dialogue: 0,0:17:34.73,0:17:35.71,main,GuyC,0000,0000,0000,,Let's hurry! Dialogue: 0,0:17:36.59,0:17:38.20,main,Shirota,0000,0000,0000,,What? Dialogue: 0,0:17:38.84,0:17:40.66,main,GuyD,0000,0000,0000,,What happened, President?! Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:41.45,main,GuyB,0000,0000,0000,,President! Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:42.99,main,GuyC,0000,0000,0000,,Hold him down! Dialogue: 0,0:17:43.42,0:17:44.61,main,GuyD,0000,0000,0000,,You bastard! Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:46.40,main,GuyD,0000,0000,0000,,What did you do to her?! Dialogue: 0,0:17:46.40,0:17:47.71,main,GuyB,0000,0000,0000,,Call the police! Dialogue: 0,0:17:47.71,0:17:49.54,main,GirlA,0000,0000,0000,,Hello, police? Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:51.08,main,Shirota,0000,0000,0000,,The police? Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:53.78,main,Shirota,0000,0000,0000,,W-Wait, President, please explain... Dialogue: 0,0:17:54.17,0:17:56.57,main,Takamine,0000,0000,0000,,Explain... you say? Dialogue: 0,0:17:57.63,0:18:01.38,main,Takamine,0000,0000,0000,,You're the one who \Npushed me down against my will! Dialogue: 0,0:18:02.13,0:18:04.25,main,Shirota,0000,0000,0000,,W-Wait, why would you lie like that?! Dialogue: 0,0:18:04.25,0:18:06.27,main,GirlA,0000,0000,0000,,Yes, third floor of Building A! Dialogue: 0,0:18:09.15,0:18:11.86,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,But why is she doing this? Dialogue: 0,0:18:14.61,0:18:15.88,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I was framed? Dialogue: 0,0:18:15.88,0:18:18.44,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Because I refused to become her closet? Dialogue: 0,0:18:18.44,0:18:19.95,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,This is what I get?! Dialogue: 0,0:18:19.95,0:18:21.37,main - top,GuyD,0000,0000,0000,,Right here, officers! Dialogue: 0,0:18:20.66,0:18:22.08,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,This can't be... Dialogue: 0,0:18:21.37,0:18:23.13,main - top,GuyD,0000,0000,0000,,He's the violent offender! Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:24.26,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,My life... Dialogue: 0,0:18:25.48,0:18:27.62,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,is over because of this...? Dialogue: 0,0:18:30.14,0:18:32.29,main,Takamine,0000,0000,0000,,"I wish this hadn't happened." Dialogue: 0,0:18:33.30,0:18:34.57,main,Takamine,0000,0000,0000,,Don't you feel like that? Dialogue: 0,0:18:35.51,0:18:40.19,main,Takamine,0000,0000,0000,,"That she hadn't screamed like that." Dialogue: 0,0:18:40.19,0:18:41.92,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,Th-That's right! Dialogue: 0,0:18:41.92,0:18:45.90,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,If she uses her ability to make it so \N she hadn't screamed like that, Dialogue: 0,0:18:45.90,0:18:48.23,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I'll be saved! Dialogue: 0,0:18:48.58,0:18:49.53,main,Shirota,0000,0000,0000,,President! Dialogue: 0,0:18:49.53,0:18:50.81,main - top,GuyD,0000,0000,0000,,Hey! Dialogue: 0,0:18:49.53,0:18:52.06,main,Shirota,0000,0000,0000,,Please use your ability to undo it! Dialogue: 0,0:18:50.81,0:18:52.06,main - top,GuyD,0000,0000,0000,,Stop that! Dialogue: 0,0:18:53.74,0:18:57.30,main,Takamine,0000,0000,0000,,That depends on how you ask for it. Dialogue: 0,0:19:02.03,0:19:07.42,main,Takamine,0000,0000,0000,,Are you going to swear that \Nyou're going to be my closet? Dialogue: 0,0:19:08.83,0:19:10.00,main,Takamine,0000,0000,0000,,Or are you... Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:16.32,main,Shirota,0000,0000,0000,,Yes, I swear it. Dialogue: 0,0:19:26.16,0:19:27.44,main,Takamine,0000,0000,0000,,Closet-kun? Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:28.86,main,Shirota,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:19:28.86,0:19:29.99,main,Takamine,0000,0000,0000,,Kurota-kun? Dialogue: 0,0:19:30.76,0:19:31.69,main,Shirota,0000,0000,0000,,Yes. Dialogue: 0,0:19:32.78,0:19:34.00,main,Takamine,0000,0000,0000,,Very well. Dialogue: 0,0:19:34.00,0:19:36.65,main,Takamine,0000,0000,0000,,It seems you understand your position. Dialogue: 0,0:19:37.05,0:19:39.53,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,What's going to become of me now? Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:43.24,main - italics,Shirota(M),0000,0000,0000,,I wish I could go back to the time when \NI was anxious and happy about failing exams. Dialogue: 0,0:19:43.52,0:19:45.32,main,Takamine,0000,0000,0000,,You don't seem so happy. Dialogue: 0,0:19:45.32,0:19:48.17,main,Takamine,0000,0000,0000,,Even though I prevented you from \Nbecoming a registered sex offender? Dialogue: 0,0:19:48.17,0:19:50.21,main,Shirota,0000,0000,0000,,That was your fault to begin with! Dialogue: 0,0:19:50.51,0:19:54.67,main,Takamine,0000,0000,0000,,Oh, is that an appropriate tone \Nto take with your owner? Dialogue: 0,0:19:55.82,0:20:00.13,main,Takamine,0000,0000,0000,,You do realize that I can make it so \N I didn't help you at any time, right? Dialogue: 0,0:20:01.03,0:20:02.55,main,Shirota,0000,0000,0000,,Please forgive me! Dialogue: 0,0:20:03.19,0:20:04.94,main,Takamine,0000,0000,0000,,Then let's get to it. Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:07.64,main,Takamine,0000,0000,0000,,I have your very first job for you. Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:10.80,main,Takamine,0000,0000,0000,,Please put my panties on me. Dialogue: 0,0:20:10.80,0:20:11.98,main,Shirota,0000,0000,0000,,Say what?! Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:16.53,main,Takamine,0000,0000,0000,,I don't have any on because \NI took them off to save you. Dialogue: 0,0:20:16.53,0:20:17.66,main,Shirota,0000,0000,0000,,What?! Dialogue: 0,0:20:17.66,0:20:18.97,main,Takamine,0000,0000,0000,,I'm panty-less. Dialogue: 0,0:20:18.97,0:20:21.07,main,Takamine,0000,0000,0000,,I can't go home without panties, can I? Dialogue: 0,0:20:21.07,0:20:23.58,main,Shirota,0000,0000,0000,,Y-You can put them on yourself. Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:26.20,main,Takamine,0000,0000,0000,,Oh, have you forgotten already? Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:32.46,main,Takamine,0000,0000,0000,,You are here to carry and to help me\N put on my underwear. You are my closet. Dialogue: 0,0:20:32.46,0:20:35.34,main,Takamine,0000,0000,0000,,The underwear is in my bag. Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:37.38,main,Takamine,0000,0000,0000,,Hurry up! Dialogue: 0,0:20:44.14,0:20:45.30,main,Takamine,0000,0000,0000,,Come on. Dialogue: 0,0:20:47.78,0:20:48.91,main,Takamine,0000,0000,0000,,Please. Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:02.61,main,Takamine,0000,0000,0000,,Oh? Dialogue: 0,0:21:02.61,0:21:04.72,main,Takamine,0000,0000,0000,,You had your eyes closed? Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:07.17,main,Takamine,0000,0000,0000,,That's very cute of you, Kurota-kun. Dialogue: 0,0:21:07.17,0:21:09.89,main,Shirota,0000,0000,0000,,I-I mean, otherwise I'd see! Dialogue: 0,0:21:09.89,0:21:11.83,main,Shirota,0000,0000,0000,,I bet you wouldn't want that either! Dialogue: 0,0:21:11.83,0:21:14.67,main,Takamine,0000,0000,0000,,Even though you openly stared at my breasts? Dialogue: 0,0:21:14.67,0:21:15.87,main,Shirota,0000,0000,0000,,That's... Dialogue: 0,0:21:16.59,0:21:17.69,main,Shirota,0000,0000,0000,,I'm sorry! Dialogue: 0,0:21:17.69,0:21:19.89,main,Shirota,0000,0000,0000,,I knew it was wrong, Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:22.01,main,Shirota,0000,0000,0000,,but something came over me... Dialogue: 0,0:21:22.33,0:21:23.98,main,Takamine,0000,0000,0000,,Speaking of, Shirota-kun. Dialogue: 0,0:21:24.81,0:21:26.83,main,Takamine,0000,0000,0000,,Ever since you stepped into \Nthe student council room, Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:30.02,main,Takamine,0000,0000,0000,,you have been making an effort \Nto not look at my nakedness. Dialogue: 0,0:21:30.02,0:21:34.68,main,Takamine,0000,0000,0000,,Even though, in reality, you probably want to \Npush me down and have your way with my body. Dialogue: 0,0:21:34.68,0:21:36.48,main,Shirota,0000,0000,0000,,I-I never thought about doing that! Dialogue: 0,0:21:38.33,0:21:40.89,main,Takamine,0000,0000,0000,,That sincerity... Dialogue: 0,0:21:41.81,0:21:42.79,main,Takamine,0000,0000,0000,,or should I say, Dialogue: 0,0:21:45.23,0:21:46.90,main,Takamine,0000,0000,0000,,gentlemanly side... Dialogue: 0,0:21:47.45,0:21:48.92,main,Takamine,0000,0000,0000,,hans't changed. Dialogue: 0,0:21:52.19,0:21:53.61,main,Takamine,0000,0000,0000,,All right, Kurota-kun. Dialogue: 0,0:21:53.61,0:21:55.75,main,Takamine,0000,0000,0000,,I'd like you to put a bra on me next. Dialogue: 0,0:21:56.57,0:21:58.50,main,Takamine,0000,0000,0000,,Are you going to do it with your eyes closed? Dialogue: 0,0:21:58.50,0:22:00.40,main,Shirota,0000,0000,0000,,Huh? But... Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:01.93,main,Takamine,0000,0000,0000,,Oh? Dialogue: 0,0:22:01.93,0:22:03.29,main,Takamine,0000,0000,0000,,You were able to do it for the bottom, Dialogue: 0,0:22:03.29,0:22:04.96,main,Takamine,0000,0000,0000,,but now you can't do it for the top? Dialogue: 0,0:22:04.96,0:22:07.70,main,Shirota,0000,0000,0000,,No, that's not the problem. It's just... Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:39.08,sign_11988_145_Please_Put_Them_,txt,0000,0000,0000,,{\fad(3234,682)\pos(379,307)}Please Put \NThem On,\N Takamine-san