1 00:01:43,621 --> 00:01:47,495 な… なんと ガゼルパンチを ボディーに持っていった 2 00:01:47,495 --> 00:01:50,898 先に大砲を当てたのは幕之内だ 3 00:01:53,170 --> 00:01:56,373 スタンスを広げ 無理やり超低空にした 4 00:01:56,373 --> 00:01:59,286 スタミナ切れのところに 最悪のパンチだ 5 00:01:59,286 --> 00:02:01,889 小僧め 味なマネしよって 6 00:02:01,889 --> 00:02:05,192 会長 やりましたよ ああ! 7 00:02:11,438 --> 00:02:15,082 幕之内 たたみ込む いつもの逆転パターン 8 00:02:15,082 --> 00:02:19,887 そして このラッシュは 幕之内の必勝パターンだ 9 00:02:19,887 --> 00:02:22,860 おおっと!ヴォルグが沈んだ 10 00:02:22,860 --> 00:02:25,272 ダウン! ニュートラルコーナーへ 11 00:02:25,272 --> 00:02:29,006 幕之内 とうとう試合を 引っくり返しました 12 00:02:29,006 --> 00:02:30,948 やったぜ! 一歩! 13 00:02:30,948 --> 00:02:34,522 会長! やりおった やりおったわ! 14 00:02:34,522 --> 00:02:38,395 選手を信じきって そして100パーセント応えてくれた 15 00:02:38,395 --> 00:02:41,799 これほど うれしいことはない 16 00:02:41,799 --> 00:02:45,172 ラムダよ ヴォルグは 素晴らしいボクサーじゃ 17 00:02:45,172 --> 00:02:47,144 しかし そのまぶしい才能は 18 00:02:47,144 --> 00:02:50,988 時として優秀なトレーナーの目も くらませる 19 00:02:50,988 --> 00:02:54,862 スタミナ切れを見抜けなかったのは 決して おごりではない 20 00:02:54,862 --> 00:02:58,766 誰だって光の中では 影は見えなくなるものじゃ 21 00:03:01,278 --> 00:03:04,181 選手の力量は完全に上回っていた 22 00:03:04,181 --> 00:03:09,557 トレーナーのミスだ 私のおごりが このアクシデントを招いたのだ 23 00:03:09,557 --> 00:03:11,799 この先のことは教えていない 24 00:03:11,799 --> 00:03:16,634 ヴォルグは これほどの窮地から 立ち直るファイトを知らない 25 00:03:16,634 --> 00:03:20,147 負けるのか… 私のボクサーが 26 00:03:20,147 --> 00:03:23,480 まれに見るダウンの応酬 その数 計5回 27 00:03:23,480 --> 00:03:27,825 そして これが 決着のダウンとなるのか 28 00:03:27,825 --> 00:03:30,367 ヴォルグさんの動きが 急に重くなった 29 00:03:30,367 --> 00:03:34,071 会長は知ってたんだ これを狙ってたんだ 30 00:03:34,071 --> 00:03:38,716 よくやったぞ 小僧 見事な連打じゃ 31 00:03:38,716 --> 00:03:40,648 体力切れのところへ 32 00:03:40,648 --> 00:03:44,061 ボディーから顔面に絵に描いたような コンビネーションが入った 33 00:03:44,061 --> 00:03:48,265 おつりがくるほどのとどめじゃ 立てまい 勝った 34 00:03:50,237 --> 00:03:53,611 ん? 35 00:03:53,611 --> 00:03:56,514 おおっと! ヴォルグ 上体を起こした 36 00:03:56,514 --> 00:03:59,216 立つのか 立てるのか 37 00:04:02,329 --> 00:04:04,802 ああっと ダメだ 崩れ落ちた 38 00:04:04,802 --> 00:04:07,404 立つな 立つな 39 00:04:11,148 --> 00:04:16,023 き… 効いた 視界が… 40 00:04:16,023 --> 00:04:18,826 ダメだ 立てそうもない 41 00:04:21,168 --> 00:04:23,170 母さん… 42 00:04:28,485 --> 00:04:31,989 母さん どうしたの? また せきをしてるの? 43 00:04:36,133 --> 00:04:39,106 待ってて 僕が お医者さんを連れてくるから 44 00:04:39,106 --> 00:04:42,810 待ってて 母さん 待ってて 45 00:04:54,061 --> 00:04:58,506 体が重いよ 動けないよ 46 00:04:58,506 --> 00:05:01,509 僕は なんて非力なんだ 47 00:05:10,728 --> 00:05:13,170 ああ 48 00:05:13,170 --> 00:05:16,774 (オオカミの遠ぼえ) 49 00:05:24,762 --> 00:05:28,766 僕が あのオオカミのように 強かったら 50 00:05:28,766 --> 00:05:33,240 母さんを守ってあげられるのに 51 00:05:33,240 --> 00:05:36,544 オオカミのように強かったら… 52 00:05:39,186 --> 00:05:43,661 雪の荒野で 気高く 雄々しくほえていた 53 00:05:43,661 --> 00:05:49,877 あの日のオオカミの姿に憧れて 僕はグローブを握ったんだ 54 00:05:49,877 --> 00:05:53,751 このまま埋もれてしまったら 立ち上がれなかったら 55 00:05:53,751 --> 00:05:56,854 非力だった あの頃と 何も変わっちゃいない 56 00:05:59,426 --> 00:06:04,932 オオカミのように強く 強くなりたくてボクシングを始めたのに 57 00:06:07,314 --> 00:06:09,446 シックス… 58 00:06:09,446 --> 00:06:13,320 立つんだ 僕は あの頃と違う 59 00:06:13,320 --> 00:06:18,265 どんな大雪に埋もれても 立ち上がって戦える 60 00:06:18,265 --> 00:06:20,808 母さん… 61 00:06:20,808 --> 00:06:27,414 母さん 僕は強くなったよね 62 00:06:33,701 --> 00:06:36,073 ヴォルグ 立ちました 63 00:06:36,073 --> 00:06:39,847 なんと ヴォルグ 64 00:06:39,847 --> 00:06:41,949 やれるかね 65 00:06:47,454 --> 00:06:50,367 ボックス さあ 今度はヴォルグ 大ピンチだ 66 00:06:50,367 --> 00:06:52,700 すごい闘争心だ 67 00:06:52,700 --> 00:06:55,342 そう簡単には大穴は来ねえか 68 00:06:55,342 --> 00:06:58,245 決めろ!たたき込んで倒せ! 69 00:06:58,245 --> 00:07:01,589 行かなきゃ やっと巡ってきたチャンスなんだ 70 00:07:01,589 --> 00:07:04,792 行け 行け 幕之内! 倒せ 倒せ 71 00:07:04,792 --> 00:07:09,036 ヴォルグ 手が出ません 陥落するのは時間の問題か 72 00:07:09,036 --> 00:07:12,009 幕之内の強打は ガード越しでも響きます 73 00:07:12,009 --> 00:07:15,382 ロープがなければ倒れそうだ 74 00:07:15,382 --> 00:07:18,285 おおっと クリンチ 幕之内もよろける 75 00:07:18,285 --> 00:07:20,888 攻めるほうも疲れています ブレイク! 76 00:07:20,888 --> 00:07:23,230 離れて ブレイクだ ヴォルグ! 77 00:07:23,230 --> 00:07:26,974 ホールドだよ お前 アマの世界王者だろうが 78 00:07:26,974 --> 00:07:28,906 ようやくブレイクだ 79 00:07:28,906 --> 00:07:32,349 もうアマ世界王者のプライドも 何もありません 80 00:07:32,349 --> 00:07:34,622 ただ ただ必死です 81 00:07:34,622 --> 00:07:38,425 戻るな 休ませちゃいかん 手を出せ! 82 00:07:38,425 --> 00:07:41,328 行かなきゃ 行かなきゃ 83 00:07:41,328 --> 00:07:43,901 小僧のスタミナも 底をつきかけとる 84 00:07:43,901 --> 00:07:46,514 なんとしても このラウンドで 85 00:07:46,514 --> 00:07:50,147 ヴォルグ先に出た しかし閃光のようだったジャブが 86 00:07:50,147 --> 00:07:53,591 今はスローに見えます ヴォルグの粘り すげえや 87 00:07:53,591 --> 00:07:55,593 頑張れ ヴォルグ 88 00:07:58,065 --> 00:08:02,339 いいぞ その調子だ 願わくは このラウンドをしのいで 89 00:08:02,339 --> 00:08:04,782 私のところへ帰ってきてくれ 90 00:08:04,782 --> 00:08:09,657 私は… 私は君に伝えなければ ならないことがある 91 00:08:09,657 --> 00:08:14,461 手 出せ 幕之内 振り出しに戻っちゃうぞ 92 00:08:14,461 --> 00:08:17,434 手を出せ 93 00:08:17,434 --> 00:08:19,947 右!ガードを弾いた 94 00:08:19,947 --> 00:08:22,850 そこじゃ 行け ヴォルグ 95 00:08:28,195 --> 00:08:30,197 ストップ! 96 00:08:45,563 --> 00:08:48,666 ホワイトファングのモーションに 入っていた 97 00:08:52,439 --> 00:08:55,252 よし よく盛り返した 98 00:08:55,252 --> 00:08:57,214 ああ疲れては大砲は打てん 99 00:08:57,214 --> 00:09:01,699 恐れるものは何もない 次のラウンドで倒してこい 100 00:09:01,699 --> 00:09:04,431 はい 101 00:09:04,431 --> 00:09:09,877 でも オオカミの牙は まだ死んでいない 102 00:09:09,877 --> 00:09:13,480 必ずまたホワイトファングを 打ってくる 103 00:09:16,654 --> 00:09:20,828 なんという痛々しい姿だ こうなることを見透かして 104 00:09:20,828 --> 00:09:24,371 幕之内に危険なファイトを 敢行させていたとは 105 00:09:24,371 --> 00:09:27,274 コ… コーチ 106 00:09:27,274 --> 00:09:32,179 指示をください 次のラウンド 戦う指示を 107 00:09:37,935 --> 00:09:43,581 ヴォルグ 私は君に伝えなければ ならないことがあった 108 00:09:43,581 --> 00:09:49,356 だがしかし 君の目を見て その必要がないことを知ったよ 109 00:09:49,356 --> 00:09:51,358 いい根性だ 110 00:09:56,133 --> 00:09:58,506 セコンドアウト 行け ヴォルグ 111 00:09:58,506 --> 00:10:02,119 君のその気力を拳にこめて 幕之内にぶつけてこい 112 00:10:02,119 --> 00:10:05,623 行ってこい 小僧 もう つべこべ理屈は言わん 113 00:10:05,623 --> 00:10:07,855 このラウンド 勝負じゃ 114 00:10:07,855 --> 00:10:09,927 さあ 注目のラウンドに なりそうです 115 00:10:09,927 --> 00:10:12,239 幕之内が このまま押し切るか 116 00:10:12,239 --> 00:10:14,602 しかしまだ 逆転は考えられます 117 00:10:14,602 --> 00:10:18,616 さすがですね 会長 こういう展開を読んでいたなんて 118 00:10:18,616 --> 00:10:21,148 ズバリ当たりましたね 119 00:10:21,148 --> 00:10:23,090 外れじゃよ ええ? 120 00:10:23,090 --> 00:10:26,934 わしの読みでは4ラウンドで 終わるはずじゃった 121 00:10:26,934 --> 00:10:29,436 よもや あのダウンから ヴォルグが立ってくるとは 122 00:10:29,436 --> 00:10:32,339 思わなかった 大誤算じゃ 123 00:10:32,339 --> 00:10:36,353 タオルを ええ? 124 00:10:36,353 --> 00:10:39,486 小僧の体力もダメージも もはや限界 125 00:10:39,486 --> 00:10:42,059 これ以上は命に関わりかねん 126 00:10:42,059 --> 00:10:47,234 頑張れよ 小僧 この老いぼれが見守ってやる 127 00:10:47,234 --> 00:10:50,648 精神論など私が口に出すとはな 128 00:10:50,648 --> 00:10:53,551 10年間で 全てを教えたつもりだったが 129 00:10:53,551 --> 00:10:57,194 むしろ一番最初に 伝えるべきだった 130 00:10:57,194 --> 00:11:00,498 ヴォルグ 苦しい時は 相手も苦しいものだ 131 00:11:00,498 --> 00:11:03,000 気力を振り絞れ 頑張れ ヴォルグ! 132 00:11:05,002 --> 00:11:09,587 ああっと リング中央 両者 スタンスを広くとって足を止めた 133 00:11:09,587 --> 00:11:11,989 攻撃のためのスタンスでは ないですね 134 00:11:11,989 --> 00:11:15,663 踏ん張るための つまり 倒れないためのスタンスです 135 00:11:15,663 --> 00:11:20,207 オーラスだな このラウンドでケリがつく 136 00:11:20,207 --> 00:11:23,581 どちらかが倒れるまで 打ち合う気じゃ 137 00:11:23,581 --> 00:11:29,486 気が遠くなるほどの 我慢比べになる 138 00:11:29,486 --> 00:11:33,100 考えてることは同じだ 負けるもんか 139 00:11:33,100 --> 00:11:37,334 勝つのは僕だ 勝負だ 幕之内 140 00:11:37,334 --> 00:11:39,847 ああっと 頭をつけて打ち合う 141 00:11:39,847 --> 00:11:44,051 これしかないとばかりに 両者 得意のインファイト 142 00:12:30,007 --> 00:12:32,820 一体どのくらい経ったんだ? 143 00:12:32,820 --> 00:12:35,823 もう何時間も 打ち続けている気がする 144 00:12:37,695 --> 00:12:44,101 気が遠くなる 何を打ってんのか 何をもらってるのか 分からない 145 00:12:47,044 --> 00:12:52,860 2分は過ぎたのか それとも何秒も経ってないのか 146 00:12:52,860 --> 00:12:55,863 まだだ ヴォルグさんの気迫は 変わってない 147 00:12:55,863 --> 00:12:58,165 必ず牙をむいてくる 148 00:13:03,941 --> 00:13:07,244 酸欠になりかけとる 耐えろ 小僧 149 00:13:09,326 --> 00:13:13,901 勝負は心肺機能の優劣で決まる 頑張れ ヴォルグ 150 00:13:13,901 --> 00:13:19,176 息が… く… 苦しい 151 00:13:19,176 --> 00:13:23,480 右!幕之内の顔面をヒット 152 00:13:23,480 --> 00:13:26,984 ああっと そのまま ホワイトファングのモーションだ 153 00:13:30,868 --> 00:13:34,471 これが僕に残された最後の力だ 154 00:13:44,391 --> 00:13:48,265 電光石火のコンビネーションが 見る影もなく 155 00:13:48,265 --> 00:13:53,671 ダ… ダメだ もう息が限界だ 156 00:14:00,788 --> 00:14:02,890 ガゼルパンチ! 157 00:14:20,167 --> 00:14:22,369 ダ… ダウンだ! 158 00:14:24,642 --> 00:14:30,417 ガゼルパンチ炸裂 ヴォルグ ダウン! 159 00:14:30,417 --> 00:14:32,419 ワン… さあカウントが入る 160 00:14:32,419 --> 00:14:36,734 これで決まるのか ツー… スリー… 161 00:14:36,734 --> 00:14:40,237 ヴォルグ 片膝をついたまま 動かない 162 00:14:40,237 --> 00:14:44,912 ファイブ… 体を支えてるのがやっとだ 163 00:14:44,912 --> 00:14:47,014 もう戦えない 164 00:14:49,727 --> 00:14:54,862 ああっと 立つのか まだ戦うのか 165 00:14:54,862 --> 00:14:58,506 立った! ヴォルグ 立ち上がりました 166 00:14:58,506 --> 00:15:01,509 さあ ファイティングポーズを とれるか 167 00:15:05,282 --> 00:15:08,756 エイト… この手が上がれば 168 00:15:08,756 --> 00:15:11,158 まだ試合ができる 169 00:15:13,941 --> 00:15:17,214 残ってる力なんてありはしない 170 00:15:17,214 --> 00:15:19,917 だけど終わりにしたくない 171 00:15:22,019 --> 00:15:27,795 ああ そうか 今 分かった 172 00:15:27,795 --> 00:15:30,768 母さん 僕は 173 00:15:30,768 --> 00:15:35,372 ボクシングが好きなんだ 174 00:15:46,874 --> 00:15:49,276 テン! 175 00:15:49,276 --> 00:15:53,280 テンカウント 試合終了 176 00:15:53,280 --> 00:15:55,923 死闘にピリオドが打たれました 177 00:15:55,923 --> 00:15:58,756 ヴォルグ ついに力尽きた 178 00:15:58,756 --> 00:16:00,768 ミラクル大逆転KO 179 00:16:00,768 --> 00:16:06,944 A級ボクサー賞金トーナメントの 覇者は幕之内一歩だ 180 00:16:06,944 --> 00:16:09,987 や… やった! 181 00:16:09,987 --> 00:16:12,660 小僧 会長 182 00:16:12,660 --> 00:16:15,392 やった やりました 183 00:16:15,392 --> 00:16:20,367 おお でかした でかしたぞ 184 00:16:20,367 --> 00:16:23,911 鴨川会長が誇らしげに 愛弟子を抱え上げます 185 00:16:23,911 --> 00:16:26,884 まるで世界タイトルマッチに 勝利したような騒ぎ 186 00:16:26,884 --> 00:16:29,256 それほど うれしい一勝です 187 00:16:29,256 --> 00:16:31,258 ようやった 188 00:16:34,061 --> 00:16:36,904 ヴォルグ 動くな 今 担架が来る 189 00:16:36,904 --> 00:16:41,408 だ… 大丈夫です 歩くことくらい 190 00:16:41,408 --> 00:16:43,410 ようやった ようやった 191 00:16:47,124 --> 00:16:49,226 ヴォルグさん 192 00:16:51,969 --> 00:17:11,639 強いな 参ったよ 193 00:17:11,639 --> 00:17:15,643 そして その数と同じだけ 勉強させてもらった 194 00:17:18,485 --> 00:17:21,989 結果は時の運じゃ ええ試合じゃった 195 00:17:21,989 --> 00:17:24,902 ヴォルグ君は ええ選手じゃ 196 00:17:24,902 --> 00:17:28,576 ん?小僧 一歩君? 197 00:17:28,576 --> 00:17:31,509 おおっと 幕之内のほうが うずくまってしまった 198 00:17:31,509 --> 00:17:35,022 なんと勝者が担架に乗り リングを去ります 199 00:17:35,022 --> 00:17:37,324 それほど激しい戦いでした 200 00:17:37,324 --> 00:17:45,102 この素晴らしい両選手に 盛大な拍手が降り注ぎます 201 00:17:45,102 --> 00:17:50,487 さあ賭けは俺様の勝ちだ 耳そろえて金出しやがれ 202 00:17:50,487 --> 00:17:54,391 あれ? どこ行きやがった おっさん! 203 00:17:57,595 --> 00:17:59,637 とうとう来やがったよ 204 00:17:59,637 --> 00:18:04,241 俺のベルトを奪いに 最強のチャレンジャーになって 205 00:18:06,313 --> 00:18:10,528 渡さねえ ベルトは渡さねえ 206 00:18:10,528 --> 00:18:13,430 あれは俺もんだからな 207 00:18:28,956 --> 00:18:32,660 よかった 熱は引いたみたい 208 00:18:35,643 --> 00:18:38,345 すごい試合でしたよ 209 00:18:38,345 --> 00:18:40,317 今じゃ一歩は ボクシングファンの間じゃ 210 00:18:40,317 --> 00:18:43,961 ちょっとしたヒーローですよ 211 00:18:43,961 --> 00:18:46,794 お前がヒーローね 212 00:18:46,794 --> 00:18:49,136 もっと まともな顔で 帰ってきてくれれば 213 00:18:49,136 --> 00:18:51,068 母さんも喜べるのに 214 00:18:51,068 --> 00:18:53,170 (ノック音) はい 215 00:18:56,043 --> 00:18:59,787 こ… こんにちは 216 00:18:59,787 --> 00:19:03,961 あ… あの幕之内 お見舞い 217 00:19:03,961 --> 00:19:05,963 入院した 聞いて 218 00:19:08,636 --> 00:19:13,080 ま… 幕之内 お母さんですか すみません 219 00:19:13,080 --> 00:19:15,653 やったの僕 すみません 220 00:19:15,653 --> 00:19:20,067 あらあら いいんですよ 試合だったんだから 221 00:19:20,067 --> 00:19:23,000 あなたのほうこそ 傷だらけになっちゃって 222 00:19:23,000 --> 00:19:25,272 え? 223 00:19:25,272 --> 00:19:28,676 ヴォルグさんね 座ってちょうだい 224 00:19:28,676 --> 00:19:31,148 この子 寝てるけど ああ いや… 225 00:19:31,148 --> 00:19:35,322 今 果物むきますから もらい物で悪いんだけどね 226 00:19:35,322 --> 00:19:38,065 はあ 227 00:19:38,065 --> 00:19:40,768 リンゴでいい? は… はい 228 00:19:42,840 --> 00:19:45,743 子供みたいな寝顔でしょ? 229 00:19:45,743 --> 00:19:48,445 昔から ちっとも変わらないんだから 230 00:19:58,305 --> 00:20:01,809 どうぞ あ… ありがとう 231 00:20:05,082 --> 00:20:08,926 これ おいしい あら お上手なのね 232 00:20:08,926 --> 00:20:10,998 上手?食べ方? 233 00:20:10,998 --> 00:20:13,200 いや そうじゃなくて 234 00:20:15,472 --> 00:20:18,776 なんか懐かしい味がします 235 00:20:22,620 --> 00:20:25,192 心配ですよね 236 00:20:25,192 --> 00:20:30,037 そりゃあね 親の気も知らないで って言いたくなるけど 237 00:20:30,037 --> 00:20:32,269 いつも いじめられて 帰ってきた子が 238 00:20:32,269 --> 00:20:38,085 自分で好きなこと見つけて 一生懸命になって 239 00:20:38,085 --> 00:20:42,860 そんな姿 見せられちゃうと 文句 言えなくなっちゃうのよ 240 00:20:42,860 --> 00:20:46,133 なんであれ 息子の頑張ってる姿って 241 00:20:46,133 --> 00:20:48,235 母親には いいものだから 242 00:20:51,408 --> 00:20:55,623 僕 帰ります 幕之内 よろしく言ってください 243 00:20:55,623 --> 00:20:59,497 あら?一歩 ヴォルグさん帰っちゃうよ 一歩 244 00:20:59,497 --> 00:21:02,169 ああ いいです そのまま 245 00:21:02,169 --> 00:21:06,814 すみませんね ああ! 246 00:21:06,814 --> 00:21:10,117 よかったら 持っていってくださいな 247 00:21:14,421 --> 00:21:16,524 ありがとうございます 248 00:21:23,210 --> 00:21:26,614 ずっと悩んでいた 249 00:21:26,614 --> 00:21:31,388 母さんに なんて報告しようって 250 00:21:31,388 --> 00:21:36,263 負けたことを伝えたら どんな顔をするだろう 251 00:21:36,263 --> 00:21:40,177 どれほど心配するだろう 252 00:21:40,177 --> 00:21:43,010 手紙を書こう 253 00:21:43,010 --> 00:21:46,223 たくさん書くことがある 254 00:21:46,223 --> 00:21:51,428 いろんな経験をした いろんな人に会った 255 00:21:51,428 --> 00:21:55,332 何から書き出していいか 分からないくらい話がある 256 00:21:57,274 --> 00:22:00,177 でも 結びの言葉は決まったよ 257 00:22:02,750 --> 00:22:04,852 母さん 僕は… 258 00:22:09,166 --> 00:22:11,468 頑張っています