1 00:00:01,000 --> 00:00:06,756 ♪~ 2 00:01:16,534 --> 00:01:20,955 ~♪ 3 00:01:21,831 --> 00:01:23,208 (歓声) 4 00:01:23,291 --> 00:01:26,294 (ゴング) 5 00:01:26,920 --> 00:01:29,380 (実況アナウンサー)さあ ルンサクと日本のイチロー・ミヤタ 6 00:01:29,464 --> 00:01:31,549 勝敗は判定に持ち越されました 7 00:01:31,633 --> 00:01:34,302 すばらしいファイトを見せた イチロー・ミヤタ 8 00:01:34,886 --> 00:01:36,554 ルンサクも頑張りました 9 00:01:36,638 --> 00:01:38,932 レフェリーが 集計を読み上げます 10 00:01:39,015 --> 00:01:40,517 さあ 判定は? 11 00:01:42,018 --> 00:01:44,062 (レフェリー)ドロー! (歓声) 12 00:01:44,145 --> 00:01:45,105 (宮田(みやた))えっ 13 00:01:46,147 --> 00:01:47,732 (木田(きだ))読み違えじゃないのか? 14 00:01:47,816 --> 00:01:49,526 ジャッジは何を見てるんだ! 15 00:01:49,609 --> 00:01:51,778 (宮田の父)2度 ダウンを取った 16 00:01:51,861 --> 00:01:54,364 ポイントだって 一つも取られていないはずだが 17 00:01:54,447 --> 00:01:56,324 (木田)こんなデタラメ あっていいものか! 18 00:01:56,407 --> 00:01:58,701 (観客)なんだ 判定にケチをつけるな! 19 00:01:58,785 --> 00:02:01,162 (観客)ドローなんだぞ (観客)見苦しいぞ! 20 00:02:01,246 --> 00:02:02,330 (観客)帰れ! 21 00:02:02,413 --> 00:02:04,874 (観客たち)帰れ 帰れ 帰れ! 22 00:02:04,958 --> 00:02:07,877 帰れ 帰れ 帰れ! (宮田)うっ… 23 00:02:07,961 --> 00:02:12,882 (観客たち)帰れ 帰れ 帰れ! 24 00:02:14,384 --> 00:02:16,761 (宮田の父) ホームタウンデシジョン… 25 00:02:16,845 --> 00:02:19,514 敵地に来れば しかたないことだろうな 26 00:02:19,597 --> 00:02:21,432 日本でもあり得る 27 00:02:21,516 --> 00:02:23,643 (木田) 間柴(ましば)戦以来の再起戦だったのに 28 00:02:28,231 --> 00:02:29,774 (宮田)あいつが… 29 00:02:29,858 --> 00:02:33,695 5位を相手に 華々しく KOを飾ったっていうのに— 30 00:02:34,529 --> 00:02:37,657 俺は タイまで来て 無名の選手と引き分けか 31 00:02:40,285 --> 00:02:41,953 天才だとか— 32 00:02:42,036 --> 00:02:44,455 華麗だとか言われて デビューして… 33 00:02:44,956 --> 00:02:48,710 一体 何やってんだ 34 00:02:54,799 --> 00:02:57,218 (宮田)ハァ ハァ ハァ ハァ ハァ… 35 00:02:58,052 --> 00:03:00,013 (木田)タイに来て 約2か月 36 00:03:00,096 --> 00:03:03,725 食べ物には慣れたけど この暑さだけは たまりませんね 37 00:03:04,517 --> 00:03:07,145 日本人も割と よく見かけますね 38 00:03:07,228 --> 00:03:09,689 そのほとんどが 観光客ばかりだけど 39 00:03:10,481 --> 00:03:12,859 一郎(いちろう)君と同い年くらいですか 40 00:03:15,486 --> 00:03:17,989 (宮田の父)この暑さで 汗は出ているのに— 41 00:03:18,072 --> 00:03:20,950 あいつの減量は 相変わらず キツい 42 00:03:21,451 --> 00:03:24,787 身長172センチの フェザー級ボクサーは 43 00:03:24,871 --> 00:03:25,872 他にもいるが— 44 00:03:26,497 --> 00:03:30,001 一郎の場合 骨格が それを許さない 45 00:03:30,084 --> 00:03:32,378 本来 ライト級が ベストウェイトなんだ 46 00:03:32,962 --> 00:03:34,881 限界を求める減量は— 47 00:03:34,964 --> 00:03:37,383 すべての欲を 断ち切らなければならない 48 00:03:37,467 --> 00:03:42,388 すれ違う同世代の若者とは まるで異質の人生だ 49 00:03:43,139 --> 00:03:44,891 あいつは18歳にして— 50 00:03:44,974 --> 00:03:48,269 若者の権利を 自ら 放棄してしまった 51 00:03:49,479 --> 00:03:51,731 (宮田の父)そういえば 最近— 52 00:03:51,814 --> 00:03:54,901 あいつの笑った顔を 見たことがないな 53 00:03:55,610 --> 00:03:58,363 (木田)次の試合の 申し込みが来てるんですが 54 00:03:58,446 --> 00:03:59,906 ちょっと これは… 55 00:04:00,490 --> 00:04:04,661 ジミー・シスファー 戦績は10戦10勝10KO 56 00:04:04,744 --> 00:04:06,496 ジミー・シスファー… 57 00:04:06,579 --> 00:04:10,667 東洋太平洋圏内で 最も注目されているホープか 58 00:04:10,750 --> 00:04:11,584 (木田)ええ 59 00:04:11,668 --> 00:04:15,880 ムエタイで 32戦32KOと 無敗を誇ったまま 60 00:04:15,964 --> 00:04:18,675 ボクシングに転向した あのジミーです 61 00:04:18,758 --> 00:04:22,387 国内では 既にスーパースターに なりつつありますが 62 00:04:22,470 --> 00:04:24,847 そんな選手が なぜ一郎君を… 63 00:04:24,931 --> 00:04:26,975 あ… (宮田の父)そうだ 64 00:04:27,058 --> 00:04:30,687 一郎は 体のいい噛(か)ませ犬として 指名されたのだ 65 00:04:30,770 --> 00:04:33,314 (木田)そんな… どうします? 66 00:04:33,398 --> 00:04:35,191 (宮田の父)そうだな 67 00:04:35,274 --> 00:04:40,071 今 一郎に必要なのは 勝ち星のはずだからな 68 00:04:44,534 --> 00:04:48,079 (練習生)ハァッ ハァッ ハァッ! 69 00:04:48,746 --> 00:04:50,832 (宮田)シュッ シュッ んんっ… シュッ! 70 00:04:53,626 --> 00:04:55,586 ハァ… ん? 71 00:05:02,510 --> 00:05:04,095 なんだい 気分悪いぜ 72 00:05:05,013 --> 00:05:06,806 大きい声で言ってみろよ 73 00:05:07,682 --> 00:05:10,893 チッ 日本語じゃ通じねえか 74 00:05:12,186 --> 00:05:13,271 パヤオ 75 00:05:13,354 --> 00:05:15,106 あんた 日本語 少し分かったよな 76 00:05:17,442 --> 00:05:18,609 通訳してくれよ 77 00:05:21,029 --> 00:05:24,073 (パヤオ)日本人 やはりハングリー 違うと 78 00:05:24,157 --> 00:05:25,074 (宮田)ん? 79 00:05:25,158 --> 00:05:27,827 タイ人にとって 強い選手と戦う 80 00:05:27,910 --> 00:05:29,787 いっぱい お金もらうチャンス 81 00:05:29,871 --> 00:05:32,957 でも 日本人 逃げたと… 82 00:05:33,041 --> 00:05:34,625 逃げた… 誰が? 83 00:05:34,709 --> 00:05:36,794 わ… 私 逃げた 思わない 84 00:05:36,878 --> 00:05:38,629 しかたない 思うよ 85 00:05:38,713 --> 00:05:42,216 ジミー 強すぎる 対戦 避ける 当然… 86 00:05:44,469 --> 00:05:46,137 (宮田) どういうことなんだ 父さん! 87 00:05:46,888 --> 00:05:48,389 気にすることはない 88 00:05:48,473 --> 00:05:50,641 次の試合は ジュニアライトでいく 89 00:05:50,725 --> 00:05:52,393 ジュニアライト? 90 00:05:52,477 --> 00:05:54,812 (宮田の父)減量も ぐっと楽になるだろう 91 00:05:54,896 --> 00:05:57,607 本来のお前のスピードも パワーも生かせる 92 00:05:57,690 --> 00:05:59,650 フェザーには もうこだわるな 93 00:06:01,402 --> 00:06:03,154 (宮田)こだわりたいんだ 94 00:06:03,237 --> 00:06:07,575 この世界に入った時 なんの不安もなかった 95 00:06:07,658 --> 00:06:12,163 頭の中じゃ 世界まで 一直線の道しか描いていなかったよ 96 00:06:12,246 --> 00:06:13,581 だけど… 97 00:06:14,248 --> 00:06:16,918 その道の前に あいつが割り込んできた 98 00:06:17,001 --> 00:06:18,669 それを よけちまったら— 99 00:06:18,753 --> 00:06:21,464 これから出てくるヤツ 全部 よけちまうよ 100 00:06:21,547 --> 00:06:24,467 そんなことしたら どんどん遠回りしちまう 101 00:06:26,969 --> 00:06:29,263 ジミー・シスファーのことは 知っている 102 00:06:29,764 --> 00:06:31,974 少なくとも 現時点じゃ格上さ 103 00:06:32,058 --> 00:06:34,727 勝てる相手じゃないかもしれない だけど… 104 00:06:35,812 --> 00:06:37,313 減量から逃げて 105 00:06:37,939 --> 00:06:39,982 目の前の敵から逃げて 106 00:06:41,275 --> 00:06:43,736 世界になんか たどり着けるもんか! 107 00:06:45,613 --> 00:06:47,615 逃げちゃいけないんだ 108 00:06:48,783 --> 00:06:51,369 お前を ジミーと 戦わせるわけにはいかん 109 00:06:51,452 --> 00:06:52,495 なぜ? 110 00:06:52,578 --> 00:06:55,123 今のお前とじゃ 実力差がありすぎる 111 00:06:56,207 --> 00:06:59,502 まるで 必ず負けるといった 口ぶりだね 112 00:07:00,086 --> 00:07:02,713 何があるか 分からないのが ボクシングじゃないのかい? 113 00:07:02,797 --> 00:07:04,048 (宮田の父)噛ませ犬だぞ 114 00:07:04,132 --> 00:07:06,175 そんなリングに 息子を上げるわけにはいかん 115 00:07:06,259 --> 00:07:08,136 トレーナーとしての 意見を聞きたいよ 116 00:07:08,219 --> 00:07:09,846 ならば 言おう 117 00:07:09,929 --> 00:07:12,890 ジミー・シスファーには お前のカウンターは通用しない 118 00:07:14,350 --> 00:07:16,602 間柴戦で分かったことがある 119 00:07:20,106 --> 00:07:22,191 (宮田の父)確かに お前のパンチはキレる 120 00:07:22,275 --> 00:07:26,237 それ故 一撃必殺のものだと 思っておった 121 00:07:26,737 --> 00:07:27,989 しかし… 122 00:07:29,949 --> 00:07:32,410 お前のパンチは軽いのだ 123 00:07:34,454 --> 00:07:37,999 スパッと切られた傷口ほど 回復は早い 124 00:07:38,082 --> 00:07:41,002 重く いつまでも 体の芯に残るような— 125 00:07:41,085 --> 00:07:43,379 パンチの質ではないのだ 126 00:07:43,463 --> 00:07:47,049 パンチの質とは 持って生まれたものだ 127 00:07:47,133 --> 00:07:49,260 こればかりは どうしようもない 128 00:07:49,343 --> 00:07:51,888 まして ジミーはムエタイ出身 129 00:07:51,971 --> 00:07:56,767 足の打撃が加わる戦いを 32も勝ち抜いた強者(つわもの)よ 130 00:07:56,851 --> 00:08:00,771 お前のカウンターの 一つや二つでは まず倒れん 131 00:08:03,024 --> 00:08:04,567 気付いていたよ 132 00:08:05,401 --> 00:08:08,112 自分のパンチの質くらい 分かってたさ 133 00:08:08,696 --> 00:08:12,783 だけど 俺は この拳に頼るしかないんだ! 134 00:08:16,579 --> 00:08:19,749 こいつが 俺を裏切ったなんて 認めちまったら 135 00:08:19,832 --> 00:08:21,292 もう 俺は戦えない 136 00:08:23,544 --> 00:08:26,297 わがままは分かってる でも俺… 137 00:08:27,924 --> 00:08:29,592 ジミーと戦うよ 138 00:08:33,137 --> 00:08:36,098 同じだな あの時の私と 139 00:08:36,182 --> 00:08:37,141 (木田)え? 140 00:08:40,353 --> 00:08:43,856 (宮田の父)私は 自分の非力さを嘆き 引退した 141 00:08:43,940 --> 00:08:45,733 自分の限界を知りつつ— 142 00:08:45,816 --> 00:08:48,819 リングに上がることは プライドが許さなかった 143 00:08:49,654 --> 00:08:52,490 あいつも 同じ思いなのかもしれん 144 00:08:52,573 --> 00:08:54,867 (木田)まさか そこまで… 145 00:08:59,330 --> 00:09:03,751 (荒い息遣い) 146 00:09:03,834 --> 00:09:05,253 (パンチの音) 147 00:09:07,964 --> 00:09:10,758 (記者)おおっ また パートナーを潰してしまった 148 00:09:11,342 --> 00:09:13,219 マネージャー 試合相手どころか 149 00:09:13,302 --> 00:09:16,264 スパーリングパートナーを 探すのも大変ですね 150 00:09:16,347 --> 00:09:17,515 (ハデー)イチロー・ミヤタが 151 00:09:17,598 --> 00:09:19,767 試合を受諾したこと 知っとりますか? 152 00:09:19,850 --> 00:09:21,102 (記者)そりゃあ もう 153 00:09:21,185 --> 00:09:23,688 ジミーの試合は みんなが注目していますから 154 00:09:23,771 --> 00:09:27,400 ジミーの強さは ムエタイにおいて 既に実証済み 155 00:09:27,483 --> 00:09:31,654 ボクシングに転向したのは 世界に認められるためなのです 156 00:09:31,737 --> 00:09:33,030 今度の試合は 157 00:09:33,114 --> 00:09:36,033 その足掛かりになると 信じていますよ 158 00:09:39,870 --> 00:09:42,790 (パンチの音) 159 00:09:42,873 --> 00:09:45,001 (宮田)カウンターが通用しない 160 00:09:45,084 --> 00:09:48,296 ならば スピードと コンビネーションで勝負だ 161 00:09:48,379 --> 00:09:52,300 手数を出し続けて 最悪でも判定で勝ちを拾う 162 00:09:53,884 --> 00:09:55,886 シュッ シュッ! 163 00:10:00,474 --> 00:10:02,810 バカヤロー 何が判定だよ 164 00:10:03,477 --> 00:10:06,314 (宮田)どの道 勝つためには KOしかないんだ 165 00:10:07,898 --> 00:10:09,400 でも どうやって? 166 00:10:10,234 --> 00:10:12,236 なんだ? (パヤオ)あ… いや… 167 00:10:12,320 --> 00:10:14,989 イチローのシャドー 流れるように きれいね 168 00:10:15,072 --> 00:10:16,782 見ほれてしまったよ 169 00:10:16,866 --> 00:10:19,785 同じ職業の僕にも 見えないパンチ ある 170 00:10:19,869 --> 00:10:22,580 まるで切れ味のいい刃物ね 171 00:10:22,663 --> 00:10:23,581 (宮田)ハァ… 172 00:10:23,664 --> 00:10:24,874 どうした? 173 00:10:24,957 --> 00:10:26,625 何か気に障ったか? 174 00:10:26,709 --> 00:10:28,961 いや なんでもないよ 175 00:10:29,045 --> 00:10:30,087 (キックの音) 176 00:10:32,173 --> 00:10:34,091 ジミー・シスファーも 177 00:10:34,175 --> 00:10:36,427 こういう中から 這(は)い上がってきたんだろうな 178 00:10:36,510 --> 00:10:39,930 (パヤオ)ジミーは 子供たちに夢を与えるボクサー 179 00:10:40,014 --> 00:10:43,809 みんな 頑張れば 彼のようになれると思ってる 180 00:10:43,893 --> 00:10:46,354 子供にも大人気ってやつか 181 00:10:46,437 --> 00:10:48,606 この国じゃ 俺は完全に悪役だな 182 00:10:48,689 --> 00:10:49,857 そんなことない 183 00:10:49,940 --> 00:10:52,318 少なくとも 僕は応援してる 184 00:10:52,401 --> 00:10:54,153 それにファンだっているよ 185 00:10:54,236 --> 00:10:55,613 (宮田)ファン? 186 00:10:55,696 --> 00:10:56,739 んっ! 187 00:11:02,203 --> 00:11:03,871 よう 何か用かよ 188 00:11:05,122 --> 00:11:06,624 (チャナ)こ… こんにちは 189 00:11:06,707 --> 00:11:07,958 (宮田)ん? 190 00:11:08,042 --> 00:11:09,877 日本語 分かるのかい? 191 00:11:09,960 --> 00:11:11,337 (パヤオ)チャナ! 192 00:11:11,420 --> 00:11:14,882 これ 僕の弟 チャナいいます 193 00:11:14,965 --> 00:11:17,468 イチローのファンって チャナのこと 194 00:11:17,551 --> 00:11:20,054 さあ あの話 イチローに言ってみろ 195 00:11:20,137 --> 00:11:21,138 (チャナ)ん… 196 00:11:24,975 --> 00:11:26,060 じれったい 197 00:11:26,143 --> 00:11:28,646 みんなに いじめられる それが原因よ 198 00:11:28,729 --> 00:11:31,440 ハァ… まいったな 199 00:11:31,524 --> 00:11:34,026 俺の知り合いでも そっくりなヤツがいるよ 200 00:11:34,110 --> 00:11:35,152 やなヤツでよ 201 00:11:36,821 --> 00:11:40,282 …っと 嫌になるくらい 強いってことさ 202 00:11:40,366 --> 00:11:42,410 頑張れば チャナだってなれるよ 203 00:11:43,786 --> 00:11:45,705 カウンター… (宮田)ん? 204 00:11:45,788 --> 00:11:49,917 (チャナ)僕はムエタイではなく ボクシングを目指してます 205 00:11:50,000 --> 00:11:53,170 タイには ジミーのような ファイターが多いけど 206 00:11:53,254 --> 00:11:56,132 僕は ボクサータイプが好きです 207 00:11:56,215 --> 00:11:57,550 できれば… 208 00:11:57,633 --> 00:12:00,428 イチローのようなカウンターが 打てるようになりたいです 209 00:12:02,012 --> 00:12:03,597 こないだの試合 見て 210 00:12:03,681 --> 00:12:06,934 チャナ いっぺんで イチローのファンになった 211 00:12:07,017 --> 00:12:08,018 お願いします 212 00:12:08,102 --> 00:12:10,438 もっともっと すごい カウンター見たいです 213 00:12:14,483 --> 00:12:16,193 悪いな チャナ 214 00:12:19,280 --> 00:12:20,948 (宮田)俺のカウンターは— 215 00:12:21,031 --> 00:12:23,451 そんな偉そうな代物じゃない 216 00:12:24,994 --> 00:12:27,997 もっと すごいのがあれば 悩まないさ 217 00:12:30,291 --> 00:12:31,876 もっと? 218 00:12:33,294 --> 00:12:36,464 今のカウンターより もっとすごい… 219 00:12:37,298 --> 00:12:40,593 俺は うぬぼれていたんじゃないか 220 00:12:41,302 --> 00:12:44,597 自分のカウンターが 完成されたものとして— 221 00:12:44,680 --> 00:12:45,973 これ以上ないと 222 00:12:47,224 --> 00:12:50,561 今以上のカウンターが 俺にあれば… 223 00:12:50,644 --> 00:12:53,981 正確無比は もちろん キレるうえに重い 224 00:12:54,732 --> 00:12:58,986 当たれば 確実に立ち上がれないという— 225 00:12:59,570 --> 00:13:02,239 カウンターを超えるカウンターが 226 00:13:16,212 --> 00:13:20,090 (宮田) カウンターを超えるカウンター 227 00:13:21,217 --> 00:13:25,304 (木田)フィニッシュは例外なく インファイトからの左右のフック 228 00:13:25,387 --> 00:13:27,139 オーソドックスなファイター 229 00:13:27,223 --> 00:13:29,141 ダウン経験なし 230 00:13:29,225 --> 00:13:30,893 ああ 知れば知るほど— 231 00:13:30,976 --> 00:13:33,938 ジミーの強さが 浮き彫りになってきますね 232 00:13:34,563 --> 00:13:36,774 え? あっ ああ… 233 00:13:36,857 --> 00:13:38,359 ところで 一郎は? 234 00:13:38,442 --> 00:13:39,985 ああ サウナに… (宮田の父)ハッ 235 00:13:40,069 --> 00:13:41,570 まだ 出てないのか? 236 00:13:41,654 --> 00:13:42,488 いかん! 237 00:13:45,574 --> 00:13:47,993 一郎… (木田)一郎君! 238 00:13:48,077 --> 00:13:49,703 (宮田の父)一郎! 239 00:13:50,204 --> 00:13:51,580 一郎! 240 00:13:54,041 --> 00:13:55,501 寝ちまったのか 241 00:13:58,087 --> 00:14:00,548 ううっ ハァ… 242 00:14:04,927 --> 00:14:07,513 気を失ったのも 分からないなんて 243 00:14:13,269 --> 00:14:16,397 (宮田) まだ たどり着かないのか 244 00:14:20,609 --> 00:14:24,405 (木田)飲まず食わずで 汗を出しても 体重が落ちない 245 00:14:24,488 --> 00:14:25,990 とても ジミー相手に— 246 00:14:26,073 --> 00:14:29,118 10ラウンドやれるスタミナは 望めませんね 247 00:14:29,201 --> 00:14:31,704 となると 早い回のKOしかない 248 00:14:31,787 --> 00:14:35,457 ああ しかしカウンターが 通用しないわけだし… 249 00:14:44,508 --> 00:14:46,302 (チャナ)イチロー 風邪でも引いたら… 250 00:14:46,385 --> 00:14:48,387 (観光客)わあ すっげえな 251 00:14:48,470 --> 00:14:50,055 スコールって初体験 252 00:14:50,139 --> 00:14:51,223 (チャナ)日本語! 253 00:14:51,307 --> 00:14:53,142 (観光客)やだあ びしょぬれ 254 00:14:53,225 --> 00:14:55,311 (観光客)どうせなら また 水着になっちゃえば? 255 00:14:55,394 --> 00:14:57,021 バカ 何 言ってんのよ 256 00:14:57,104 --> 00:14:59,481 ほれ 行くぞ! (観光客)わあ 257 00:15:01,900 --> 00:15:02,735 あ… 258 00:15:03,319 --> 00:15:04,737 (宮田)シュッ フッ… 259 00:15:13,913 --> 00:15:14,830 チャナ… 260 00:15:17,541 --> 00:15:19,335 迎えに来てくれたのか 261 00:15:19,418 --> 00:15:21,128 (チャナ)う… うん 262 00:15:23,130 --> 00:15:24,757 (宮田)せっかくだけど— 263 00:15:24,840 --> 00:15:27,259 この雨じゃ 傘 差しても意味ねえか 264 00:15:27,343 --> 00:15:28,510 (チャナ)うん… 265 00:15:38,020 --> 00:15:39,480 イチローは… 266 00:15:42,399 --> 00:15:44,443 イチローは笑わないんだね 267 00:15:46,820 --> 00:15:50,699 ここに来る日本人 みんな 楽しそうにしてる 268 00:15:50,783 --> 00:15:53,911 でも イチローの笑った顔 見たことない 269 00:15:55,746 --> 00:15:59,792 ジムの人たち イチローは ジミーに勝てないと言ってる 270 00:15:59,875 --> 00:16:03,629 日本人だから ハングリーじゃないから 271 00:16:04,755 --> 00:16:07,341 だけど イチローは ごはん 食べない 272 00:16:07,424 --> 00:16:08,842 水も飲まない 273 00:16:08,926 --> 00:16:12,680 タイの人たちよりも ハングリーな生活してる 274 00:16:12,763 --> 00:16:16,392 タイのボクサー お金 欲しいから リング上がる 275 00:16:16,475 --> 00:16:19,311 でも 日本人 違う 思う 276 00:16:19,395 --> 00:16:22,439 痛い思いするリングに なぜ上がるの? 277 00:16:22,523 --> 00:16:24,066 楽しいの? 278 00:16:24,149 --> 00:16:26,694 イチロー 全然 楽しくなさそう 279 00:16:26,777 --> 00:16:28,946 ボクシングする理由 分からない! 280 00:16:32,449 --> 00:16:35,411 あ… ご… ごめんなさい 281 00:16:35,494 --> 00:16:39,540 でも イチロー 少し つらそうだったから 282 00:16:41,792 --> 00:16:45,045 早く帰ろう 体 冷えてしまうよ 283 00:16:46,130 --> 00:16:48,257 (宮田)サンキュー チャナ 284 00:16:50,467 --> 00:16:52,553 笑わないか… 285 00:16:53,262 --> 00:16:54,388 そうだな 286 00:16:56,432 --> 00:16:57,641 だけどな 287 00:16:58,142 --> 00:17:01,562 こんな考え方 俺だけかもしれねえけど 288 00:17:01,645 --> 00:17:03,147 あると思うんだ きっと 289 00:17:08,652 --> 00:17:13,407 ボクサーだけにしか味わえない 笑える瞬間ってやつが 290 00:17:21,331 --> 00:17:22,750 イチロー… 291 00:17:24,084 --> 00:17:26,795 (宮田)すごいカウンターが 見たいって言ってたよな 292 00:17:26,879 --> 00:17:28,338 う… うん 293 00:17:29,048 --> 00:17:31,800 (宮田)そっか 見たいか 294 00:17:42,895 --> 00:17:44,063 (パンチの音) 295 00:17:44,146 --> 00:17:47,066 ハァ ハァ ハァ… 296 00:17:47,149 --> 00:17:49,318 またダウンだ 297 00:17:49,401 --> 00:17:51,653 このところ ずっと 調子悪かったけど 298 00:17:51,737 --> 00:17:53,322 今日は一段と ひどい 299 00:17:54,031 --> 00:17:56,408 もう 試合まで何日もないのに 300 00:17:57,326 --> 00:18:00,162 (宮田)ま… まだだ 続けてくれ パヤオ 301 00:18:00,245 --> 00:18:01,830 で… でもイチロー 302 00:18:03,832 --> 00:18:05,501 頼むよ (ゴング) 303 00:18:11,089 --> 00:18:13,258 カウンターチャンス! (宮田)ぐわっ 304 00:18:13,342 --> 00:18:15,761 そんな! 絶好のチャンスだったのに… 305 00:18:16,345 --> 00:18:17,805 (宮田)うっ うう… 306 00:18:18,347 --> 00:18:19,765 フンッ! 307 00:18:20,432 --> 00:18:23,185 ああ あんなに頭から突っ込んで 308 00:18:23,268 --> 00:18:25,604 止めましょうよ 今日は もうダメですよ 309 00:18:25,687 --> 00:18:26,605 (宮田)ぐおっ… 310 00:18:30,234 --> 00:18:31,360 (パヤオ)おかしい 311 00:18:31,443 --> 00:18:33,987 調子が悪いにしては パンチがキレてる 312 00:18:38,116 --> 00:18:40,911 ダメだ! タイミングすらズレてる 313 00:18:40,994 --> 00:18:43,539 見てられません 止めますからね 宮田さん 314 00:18:46,083 --> 00:18:47,543 あーっ! 315 00:18:47,626 --> 00:18:50,295 ストップ パヤオ! ここまでだ 316 00:18:51,505 --> 00:18:53,298 一郎君 大丈夫かい? 317 00:18:53,924 --> 00:18:55,134 一郎君! 318 00:19:00,931 --> 00:19:02,099 (パヤオ)どうした? 319 00:19:02,182 --> 00:19:05,060 クリーンヒットは ほとんど もらってないのに… 320 00:19:05,144 --> 00:19:07,980 体の芯に 残っているものがある 321 00:19:08,063 --> 00:19:11,441 今までのイチローのパンチとは 明らかに違う 322 00:19:12,818 --> 00:19:15,070 なんだ これは? 323 00:19:16,655 --> 00:19:19,032 (宮田の父) 近づきつつあるようだな 324 00:19:19,116 --> 00:19:22,161 カウンターを超えるカウンター 325 00:19:22,244 --> 00:19:23,996 その答えに 326 00:19:27,624 --> 00:19:30,377 (宮田)もう少しだ もう少し 327 00:19:38,552 --> 00:19:40,971 (木田)なんとか 計量 パスしましたね 328 00:19:41,555 --> 00:19:45,225 しかし ジミーのほうは 肌のツヤといい ハリといい 329 00:19:45,309 --> 00:19:47,227 コンディションは最高… (宮田の父)ん? 330 00:19:51,982 --> 00:19:53,150 (宮田の舌打ち) 331 00:20:00,574 --> 00:20:02,743 ナーバスになってるようですね 332 00:20:02,826 --> 00:20:04,161 無理もない 333 00:20:06,038 --> 00:20:07,247 (宮田)ああ もう クソッ! 334 00:20:08,665 --> 00:20:10,042 (宮田)なんてざまだ 335 00:20:10,125 --> 00:20:12,252 控え室でコンセントレーションも できないなんて 336 00:20:13,253 --> 00:20:15,339 カッコつけて 日本 飛び出して 337 00:20:15,422 --> 00:20:19,509 思い知ったことといえば 自分の小物ぶりだけかよ 338 00:20:19,593 --> 00:20:21,929 賭け率30対1だと? 339 00:20:22,012 --> 00:20:25,390 ここまで情けねえ前評判で 戦ったボクサーって— 340 00:20:25,474 --> 00:20:27,017 一体 何人いるんだ 341 00:20:28,393 --> 00:20:31,313 まさに おあつらえ向きの 噛ませ犬ってわけか 342 00:20:32,064 --> 00:20:33,649 要はビビってんじゃねえかよ 343 00:20:33,732 --> 00:20:35,901 クソ クソー! 344 00:20:35,984 --> 00:20:37,945 もう試合まで何分もねえんだ 345 00:20:38,028 --> 00:20:40,447 きっちり覚悟 決めやがれ 346 00:20:46,078 --> 00:20:46,954 いた… 347 00:20:49,081 --> 00:20:50,791 いたじゃないか 348 00:20:50,874 --> 00:20:54,336 前評判 悪くても 戦ってるボクサーが… 349 00:20:57,547 --> 00:21:01,385 あいつは いつも こんな気持ちだったのか? 350 00:21:01,468 --> 00:21:05,347 控え室で こんなプレッシャーと 戦っていたのか? 351 00:21:05,847 --> 00:21:08,558 そして 勝ち抜いて… 352 00:21:16,441 --> 00:21:19,486 (チャナ)早く 早く 試合 終わっちゃうよ! 353 00:21:19,569 --> 00:21:21,738 しかたないだろ 仕事だったんだから 354 00:21:22,781 --> 00:21:26,702 (チャナ)イチロー 必ず… 必ず勝ってよね 355 00:21:28,328 --> 00:21:29,955 (実況アナ) さあ いよいよ始まります 356 00:21:30,038 --> 00:21:31,373 注目の10回戦! 357 00:21:31,456 --> 00:21:32,416 赤コーナーには— 358 00:21:32,499 --> 00:21:35,127 タイ国ボクシング界の期待を 一身に受けて— 359 00:21:35,711 --> 00:21:38,422 ジミー・シスファーが 歓声に応えます 360 00:21:38,505 --> 00:21:40,132 (歓声) 361 00:21:40,215 --> 00:21:42,843 (実況アナ)そして 青コーナーには日本からの刺客 362 00:21:42,926 --> 00:21:44,386 イチロー・ミヤタ! 363 00:21:44,469 --> 00:21:46,013 (ブーイング) 364 00:21:46,096 --> 00:21:47,139 (リングアナウンサー) セコンドアウト 365 00:21:47,973 --> 00:21:48,974 {\an8}(観客たち) ジミー ジミー! 366 00:21:48,974 --> 00:21:50,142 一郎… 367 00:21:48,974 --> 00:21:50,142 {\an8}(観客たち) ジミー ジミー! 368 00:21:50,225 --> 00:21:51,351 {\an8}ジミー ジミー ジミー! 369 00:21:51,351 --> 00:21:53,729 (実況アナ)割れんばかりの ジミーコールだ! 370 00:21:51,351 --> 00:21:53,729 {\an8}ジミー ジミー ジミー! 371 00:21:53,812 --> 00:21:56,732 {\an8}ジミー ジミー ジミー! 372 00:21:57,524 --> 00:21:59,735 そして 待ちに待ったゴングが— 373 00:22:03,822 --> 00:22:05,073 今… 374 00:22:05,824 --> 00:22:06,700 (ゴング) 375 00:22:06,783 --> 00:22:08,660 (実況アナ)鳴りました! 376 00:22:13,999 --> 00:22:19,004 ♪~ 377 00:23:19,815 --> 00:23:23,902 ~♪ 378 00:23:24,861 --> 00:23:26,446 (一歩)ジョルトカウンター 379 00:23:26,530 --> 00:23:29,199 前足に体重を乗せた構えから— 380 00:23:29,282 --> 00:23:31,993 体ごと たたきつけるように 打ち込むカウンター 381 00:23:32,702 --> 00:23:36,414 決まれば 恐るべき破壊力で 相手をマットに沈める 382 00:23:36,498 --> 00:23:37,916 でも 失敗すれば— 383 00:23:37,999 --> 00:23:40,377 その威力は 自分に跳ね返ってくる 384 00:23:40,919 --> 00:23:44,589 ボクサーとしての すべてを失うか 勝利を得るか 385 00:23:44,673 --> 00:23:48,176 それは まさに命を削って打ち出す 究極のカウンターなんだ 386 00:23:49,136 --> 00:23:52,472 次回 「カウンターを超えたカウンター」