1 00:03:31,088 --> 00:03:34,959 な… なんと ガゼルパンチを ボディーに持っていった 2 00:03:34,959 --> 00:03:38,359 先に大砲を当てたのは幕之内だ 3 00:03:40,631 --> 00:03:43,834 スタンスを広げ 無理やり超低空にした 4 00:03:43,834 --> 00:03:46,737 スタミナ切れのところに 最悪のパンチだ 5 00:03:46,737 --> 00:03:49,340 小僧め 味なマネしよって 6 00:03:49,340 --> 00:03:52,640 会長 やりましたよ ああ! 7 00:03:58,883 --> 00:04:02,520 幕之内 たたみ込む いつもの逆転パターン 8 00:04:02,520 --> 00:04:07,324 そして このラッシュは 幕之内の必勝パターンだ 9 00:04:07,324 --> 00:04:10,294 おおっと!ヴォルグが沈んだ 10 00:04:10,294 --> 00:04:12,696 ダウン! ニュートラルコーナーへ 11 00:04:12,696 --> 00:04:16,434 幕之内 とうとう試合を 引っくり返しました 12 00:04:16,434 --> 00:04:18,369 やったぜ! 一歩! 13 00:04:18,369 --> 00:04:21,939 会長! やりおった やりおったわ! 14 00:04:21,939 --> 00:04:25,810 選手を信じきって そして100パーセント応えてくれた 15 00:04:25,810 --> 00:04:29,213 これほど うれしいことはない 16 00:04:29,213 --> 00:04:32,583 ラムダよ ヴォルグは 素晴らしいボクサーじゃ 17 00:04:32,583 --> 00:04:34,552 しかし そのまぶしい才能は 18 00:04:34,552 --> 00:04:38,389 時として優秀なトレーナーの目も くらませる 19 00:04:38,389 --> 00:04:42,259 スタミナ切れを見抜けなかったのは 決して おごりではない 20 00:04:42,259 --> 00:04:46,159 誰だって光の中では 影は見えなくなるものじゃ 21 00:04:48,666 --> 00:04:51,569 選手の力量は完全に上回っていた 22 00:04:51,569 --> 00:04:56,941 トレーナーのミスだ 私のおごりが このアクシデントを招いたのだ 23 00:04:56,941 --> 00:04:59,176 この先のことは教えていない 24 00:04:59,176 --> 00:05:04,014 ヴォルグは これほどの窮地から 立ち直るファイトを知らない 25 00:05:04,014 --> 00:05:07,518 負けるのか… 私のボクサーが 26 00:05:07,518 --> 00:05:10,855 まれに見るダウンの応酬 その数 計5回 27 00:05:10,855 --> 00:05:15,192 そして これが 決着のダウンとなるのか 28 00:05:15,192 --> 00:05:17,728 ヴォルグさんの動きが 急に重くなった 29 00:05:17,728 --> 00:05:21,432 会長は知ってたんだ これを狙ってたんだ 30 00:05:21,432 --> 00:05:26,070 よくやったぞ 小僧 見事な連打じゃ 31 00:05:26,070 --> 00:05:28,005 体力切れのところへ 32 00:05:28,005 --> 00:05:31,408 ボディーから顔面に絵に描いたような コンビネーションが入った 33 00:05:31,408 --> 00:05:35,608 おつりがくるほどのとどめじゃ 立てまい 勝った 34 00:05:37,581 --> 00:05:40,951 ん? 35 00:05:40,951 --> 00:05:43,854 おおっと! ヴォルグ 上体を起こした 36 00:05:43,854 --> 00:05:46,554 立つのか 立てるのか 37 00:05:49,660 --> 00:05:52,129 ああっと ダメだ 崩れ落ちた 38 00:05:52,129 --> 00:05:54,729 立つな 立つな 39 00:05:58,469 --> 00:06:03,340 き… 効いた 視界が… 40 00:06:03,340 --> 00:06:06,140 ダメだ 立てそうもない 41 00:06:08,479 --> 00:06:10,479 母さん… 42 00:06:15,786 --> 00:06:19,286 母さん どうしたの? また せきをしてるの? 43 00:06:23,427 --> 00:06:26,397 待ってて 僕が お医者さんを連れてくるから 44 00:06:26,397 --> 00:06:30,097 待ってて 母さん 待ってて 45 00:06:41,345 --> 00:06:45,783 体が重いよ 動けないよ 46 00:06:45,783 --> 00:06:48,783 僕は なんて非力なんだ 47 00:06:57,995 --> 00:07:00,431 ああ 48 00:07:00,431 --> 00:07:04,031 (オオカミの遠ぼえ) 49 00:07:12,009 --> 00:07:16,013 僕が あのオオカミのように 強かったら 50 00:07:16,013 --> 00:07:20,484 母さんを守ってあげられるのに 51 00:07:20,484 --> 00:07:23,784 オオカミのように強かったら… 52 00:07:26,423 --> 00:07:30,894 雪の荒野で 気高く 雄々しくほえていた 53 00:07:30,894 --> 00:07:37,101 あの日のオオカミの姿に憧れて 僕はグローブを握ったんだ 54 00:07:37,101 --> 00:07:40,971 このまま埋もれてしまったら 立ち上がれなかったら 55 00:07:40,971 --> 00:07:44,071 非力だった あの頃と 何も変わっちゃいない 56 00:07:46,644 --> 00:07:52,144 オオカミのように強く 強くなりたくてボクシングを始めたのに 57 00:07:54,518 --> 00:07:56,654 シックス… 58 00:07:56,654 --> 00:08:00,524 立つんだ 僕は あの頃と違う 59 00:08:00,524 --> 00:08:05,462 どんな大雪に埋もれても 立ち上がって戦える 60 00:08:05,462 --> 00:08:07,998 母さん… 61 00:08:07,998 --> 00:08:14,598 母さん 僕は強くなったよね 62 00:08:20,878 --> 00:08:23,247 ヴォルグ 立ちました 63 00:08:23,247 --> 00:08:27,017 なんと ヴォルグ 64 00:08:27,017 --> 00:08:29,117 やれるかね 65 00:08:34,625 --> 00:08:37,528 ボックス さあ 今度はヴォルグ 大ピンチだ 66 00:08:37,528 --> 00:08:39,863 すごい闘争心だ 67 00:08:39,863 --> 00:08:42,499 そう簡単には大穴は来ねえか 68 00:08:42,499 --> 00:08:45,402 決めろ!たたき込んで倒せ! 69 00:08:45,402 --> 00:08:48,739 行かなきゃ やっと巡ってきたチャンスなんだ 70 00:08:48,739 --> 00:08:51,942 行け 行け 幕之内! 倒せ 倒せ 71 00:08:51,942 --> 00:08:56,180 ヴォルグ 手が出ません 陥落するのは時間の問題か 72 00:08:56,180 --> 00:08:59,149 幕之内の強打は ガード越しでも響きます 73 00:08:59,149 --> 00:09:02,519 ロープがなければ倒れそうだ 74 00:09:02,519 --> 00:09:05,422 おおっと クリンチ 幕之内もよろける 75 00:09:05,422 --> 00:09:08,025 攻めるほうも疲れています ブレイク! 76 00:09:08,025 --> 00:09:10,361 離れて ブレイクだ ヴォルグ! 77 00:09:10,361 --> 00:09:14,098 ホールドだよ お前 アマの世界王者だろうが 78 00:09:14,098 --> 00:09:16,033 ようやくブレイクだ 79 00:09:16,033 --> 00:09:19,470 もうアマ世界王者のプライドも 何もありません 80 00:09:19,470 --> 00:09:21,739 ただ ただ必死です 81 00:09:21,739 --> 00:09:25,542 戻るな 休ませちゃいかん 手を出せ! 82 00:09:25,542 --> 00:09:28,445 行かなきゃ 行かなきゃ 83 00:09:28,445 --> 00:09:31,014 小僧のスタミナも 底をつきかけとる 84 00:09:31,014 --> 00:09:33,617 なんとしても このラウンドで 85 00:09:33,617 --> 00:09:37,254 ヴォルグ先に出た しかし閃光のようだったジャブが 86 00:09:37,254 --> 00:09:40,691 今はスローに見えます ヴォルグの粘り すげえや 87 00:09:40,691 --> 00:09:42,691 頑張れ ヴォルグ 88 00:09:45,162 --> 00:09:49,433 いいぞ その調子だ 願わくは このラウンドをしのいで 89 00:09:49,433 --> 00:09:51,869 私のところへ帰ってきてくれ 90 00:09:51,869 --> 00:09:56,740 私は… 私は君に伝えなければ ならないことがある 91 00:09:56,740 --> 00:10:01,545 手 出せ 幕之内 振り出しに戻っちゃうぞ 92 00:10:01,545 --> 00:10:04,515 手を出せ 93 00:10:04,515 --> 00:10:07,017 右!ガードを弾いた 94 00:10:07,017 --> 00:10:09,917 そこじゃ 行け ヴォルグ 95 00:10:15,259 --> 00:10:17,259 ストップ! 96 00:10:32,609 --> 00:10:35,709 ホワイトファングのモーションに 入っていた 97 00:10:39,483 --> 00:10:42,286 よし よく盛り返した 98 00:10:42,286 --> 00:10:44,254 ああ疲れては大砲は打てん 99 00:10:44,254 --> 00:10:48,725 恐れるものは何もない 次のラウンドで倒してこい 100 00:10:48,725 --> 00:10:51,462 はい 101 00:10:51,462 --> 00:10:56,900 でも オオカミの牙は まだ死んでいない 102 00:10:56,900 --> 00:11:00,500 必ずまたホワイトファングを 打ってくる 103 00:11:03,674 --> 00:11:07,845 なんという痛々しい姿だ こうなることを見透かして 104 00:11:07,845 --> 00:11:11,381 幕之内に危険なファイトを 敢行させていたとは 105 00:11:11,381 --> 00:11:14,284 コ… コーチ 106 00:11:14,284 --> 00:11:19,184 指示をください 次のラウンド 戦う指示を 107 00:11:24,928 --> 00:11:30,567 ヴォルグ 私は君に伝えなければ ならないことがあった 108 00:11:30,567 --> 00:11:36,340 だがしかし 君の目を見て その必要がないことを知ったよ 109 00:11:36,340 --> 00:11:38,340 いい根性だ 110 00:11:43,113 --> 00:11:45,482 セコンドアウト 行け ヴォルグ 111 00:11:45,482 --> 00:11:49,086 君のその気力を拳にこめて 幕之内にぶつけてこい 112 00:11:49,086 --> 00:11:52,589 行ってこい 小僧 もう つべこべ理屈は言わん 113 00:11:52,589 --> 00:11:54,825 このラウンド 勝負じゃ 114 00:11:54,825 --> 00:11:56,894 さあ 注目のラウンドに なりそうです 115 00:11:56,894 --> 00:11:59,196 幕之内が このまま押し切るか 116 00:11:59,196 --> 00:12:01,565 しかしまだ 逆転は考えられます 117 00:12:01,565 --> 00:12:05,569 さすがですね 会長 こういう展開を読んでいたなんて 118 00:12:05,569 --> 00:12:08,105 ズバリ当たりましたね 119 00:12:08,105 --> 00:12:10,040 外れじゃよ ええ? 120 00:12:10,040 --> 00:12:13,877 わしの読みでは4ラウンドで 終わるはずじゃった 121 00:12:13,877 --> 00:12:16,380 よもや あのダウンから ヴォルグが立ってくるとは 122 00:12:16,380 --> 00:12:19,283 思わなかった 大誤算じゃ 123 00:12:19,283 --> 00:12:23,287 タオルを ええ? 124 00:12:23,287 --> 00:12:26,423 小僧の体力もダメージも もはや限界 125 00:12:26,423 --> 00:12:28,992 これ以上は命に関わりかねん 126 00:12:28,992 --> 00:12:34,164 頑張れよ 小僧 この老いぼれが見守ってやる 127 00:12:34,164 --> 00:12:37,568 精神論など私が口に出すとはな 128 00:12:37,568 --> 00:12:40,470 10年間で 全てを教えたつもりだったが 129 00:12:40,470 --> 00:12:44,107 むしろ一番最初に 伝えるべきだった 130 00:12:44,107 --> 00:12:47,411 ヴォルグ 苦しい時は 相手も苦しいものだ 131 00:12:47,411 --> 00:12:49,911 気力を振り絞れ 頑張れ ヴォルグ! 132 00:12:51,915 --> 00:12:56,486 ああっと リング中央 両者 スタンスを広くとって足を止めた 133 00:12:56,486 --> 00:12:58,889 攻撃のためのスタンスでは ないですね 134 00:12:58,889 --> 00:13:02,559 踏ん張るための つまり 倒れないためのスタンスです 135 00:13:02,559 --> 00:13:07,097 オーラスだな このラウンドでケリがつく 136 00:13:07,097 --> 00:13:10,467 どちらかが倒れるまで 打ち合う気じゃ 137 00:13:10,467 --> 00:13:16,373 気が遠くなるほどの 我慢比べになる 138 00:13:16,373 --> 00:13:19,977 考えてることは同じだ 負けるもんか 139 00:13:19,977 --> 00:13:24,214 勝つのは僕だ 勝負だ 幕之内 140 00:13:24,214 --> 00:13:26,717 ああっと 頭をつけて打ち合う 141 00:13:26,717 --> 00:13:30,917 これしかないとばかりに 両者 得意のインファイト 142 00:14:16,833 --> 00:14:19,636 一体どのくらい経ったんだ? 143 00:14:19,636 --> 00:14:22,636 もう何時間も 打ち続けている気がする 144 00:14:24,508 --> 00:14:30,908 気が遠くなる 何を打ってんのか 何をもらってるのか 分からない 145 00:14:33,850 --> 00:14:39,656 2分は過ぎたのか それとも何秒も経ってないのか 146 00:14:39,656 --> 00:14:42,659 まだだ ヴォルグさんの気迫は 変わってない 147 00:14:42,659 --> 00:14:44,959 必ず牙をむいてくる 148 00:14:50,734 --> 00:14:54,034 酸欠になりかけとる 耐えろ 小僧 149 00:14:56,106 --> 00:15:00,677 勝負は心肺機能の優劣で決まる 頑張れ ヴォルグ 150 00:15:00,677 --> 00:15:05,949 息が… く… 苦しい 151 00:15:05,949 --> 00:15:10,253 右!幕之内の顔面をヒット 152 00:15:10,253 --> 00:15:13,753 ああっと そのまま ホワイトファングのモーションだ 153 00:15:17,627 --> 00:15:21,227 これが僕に残された最後の力だ 154 00:15:31,141 --> 00:15:35,011 電光石火のコンビネーションが 見る影もなく 155 00:15:35,011 --> 00:15:40,411 ダ… ダメだ もう息が限界だ 156 00:15:47,524 --> 00:15:49,624 ガゼルパンチ! 157 00:16:06,877 --> 00:16:09,077 ダ… ダウンだ! 158 00:16:11,348 --> 00:16:17,120 ガゼルパンチ炸裂 ヴォルグ ダウン! 159 00:16:17,120 --> 00:16:19,122 ワン… さあカウントが入る 160 00:16:19,122 --> 00:16:23,426 これで決まるのか ツー… スリー… 161 00:16:23,426 --> 00:16:26,930 ヴォルグ 片膝をついたまま 動かない 162 00:16:26,930 --> 00:16:31,601 ファイブ… 体を支えてるのがやっとだ 163 00:16:31,601 --> 00:16:33,701 もう戦えない 164 00:16:36,406 --> 00:16:41,545 ああっと 立つのか まだ戦うのか 165 00:16:41,545 --> 00:16:45,182 立った! ヴォルグ 立ち上がりました 166 00:16:45,182 --> 00:16:48,182 さあ ファイティングポーズを とれるか 167 00:16:51,955 --> 00:16:55,425 エイト… この手が上がれば 168 00:16:55,425 --> 00:16:57,825 まだ試合ができる 169 00:17:00,597 --> 00:17:03,867 残ってる力なんてありはしない 170 00:17:03,867 --> 00:17:06,567 だけど終わりにしたくない 171 00:17:08,672 --> 00:17:14,444 ああ そうか 今 分かった 172 00:17:14,444 --> 00:17:17,414 母さん 僕は 173 00:17:17,414 --> 00:17:22,014 ボクシングが好きなんだ 174 00:17:33,496 --> 00:17:35,899 テン! 175 00:17:35,899 --> 00:17:39,903 テンカウント 試合終了 176 00:17:39,903 --> 00:17:42,539 死闘にピリオドが打たれました 177 00:17:42,539 --> 00:17:45,375 ヴォルグ ついに力尽きた 178 00:17:45,375 --> 00:17:47,377 ミラクル大逆転KO 179 00:17:47,377 --> 00:17:53,550 A級ボクサー賞金トーナメントの 覇者は幕之内一歩だ 180 00:17:53,550 --> 00:17:56,586 や… やった! 181 00:17:56,586 --> 00:17:59,256 小僧 会長 182 00:17:59,256 --> 00:18:01,992 やった やりました 183 00:18:01,992 --> 00:18:06,963 おお でかした でかしたぞ 184 00:18:06,963 --> 00:18:10,500 鴨川会長が誇らしげに 愛弟子を抱え上げます 185 00:18:10,500 --> 00:18:13,470 まるで世界タイトルマッチに 勝利したような騒ぎ 186 00:18:13,470 --> 00:18:15,839 それほど うれしい一勝です 187 00:18:15,839 --> 00:18:17,839 ようやった 188 00:18:20,644 --> 00:18:23,480 ヴォルグ 動くな 今 担架が来る 189 00:18:23,480 --> 00:18:27,984 だ… 大丈夫です 歩くことくらい 190 00:18:27,984 --> 00:18:29,984 ようやった ようやった 191 00:18:33,690 --> 00:18:35,790 ヴォルグさん 192 00:18:38,528 --> 00:18:42,766 強いな 参ったよ 193 00:18:42,766 --> 00:18:45,702 ヴォルグさん いいぞ ヴォルグ! 194 00:18:45,702 --> 00:18:48,602 2人とも勝ちにしてやりなよ 195 00:18:52,809 --> 00:18:54,744 今日一日で あなたとは 196 00:18:54,744 --> 00:18:58,181 何千と言葉を 交わしたような気がする 197 00:18:58,181 --> 00:19:02,181 そして その数と同じだけ 勉強させてもらった 198 00:19:05,021 --> 00:19:08,525 結果は時の運じゃ ええ試合じゃった 199 00:19:08,525 --> 00:19:11,428 ヴォルグ君は ええ選手じゃ 200 00:19:11,428 --> 00:19:15,098 ん?小僧 一歩君? 201 00:19:15,098 --> 00:19:18,034 おおっと 幕之内のほうが うずくまってしまった 202 00:19:18,034 --> 00:19:21,538 なんと勝者が担架に乗り リングを去ります 203 00:19:21,538 --> 00:19:23,840 それほど激しい戦いでした 204 00:19:23,840 --> 00:19:29,212 この素晴らしい両選手に 盛大な拍手が降り注ぎます 205 00:19:29,212 --> 00:19:31,614 来た来た来た 大穴だ! 206 00:19:31,614 --> 00:19:36,987 さあ賭けは俺様の勝ちだ 耳そろえて金出しやがれ 207 00:19:36,987 --> 00:19:40,887 あれ? どこ行きやがった おっさん! 208 00:19:44,094 --> 00:19:46,129 とうとう来やがったよ 209 00:19:46,129 --> 00:19:50,729 俺のベルトを奪いに 最強のチャレンジャーになって 210 00:19:52,802 --> 00:19:57,007 渡さねえ ベルトは渡さねえ 211 00:19:57,007 --> 00:19:59,907 あれは俺もんだからな 212 00:20:15,425 --> 00:20:19,125 よかった 熱は引いたみたい 213 00:20:22,098 --> 00:20:24,801 すごい試合でしたよ 214 00:20:24,801 --> 00:20:26,770 今じゃ一歩は ボクシングファンの間じゃ 215 00:20:26,770 --> 00:20:30,407 ちょっとしたヒーローですよ 216 00:20:30,407 --> 00:20:33,243 お前がヒーローね 217 00:20:33,243 --> 00:20:35,578 もっと まともな顔で 帰ってきてくれれば 218 00:20:35,578 --> 00:20:37,514 母さんも喜べるのに 219 00:20:37,514 --> 00:20:39,614 (ノック音) はい 220 00:20:42,485 --> 00:20:46,222 こ… こんにちは 221 00:20:46,222 --> 00:20:50,393 あ… あの幕之内 お見舞い 222 00:20:50,393 --> 00:20:52,393 入院した 聞いて 223 00:20:55,065 --> 00:20:59,502 ま… 幕之内 お母さんですか すみません 224 00:20:59,502 --> 00:21:02,072 やったの僕 すみません 225 00:21:02,072 --> 00:21:06,476 あらあら いいんですよ 試合だったんだから 226 00:21:06,476 --> 00:21:09,412 あなたのほうこそ 傷だらけになっちゃって 227 00:21:09,412 --> 00:21:11,681 え? 228 00:21:11,681 --> 00:21:15,085 ヴォルグさんね 座ってちょうだい 229 00:21:15,085 --> 00:21:17,554 この子 寝てるけど ああ いや… 230 00:21:17,554 --> 00:21:21,724 今 果物むきますから もらい物で悪いんだけどね 231 00:21:21,724 --> 00:21:24,461 はあ 232 00:21:24,461 --> 00:21:27,161 リンゴでいい? は… はい 233 00:21:29,232 --> 00:21:32,135 子供みたいな寝顔でしょ? 234 00:21:32,135 --> 00:21:34,835 昔から ちっとも変わらないんだから 235 00:21:44,681 --> 00:21:48,181 どうぞ あ… ありがとう 236 00:21:51,454 --> 00:21:55,291 これ おいしい あら お上手なのね 237 00:21:55,291 --> 00:21:57,360 上手?食べ方? 238 00:21:57,360 --> 00:21:59,560 いや そうじゃなくて 239 00:22:01,831 --> 00:22:05,131 なんか懐かしい味がします 240 00:22:08,972 --> 00:22:11,541 心配ですよね 241 00:22:11,541 --> 00:22:16,379 そりゃあね 親の気も知らないで って言いたくなるけど 242 00:22:16,379 --> 00:22:18,615 いつも いじめられて 帰ってきた子が 243 00:22:18,615 --> 00:22:24,420 自分で好きなこと見つけて 一生懸命になって 244 00:22:24,420 --> 00:22:29,192 そんな姿 見せられちゃうと 文句 言えなくなっちゃうのよ 245 00:22:29,192 --> 00:22:32,462 なんであれ 息子の頑張ってる姿って 246 00:22:32,462 --> 00:22:34,562 母親には いいものだから 247 00:22:37,734 --> 00:22:41,938 僕 帰ります 幕之内 よろしく言ってください 248 00:22:41,938 --> 00:22:45,808 あら?一歩 ヴォルグさん帰っちゃうよ 一歩 249 00:22:45,808 --> 00:22:48,478 ああ いいです そのまま 250 00:22:48,478 --> 00:22:53,116 すみませんね ああ! 251 00:22:53,116 --> 00:22:56,416 よかったら 持っていってくださいな 252 00:23:00,723 --> 00:23:02,823 ありがとうございます 253 00:23:09,499 --> 00:23:12,902 ずっと悩んでいた 254 00:23:12,902 --> 00:23:17,674 母さんに なんて報告しようって 255 00:23:17,674 --> 00:23:22,545 負けたことを伝えたら どんな顔をするだろう 256 00:23:22,545 --> 00:23:26,449 どれほど心配するだろう 257 00:23:26,449 --> 00:23:29,285 手紙を書こう 258 00:23:29,285 --> 00:23:32,488 たくさん書くことがある 259 00:23:32,488 --> 00:23:37,694 いろんな経験をした いろんな人に会った 260 00:23:37,694 --> 00:23:41,594 何から書き出していいか 分からないくらい話がある 261 00:23:43,533 --> 00:23:46,433 でも 結びの言葉は決まったよ 262 00:23:49,005 --> 00:23:51,105 母さん 僕は… 263 00:23:55,411 --> 00:23:57,711 頑張っています 264 00:25:12,955 --> 00:25:15,725 ローブロー トランクスのベルトラインより 265 00:25:15,725 --> 00:25:17,994 下を打撃する反則行為 266 00:25:17,994 --> 00:25:22,699 そう ボクサーは下半身への攻撃を 強く戒められている 267 00:25:22,699 --> 00:25:26,269 なのに人が眠っている間に 下半身に いたずらをするなんて 268 00:25:26,269 --> 00:25:30,106 こんな人たちにダシにされた上 地獄を見るわけにはいかない 269 00:25:30,106 --> 00:25:33,976 いくら初めてのボウリングでも この一投は外せない 270 00:25:33,976 --> 00:25:36,846 絶対この手で天国を つかみ取るんだ 271 00:25:36,846 --> 00:25:38,846 次回「合コン」