1 00:00:09,176 --> 00:00:11,178 (アドニス)着いたぞ。 2 00:00:11,178 --> 00:00:13,680 (ドロカ)お… おお。 3 00:00:20,354 --> 00:00:22,356 入国ゲートだね。 4 00:00:27,694 --> 00:00:31,198 やっぱり 暴れるおつもり? ここで。 5 00:00:31,198 --> 00:00:34,034 たぶん。 《ですよね~》 6 00:00:34,034 --> 00:00:37,871 (ドロカ)で でもさ こんな大きな街なら➡ 7 00:00:37,871 --> 00:00:41,375 きっと兵隊さんや兵器も たくさんあるんじゃないかな。 8 00:00:41,375 --> 00:00:43,377 何が言いたい。 9 00:00:43,377 --> 00:00:46,580 無事じゃ済まないわよっ いくらあなたでも! 10 00:00:50,217 --> 00:00:52,219 そうだ! ジャンケンしましょ。 11 00:00:52,219 --> 00:00:54,221 はぁ? なんでだよ。 12 00:00:54,221 --> 00:00:56,223 ジャンケンして負けたほうが➡ 13 00:00:56,223 --> 00:00:59,226 勝ったほうのお願いを聞く ってのはどうかしら? 14 00:00:59,226 --> 00:01:01,828 いやいい。 15 00:01:01,828 --> 00:01:03,830 こ これね➡ 16 00:01:03,830 --> 00:01:07,334 巷で大流行したゲームらしいの。 きっと楽しいわ。 17 00:01:07,334 --> 00:01:10,337 聞いたことないし やらない。 18 00:01:10,337 --> 00:01:12,339 (ドロカ)それじゃあいくよ! 19 00:01:12,339 --> 00:01:15,175 (ドロカ)最初はグー! (アドニス)やらない。 20 00:01:15,175 --> 00:01:17,177 (ドロカ)ジャンケン! (アドニス)やらない。 21 00:01:17,177 --> 00:01:21,014 (ドロカ)出さなきゃ負けよ 最初はグー! 22 00:01:21,014 --> 00:01:23,116 ん…。 んっ? 23 00:01:35,696 --> 00:01:37,864 ここもボロボロだ。 24 00:01:37,864 --> 00:01:40,367 チッ どこもかしこも➡ 25 00:01:40,367 --> 00:01:43,704 勝手に滅んでくれちゃ世話ねえぜ。 26 00:01:43,704 --> 00:01:46,039 あっ アドニス 前! 27 00:01:46,039 --> 00:01:48,041 はっ! (ドロカ)誰かいるわ! 28 00:01:48,041 --> 00:01:50,210 (ドロカ)女の人だよ! 29 00:01:50,210 --> 00:01:52,612 (ブレーキ音) 30 00:03:23,170 --> 00:03:25,572 (ブレーキ音) 31 00:03:33,013 --> 00:03:35,015 は…。 32 00:03:35,015 --> 00:03:37,517 (ドロカ)ねぇ ちょっと! 33 00:03:37,517 --> 00:03:39,519 おい! 警戒しろ! 34 00:03:39,519 --> 00:03:42,823 うん でも 一刻を争うかも! 35 00:03:45,025 --> 00:03:48,028 あの どうかされましたか? 36 00:03:48,028 --> 00:03:50,030 どこか ケガは? 37 00:03:50,030 --> 00:03:52,833 (マードア)早く… 早くシないと…。 38 00:03:55,368 --> 00:03:58,538 この人 何かから逃げてるんだわ。 39 00:03:58,538 --> 00:04:01,975 はっ! 人じゃねえ! そいつから離れろ! 40 00:04:01,975 --> 00:04:04,811 えっ? 41 00:04:04,811 --> 00:04:07,147 (マードア)早く シたい…。 42 00:04:07,147 --> 00:04:11,485 予想快感度指数34点 低位。 43 00:04:11,485 --> 00:04:16,323 誰でもイイ 気持ちヨクなるなら…。 44 00:04:16,323 --> 00:04:18,492 相手が 女でも! 45 00:04:18,492 --> 00:04:20,594 うっ! (銃声) 46 00:04:22,662 --> 00:04:26,166 あ…。 47 00:04:26,166 --> 00:04:29,069 う…。 48 00:04:32,839 --> 00:04:35,342 う…。 49 00:04:38,678 --> 00:04:41,848 は…。 50 00:04:41,848 --> 00:04:46,653 き モチ よくなイ…。 51 00:04:53,527 --> 00:04:55,862 これは マードア。 52 00:04:55,862 --> 00:04:58,365 あ…。 (アドニス)機械人形だ。 53 00:05:00,634 --> 00:05:02,636 機械人形? 54 00:05:04,805 --> 00:05:07,641 (アドニス)人間どものオモチャだよ。 55 00:05:07,641 --> 00:05:09,643 (あえぎ声) 56 00:05:09,643 --> 00:05:11,645 あっ!? んっ! (あえぎ声) 57 00:05:11,645 --> 00:05:16,650 (あえぎ声) 58 00:05:16,650 --> 00:05:19,152 あっ。 (あえぎ声) 59 00:05:19,152 --> 00:05:22,155 (あえぎ声) 60 00:05:22,155 --> 00:05:24,658 この人と同じ声だわ。 61 00:05:24,658 --> 00:05:26,860 何体もいるってことか。 62 00:05:29,329 --> 00:05:32,132 すぐ戻る。 お前はここにいろ。 63 00:05:34,167 --> 00:05:37,170 待って! 私も行く。 64 00:05:37,170 --> 00:05:41,341 あのさぁ さっきから 勝手やってんじゃねえ。 65 00:05:41,341 --> 00:05:44,010 ここにいろって言ったら ここにいろ。 66 00:05:44,010 --> 00:05:47,180 じゃないと置いてくぞ。 あ…。 67 00:05:47,180 --> 00:05:49,683 何かあれば大声出せ。 68 00:05:49,683 --> 00:05:51,685 わかったな。 69 00:05:54,354 --> 00:05:56,356 あう…。 70 00:06:04,297 --> 00:06:06,299 ひ…。 (物音) 71 00:06:09,970 --> 00:06:12,138 ん…。 72 00:06:12,138 --> 00:06:14,975 ああ… 早く抱いて。 73 00:06:14,975 --> 00:06:17,310 早く抱きしめて。 74 00:06:17,310 --> 00:06:19,613 ん~!? 75 00:06:31,825 --> 00:06:35,328 記述式召喚魔法 エンライトン。 76 00:06:48,008 --> 00:06:50,010 《これはね 違うの。 77 00:06:50,010 --> 00:06:52,679 アドニスを怒らせようとか そういうんじゃないの。 78 00:06:52,679 --> 00:06:54,848 私は パンチさんと約束したから。 79 00:06:54,848 --> 00:06:58,018 彼を危険な目に遭わせないって。 80 00:06:58,018 --> 00:07:02,455 大丈夫 こんな廃墟に女の子を 置き去りになんてしないわよ。 81 00:07:02,455 --> 00:07:04,624 アドニスはそんな人じゃないわ。 82 00:07:04,624 --> 00:07:07,294 もし見つかっても…》 83 00:07:07,294 --> 00:07:11,131 ⦅ごめんなさい あなたが心配で。 84 00:07:11,131 --> 00:07:14,634 やれやれ しかたねえヤツだな⦆ 85 00:07:14,634 --> 00:07:18,305 《うんうん きっとそう…。 86 00:07:18,305 --> 00:07:21,474 あれ でも待って》 87 00:07:21,474 --> 00:07:23,476 ⦅やっぱお前➡ 88 00:07:23,476 --> 00:07:27,147 俺には必要ないわ⦆ 89 00:07:27,147 --> 00:07:30,984 《いや 前に置き去りにされてた! 90 00:07:30,984 --> 00:07:34,988 い いいえ あのときは 私が悪かったわけだし➡ 91 00:07:34,988 --> 00:07:37,324 それに あれは 私を巻き込みたくないっていう➡ 92 00:07:37,324 --> 00:07:39,326 彼なりの優しさだったの。 93 00:07:39,326 --> 00:07:41,328 わかってるはずでしょ ドロカ。 94 00:07:41,328 --> 00:07:43,663 アドニスはね 怒ると怖いけど➡ 95 00:07:43,663 --> 00:07:45,999 実際に乱暴なことする人じゃ…》 96 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 ⦅アドニス:ふざけんな!  97 00:07:48,001 --> 00:07:51,504 ふざけんな!! 魔女は もう絶滅してんだよ! 98 00:07:51,504 --> 00:07:56,509 クソ人間風情が 魔女語ってんじゃねえ!⦆ 99 00:07:56,509 --> 00:07:59,813 《それなりに乱暴されてた~!》 100 00:08:01,781 --> 00:08:05,118 ついてくんなっつったろ 殺すぞ。 101 00:08:05,118 --> 00:08:07,120 ランボォオオ~! 102 00:08:07,120 --> 00:08:09,789 《「置いてく」から 「殺す」に変更されとる》 103 00:08:09,789 --> 00:08:12,959 やっぱお前 俺をナメてるだろ。 104 00:08:12,959 --> 00:08:15,462 ボンクラだと思ってたが➡ 105 00:08:15,462 --> 00:08:18,465 まさか わざとやってんのか ああ? 106 00:08:18,465 --> 00:08:20,467 ごめんなさい アドニス! 107 00:08:22,635 --> 00:08:25,472 でもね 考えたんだけど➡ 108 00:08:25,472 --> 00:08:27,807 やっぱり 別々に行動するより➡ 109 00:08:27,807 --> 00:08:30,810 私たち一緒にいたほうが 安全だと思うの。 110 00:08:30,810 --> 00:08:34,981 それにほら 物資の入ったカバンは 私が持ってるでしょ? 111 00:08:34,981 --> 00:08:37,484 だからその 私を連れてたほうが➡ 112 00:08:37,484 --> 00:08:40,653 何かと 便利でございやすよ…。 113 00:08:40,653 --> 00:08:42,655 はい これ… どうぞ。 114 00:08:50,997 --> 00:08:54,501 確かに 一理あるか。 115 00:08:54,501 --> 00:08:57,670 あっ! まあ 勝手にしろ。 116 00:08:57,670 --> 00:08:59,939 邪魔だけはすんなよ。 117 00:08:59,939 --> 00:09:01,941 わぁ! 118 00:09:01,941 --> 00:09:04,944 やっぱり優しかった! 大声出すな。 119 00:09:13,620 --> 00:09:15,955 (あえぎ声) 120 00:09:15,955 --> 00:09:17,957 (2人)あっ。 (あえぎ声) 121 00:09:17,957 --> 00:09:20,960 (あえぎ声) 122 00:09:20,960 --> 00:09:25,799 うっ。 この臭い… 死臭か。 123 00:09:25,799 --> 00:09:30,637 (あえぎ声) 124 00:09:30,637 --> 00:09:33,139 (あえぎ声) 125 00:09:33,139 --> 00:09:35,308 (アドニス)亡国マムタ…。 126 00:09:35,308 --> 00:09:37,977 貪欲が身を食うとは このことか。 127 00:09:37,977 --> 00:09:40,814 (あえぎ声) 128 00:09:40,814 --> 00:09:43,316 はっ。 (あえぎ声) 129 00:09:43,316 --> 00:09:52,659 (あえぎ声) 130 00:09:52,659 --> 00:09:54,661 (アドニスのため息) 131 00:09:54,661 --> 00:09:57,163 (あえぎ声) 132 00:09:57,163 --> 00:09:59,165 あ…。 (あえぎ声) 133 00:09:59,165 --> 00:10:02,669 (アドニス)マードアには こんなタイプもあるのか。 134 00:10:02,669 --> 00:10:06,172 もはや人間のコピーだな。 135 00:10:06,172 --> 00:10:09,342 んっ リディア製か。 136 00:10:09,342 --> 00:10:15,348 (あえぎ声) 137 00:10:15,348 --> 00:10:18,685 愛されたかった 誰かに。 138 00:10:18,685 --> 00:10:20,687 (アドニス/ドロカ)はっ! 139 00:10:20,687 --> 00:10:22,689 愛されたかった。 触ッて。 140 00:10:22,689 --> 00:10:24,691 誰でもいいから。 なデて。 141 00:10:27,026 --> 00:10:30,029 もう… ウンザリよ。 142 00:10:32,866 --> 00:10:34,868 自我があるのか。 143 00:10:34,868 --> 00:10:37,871 (マードア)ねぇ どうして? 144 00:10:37,871 --> 00:10:43,376 どうして作ったの? 私たちを。 145 00:10:43,376 --> 00:10:47,881 どうして与えたの? このプログラムを。 146 00:10:47,881 --> 00:10:50,550 私たちは。 こんな命。 147 00:10:50,550 --> 00:10:53,052 望んだ覚えなんてないよ。 148 00:10:53,052 --> 00:10:55,889 はっ! 149 00:10:55,889 --> 00:10:58,691 ねぇ… お願い。 150 00:11:01,160 --> 00:11:03,163 う…。 (銃声) 151 00:11:03,163 --> 00:11:05,565 (銃声) 152 00:11:12,505 --> 00:11:15,341 は…。 ありがとう。 153 00:11:15,341 --> 00:11:17,677 (マードア)これで みんな…。 154 00:11:17,677 --> 00:11:20,079 はっ! 155 00:11:24,183 --> 00:11:26,686 ん…。 156 00:11:40,366 --> 00:11:43,870 (2人)あっ。 157 00:11:43,870 --> 00:11:48,041 (六番ノ市)リディアの 警備兵のようです 五番姉さま。 158 00:11:48,041 --> 00:11:51,044 (五番ノ市)こんなところまで。 めんどくさ。 159 00:11:51,044 --> 00:11:53,379 ですね。 どうします? 160 00:11:53,379 --> 00:11:57,050 どうも こうも 突破しかないっしょ。 161 00:11:57,050 --> 00:11:59,552 そう言うと思っていました。 162 00:11:59,552 --> 00:12:02,155 六番ちゃん わかってんじゃん。 163 00:12:04,157 --> 00:12:06,159 おい 止まれ! 164 00:12:06,159 --> 00:12:08,861 ⚟身分証を提示… あっ!? 165 00:12:12,498 --> 00:12:14,500 うっ? 166 00:12:14,500 --> 00:12:16,502 くっ! 167 00:12:16,502 --> 00:12:18,504 ひっ! 168 00:12:24,177 --> 00:12:26,179 くっ 貴様! 169 00:12:30,516 --> 00:12:32,518 ククッ…。 170 00:12:41,027 --> 00:12:44,130 しょ~もな。 ええ 本当に。 171 00:12:46,366 --> 00:12:48,701 (アドニス)魔女オフィーリアは言った。 172 00:12:48,701 --> 00:12:52,205 科学は人間の本性を解き放つと。 173 00:12:55,875 --> 00:12:59,979 (アドニス)思い描いたオモチャを すべて 並べることができる世界で➡ 174 00:12:59,979 --> 00:13:02,582 セクサロイドが生まれないはずがない。 175 00:13:06,152 --> 00:13:08,154 (アドニス)必然だった。 176 00:13:08,154 --> 00:13:12,825 快楽を満たすためだけの「女」が 生まれるなんてことは。 177 00:13:12,825 --> 00:13:15,628 人間は ほんとクズ。 178 00:13:19,165 --> 00:13:22,335 見覚えあんだろ? これ。 179 00:13:22,335 --> 00:13:24,837 あっ その手錠は➡ 180 00:13:24,837 --> 00:13:27,674 リディアの収容所の…。 181 00:13:27,674 --> 00:13:29,676 (アドニス)奴隷貿易…。 182 00:13:29,676 --> 00:13:32,178 いくら発展していたとはいえ➡ 183 00:13:32,178 --> 00:13:36,015 こんな小国が リディア製の高性能セクサロイドを➡ 184 00:13:36,015 --> 00:13:38,685 大量に仕入れるのは容易じゃない。 185 00:13:38,685 --> 00:13:41,354 ⦅パルポル:だから あなたたちも 国民の皆様に➡ 186 00:13:41,354 --> 00:13:44,023 奉仕しないといけない⦆ 187 00:13:44,023 --> 00:13:46,025 ん…。 188 00:13:46,025 --> 00:13:49,529 (アドニス)より抱き心地のいい人形を 手に入れるために➡ 189 00:13:49,529 --> 00:13:52,365 自国の女を差し出す。 190 00:13:52,365 --> 00:13:56,869 マムタは おそらく 国中の女を出荷したんだ。 191 00:13:56,869 --> 00:14:00,807 世界帝国 リディア様にな。 192 00:14:00,807 --> 00:14:03,309 ひどい話…。 193 00:14:07,647 --> 00:14:10,149 (アドニス)妻を手放し➡ 194 00:14:10,149 --> 00:14:13,486 娘を手放し➡ 195 00:14:13,486 --> 00:14:15,588 セクサロイドを買い求める。 196 00:14:18,157 --> 00:14:20,493 人間なんて こんなもんだ。 197 00:14:20,493 --> 00:14:22,495 限度を知らない。 198 00:14:22,495 --> 00:14:24,497 残念だったな。 199 00:14:24,497 --> 00:14:29,168 それじゃあ この国が滅びたのは…。 200 00:14:29,168 --> 00:14:33,840 女が消えれば 次の命は生まれない。 201 00:14:33,840 --> 00:14:37,844 そして男は 快楽に溺れて朽ち果てる。 202 00:14:37,844 --> 00:14:40,046 国家が存続するはずがない。 203 00:14:43,683 --> 00:14:46,352 おそらく ここだけじゃないんだろうな。 204 00:14:46,352 --> 00:14:49,689 この世界で こんな滅び方をした国は。 205 00:14:49,689 --> 00:14:52,525 (アドニス)なにがギア・エクスパンションだ。 206 00:14:52,525 --> 00:14:54,627 へどが出る。 207 00:15:21,320 --> 00:15:23,523 ふん。 208 00:15:28,995 --> 00:15:31,831 アドニス 何か作ってるの? 209 00:15:31,831 --> 00:15:35,501 EMPだ 即席のな。 210 00:15:35,501 --> 00:15:38,104 イーエム? 211 00:15:41,007 --> 00:15:44,177 (機械音) 212 00:15:44,177 --> 00:15:46,379 コイツらを楽にしてやる。 213 00:15:50,183 --> 00:15:54,187 (機械音) 214 00:15:54,187 --> 00:15:56,856 それって つまり➡ 215 00:15:56,856 --> 00:15:59,192 慈悲殺…。 216 00:15:59,192 --> 00:16:01,694 (アドニス)もう終わりにしてやろう。 217 00:16:05,465 --> 00:16:07,633 ん…。 218 00:16:07,633 --> 00:16:11,804 彼女たちは 痛くないよね。 219 00:16:11,804 --> 00:16:15,007 ああ ビリっとするだけだ。 220 00:16:21,481 --> 00:16:24,484 (アドニス)拡声器を構えてくれ。 221 00:16:24,484 --> 00:16:26,486 うん。 222 00:16:28,654 --> 00:16:32,825 記述式召喚魔法。 223 00:16:32,825 --> 00:16:35,027 (アドニス)終のパルス。 224 00:16:48,174 --> 00:16:50,176 はっ。 225 00:17:04,457 --> 00:17:07,960 《アドニス… あなたが一緒で➡ 226 00:17:07,960 --> 00:17:10,463 本当によかった》 227 00:17:20,139 --> 00:17:23,476 へぇ あれが リディアが手配中の。 228 00:17:23,476 --> 00:17:26,312 はい。 魔女の弟子です。 229 00:17:26,312 --> 00:17:28,981 ガキじゃん。 まだ十代? 230 00:17:28,981 --> 00:17:31,484 油断は禁物です 姉さま。 231 00:17:31,484 --> 00:17:35,154 ヤツはリディア帝国が 手を焼くほどの謀反者。 232 00:17:35,154 --> 00:17:39,492 魔女狩りへの報復として 首都ニューナイトメアを襲撃。 233 00:17:39,492 --> 00:17:41,827 多数の市民を虐殺した後➡ 234 00:17:41,827 --> 00:17:45,331 追っ手である精鋭部隊さえも 壊滅させたのだとか。 235 00:17:45,331 --> 00:17:48,167 でもさぁ うちは くだんの魔女騒動には➡ 236 00:17:48,167 --> 00:17:50,336 ノータッチじゃなかったっけ? 237 00:17:50,336 --> 00:17:52,338 (六番ノ市)それは表向き。 238 00:17:52,338 --> 00:17:55,174 リディアをけん制するに足る 有効なカードがあるなら➡ 239 00:17:55,174 --> 00:17:58,177 我が国が奪取すべしと スズレ様が。 240 00:18:00,613 --> 00:18:02,782 なるほどねぇ。 241 00:18:02,782 --> 00:18:05,618 まあ確かに ここで手柄を上げれば➡ 242 00:18:05,618 --> 00:18:08,621 スズレ様に取り立ててもらえるか。 243 00:18:08,621 --> 00:18:14,293 つうことは やっとウチらも 都に住めるってこと? 244 00:18:14,293 --> 00:18:19,966 私は 姉さまと一緒なら どこでも…。 245 00:18:19,966 --> 00:18:23,970 んじゃ いっちょやるか 鬼退治。 246 00:18:23,970 --> 00:18:25,972 はい。 247 00:18:25,972 --> 00:18:28,140 連れの女は私が始末します。 248 00:18:28,140 --> 00:18:30,977 姉さまは 魔女の弟子を 捕らえてください。 249 00:18:30,977 --> 00:18:32,979 どっちが姉なんだか。 250 00:18:32,979 --> 00:18:34,981 姉さまです。 251 00:18:38,818 --> 00:18:41,620 (シロウサギ)ふ~ん 邪魔。 252 00:18:46,659 --> 00:18:48,661 ふん…。 253 00:18:50,663 --> 00:18:52,665 あ…。 254 00:19:02,775 --> 00:19:06,612 なんだ お前? 255 00:19:06,612 --> 00:19:08,614 フフ…。 256 00:19:08,614 --> 00:19:10,816 ん…。 257 00:19:18,791 --> 00:19:20,793 ククッ。 258 00:19:31,137 --> 00:19:35,307 これくらいしか してあげられなくて ごめんね。 259 00:19:35,307 --> 00:19:39,979 どうか安らかに マードアの皆さん。 260 00:19:39,979 --> 00:19:43,149 弔いになんてならないぜ。 261 00:19:43,149 --> 00:19:45,985 墓なんか こさえても 拝んでみせても➡ 262 00:19:45,985 --> 00:19:48,988 それは生き残ったヤツの現実逃避。 263 00:19:48,988 --> 00:19:51,090 わかってるはずだぜ ドロカ。 264 00:19:54,160 --> 00:19:56,162 マードアに寄り添うつもりなら➡ 265 00:19:56,162 --> 00:19:58,831 お前がすべきことは1つだけ。 266 00:19:58,831 --> 00:20:01,667 人間たちに思い知らせてやるんだ。 267 00:20:01,667 --> 00:20:04,170 彼女たちの無念を。 268 00:20:04,170 --> 00:20:07,339 それは 違うと思うわ。 269 00:20:07,339 --> 00:20:11,343 あっそ 認識の不一致だな。 270 00:20:19,852 --> 00:20:22,855 じゃあさ ずっとここにいれば? 271 00:20:22,855 --> 00:20:26,525 好きなんだろ メソメソしてんの。 272 00:20:26,525 --> 00:20:28,861 どうして そんなこと言うの? 273 00:20:28,861 --> 00:20:32,531 (アドニス)アンナやオフィーリア それにルナミリアの魔女たちは➡ 274 00:20:32,531 --> 00:20:35,701 俺がおびき寄せた人間に殺された。 275 00:20:35,701 --> 00:20:38,704 お前の仲間は 俺のせいで死んだんだぞ。 276 00:20:38,704 --> 00:20:42,374 そんなヤツと旅するなんて…。 277 00:20:42,374 --> 00:20:46,378 考え直すのも今のうちだぜ。 278 00:20:46,378 --> 00:20:48,881 はい! これ見て! 279 00:20:48,881 --> 00:20:51,383 いや それ捨てたはず…。 280 00:20:51,383 --> 00:20:54,053 アドニスを 責める気持ちなんてないし➡ 281 00:20:54,053 --> 00:20:56,388 もう ケンカしたくないよ。 282 00:20:56,388 --> 00:20:59,391 はっ。 私たち魔女だって➡ 283 00:20:59,391 --> 00:21:01,494 あなたを利用しようとしてた。 284 00:21:01,494 --> 00:21:04,497 (ドロカ)人間と戦うための 魔導具欲しさに➡ 285 00:21:04,497 --> 00:21:06,665 あなたを連れ去り そそのかして➡ 286 00:21:06,665 --> 00:21:09,502 魔女クロエを生き返らせようとした。 287 00:21:09,502 --> 00:21:13,005 それは 裏切りに他ならないわ。 288 00:21:16,342 --> 00:21:19,178 行くぞ。 289 00:21:19,178 --> 00:21:21,847 わりぃ。 290 00:21:21,847 --> 00:21:24,517 ううん。 291 00:21:24,517 --> 00:21:29,021 じゃあ これで正式に仲直りだね。 292 00:21:29,021 --> 00:21:32,691 ふん。 でもその 下手くそな人形は外しとけよ。 293 00:21:32,691 --> 00:21:35,528 だせぇし。 ガーン! 294 00:21:35,528 --> 00:21:38,030 これ 結構 自信作なんだよ。 295 00:21:38,030 --> 00:21:41,033 ほら そっくり。 全然似てない。 296 00:21:41,033 --> 00:21:43,202 他に特技とかねえのかよ。 297 00:21:43,202 --> 00:21:47,206 特技? 歌かしら。 298 00:21:47,206 --> 00:21:50,209 頼むから運転中に後ろで歌うなよ。 299 00:21:50,209 --> 00:21:52,211 え~。 300 00:21:52,211 --> 00:21:55,714 ったくよぉ イチャイチャすんなよ。 301 00:21:55,714 --> 00:21:57,716 (2人)はっ!? 302 00:21:57,716 --> 00:22:01,153 ジェラシー 感じちゃうじゃん。 303 00:22:01,153 --> 00:22:04,156 あの どちらさまですか? 304 00:22:04,156 --> 00:22:06,492 どう見ても敵だろ! 305 00:22:06,492 --> 00:22:09,495 《クソッ もう捕捉されたのか》 306 00:22:17,503 --> 00:22:19,505 んっ! 307 00:22:19,505 --> 00:22:21,507 ニヒヒッ。 308 00:22:24,843 --> 00:22:26,845 ち~っす。 309 00:22:26,845 --> 00:22:29,181 俺は シロウサギ。 310 00:22:29,181 --> 00:22:32,685 リディアの 偉い人なの。 311 00:22:32,685 --> 00:22:35,854 テメェの首 もらいに来たよ。 312 00:22:35,854 --> 00:22:38,357 へぇ リディアか。 313 00:22:38,357 --> 00:22:41,660 やっと殺せる人間に会えたぜ。